Karcher Autolaveuse B 90 R Classic Bp Pack: Avant la mise en service

Avant la mise en service: Karcher Autolaveuse B 90 R Classic Bp Pack

background image

     - 

2

Figure 2, cf. page de couverture

1 Commutateur de sens de déplacement

2 Commutateur de programmes

3 Avertisseur sonore

4 Interrupteur à clé

5 Touche d'arrêt d’urgence

6 Commutateur dispositif de dosage dé-

tergent (uniquement avec version 

boîte)

7 Commutateur voyant d'avertissement 

lors du déplacement en marche arrière 

8 Bouton d'info (uniquement variante 

Adv.).

9 Ecran

10 Témoin de contrôle Service

11 Témoin de contrôle Frein d'arrêt auto-

matique est actif

12 Témoin de contrôle du contrôle de la 

batterie

13 Témoin de contrôle Panne

14 Témoin de contrôle réservoir de l'eau 

sale plein

15 Témoin de contrôle Surcharge Brosse

Danger

Risque d'explosion. Ne jamais déposer 

d'outils ou d'objets similaires sur les bornes 

et les barrettes de connexion de la batterie.

Risque de blessure. Ne jamais mettre en 

contact des plaies avec le plomb. Prendre 

soin de toujours se laver les mains après 

avoir manipulé la batterie.

Sur la variante Achats groupés, les batte-

ries sont déjà montées.

Pivoter le siège vers l'avant.

Figure 3, cf. page de couverture

Mettre les batteries en place.

Remarque

Les deux types de batteries recommandés 

sont disposés à des endroits différents 

dans l'appareil.

Attention

Risque d'endommagement. Veiller à res-

pecter les polarités.

Graisser les bornes de batterie avec 

graisse de borne.

Connecter les bornes avec le câble de 

raccordement ci-joint.

Brancher le câble de raccordement ci-

joint aux bornes de batterie encore 

libres (+) et (-).

Brancher la fiche de batterie.

Soulever le support de protection et 

basculer le siège vers le bas.

Attention

Risque d'endommagement à la suite d'un 

déchargement intégral. Charger les batte-

ries avant de mettre l'appareil en service.

Remarque

L'appareil dispose d'une protection anti-dé-

charge complète, c'est-à-dire qu'il déve-

loppe encore la puissance minimale 

autorisée de sorte que l'appareil puisse 

être uniquement déplacé et que les éven-

tuels éclairage puissent être activés. Sur le 

pupitre de commande, l'affichage de l'état 

de la batterie apparaît alors en rouge.

Amener immédiatement l'appareil à la 

station de charge en évitant les pentes.

Remarque

En cas d'utilisation d'une autre batterie 

(ex. : d'un autre fabricant), le dispositif de 

protection anti-décharge complète doit être 

de nouveau réglé par le service après-

vente Kärcher et ce, pour chaque batterie.

Danger

Risque d'électrocution. Tenir compte du ré-

seau de conduction de courant et de la pro-

tection par fusibles - voir "Chargeur". 

Utiliser le chargeur seulement dans des 

pièces sèches et suffisamment aérée !

Remarque

Le temps de charge s'élève en moyenne à 

environ 10-12 heures. 

Les chargeurs recommandés (adaptables 

à toutes les batteries) disposent d'une ré-

glage électronique et mettent fin automati-

quement à la procédure de charge.

Danger

Risque d'explosion. Le chargement des 

batteries humides est seulement permis 

avec siège basculé vers le haut.

Faire basculer le siège vers le haut.

Retirer le câble d'alimentation du sup-

port et l'enficher dans la prise.

L'état de charge des batteries est affi-

ché dans l'écran.

Remarque

Toutes les fonctions de déplacement et de 

nettoyage sont bloquées lors du charge-

ment. Les fonctions sont verrouillées jus-

qu'à ce qu'une durée de charge minimale 

de 90 minutes s'est écoulée et que la fiche 

secteur a été de nouveau débranchée.

Après le processus de chargement, dé-

brancher la fiche secteur et la poser 

dans le support sur l'appareil.

Faire basculer le siège vers le haut.

Débrancher le connecteur de batterie et 

le raccorder au câble du chargeur.

Brancher le chargeur au réseau et le 

mettre en marche.

Après la charge, mettre le chargeur 

hors service et le débrancher du sec-

teur.

Débrancher le câble de la batterie du 

câble du chargeur et le raccorder à l'ap-

pareil.

Ajouter de l'eau distillée une heure 

avant la fin de la procédure de charge. 

Respecter le niveau d'acidité approprié. 

Les mentions correspondantes figurent 

sur la batterie. A la fin du processus de 

chargement, toutes les cellules doivent 

être en formation de gaz.

Danger

Risque de brûlure. L'appoint d'eau dans 

une batterie déchargée pouvant provoquer 

des fuites d'électrolyte,

porter impérativement des lunettes de pro-

tection en manipulant l'acide de batteries et 

respecter les consignes afin d'éviter toute 

blessures et toute destruction de vête-

ments.

Rincer immédiatement et à l'eau abon-

dante l'électrolyte ayant giclé sur la peau 

ou les vêtements.

Attention

Pour remplir la batterie, utiliser uniquement 

de l'eau distillée ou dessalée (EN 50272-

T3).

N'employer aucun additif (produit dit 

d'amélioration) sous peine d'annulation de 

toute garantie.

Pupitre de commande

Avant la mise en service

Batteries

Respecter les consignes situées 

sur la batterie, dans les instruc-

tions de service et dans le mode 

d'emploi du véhicule

Porter des lunettes de protection

Tenir les enfants à l'écart des 

acides et des batteries

Risque d'explosion

Toute flamme, matière incandes-

cente, étincelle ou cigarette est 

interdite à proximité de la batte-

rie.

Risque de brûlure

Premiers soins

Attention

Mise au rebut

Ne pas mettre la batterie au rebut 

dans le vide-ordures

Montage et branchement des batteries

Disposition A (image 3A) 180 Ah

Disposition B (image 3B) 240 Ah

Charger les batteries

Variante "Achats groupés"

Variante sans chargeur intégré

Batteries pour service à maintenance ré-

duite (batteries humides)

Batteries et chargeurs recommandés

N° de réf.

Jeu de batteries 180 

Ah, sans entretien

(4 entretiens)

6.654-124.0

Jeu de batteries 240 

Ah, sans entretien

(4 entretiens)

6.654-119.0

Chargeur, pour des 

batteries sans entre-

tien

6.654-125.0

25 FR

Оглавление