Karcher Autolaveuse B 90 R Classic Bp Pack: Åtgärder vid störningar
Åtgärder vid störningar: Karcher Autolaveuse B 90 R Classic Bp Pack

-
6
Skjut in locket och skruva fast det.
Skjut in rengöringshuvudet på mitten
under maskinen.
Bild 16, se omslagssida
Förbind slangkopplingen på rengö-
ringshuvudet med slangen på maski-
nen.
Bild 21, se omslagssida
Sätt in remmen mitt i rengöringshuvu-
det, mellan gafflarna i spaken.
Rikta in spaken på pedalen för höjning/
sänkning på sådant sätt att öppningar-
na i spaken överenstämmer med öpp-
ningarna i rengöringshuvudet.
Stick låsstift genom öppningarna och
sväng ner säkerhetsplåten.
Bild 22, se omslagssida
Skjut in cylinderstift i öppningen på
dragstången.
Skjut dragstång med stift ända ner i
styrleden på rengöringshuvudet.
Sätt i säkerhetsplåt i styrleden och lås
fast.
Gör samma sak med dragstången på
den motsatta sidan.
Bild 23, se omslagssida
Tryck in säkerhetsplåt och sväng upp
dragstång.
Det fortsatta demonteringsarbetet sker i
omvänd ordningsföljd till monteringen.
Demonteringsarbetet sker i omvänd ord-
ningsföljd till monteringen.
Höj rengöringshuvud.
Bild 24, se omslagssida
Släpp spärren till avstrykningsläppen.
Sväng undan avstrykningsläppen.
Bild 25, se omslagssida
Släpp spärren till lagerskyddet.
Tryck lagerskyddet neråt och drag bort.
Drag ut borstvals.
Sätt i ny borstvals.
Sätt tillbaka lagerskydd och avstryk-
ningsläpp i omvänd ordningsföljd.
Upprepa arbetsförlopp på motsatt sida.
Höj rengöringshuvud.
Tryck pedalen borstbyte neråt, förbi
motståndet.
Drag ut skivborste på sidan under ren-
göringshuvudet.
Håll ny skivborste under rengöringshu-
vudet, tryck uppåt och haka fast.
Skruva bort höger fotsteg och höj kör-
pedalen.
Bild 26, se omslagssida
1 Kåplucka
2 Skydd
3 Slanghållare
4 Pumpslang
5 Rotor
Tag bort kåpskydd.
Tag bort skyddet.
Lyft ut slanghållare med pumpslang (ur-
tagningen underlättas om man vrider
manuellt på rotorn).
Byt ut pumpslang.
Doseringspump och aggregat görs
driftsklara igen med montering i om-
vänd ordningsföljd.
Vid frostrisk.
Töm färsk- och smutsvattentank
Ställ av apparaten i ett frostskyddat ut-
rymme.
Fara
Risk för skada. Innan varje arbete påbörjas
på apparaten, ställ nyckelbrytaren på "0“
och dra ur nyckeln. Slå på nödstoppbryta-
ren.
Ställ upp maskinen på ett stabilt och jämt
underlag och dra ut batterikontakten.
Töm ut smutsvatten och kvarvarande
färskvatten och tag hand om detta.
Kontakta kundtjänst om fel uppstår som
inte kan åtgärdas med denna tabell.
Observera
Defekta polsäkringar får endast bytas av
kundservice. Om dessa säkringar är defek-
ta måste användningsförhållanden och den
totala styrningen kontrolleras av kundservi-
ce.
Gör på följande sätt om fel visas i display-
en:
Ställ nyckelomkopplaren till position "0"
(koppla från maskinen).
Vänta tills texten på displayen släcks.
Ställ nyckelomkopplaren till position "1"
(koppla till maskinen). Först när felet
återkommer ska motsvarande åtgärder
genomföras i nämnd ordningsföljd. Här-
vid måste nyckelomkopplaren sättas i
position "0" och nöd-stopp-knappen
vara intryckt.
Om felet inte kan åtgärdas så kontakta
kundservice och ange felkoden.
Observera
Störningsmeddelanden som inte finns an-
givna i följande tabell indikerar fel som inte
kan åtgärdas av operatören. Kontakta
kundservice i detta fall.
Demontera D-rengöringshuvud
Demontera R-rengöringshuvud
Byta borstvalsar
Byta skivborstar
Byta ut pumpslang (endast utförande
Dosa)
Frostskydd
Åtgärder vid störningar
Byta säkringar
Felmeddelande
Fel med visning på displayen
Visning på dis-
playen
Orsak
Åtgärd
E: NöDSTOPP
knappintryckt !?!
Nöd-Stopp-knappen är intryckt.
Frigör nöd-stopp-knappen genom att vrida den. Ställ nyckelomkopplaren till
position "0". Vänta tills displayen släcks. Ställ nyckelomkopplaren åter till po-
sition "1".
E: Powermod.
varm! Lat kylas av!
Styrning överhettad
Vrid nyckeln till position "0". Vänta minst fem minuter så att styrningen kan
kylas av. Starta maskinen igen.
E: överbelast.
BORSTE/VALS
Överbelastning borstmotor
Schlüsselschalter auf „0“ drehen. Vänta tre sekunder. Starta maskinen igen.
Minska borstanläggningstryck.
E: Hardwarefel i
Onboardladdare
Störning i inbyggt laddningsaggre-
gat (endast utförande Pack)
Drag ur nätkontakt till laddningsaggregatet. Vänta tre sekunder. Sätt tillbaka
nätkontakten. Om störningen visas igen: Kontakta kundtjänsten.
E: Batteriladdn.
profilfel
Batteri defekt
Kontrollera batteri.
E: överbel.
DRIVMOTOR
Drivmotor överhettad på grund av
stigning eller blockerad broms.
Låt maskinen kylas av under minst 15 minuter. Schlüsselschalter auf „0“ dre-
hen. Vänta tre sekunder. Starta maskinen igen. Undvik att köra i lutningar of-
ta.
Sitsbrytare! Sitt ner Sitskontaktomkopplare är inte ak-
tiverad.
Släpp körpedalen. Sitt ner på sätet.
97 SV

-
7
Släpp gasen!
Vid tillkoppling med nyckelom-
kopplaren är gaspedalen tryckt.
Släpp körpedal och tryck sedan ner den igen.
Sugfördröjning
avst. direkt
Nyckeln vreds om till “0“ medan
sugturbinen arbetade.
Sugturbinen arbetar med en fördröjning på tio sekunder. Vänta tills maskinen
stängs av automatiskt efter tio sekunder.
Smutsbeh.full
Rengör. stoppar
Smutsvattentank är full.
Töm smutsvattentank.
Nödbromsdrift!
Kör i markniva
Parkeringsbroms defekt..
Fara! Kör ej i backar eller nedförslutningar.
Ställ upp maskinen på plan mark.
Säkra maskinen mot rullning med kilar.
Kontakta kundtjänst.
Visning på dis-
playen
Orsak
Åtgärd
Fel utan visning på displayen
Störning
Åtgärd
Maskinen startar inte
Stick in batterikontakten.
Ställ nyckelomkopplaren till "1"
Säkerhetsbrytare ej aktiverad, sitt ner på sätet.
Maskinen kan endast arbeta om det befinner sig en person på sitsen.
Frigör Nöd-Stopp-knappen.
Ställ nyckeln på position “0“. Vänta cirka tio sekunder innan nyckeln åter ställs på position “1“. Kör om
möjligt maskinen endast på jämnt underlag. Kontrollera vid behov parkeringsbroms och fotbroms.
Ta bort foten från gaspedalen före start med nyckelbrytaren. Uppträder felet trots detta, kontakta kund-
tjänst.
Kontrollera batteri, ladda ev.
Otillräcklig vattenmängd
Kontrollera färskvattennivå, fyll på tanken vid behov.
Kontrollera om slangarna är tilltäppta, rengör vid behov.
R-rengöringshuvud: Drag ut vattenspridningsskena och rengör.
Rengör färskvattenfiltret.
Otillräcklig sugeffekt
Rengör packningar mellan smutsvattentank och lock samt kontrollera täthet, byt ut vid behov.
Rengör plattvecksfilter i smutsvattentanken.
Rengör sugläppar på sugskena, vänd eller byt ut vid behov.
Kontrollera om sugslangen är tilltäppt, rengör vid behov.
Kontrollera om sugslang är tät, byt ut vid behov.
Kontrollera om locket på tömningsslangen för smutsvatten är stängt.
Kontrollera sugskenans inställning.
Lägg extravikt (tillbehör) på sugskenan.
Otillräckligt rengöringsresultat Ställ in anläggningstryck (ej utförande Eco)
Ställ in avstrykningsläppar (ej utförande Eco)
Kontrollera om borstarna uppvisar slitage, byt ut vid behov.
Borstar roterar inte
Minska anläggningstryck (ej utförande Eco)
Kontrollera om främmande material blockerar borstarna, tag vid behov bort främmande material.
Motor överbelastad, låt den kylas av. Ställ nyckeln på position “0“. Vänta cirka tio sekunder innan nyck-
eln åter ställs på position “1“.
Tömningsslang för smutsvat-
ten igensatt
Öppna doseringsanordning på tömningsslang för smutsvatten. Tag bort sugslang från sugskena och
stäng manuellt. Ställ programväljare på sugning. Det material som fastnat sugs ut ur tömningsslangen
och in i smutsvattentanken.
Rengöringsmedelsdosering-
en Dosa (endast utförande
Dosa) fungerar inte
Kontakta kundtjänst.
98 SV
Оглавление
- Deutsch
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Transport
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör und Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- English
- Before Startup
- Operation
- Transport
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories and Spare Parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Français
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires et pièces de re- change Garantie Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Prima della messa in funzio- ne
- Funzionamento
- Trasporto
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori e ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Transport
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren en reserveonder- delen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios y piezas de re- puesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Português
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Transporte
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios e peças sobres- salentesGarantia Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Transport
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Norsk
- Før den tas i bruk
- Drift
- Transport
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Före ibruktagande
- Drift
- Transport
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör och reservdelar Garanti Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Kuljetus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet ja varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Μεταφορά
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuarlar ve yedek parça- lar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Помощь в случае непола - док
- Технические данные
- Принадлежности и запас - ные детали Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok és alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- eština
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- P ř eprava
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství a náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor in nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Polski
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Dzia ł anie
- Transport
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Func ţ ionarea
- Transportul
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii ş i piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Preprava
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo a náhradné die- ly Záruka Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Преди пускане в експлоата - ция
- Експлоатация
- Транспорт
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности и резерв - ни части Гаранция Декларация за съответ - ствие на ЕО
- Eesti
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Lisavarustus ja varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Darb ī ba
- Apar ā ta p ā rvietošana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē ju- mu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi un rezerves da ļ as Garantija EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Priedai ir atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Транспортування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Приладдя й запасні деталі Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства