Karcher Autolaveuse B 90 R Classic Bp Pack: Transport
Transport: Karcher Autolaveuse B 90 R Classic Bp Pack

-
5
Märkus
Musta vee paagi ülevool. Kui musta vee
paak on täis, lülitub imiturbiin välja ja vilgub
märgutuli „Musta vee paak täis“. Ühe minuti
vältel on blokeeritud kõik imemisega pu-
hastusprogrammid. Tühjendage musta vee
paak.
몇
Hoiatus
Järgige kohalikke heitvete käitlemise ees-
kirju.
Võtke musta vee väljalaskevoolik hoidi-
kust välja ja langetage sobiva kogumi-
sanuma kohal alla.
Joonis 11, vt ümbris
Avage väljalaskevooliku juures olev do-
seerimisseadis ja laske vesi välja.
Loputage seejärel musta vee paaki
puhta veega.
Kruvige maha puhta vee filtri filtritass ja
laske puhta vee paak tühjaks.
Pange filtritass uuesti tagasi.
Kontrollige jämeda mustuses paaki.
Vajadusel või pärast töö lõppu võtke jä-
meda mustuse paak välja ja tühjenda-
ge.
Keerake võtmelüliti asendisse "0" ja
tõmmake võti ära.
Kindlustage masin tõkiskingadega vee-
remahakkamise vastu.
Oht
Vigastusoht! Masinat tohib peale- või ma-
halaadimiseks kasutada ainult tõusudel
kuni maks. 10%. Sõitke aeglaselt.
Ettevaatust
Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-
me kaalu.
Sõidukites transportimisel fikseerige
seade vastavalt kehtivatele määrustele
libisemise ja ümbermineku vastu.
Eemaldage ketasharjad harjapeast.
Ettevaatust
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
kaalu.
Seda seadet tohib ladustada ainult si-
seruumides.
Hoiukohta valides pidage silmas sead-
me lubatud kogukaalu, et tagada sta-
biilne asend.
Oht
Vigastusoht. Enne mistahes tööde alusta-
mist seadme juures viige võtmelüliti asen-
disse „0“ ja tõmmake võti välja. Vajutage
avariilülitile.
Asetage seade stabiilsele tasasele pinnale
ja ühendage aku lahti.
Märkus
Imiturbiin töötab pärast väljalülitamist inert-
si mõjul edasi. Hooldustööd alles pärast
imiturbiini seiskumist läbi viia.
Laske must vesi ja ülejäänud puhas
vesi välja ja kõrvaldage.
Ettevaatust
Vigastusoht. Ärge pritsige seadet veega
ega kasutage agressiivseid puhastusva-
hendeid.
Laske must vesi välja.
Kontrollige lamevoltfiltrit, vajadusel pu-
hastage.
Ainult R-puhastuspea: võtke jämeda
mustuse paak välja ja tühjendage.
Puhastage seadet niiske, pehmetoime-
lise puhastusvahendi lahuses niisuta-
tud lapiga.
Puhastage imihuuli ja puhastushuuli,
kontrollige kulumist ja vahetage vajadu-
sel välja.
Kontrollige harju kulumise osas, vaja-
dusel vahetage välja.
Laadige akut.
Ajutiselt seisatud masina puhul: Viige
läbi aku kompenseeriv laadimine.
Kontrollige akuklemmide oksüdeeru-
mist, vajadusel puhastage ja määrige
rasvaga. Jälgige ühenduskaablite kin-
niolekut.
Puhastage tihendeid musta vee paagi
ja kaane vahel ning kontrollige tihedust,
vajadusel vahetage välja.
Mitte-hooldusvabade akude puhul kont-
rollige elementide happetihedust.
Harja tunneli puhastamine (ainult R-pu-
hastuspea)
Joonis 12, vt ümbris
Tõmmake veejagaja liist puhastuspealt
maha ja puhastage veekanalit (ainult R-
puhastuspea).
Doseerimispumba vooliku vahetamine
(ainult variant "Dose").
Laske ettenähtud ülevaatused läbi viia
klienditeenindusel.
Seadme usaldusväärse toimimise huvides
võib pädeva Kärcheri müügikontoriga sõl-
mida hoolduslepingu.
Imivarb maha võtta.
Tähtnupud välja kruvida.
Joonis 13, vt ümbris
Tõmmake plastmassist osad maha.
Tõmmake imihuuled maha.
Pange kohale uued imihuuled.
Lükake peale plastmassist osad.
Kruvige sisse tähtnupud ja keerake kin-
ni.
Suruge puhastuspea tõstmise/langeta-
mise pedaal alla.
Lükake puhastuspea selliselt masina
alla, et voolik oleks suunatud taha.
Lükake puhastuspea ainult poolest
saadik masina alla.
Joonis 14, vt ümbris
Võtke puhastuspea kaas ära.
Joonis 15, vt ümbris
Ühendage puhastuspea toitekaabel
masinaga (samad värvid peavad kokku
sattuma).
Pange kaas peale ja laske asendisse
fikseeruda.
Lükake puhastuspea keskelt masina al-
la.
Joonis 16, vt ümbris
Ühendage puhastuspea voolikuühen-
dus masina voolikuga.
Joonis 17, vt ümbris
Pange puhastuspea keskel olev lapats
hoova harude vahele.
Rihtige tõstmise/langetamise pedaali
hoob nii välja, et hoovas ja puhastus-
peas olevad puuritud augud oleksid ko-
hakuti.
Torgake fikseerimistihvt aukudest läbi
ja lükake kinnitusplaat alla.
Joonis 18, vt ümbris
Lükake silindertihvt veolati auku.
Lükake veolatt tihvtiga puhastuspea
juhtsoones lõpuni alla ja laske asendis-
se fikseeruda.
Korrake protsessi veolatiga teisel pool.
Suruge puhastuspea tõstmise/langeta-
mise pedaal alla.
Lükake puhastuspea selliselt masina
alla, et voolik oleks suunatud taha.
Lükake puhastuspea ainult poolest
saadik masina alla.
Joonis 19, vt ümbris
Keerake tähtnupp välja ja tõmmake
kaas välja.
Joonis 20, vt ümbris
Ühendage puhastuspea toitekaabel
masinaga (samad värvid peavad kokku
sattuma).
Lükake kaas sisse ja keerake kinni.
Lükake puhastuspea keskelt masina al-
la.
Joonis 16, vt ümbris
Ühendage puhastuspea voolikuühen-
dus masina voolikuga.
Joonis 21, vt ümbris
Pange puhastuspea keskel olev lapats
hoova harude vahele.
Rihtige tõstmise/langetamise pedaali
hoob nii välja, et hoovas ja puhastus-
peas olevad puuritud augud oleksid ko-
hakuti.
Torgake fikseerimistihvt aukudest läbi
ja lükake kinnitusplaat alla.
Joonis 22, vt ümbris
Lükake silindertihvt veolati auku.
Musta vee paagi tühjendamine
Puhta vee paagi tühjendamine
Jämeda mustuse paagi tühjendami-
ne (ainult R-puhastuspea puhul)
Kasutuselt võtmine
Transport
Paigaldatud D-puhastuspea puhul
Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
Hooldusplaan
Pärast tööd
Kord kuus
Kord aastas
Hooldustööd
Hooldusleping
Imihuulte vahetamine
D-puhastuspea paigaldamine
R-puhastuspea paigaldamine
235 ET
Оглавление
- Deutsch
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Transport
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör und Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- English
- Before Startup
- Operation
- Transport
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories and Spare Parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Français
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires et pièces de re- change Garantie Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Prima della messa in funzio- ne
- Funzionamento
- Trasporto
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori e ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Transport
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren en reserveonder- delen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios y piezas de re- puesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Português
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Transporte
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios e peças sobres- salentesGarantia Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Transport
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Norsk
- Før den tas i bruk
- Drift
- Transport
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Före ibruktagande
- Drift
- Transport
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör och reservdelar Garanti Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Kuljetus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet ja varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Μεταφορά
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuarlar ve yedek parça- lar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Помощь в случае непола - док
- Технические данные
- Принадлежности и запас - ные детали Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok és alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- eština
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- P ř eprava
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství a náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor in nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Polski
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Dzia ł anie
- Transport
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Func ţ ionarea
- Transportul
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii ş i piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Preprava
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo a náhradné die- ly Záruka Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Преди пускане в експлоата - ция
- Експлоатация
- Транспорт
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности и резерв - ни части Гаранция Декларация за съответ - ствие на ЕО
- Eesti
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Lisavarustus ja varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Darb ī ba
- Apar ā ta p ā rvietošana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē ju- mu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi un rezerves da ļ as Garantija EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Priedai ir atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Транспортування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Приладдя й запасні деталі Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства