Karcher Autolaveuse B 90 R Classic Bp Pack: Dzia ł anie
Dzia ł anie: Karcher Autolaveuse B 90 R Classic Bp Pack

-
3
Obróci
ć
kluczyk zap
ł
onowy w po
ł
o
ż
enie
"0" i wyj
ąć
go ze stacyjki.
Odchyli
ć
fotel do przodu.
Wyj
ąć
wtyczk
ę
akumulatora.
Kabel od
łą
czy
ć
od bieguna ujemnego
akumulatora.
Od
łą
czy
ć
reszt
ę
kabli od akumulato-
rów.
Wyj
ąć
akumulatory.
Zu
ż
yte akumulatory podda
ć
utylizacji
zgodnie z obowi
ą
zuj
ą
cymi przepisami.
Wskazówka
Aby natychmiast wy
łą
czy
ć
wszystkie funk-
cje, u
ż
y
ć
wy
łą
cznika awaryjnego, a stacyj-
k
ę
ustawi
ć
w pozycji „0“.
Cztery deski palety s
ą
umocowane
ś
ru-
bami. Odkr
ę
ci
ć
deski.
Rys. 4, patrz strona ok
ł
adki
Po
ł
o
ż
y
ć
deski na kancie palety. Ustawi
ć
deski w taki sposób, by le
ż
a
ł
y przed ko-
ł
ami urz
ą
dzenia. Zamocow
ć
deski przy
pomocy
ś
rub.
Belki znajduj
ą
ce si
ę
w opakowaniu
przesun
ąć
jako podparcie pod ramp
ę
.
Usun
ąć
listwy drewniane sprzed kó
ł
.
Rys. 5, patrz strona ok
ł
adki
Poci
ą
gn
ąć
za d
ź
wigni
ę
hamulca i przy
poci
ą
gni
ę
tej d
ź
wigni zsun
ąć
urz
ą
dze-
nie z rampy.
lub
Przekr
ę
ci
ć
, odblokowuj
ą
c wy
łą
cznik
awaryjny.
Stacyjk
ę
ustawi
ć
na "1".
Uruchomi
ć
prze
łą
cznik kierunku jazdy i
powoli odjecha
ć
pojazdem z rampy.
Stacyjk
ę
ustawi
ć
znowu na "0".
Monta
ż
g
ł
owicy czyszcz
ą
cej opisany jest w
rozdziale „Prace konserwacyjne“.
Wskazówka
W niektórych modelach g
ł
owica czyszcz
ą
-
ca jest ju
ż
zamontowana.
Monta
ż
szczotek opisany jest w rozdziale
„Prace konserwacyjne“.
Rys. 6, patrz strona ok
ł
adki
Belk
ę
ss
ą
c
ą
umie
ś
ci
ć
w uchwycie w
taki sposób, aby blacha profilowana
znajdowa
ł
a si
ę
ponad uchwytem.
Przykr
ę
ci
ć
nakr
ę
tki motylkowe.
Na
ł
o
ż
y
ć
w
ąż
ss
ą
cy.
Niebezpiecze
ń
stwo
Niebezpiecze
ń
stwo zranienia. Nie u
ż
ywa
ć
urz
ą
dzenia bez dachu ochronnego chro-
ni
ą
cego przed spadaj
ą
cymi przedmiotami
w obszarach, w których istnieje mo
ż
liwo
ść
trafienia operatora przez spadaj
ą
ce przed-
mioty.
Wskazówka
Aby natychmiast wy
łą
czy
ć
wszystkie funk-
cje, nacisn
ąć
wy
łą
cznik awaryjny.
Niebezpiecze
ń
stwo
Zagro
ż
enie wypadkiem. Przed ka
ż
dym
u
ż
yciem nale
ż
y sprawdzi
ć
dzia
ł
anie hamul-
ca postojowe na równej powierzchni.
Zaj
ąć
miejsce w fotelu.
Przekr
ę
ci
ć
, odblokowuj
ą
c wy
łą
cznik
awaryjny.
Stacyjk
ę
ustawi
ć
na “1“.
Wybra
ć
kierunek jazdy.
Lekko nacisn
ąć
peda
ł
jazdy.
Hamulec musi si
ę
w s
ł
yszalny sposób
zwolni
ć
(ga
ś
nie lampka kontrolna ha-
mulca postojowego przy pulpicie ste-
rowniczym). Na równej powierzchni
urz
ą
dzenie musi si
ę
lekko przesun
ąć
.
Gdy peda
ł
zostanie zwolniony, hamulec
w s
ł
yszalny sposób si
ę
zapada. Gdy
wy
ż
ej wspomniane elementy nie maj
ą
miejsca, nale
ż
y wy
łą
czy
ć
urz
ą
dzenia i
wezwa
ć
serwis.
Niebezpiecze
ń
stwo
Zagro
ż
enie wypadkiem. Je
ż
eli urz
ą
dzenie
ju
ż
nie wykazuje skuteczno
ś
ci hamowania,
nale
ż
y uczyni
ć
co nast
ę
puje:
Je
ż
eli urz
ą
dzenie stoj
ą
ce na rampie o
2% spadku terenu przy puszczeniu pe-
da
ł
u jazdy nie jest w stanie si
ę
zatrzy-
ma
ć
, wtedy z powodów
bezpiecze
ń
stwa mo
ż
na nacisn
ąć
wy-
łą
cznik awaryjny tylko wtedy, gdy przed
ka
ż
dym uruchomieniem maszyny
sprawdzi si
ę
w
ł
a
ś
ciwe mechaniczne
funkcjonowanie hamulca postojowego.
Gdy urz
ą
dzenie osi
ą
gnie stan bezruchu
(na równej nawierzchni), nale
ż
y je wy-
cofa
ć
z u
ż
ycia i wezwa
ć
autoryzowany
serwis!
Dodatkowo nale
ż
y przestrzega
ć
wska-
zówek dotycz
ą
cych konserwacji hamul-
ców.
Niebezpiecze
ń
stwo
Jazda po zbyt du
ż
ych wzniesieniach grozi
przewróceniem.
Wje
ż
d
ż
a
ć
tylko na wzniesienia do 10%
w kierunku jazdy.
Szybka jazda na zakr
ę
cie grozi przewróce-
niem.
Niebezpiecze
ń
stwo wpadni
ę
cia w po
ś
lizg
na mokrym pod
ł
o
ż
u.
Zakr
ę
ty pokonywa
ć
powoli.
Niestabilne pod
ł
o
ż
e grozi przewróceniem.
Urz
ą
dzeniem je
ź
dzi
ć
wy
łą
cznie po
utwardzonej powierzchni.
Zbyt du
ż
e nachylenie boczne grozi prze-
wróceniem.
Wje
ż
d
ż
a
ć
tylko na wzniesienia do 10%
prostopadle do kierunku jazdy.
Przekr
ę
ci
ć
, odblokowuj
ą
c wy
łą
cznik
awaryjny.
Wsadzi
ć
i stacyjk
ę
ustawi
ć
na "1".
Ustawi
ć
kierunek jazdy prze
łą
cznikiem
kierunku jazdy na pulpicie sterowni-
czym.
Okresli
ć
pr
ę
dko
ść
jazdy przez urucho-
mienie peda
ł
u jazdy.
Zatrzymywanie urz
ą
dzenia: Zwolni
ć
peda
ł
jazdy.
Wskazówka
Kierunek jazdy mo
ż
na zmienia
ć
tak
ż
e pod-
czas jazdy. W ten sposób przez wielokrot-
n
ą
jazd
ę
do przodu i do ty
ł
u mog
ą
by
ć
polerowane równie
ż
powierzchnie bardzo
matowe.
Po w
łą
czeniu urz
ą
dzenia na wy
ś
wietlaczu
pojawiaj
ą
si
ę
kolejno nast
ę
puj
ą
ce komuni-
katy:
–
„< TEST SAMOSPR.>“: Sterowanie
przeprowadza test samosprawdzaj
ą
cy.
–
„Woda E-----F“ (wariant Adv): Poziom
wody w zbiorniku czystej wody (przez 6
sekund).
„G.rob:xxxxxhxxm+“ (wariant Classic):
Godziny robocze (przez 6 sekund)
–
„Akumulat.E-----F“: Poziom na
ł
adowa-
nia akumulatora.
Przy przeci
ąż
eniu, silnik trakcyjny po pew-
nym czasie wy
łą
cza si
ę
. Na wy
ś
wietlaczu
pojawia si
ę
komunikat o usterce. Przy prze-
grzaniu sterowania, urz
ą
dzenie, którego to
dotyczy zostanie wy
łą
czone.
Pozwoli
ć
na przynajmniej 15-minutowe
wych
ł
odzenie urz
ą
dzenia.
Stacyjk
ę
przekr
ę
ci
ć
na "0", krótko za-
czeka
ć
, a potem przekr
ę
ci
ć
z powrotem
na "1".
Zalecane akumulatory,
ł
adowarki
Nr katalogowy
Zestaw akumulato-
rów 180 Ah, bezobs
ł
u-
gowe
(4 akumulatory)
6.654-124.0
Zestaw akumulato-
rów 240 Ah, bezobs
ł
u-
gowe
(4 akumulatory)
6.654-119.0
Ł
adowarka, do aku-
mulatorów bezobs
ł
u-
gowych
6.654-125.0
Maksymalne wymiary akumulatorów
Rozmiesz-
czenie
A
B
D
ł
ugo
ść
244 mm
312 mm
szeroko
ść
190 mm
182 mm
wysoko
ść
275 mm
365 mm
Wyjmowanie akumulatorów
Roz
ł
adunek
Monta
ż
g
ł
owicy czyszcz
ą
cej
Monta
ż
szczotek
Zamontowa
ć
belk
ę
ss
ą
c
ą
Dzia ł anie
Sprawdzi
ć
hamulec postojowy
Jazda
Jazda
Wy
ś
wietlacz
Przeci
ąż
enie
172 PL

-
4 몇
Ostrze
ż
enie
Niebezpiecze
ń
stwo uszkodzenia. Stoso-
wa
ć
tylko zalecane
ś
rodki czyszcz
ą
ce. W
przypadku innych
ś
rodków czyszcz
ą
cych
u
ż
ytkownik ponosi zwi
ę
kszone ryzyko bez-
piecze
ń
stwa eksploatacji oraz ryzyko wy-
padku.
Stosowa
ć
tylko
ś
rodki czyszcz
ą
ce nie za-
wieraj
ą
ce rozpuszczalników, kwasu solne-
go i fluorowodorowego.
Przestrzega
ć
wskazówek bezpiecze
ń
stwa
podanych na
ś
rodkach czyszcz
ą
cych.
Wskazówka
Nie stosowa
ć
silnie pieni
ą
cych si
ę
ś
rodków
czyszcz
ą
cych.
Zalecana metoda czyszczenia:
Otworzy
ć
pokryw
ę
zbiornika czystej
wody.
Uzupe
ł
ni
ć
czyst
ą
wod
ę
(maksymalnie
60 °C) do poziomu 15 mm poni
ż
ej gór-
nej kraw
ę
dzi zbiornika.
Uzupe
ł
ni
ć
ś
rodek czyszcz
ą
cy.
Wskazówka
Je
ż
eli do zbiornika
ś
rodka czyszcz
ą
cego
najpierw wlewa si
ę
ś
rodek czyszcz
ą
cy, a
potem wod
ę
, mo
ż
e to prowadzi
ć
do tworze-
nia si
ę
wielkiej ilo
ś
ci piany.
Zamkn
ąć
pokryw
ę
zbiornika czystej
wody.
Wskazówka
Przed pierwszym uruchomieniem ca
ł
kowi-
cie nape
ł
ni
ć
zbiornik czystej wody, aby od-
powietrzy
ć
uk
ł
ad wody.
Pod
łą
czy
ć
w
ąż
do wody przy kró
ć
cu
przy
łą
czeniowym systemu nape
ł
niania.
Otworzy
ć
dop
ł
yw wody.
Je
ż
eli osi
ą
gni
ę
to maksymalny poziom
nape
ł
nienia, wówczas wbudowany za-
wór p
ł
ywakowy zatrzymuje dop
ł
yw wo-
dy.
Zamkn
ąć
dop
ł
yw wody.
Usun
ąć
w
ąż
do wody.
Do czystej wody w drodze do g
ł
owicy
czyszcz
ą
cej urz
ą
dzenie dozuj
ą
ce dodaje
ś
rodek czyszcz
ą
cy.
Ustawi
ć
kanister ze
ś
rodkiem czysz-
cz
ą
cym w urz
ą
dzeniu.
Odkr
ę
ci
ć
pokryw
ę
kanistra.
W
ł
o
ż
y
ć
w
ąż
ss
ą
cy urz
ą
dzenia dozuj
ą
-
cego do kanistra.
Wskazówka
Urz
ą
dzenie dozuj
ą
ce mo
ż
e maksymalnie
doda
ć
3%
ś
rodka czyszcz
ą
cego. W przy-
padku wi
ę
kszej dawki
ś
rodek czyszcz
ą
cy
musi zosta
ć
dodany do zbiornika czystej
wody.
Uwaga
Niebezpiecze
ń
stwo zatorów przez wy-
schni
ę
ty
ś
rodek czyszcz
ą
cy przy dodawa-
niu
ś
rodka czyszcz
ą
cego do zbiornika
czystej wody w wariancie Dose. Miernik
przep
ł
ywu urz
ą
dzenia dozuj
ą
cego mo
ż
e
zosta
ć
zaklejony przez wysychaj
ą
cy
ś
ro-
dek czyszcz
ą
cy i zak
ł
óci
ć
dzia
ł
anie urz
ą
-
dzenia dozuj
ą
cego. Przep
ł
uka
ć
potem
zbiornik czystej wody i urz
ą
dzenie czyst
ą
wod
ą
. W celu przeprowadzenia p
ł
ukania
nale
ż
y ca
ł
kowicie otworzy
ć
przycisk regu-
luj
ą
cy ilo
ść
wody, okre
ś
li
ć
dozowanie
ś
rod-
ka czyszcz
ą
cego na 0%, a program
czyszcz
ą
cy ustawi
ć
przy u
ż
yciu programa-
tora na opcj
ę
z nanoszeniem wody.
Wskazówka
Urz
ą
dzenie jest wyposa
ż
one we wska
ź
nik
poziomu czystej wody znajduj
ą
cy si
ę
na
wy
ś
wietlaczu. Je
ż
eli zbiornik czystej wody
jest pusty, dozowanie
ś
rodka czyszcz
ą
ce-
go jest wstrzymane. G
ł
owica czyszcz
ą
ca
pracuje dalej bez dop
ł
ywu p
ł
ynu.
Rys. 7, patrz strona ok
ł
adki
1
Jazda
Dojecha
ć
do miejsca przeznaczenia
2 Szorowanie z odkurzaniem
Czyszczenie pod
ł
o
ż
a na mokro i usu-
wanie brudnej wody.
3 Szorowanie na mokro
Czyszczenie pod
ł
o
ż
a na mokro i dzia
ł
a-
nie
ś
rodka czyszcz
ą
cego.
4 Odkurzanie
Odci
ą
gn
ąć
zabrudzenie.
5 Polerowanie
Polerowanie pod
ł
o
ż
a bez nak
ł
adania
p
ł
ynu.
6 Szorowanie z odkurzaniem bez nano-
szenia wody (odkurzanie z polerowa-
niem)
Polerowanie pod
ł
o
ż
a bez nak
ł
adania
p
ł
ynu i odkurzanie py
ł
u po polerowaniu.
Wskazówka
W celu przeprowadzenia wybranego pro-
gramu, nale
ż
y dodatkowo, w zale
ż
no
ś
ci od
programu, opu
ś
ci
ć
belk
ę
ss
ą
c
ą
i g
ł
owic
ę
czyszcz
ą
c
ą
za pomoc
ą
odpowiednich ele-
mentów obs
ł
ugi.
Przy pomocy przycisku informacyjnego
mo
ż
na wybra
ć
punkty menu i dokona
ć
ustawie
ń
.
–
Kr
ę
cenie w prawo/w lewo powoduje
przesuwanie si
ę
po menu do przodu/do
ty
ł
u.
–
Naci
ś
ni
ę
cie potwierdza wybrane usta-
wienie.
W menu u
ż
ytkownika mo
ż
na zmieni
ć
usta-
wienia poszczególnych programów czysz-
cz
ą
cych. Zale
ż
nie od programu
czyszcz
ą
cego liczba parametrów jest ró
ż
-
na. Ustawienia wybierane s
ą
przyciskiem
informacyjnym.
Przekr
ę
ci
ć
, odblokowuj
ą
c wy
łą
cznik
awaryjny.
Wsadzi
ć
i stacyjk
ę
ustawi
ć
na "1".
Wy
ś
wietlacz wskazuje stan na
ł
adowa-
nia akumulatora oraz poziom czystej
wody.
Wybór programu czyszczenia.
Wywo
ł
a
ć
menu u
ż
ytkownika obracaj
ą
c
przycisk informacyjny.
Wybra
ć
żą
dany parametr obracaj
ą
c
przycisk informacyjny.
Nacisn
ąć
przycisk informacyjny – pul-
suje ustawiona warto
ść
.
Ustawi
ć
parametry na nowo przekr
ę
ca-
j
ą
c przycisk informacyjny.
Potwierdzi
ć
zmienione ustawienie naci-
skaj
ą
c na przycisk informacyjny albo
zaczeka
ć
, a
ż
ustawiona warto
ść
zosta-
nie automatycznie przej
ę
ta.
Wskazówka
Je
ż
eli wybrany parametr nie zostanie zmie-
niony w ci
ą
gu 10 sekund, wówczas wy-
ś
wietlacz przechodzi do pokazania
poziomu za
ł
adowania akumulatora i pozio-
mu czystej wody.
Podobne parametry czyszczenia mo
ż
na in-
dywidualnie ustawi
ć
w ka
ż
dym programie
czyszcz
ą
cym.
Wszystkie ustawienia pozostaj
ą
zapisane
równie
ż
wtedy, gdy urz
ą
dzenie nie ma do-
p
ł
ywu pr
ą
du.
Uzupe
ł
nianie materia
ł
ów eksploata-
cyjnych
Ś
rodek czyszcz
ą
cy
Zastosowanie
Ś
rodek
czyszcz
ą
-
cy
Czyszczenie rutynowe
wszystkich pod
ł
o
ż
y odpor-
nych na dzia
ł
anie wody
RM 746
RM 780
Czyszczenie rutynowe po-
wierzchni z po
ł
yskiem (np.
granit)
RM 755 es
Czyszczenie rutynowe i
podstawowe pod
ł
o
ż
y prze-
mys
ł
owych
RM 69 ASF
Czyszczenie rutynowe i
podstawowe pod
ł
o
ż
y ze
szlachetnych p
ł
yt kamien-
nych
RM 753
Czyszczenie rutynowe p
ł
y-
tek ceramicznych w po-
mieszczenaich
sanitarnych
RM 751
Czyszczenie i dezynfekcja
w pomieszczeniach sani-
tarnych
RM 732
Odwarstwianie wszelkich
pod
ł
o
ż
y odpornych na
dzia
ł
anie substancji alka-
licznych (np PCV)
RM 752
Odwarstwianie pod
ł
o
ż
y z
linoleum
RM 754
Czysta woda
System nape
ł
niania (opcja)
Urz
ą
dzenie dozuj
ą
ce (tylko wariant Do-
se)
Programy czyszcz
ą
ce
Przycisk informacyjny (wariant
Adv)
Ustawienia (wariant Adv)
Menu u
ż
ytkownika
173 PL
Оглавление
- Deutsch
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Transport
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör und Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- English
- Before Startup
- Operation
- Transport
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories and Spare Parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Français
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires et pièces de re- change Garantie Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Prima della messa in funzio- ne
- Funzionamento
- Trasporto
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori e ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Transport
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren en reserveonder- delen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios y piezas de re- puesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Português
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Transporte
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios e peças sobres- salentesGarantia Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Transport
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedele Garanti EU-overensstemmelseser- klæring
- Norsk
- Før den tas i bruk
- Drift
- Transport
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør og reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Före ibruktagande
- Drift
- Transport
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör och reservdelar Garanti Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Kuljetus
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet ja varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Μεταφορά
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuarlar ve yedek parça- lar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Транспортировка
- Помощь в случае непола - док
- Технические данные
- Принадлежности и запас - ные детали Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Szállítás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok és alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- eština
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- P ř eprava
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství a náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor in nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Polski
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Dzia ł anie
- Transport
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Wyposa ż enie dodatkowe i cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Înainte de punerea în func ţ iu- ne
- Func ţ ionarea
- Transportul
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii ş i piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Preprava
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo a náhradné die- ly Záruka Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor i rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Преди пускане в експлоата - ция
- Експлоатация
- Транспорт
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности и резерв - ни части Гаранция Декларация за съответ - ствие на ЕО
- Eesti
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Transport
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Lisavarustus ja varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
- Darb ī ba
- Apar ā ta p ā rvietošana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē ju- mu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi un rezerves da ļ as Garantija EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- Priedai ir atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Транспортування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Приладдя й запасні деталі Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства