Karcher Autolaveuse B 90 R Classic Bp Pack: Допомога у випадку неполадок
Допомога у випадку неполадок: Karcher Autolaveuse B 90 R Classic Bp Pack

-
7
Засунути
кришку
й
міцно
затягти
Голівку
,
що
чистить
,
засунути
під
прилад
посередині
Мал
. 16,
див
.
зворотній
бік
З
'
єднати
шлангове
з
'
єднання
очисної
голівки
зі
шлангом
приладу
Мал
. 21,
див
.
зворотній
бік
Вставити
планку
посередині
голівки
,
що
чистить
,
між
роздвоєнням
важеля
Важіль
педалі
для
підйому
/
опускання
розмістити
так
,
щоб
збіглися
отвори
у
важелі
й
голівці
,
що
чистить
Перемістити
фіксатор
через
отвори
й
перекинути
долілиць
стопорну
шайбу
Мал
. 22,
див
.
зворотній
бік
Засунути
циліндричний
штифт
в
отвір
приводної
штанги
Приводну
тягу
зі
штифтом
повністю
пересунути
долілиць
у
напрямі
голівки
,
що
чистить
Вставити
й
зафіксувати
стопорну
шайбу
в
напрямні
Повторити
операцію
для
приводної
тяги
на
протилежній
стороні
Мал
. 23,
див
.
зворотній
бік
Удавити
стопорну
шайбу
й
відкинути
нагору
приводну
тягу
Наступний
витяг
виробляється
у
зворотному
порядку
Витяг
виробляється
у
зворотному
порядку
Підняти
носову
частину
.
Мал
. 24,
див
.
зворотній
бік
Послабити
блокування
крайки
,
що
чистить
Відкрутити
крайку
,
що
чистить
Мал
. 25,
див
.
зворотній
бік
Послабити
блокування
кришки
підшипника
Пригорнути
кришку
підшипника
долілиць
і
зняти
Вийняти
щітковий
вал
Установити
новий
щітковий
вал
Кришку
підшипника
й
крайку
,
що
чистить
,
знову
зібрати
у
зворотній
послідовності
.
Повторити
всі
згадані
дії
на
протилежній
стороні
.
Підняти
носову
частину
.
Вичавити
долілиць
педаль
заміни
щітки
через
опір
Витягтися
дискову
щітку
з
боку
під
голівкою
,
що
чистить
Помістити
нову
дискову
щітку
під
голівку
,
що
чистить
,
нажати
нагору
й
застопорити
.
Відгвинтити
праву
пластинчасту
педаль
і
зняти
разом
з
педаллю
руху
Мал
. 26,
див
.
зворотній
бік
1
Кришка
кожуха
2
Кожух
3
Тримач
шланга
4
Тримач
насоса
5
Ротор
Зняти
кришку
кожуха
Зняти
кожух
.
Вийняти
тримач
шланга
з
насосним
шлангом
(
щоб
полегшити
виймання
,
повернути
ротор
рукою
Замінити
насосний
шланг
Дозаторний
насос
і
апарат
знову
зібрати
у
зворотній
послідовності
При
небезпеці
заморозків
Злити
воду
з
резервуарів
для
чистої
й
брудної
води
Поставити
прилад
на
зберігання
в
незамерзаючому
приміщенні
Обережно
!
Небезпека
одержання
травм
Перед
проведенням
будь
-
яких
робіт
з
ремонту
або
технічного
обслуговування
приладу
пусковий
перемикач
поставити
в
положення
"0",
а
ключ
витягти
.
Натиснути
кнопку
аварийного
вимкнення
.
Встановити
пристрій
на
стабільній
,
рівній
поверхні
і
витягнути
штекер
акумулятору
.
Спустити
та
утилізувати
рештки
брудної
та
чистої
води
.
В
разі
виникнення
пошкоджень
,
які
не
можна
усунути
за
допомогою
цієї
таблиці
,
телефонуйте
до
сервісного
центру
.
Вказівка
Несправні
запобіжники
полюсів
можуть
замінятися
тільки
службою
сервісного
обслуговування
У
випадку
несправності
цих
запобіжників
служба
сервісного
обслуговування
повинна
перевірити
умови
експлуатації
й
всю
систему
керування
.
Якщо
індикація
збою
триває
,
варто
провести
наступні
дії
Поставити
пусковий
перемикач
у
положення
"0" (
виключити
прилад
Почекати
,
поки
текст
на
дисплеї
не
згасне
Поставити
пусковий
перемикач
знову
в
положення
"1" (
включити
прилад
Якщо
індикація
збою
буде
показана
знову
,
провести
відповідні
заходи
щодо
усунення
несправності
в
зазначеній
послідовності
При
цьому
пусковий
перемикач
повинен
перебувати
в
положенні
"0",
а
аварійний
вимикач
повинен
бути
натиснутий
Якщо
усунення
збою
не
можливо
,
то
варто
звернутися
в
службу
сервісного
обслуговування
й
повідомити
код
помилки
Вказівка
Повідомлення
про
помилки
,
які
не
представлені
в
наступній
таблиці
,
показують
помилки
,
які
не
може
усунути
оператор
У
цьому
випадку
будь
ласка
,
звернетеся
в
сервісну
службу
Зняти
очисну
голівку
D
Зняти
очисну
голівку
R
Замінити
валики
щіток
Заміна
щіткових
пластин
Замінити
насосний
шланг
(
тільки
варіант
Dose)
Захист
від
морозів
Допомога у випадку неполадок
Заміна
запобіжників
Індикація
пошкодження
Несправності
,
показувані
на
дисплеї
Індикація
на
дисплеї
Причина
Усунення
E: Emergency but-
ton pressed !?!
Кнопка
аварійного
вимикання
натиснута
Розблокувати
кнопку
аварийного
вимкнення
,
повернувши
її
.
Повернути
пусковий
перемикач
у
положення
"0
Почекати
,
поки
дисплей
не
згасне
Знову
повернути
пусковий
перемикач
у
положення
"1"
E: Pow.module hot
Let cool down!
Система
керування
перегріта
Повернути
замок
-
вимикач
у
положення
"0"
Почекати
,
як
мінімум
, 5
хвилин
,
щоб
система
керування
охолонула
Знову
включити
прилад
E: Overload
BRUSH
Перевантаження
двигуна
щіток
Пусковий
замок
перевести
в
позицію
"0"
Виждати
3
секунди
Знову
включити
прилад
Зменшити
тиск
притискання
щіток
E: Hardw. failure
Onboardcharger
Збій
вбудованого
зарядного
пристрою
(
тільки
варіант
Pack)
Вийняти
штепсельну
вилку
зарядного
пристрою
Виждати
10
секунд
Знову
вставити
штепсельну
вилку
в
електророзетку
Якщо
збій
з
'
являється
знову
:
Звернутися
в
сервісну
службу
E: Failure char-
ging battery
Акумуляторна
батарея
пошкоджена
Перевірити
акумулятор
.
265 UK

-
8
E: Overload
TRACTION
MOTOR
Ходовий
двигун
перегрівається
при
русі
під
ухил
або
включене
гальмо
Прилад
повинен
остудитися
як
мінімум
15
хвилин
Пусковий
замок
перевести
в
позицію
"0"
Виждати
3
секунди
Знову
включити
прилад
Уникати
частого
руху
під
ухилом
Seat switch!
Please sit down
Контактний
вимикач
сидіння
не
активований
Відпустити
педаль
ходу
Зайняти
зазначене
місце
Release gaspedal
При
включенні
пускового
перемикача
натиснута
педаль
газу
Звільнити
й
знову
нажати
педаль
руху
Followup suction
Shutdown shortly
Перевести
пусковий
перемикач
при
працюючій
усмоктувальній
турбіні
в
позицію
"0"
Усмоктувальна
турбіна
після
цього
працює
ще
10
секунд
Почекати
,
поки
через
10
секунд
прилад
автоматично
не
відключиться
Dirttank full
Cleaning stops
Резервуар
для
брудної
води
заповнений
Звільнити
резервуар
брудної
води
.
Emergency brake!
Drive even area!
Стояночне
гальмо
несправне
.
Небезпека
!
Не
допускається
їзда
по
підйомах
/
схилах
.
Залишати
пристрій
на
рівній
поверхні
.
Заблокувати
пристрій
клином
,
щоб
уникнути
мимовільного
кочення
.
Зверніться
в
сервісну
службу
Індикація
на
дисплеї
Причина
Усунення
Несправності
без
вказівки
на
дисплеї
Несправність
Усунення
Прилад
не
запускається
Вставити
акумуляторний
штекер
.
Пусковий
замок
поставити
в
позицію
"1"
Запобіжні
вимикачі
не
включені
,
зайняти
місце
на
сидіння
Прилад
працює
тільки
,
коли
на
сидінні
перебуває
оператор
Розблокувати
кнопку
аварійного
вимикання
Повернути
пусковий
перемикач
у
положення
"0"
Почекати
приблизно
10
секунд
,
перш
ніж
повернути
пусковий
вимикач
знову
в
положення
"1"
Якщо
можливо
,
прилад
повинен
рухатися
тільки
по
рівній
поверхні
Якщо
необхідно
,
перевірити
стояночне
і
ножне
гальмо
Перед
включенням
пускового
перемикача
забрати
ногу
з
педалі
газу
З
появою
збою
знову
,
звернутися
в
сервісну
службу
Перевірити
акумулятори
,
при
необхідності
зарядити
Недостатня
кількість
води
Перевірити
рівень
чистої
води
,
при
необхідності
долити
Перевірити
засмічення
шлангів
,
при
необхідності
зробити
чищення
Очисна
голівка
R
Вийняти
планку
розподілу
води
й
очистити
Прочистити
фільтр
чистої
води
Недостатня
потужність
всмоктування
Перевірити
на
герметичність
ущільнення
між
резервуаром
брудної
води
й
кришкою
,
при
необхідності
замінити
Очистити
складчастий
фільтр
у
резервуарі
для
брудної
води
Прочистите
усмоктувальні
крайки
на
усмоктувальній
планці
,
при
необхідності
переверніть
або
заміните
Перевірити
шланг
на
предмет
забруднення
,
при
необхідності
почистити
.
Перевірити
щільність
всмоктувального
шлангу
,
при
необхідності
замінити
.
Перевірити
,
чи
закрита
кришка
на
зливальному
шлангу
для
брудної
води
Перевірити
установку
всмоктувальної
пластини
.
Помістити
додаткова
вага
(
приналежність
)
на
усмоктувальну
планку
Недостатній
результат
очищення
Відкоригувати
силу
натиску
(
не
версія
Eco)
Відкоригувати
крайки
,
що
чистять
(
не
версія
Eco)
Перевірити
щітки
на
предмет
зношування
,
при
необхідності
замінити
.
Щітки
не
повертаються
Відрегулювати
силу
натиску
(
не
версія
Eco)
Перевірити
,
чи
не
заблоковані
щітки
сторонніми
предметами
,
при
необхідности
видалити
сторонні
предмети
Мотор
перевантажений
,
дати
йому
охолонути
Повернути
пусковий
перемикач
у
положення
"0"
Почекати
приблизно
10
секунд
,
перш
ніж
повернути
пусковий
вимикач
знову
в
положення
"1"
Шланг
зливу
брудної
води
засмітився
Відкрити
дозуючий
пристрій
на
зливальному
шлангу
Від
'
єднати
усмоктувальний
шланг
від
усмоктувальної
планки
й
закрити
рукою
Установите
перемикач
вибору
програм
у
положення
"
Усмоктування
Забруднення
всмоктується
зі
зливального
шланга
в
резервуар
для
брудної
води
Дозування
мийного
засобу
Dose (
тільки
варіант
Dose)
не
працює
Зверніться
в
сервісну
службу
266 UK
Оглавление
- Deutsch
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Transport
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör und Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- English
- Before Startup
- Operation
- Transport
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories and Spare Parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Français
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires et pièces de re- change Garantie Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Prima della messa in funzio- ne
- Funzionamento
- Trasporto
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori e ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Transport
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren en reserveonder- delen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios y piezas de re- puesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Português
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Transporte
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios e peças sobres- salentesGarantia Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Transport
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Norsk
- Før den tas i bruk
- Drift
- Transport
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Före ibruktagande
- Drift
- Transport
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör och reservdelar Garanti Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Kuljetus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet ja varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Μεταφορά
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuarlar ve yedek parça- lar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Помощь в случае непола - док
- Технические данные
- Принадлежности и запас - ные детали Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok és alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- eština
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- P ř eprava
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství a náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor in nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Polski
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Dzia ł anie
- Transport
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Func ţ ionarea
- Transportul
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii ş i piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Preprava
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo a náhradné die- ly Záruka Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Преди пускане в експлоата - ция
- Експлоатация
- Транспорт
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности и резерв - ни части Гаранция Декларация за съответ - ствие на ЕО
- Eesti
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Lisavarustus ja varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Darb ī ba
- Apar ā ta p ā rvietošana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē ju- mu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi un rezerves da ļ as Garantija EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Priedai ir atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Транспортування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Приладдя й запасні деталі Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства