LG CV09 – страница 4
Инструкция к Кондиционеру LG CV09
INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO
9
1 Botón PLASMA (OPCIONAL)
Se utiliza para activar o desactivar la fun-
ción de purificación de plasma.
ESPAÑOL
2 Botón JET COOL
Refrigeración rápida con velocidad súper
alta del ventilador
3
Botón de selección de modo de funcionamiento
Se utiliza para seleccionar el modo de fun-
cionamiento.
4 Botón de AJUSTE DE FUNCIONES
Se utiliza para borrar las funciones Limpieza au-
tomática, Limpieza inteligente, Calefactor eléctrico
o el control del ángulo de las aletas individuales.
5 Botón de luminosidad de LCD (Opcional)
Se utiliza para ajustar la luminosidad del LCD
6 Botón de LIMPIEZA INTELIGENTE
Se utilizar para iniciar o detener la limpieza inteligente.
7 Botón CLEAR ALL (Borrar todo)
Se utiliza para borrar toda la programación.
8
Botón de AJUSTE DE TEMPERATURA DE HABITACIÓN
Se utiliza para seleccionar la temperatura interior.
9 Botón ON/OFF:
Enciende/apaga la unidad
10 Botón de SELECCIÓN DE VELOCIDAD
DEL VENTILADOR INTERIOR
Selecciona la velocidad del ventilador en
cuatro niveles: bajo, medio, alto y "caos" .
11 Botón CAUDAL DE AIRE ARRIBA/ABAJO
Se utiliza para iniciar o detener el
movimiento de la aleta y ajustar la dirección
ascendente o descendente del flujo de aire.
12
Botón CAUDAL DE AIRE IZQUIERDA/DERECHA
Se utiliza para ajustar la dirección
izquierda/derecha (horizontal) del flujo de aire.
13
Botón de ajuste del TEMPORIZADOR y la HORA
Se utiliza para ajustar la hora de puesta en
marcha, parada o parada programada.
14 Botón de COMPROBACIÓN DE TEM-
PERATURA DE HABITACIÓN
Se utiliza para comprobar la temperatura interior.
15 Botón de CAMBIO °C/°F
Se utiliza para cambiar la lectura de tem-
peratura de Celsius a Fahrenheit.
16 Botón RESET
Pone a cero el mando a distancia.
8
1
9
2
10
11
3
12
4
13
14
5
6
15
7
16
Modo de funcionamiento
Modo de refrigeración
Modo automático o cambio automático
Modo de deshumidificación
Modo de calefacción
Modo de ventilador
• Modelo de refrigeración( ), Modelo de bomba de calor( )
Mando a distancia
Este aparato de aire acondicionado está equipado básicamente con un mando a distancia. Pero,
si así lo desea, se dispone de un controlador remoto con cables como componente adicional.
INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO
10
!
PRECAUCIÓN
• Diríjalo al receptor de señal del mando a
distancia para que funcione.
•
La señal del mando a distancia se puede
recibir a una distancia de hasta aprox. 7 m.
• Asegúrese de que no haya obstrucciones
entre el mando a distancia y el receptor
de señal.
ESPAÑOL
•
No deje caer ni lance el mando a distancia.
• No coloque el mando a distancia en una
ubicación expuesta a la luz solar directa, o
cerca de la unidad de calentamiento, o
cualquier otra fuente de calor.
• Bloquee las luces sobre la señal del re-
ceptor con una cortina o similar, para evi-
tar un funcionamiento anómalo. (Ej: inicio
electrónico rápido, ELBA, lámpara fluo-
rescente de tipo inverter)
!
NOTA
•
Para más detalles, consulte el manual
del mando a distancia.
•
El producto real puede variar de la infor-
mación anterior, dependiendo del tipo
de modelo.
INSTRUCCIONES DE USO
11
INSTRUCCIONES DE USO
Colocación de las pilas
Mando a distancia
Retire la tapa de las pilas tirando en la direc-
Mantenimiento
ción de las flechas.
Elija una ubicación adecuada de acceso fácil y
Inserte las pilas nuevas asegurándose de que
seguro.
los polos (+) y (-) se colocan en la posición cor-
Fije el soporte a la pared, etc. con los tornillos
recta.
ESPAÑOL
suministrados.
Vuelva a colocar la tapa deslizándola de nuevo
Deslice el mando a distancia en el soporte.
en su posición.
!
NOTA
• No exponga el mando a distancia a la
luz solar directa.
!
NOTA
• Mantenga el transmisor y receptor de
• Utilice siempre pilas del mismo tipo.
señal limpios para una correcta comuni-
cación. Utilice un paño suave para
• Si el sistema no va a usarse durante un
limpiarlos.
largo periodo de tiempo, retire las pilas
para alargar su vida útil.
• In case some other appliances also get
operated with remote control, change
• Si la pantalla del mando a distancia
their position or consult your service-
comienza a perder intensidad, cambie
man.
ambas baterías.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
12
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Configuración del instalador - Entrar en el modo de configu-
ración de instalador
!
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
El modo de configuración del instalador permite establecer las funciones detalladas del
mando a distancia. Si el modo de configuración del instalador no se configura correcta-
mente, puede producir problemas en el producto, lesiones al usuario o daños a la propiedad.
Este trabajo lo realizará un instalador cualificado, y cualquier instalación o cambio realizados
por personas no cualificadas eximirán al fabricante de los resultados. En este caso, no se
podrá proporcionar servicio gratuito.
1 Con el botón FAN SPEED (velocidad del
ventilador pulsado), pulse el botón RESET.
2 Con el botón TEMPERATURE SETTING
(ajuste de temperatura), seleccione el
código de función y el valor de ajuste.
(Consulte la tabla de los códigos de config-
uración de instalador.)
3 Pulse el botón ON/OFF hacia la unidad in-
terior una vez.
4 Reinicie el mando a distancia para utilizar el
modo de funcionamiento general.
Consulte la tabla de códigos de configu-
ración de instalador en la página sigu-
iente.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
13
Configuración del instalador - Tabla de códigos de ajuste de instalador
Tabla de códigos de ajuste de instalador
Nº Función
Código de función
Valor de ajuste LCD mando a distancia
0 : Ajusta como principal
Cancelación de
0
0
modo
ESPAÑOL
1 : Ajustar como esclavo
1 : Estándar
2 : Bajo
Selección de la al-
1
1
tura del techo
3 : Alto
4 : Súper alta
0 : Ajusta como principal
Control de grupo
2
1 : Ajustar como esclavo
2 :
Comprobar principal/esclavo
2
3 :
Ajuste a calentador auxiliar
4 :
Cancelar calentador auxiliar
Calentador auxiliar
2
5 :
Comprobar instalación de calenta-
dor auxiliar
Cancelación de modo
Esta función se aplica sólo al modelo de bomba de calor de cambio no automático.
Selección de la altura del techo
Nuestros productos proporcionan diferentes volúmenes y capacidades de aire, según la se-
lección de las alturas de techo. Se mejora el rendimiento de frío/calor según la altura del
techo.
- El rendimiento y la eficiencia de frío/calor más alta se obtienen con el ajuste súper alto.
(Se puede producir ruido según el ajuste de altura.)
Control de grupo
Esta función sirve sólo para el control de grupo. No ajuste esta función si no se aplica el con-
trol de grupo.
Tras ajustar el control de grupo del producto, apague el aparato y vuelva a encenderlo de-
spués de 1 minuto.
Calentador auxiliar
Esta función se aplica sólo a modelos con la función de calentador auxiliar activada.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
14
Configuración del instalador - Ajuste de direcciones de control central
1 Con el botón MODE pulsado, pulse el
botón Reset.
2 Con el botón de ajuste de temperatura,
ajuste la dirección de la unidad interior.
ESPAÑOL
• Rango de ajuste: 00 ~ FF
3 Tras ajustar la dirección, pulse el botón
ON/OFF hacia la unidad interior una vez.
4 La unidad interior mostrará la dirección se-
leccionada para completar el ajuste de di-
rección.
• El tiempo y el método de visualización de
la dirección pueden variar dependiendo
del tipo de unidad interior.
5 Reinicie el mando a distancia para utilizar el
modo de funcionamiento general.
Configuración del instalador - Comprobación de la dirección del
control central
1 Con el botón PLASMA pulsado, pulse el botón RESET.
2 Pulse el botón ON/OFF hacia la unidad interior 1 vez, y la unidad interior mostrará la dirección
ajustada en la ventana de la pantalla.
• El tiempo y el método de visualización de la dirección pueden variar dependiendo del tipo de
unidad interior.
3 Reinicie el mando a distancia para utilizar el modo de funcionamiento general.
INSTRUCCIONES PARA EL PROPIETARIO
15
INSTRUCCIONES PARA EL PROPIETARIO
Modo de refrigeración
Modo de refrigeración - Po-
- Funcionamiento estándar
tencia refrigeración
ESPAÑOL
1 Pulse el botón de puesta en marcha/parada
1 Pulse el botón de puesta en marcha/parada
(ON/OFF).
(ON/OFF).
La unidad responderá con una indicación
La unidad responderá con una indicación
acústica.
acústica.
2 Pulse el botón MODE para seleccionar el
2 Pulse el botón MODE para seleccionar el
modo de frío.
modo de frío.
3 Pulse la tecla JET COOL. La unidad fun-
3 Ajuste la temperatura deseada pulsando el
cionará en velocidad súper alta del venti-
botón TEMP.
lador en el modo de frío.
Pulse el botón de comprobación de tem-
• Los modelos de montaje mural accionan
peratura de la habitación para comprobar la
el modo de frío durante 30 minutos.
temperatura de la habitación.Cuando el
4 Para cancelar el modo de refrigeración
ajuste de la temperatura deseada sea su-
Power, pulse el botón Jet Cool o el botón
perior a la temperatura de la habitación, no
de ajuste de temperatura y la unidad fun-
soplará el viento de refrigeración.
cionará en velocidad de ventilador alta en
• Ajuste de temp. Alcance :
modo de frío.
18~30°C(64~86°F)
INSTRUCCIONES PARA EL PROPIETARIO
16
Modo de calefacción
Esta función es aplicable sólo para modelos de bomba de calor.
1 Pulse el botón de puesta en marcha/parada
(ON/OFF).
La unidad responderá con una indicación
acústica.
ESPAÑOL
2 Pulse el botón MODE (modo) para selec-
cionar el modo de calefacción.
3 Ajuste la temperatura deseada pulsando el
botón TEMP.
Pulse el botón de comprobación de tem-
peratura de la habitación para comprobar la
temperatura interior. Cuando el ajuste de la
temperatura deseada sea inferior a la tem-
peratura de la habitación, no soplará el
viento con calor.
• Rango de ajuste de temperatura en el
modo de calefacción : 16~30°C
(60°F~86°F)
4 Ajuste de nuevo la velocidad del ventilador.
Puede seleccionar la velocidad del venti-
lador en cuatro pasos: bajo, medio, alto y
Chaos. Cada vez que se pulsa el botón,
cambia el modo de velocidad del venti-
lador.
INSTRUCCIONES PARA EL PROPIETARIO
17
Modo de cambio automático
Esta función sólo está disponible en algunos productos.
1
Pulse el botón de puesta en marcha/parada (ON/OFF).
La unidad responderá con una indicación acústica.
2 Pulse el botón MODE para seleccionar el
modo de cambio automático.
ESPAÑOL
3 Seleccione la temperatura deseada para la
habitación.
•
Ajuste del rango de temperatura en el modo
de cambio automático : 18~30°C (64~86°F)
4
Puede seleccionar la velocidad del ventilador
en cuatro pasos: baja, media, alta y Chaos.
Cada vez que se pulsa el botón, cambia el
modo de velocidad del ventilador.
Durante el modo de cambio automático
• El aparato de aire acondicionado cambia
el modo de funcionamiento automática-
mente para mantener la temperatura inte-
rior. Cuando la temperatura interior
varía ±2°C(4°F) con respecto a la temper-
atura seleccionada, el aparato de aire
acondicionado mantiene la temperatura
en ±2°C(4°F) con respecto a la temper-
atura seleccionada con el modo de cam-
bio automático.
Modo de cambio automático - Ajuste de la temperatura del cambio de modo
Esta función ajusta el modo de funcionamiento del modo de cambio automático.
1
En el modo de cambio automático, pulse el botón de comprobación de temperatura de la habitación du-
rante 3 segundos. La temperatura de cambio de modo se ajustará antes de visualizarse.
2 Pulse el botón de ajuste de temperatura para seleccionar la temperatura deseada para el cam-
bio de modo. (El valor por defecto es 2°C (4°F).)
La temperatura del cambio de modo es la diferencia de temperatura cuando se cambia de
modo de frío a modo de calefacción o viceversa.
E) cuando la temperatura seleccionada es 25°C (76°F) y la temperatura interior es 20°C
(68°F), se activa el modo de calefacción.
Si se pone el modo de cambio de temperatura en 2°C (4°F), el aparato se pone en fun-
cionamiento de frío cuando sube la temperatura de la habitación.
INSTRUCCIONES PARA EL PROPIETARIO
18
Modo de funcionamiento automático
ESPAÑOL
<Para modelo de calefacción>
Puede seleccionar la temperatura deseada y la
velocidad del ventilador interior.
Ajuste de temp. Alcance : 18~30°C(64~86°F)
1
Pulse el botón de puesta en marcha/parada (ON/OFF).
La unidad responderá con una indicación acústica.
2 Pulse el botón MODE para seleccionar el
modo de cambio automático.
3 Seleccione la temperatura deseada.
<Para el modelo de refrigeración>
La temperatura y la velocidad del ventilador
se ajustan automáticamente mediante los
controles electrónicos basados en la temper-
atura real de la sala. Si siente frío o calor,
pulse los botones de ajuste de temperatura
para aumentare el efecto de frío o calor. No
se puede cambiar la velocidad del ventilador
interior. Ya se ha ajustado con la regla del
modo de funcionamiento automático.
❈ Seleccione el código
según sus sensaciones.
Código
Sensación
2 Frío
1
Ligeramente frío
0 Neutro
-1 Ligero calor
-2 Calor
Durante el modo de funcionamiento au-
tomático
• Si el sistema no funciona como se
desea, cambie manualmente a otro
modo. El sistema no cambiará au-
tomáticamente del modo de frío al
modo de calor, o de calor a frío, y de-
berá ajustar el modo y la temperatura
de nuevo.
INSTRUCCIONES PARA EL PROPIETARIO
19
Modo de deshumidificación
Durante el modo de deshumidificación
• Si se selecciona el modo de deshumid-
ificación en el botón de selección de
modo, la unidad interior activará el
modo de deshumidificación, ajustando
ESPAÑOL
automáticamente la temperatura de la
habitación y el volumen de aire a las
condiciones más adecuadas para la
deshumidificación según la temperatura
detectada en la habitación.
En este caso, el ajuste de temperatura
no se muestra en el mando a distancia
y tampoco se puede controlar la tem-
peratura interior.
• Durante la función de deshumidifi-
cación, el volumen de aire se ajusta au-
tomáticamente según el algoritmo en
respuesta a la temperatura interior ac-
tual y hace que la estancia en la
habitación sea saludable y agradable, in-
cluso en las temporadas de mayor
humedad.
1 Pulse el botón de puesta en marcha/parada
(ON/OFF).
La unidad responderá con una indicación
acústica.
2 Pulse el botón MODE (modo) para selec-
cionar el modo de deshumidificación.
3 Ajuste la velocidad del ventilador. Puede
seleccionar la velocidad del ventilador en
cuatro pasos: baja, media, alta y Chaos.
Cada vez que se pulsa el botón, cambia el
modo de velocidad del ventilador.
INSTRUCCIONES PARA EL PROPIETARIO
20
Modo de ventilador
Viento natural con la lógica Chaos
• Para lograr una sensación más fresca
que con otras velocidades de venti-
lador, pulse el selector de velocidad de
ventilador y seleccione el modo Chaos.
ESPAÑOL
En este modo, el viento sopla como
una brisa natural cambiando automáti-
camente la velocidad del ventilador
según la lógica Chaos.
Durante el modo de ventilador
• No funciona el compresor exterior.
Tiene una función de circulación interior
según expulsa el aire que no tiene
muchas diferencias de temperatura con
el interior.
1 Pulse el botón de puesta en marcha/parada
(ON/OFF).
La unidad responderá con una indicación
acústica.
2 Pulse el botón MODE (modo) para selec-
cionar el modo de ventilador.
3 Ajuste de nuevo la velocidad del ventilador.
Puede seleccionar la velocidad del venti-
lador en cuatro niveles: bajo, medio, alto y
Chaos. Cada vez que se pulsa el botón,
cambia el modo de velocidad del venti-
lador.
INSTRUCCIONES PARA EL PROPIETARIO
21
Ajuste de la temperatura/Comprobación de la temperatura de la habitación
Simplemente podemos ajustar la temper-
atura deseada
• Pulse los botones para ajustar la tem-
peratura deseada
ESPAÑOL
: Aumenta 1˚C o 2˚F con cada
pulsación
: Reduce 1˚C o 2˚F con cada
pulsación
Temp habitación: Indica la temperatura
actual de la habitación
Ajuste temp: Indica la temperatura que el
usuario desea seleccionar
<Modo de refrigeración>
El modo de refrigeración no funciona si la
temperatura deseada es superior a la
temperatura interior. Baje la temperatura
deseada.
<Modo de calefacción>
El modo de calefacción no funciona si la
temperatura deseada es inferior a la tem-
peratura interior. Aumente la temperatura
deseada.
Cada vez que pulse el botón, la temper-
atura interior se mostrará en 5 segundos.
Tras 5 segundos, mostrará la temper-
atura deseada.
Debido a la ubicación del mando a distan-
cia, la temperatura real y el valor
mostrado pueden ser diferentes.
INSTRUCCIONES PARA EL PROPIETARIO
22
Ajuste del flujo de aire
Control de dirección arriba/abajo del flujo de aire (Opcional)
El flujo de aire arriba/abajo (flujo de aire vertical) se puede ajustar con el mando a distancia.
1 Pulse el botón ON/OFF para poner en funcionamiento la unidad.
2 Pulse el botón arriba/abajo del flujo de aire y las aletas oscilarán arriba y abajo.
Pulse el botón de flujo de aire arriba/abajo de nuevo para ajustar la aleta vertical en la dirección
ESPAÑOL
de flujo de aire deseada.
!
NOTA
• Si pulsa el botón ARRIBA/ABAJO del flujo de aire, la dirección horizontal cambia automáti-
camente según el algoritmo de oscilación automática para distribuir el aire de modo uni-
forme en la habitación y, al mismo tiempo, que el cuerpo humano se sienta más cómodo,
como si se disfrutara de una brisa natural.
• Utilice el mando a distancia para ajustar la dirección arriba/abajo. Mover la rejilla de direc-
ción del flujo de aire vertical con la mano podría dañar el acondicionador de aire.
• Cuando la unidad esté apagada, la rejilla de dirección del flujo de aire arriba / abajo cerrará la
ventilación de salida de aire del sistema.
Cambio Centígrados/Fahrenheit
Pulse el botón de cambio °C/°F para cambiar de Celsius a Fahrenheit o de Fahrenheit a Cel-
sius.
Cuando pulse el botón de ajuste de temperatura en modo Fahrenheit, la temperatura aumen-
tará/bajará 2°F.
INSTRUCCIONES PARA EL PROPIETARIO
23
Temporizador
Ajuste de la hora actual
1 Pulse el botón TIMER (temporizador) durante 3 segundos.
2 Pulse los botones de ajuste de tiempo hasta ajustar el tiempo deseado.
ESPAÑOL
3 Pulse la tecla SET / CLEAR (ajustar / borrar).
!
NOTA
Compruebe el indicador para A.M. y P.M.
Ajuste del temporizador
1 Pulse el botón TIMER (temporizador) para activar o desactivar el temporizador.
2 Pulse los botones de ajuste de tiempo hasta ajustar el tiempo deseado.
3 Pulse la tecla SET / CLEAR (ajustar / borrar).
!
NOTA
Seleccione uno de los 3 siguientes tipos de funcionamiento.
Para cancelar el ajuste del temporizador
• Si desea cancelar todos los ajustes del temporizador, pulse el botón CLEAR ALL (borrar todo).
• Si desea cancelar cada uno de los ajustes del temporizador, pulse el botón TIMER para selec-
cionar la función Timer Sleep, On y Off, según sus preferencias. Y pulse el botón SET/CLEAR
con el mando a distancia dirigido al receptor de señal.
(Se apagará la luz del temporizador del aparato de aire acondicionado y la pantalla.)
Timer Sleep Timer On Timer Off
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
24
Rejilla, carcasa y mando a distancia
- Retire los filtros de aire.
- Apague el sistema antes de la limpieza. Para
Sujete la pestaña y tire ligeramente hacia de-
limpiar, utilice un paño suave y seco. No util-
lante para retirar el filtro.
ice lejía o abrasivos.
!
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
!
NOTA
Cuando retire filtro, no toque las partes
metálicas de la unidad interior
Desconecte la alimentación eléctrica de la
Podría sufrir lesiones.
unidad interior antes de proceder con la
limpieza de la unidad interior.
- Limpie la suciedad del filtro de aire usando
un aspirador o lávelo con agua.
Filtros de aire
Si la suciedad es resistente, lávela con un
detergente neutro en agua templada.
Los filtros de aire situados detrás del panel
Si utiliza agua caliente (40°C o más) podría
frontal / rejilla deberán comprobarse y
deformarse.
limpiarse cada dos semanas o, si es nece-
sario, con más frecuencia.
- Después de lavar con agua, séquelo bien a la
- No utilice ninguno de estos.
sombra.
Agua a temperatura superior a 40ºC.
Al secarlo, no exponga el filtro de aire a la luz
Podría causar deformación y/o decoloración.
solar directa o al calor del fuego.
Sustancias volátiles.
Pueden dañar la superficie del aparato de
aire acondicionado.
- Instale el filtro del aire.
S
I
N
N
E
R
S
C
O
C
U
R
I
N
B
e
n
c
e
n
o
L
B
A
R
G
E
Rejilla vertical
Salida de aire
Filtros de aire
(Detrás de la
Rejilla horizontal
rejilla de entrada)
Entrada de airet
(Rejilla de entrada)
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
25
Consejos de funcionamiento!
No refrigere la habitación en
Mantenga las persianas o
Mantenga la temperatura de la
exceso.
cortinas cerradas.
habitación uniforme.
No es bueno para la salud y
No permita la entrada de la luz
Ajuste la dirección vertical y
malgasta energía eléctrica.
solar directa en la habitación
horizontal del aire para garanti-
con el aparato de aire en fun-
zar una temperatura uniforme
cionamiento.
en la habitación.
Asegúrese de que las puertas
Limpie el filtro del aire con
Ventile la habitación periódica-
ESPAÑOL
y ventanas están bien cer-
regularidad.
mente.
radas.
Las obstrucciones en los filtros
Ya que las ventanas deben
Evite abrir puertas y ventanas
de aire reducen el flujo de aire y
permanecer cerradas, es una
para mantener refrigerado el
los efectos de refrigeración y
buena idea abrirlas periódica-
aire de la habitación.
deshumidifación.Límpielos al
mente para ventilar la
menos cada dos semanas.
habitación.
Cuando no funcione el aparato de
Información de utilidad
aire acondicionado....
Los filtro de aire y la factura de electricidad.
Si los filtros de aire se obstruyen con polvo, se
reducirá su capacidad, y se malgastará un 6%
del consumo eléctrico.
Cuando no vaya a utilizar el aire
acondicionado durante un periodo
Cuando vaya a utilizar el aparato de
prolongado de tiempo.
aire de nuevo.
- Mantenga el aparato en funcionamiento en
- Limpie el filtro del aire y colóquelo en la
los ajustes siguientes durante 2 a 3 horas.
unidad interior. (Consulte la pagina "Manten-
Tipo de funcionamiento: Modo de fun-
imiento y asistencia tecnica")
cionamiento de ventilador.
- Compruebe que la entrada y salida del aire
(consulte la pagina "Modo ventilador")
de la unidad interior / exterior no estén blo-
Se secarán los mecanismos internos.
queadas.
- Apague el disyuntor.
- Compruebe que el cable de conexión a tierra
está conectado correctamente. Puede
!
PRECAUCIÓN
conectarse en el lado de la unidad interior.
Apague el disyuntor cuando no vaya a uti-
lizar el acondicionador de aire durante un
periodo prolongado de tiempo.
Puede acumularse suciedad y producir un
incendio.
- Retire las pilas del mando a distancia.
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
26
Consejos para la solución de problemas! Ahorre tiempo y dinero!
Compruebe los puntos siguientes antes de solicitar reparaciones o servicio.... Si el fallo de fun-
cionamiento persiste, póngase en contacto con su distribuidor.
El aire acondicionado
La habitación tiene un
Parece que hay fugas
El aparato no funciona
no funciona
olor peculiar.
de condensación del
durante unos 3 minu-
aparato de aire acondi-
tos al reiniciarse.
- ¿Se ha cometido
- Compruebe que no
cionado.
algún error en la uti-
sale de la pared, al-
- Es un sistema de
ESPAÑOL
lización del progra-
fombras, muebles o
- Se produce conden-
protección del
mador?
tejidos de la
sación cuando el
mecanismo.
habitación un olor
flujo de aire enfría el
- ¿Se ha fundido el
-
Espere unos tres minu-
húmedo.
aire de la habitación.
fusible o se ha acti-
tos y el funcionamiento
vado el disyuntor?
volverá a comenzar.
No enfría o calienta de
El aire acondicionado
Se oye un crujido.
La pantalla del panel
forma eficaz.
produce ruido cuando
de control aparece
- Este sonido se gen-
funciona.
con iluminación débil
- ¿Está sucio el filtro
era por la expan-
o sin iluminación.
de aire? Consulte las
- Para un ruido de
sión/constricción del
instrucciones de
agua fluyendo.
panel frontal, etc.,
- ¿Se han agotado las
limpieza del filtro.
pilas?
* Es el sonido del
- La habitación puede
freón fluyendo en
- ¿Se han colocado las
haber estado muy
el interior del
pilas con la polaridad
La luz (LED) de señal-
caliente cuando se
aparato de aire
(+) y (-) invertida?
ización de filtro está
encendió por primera
acondicionado.
encendida.
vez el aire acondi-
- Para un ruido del aire
cionado. Deje que la
- Tras limpiar el filtro,
comprimido saliendo
habitación se enfríe.
pulse el botón Timer
a la atmósfera.
(temporizador) y el
- ¿Se ha configurado
-
Es el sonido del
botón ◀ del control
correctamente la
agua de deshumidifi-
remoto por cable al
temperatura?
cación procesán-
mismo tiempo du-
- ¿Están obstruidas las
dose en el interior
rante 3 seg.
entradas y salidas de
del aparato de aire
aire?
acondicionado.
Llame al servicio técnico inmediatamente en las siguientes
situaciones
-
Cualquier situación anómala, como olor a quemado, un ruido intenso, etc. Detenga la unidad y active
el disyuntor. Nunca intente reparar el equipo usted mismo o reiniciar el equipo en estos casos.
- El cable de alimentación está demasiado caliente o dañado.
- El autodiagnóstico genera un código de error.
- Fugas de agua de la unidad interior, incluso con humedad baja.
-
Cualquier interruptor, disyuntor (de seguridad, de tierra) o fusible falla o no funciona correctamente.
El usuario debe llevar a cabo una comprobación y limpieza de rutina para evitar un mal
rendimiento de la unidad.
En caso de que aparezca una situación especial, el trabajo será realizado solamente por personal
de mantenimiento.
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure.
Type: Climatiseur Suspendu au Plafond & Placé au Sol
Climatiseur suspendu au plafond
www.lg.com
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
2
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
Voici des astuces qui vous aideront à minimiser la consommation d’énergie lors de l’utilisation du
climatiseur. Vous pouvez utiliser le climatiseur de manière plus efficace en vos référant aux
instructions indiquées ci-dessous.
• Ne pas refroidir de manière excessive à l’intérieur. Cela est nuisible à votre santé et peut
provoquer une consommation d’électricité supplémentaire.
• Bloquez la lumière du soleil avec des stores ou des rideaux lors de l’utilisation du climatiseur.
• Maintenez les portes et les fenêtres fermées lors de l’utilisation du climatiseur.
• Réglez la direction du débit d’air verticalement ou horizontalement pour faire circuler l’air
extérieur.
• Activez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur, sur une période de
FRANÇAIS
temps courte.
• Ouvrez régulièrement les fenêtres pour aérer car la qualité de l’air extérieur peut se détériorer
si le climatiseur est utilisé pendant plusieurs heures.
• Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et les impuretés
contenues dans le filtre à air peuvent bloquer le débit d’air ou diminuer les fonctions
rafraîchissantes / déshumidifiantes.
A conserver
Agraphez votre reçu à cette page en cas de nécessité de prouver la date d’achat ou pour la garantie.
Ecrivez le numéro du modèle et le nuléro de série ici.
Numéro du modèle :
Numéro de série :
Ils sont indiqués sur l’étiquette située sur le côté de chaque unité.
Nom du fabricant :
Date d’achat :