LG CV09 – страница 3
Инструкция к Кондиционеру LG CV09
ISTRUZIONI PER IL PROPRIETARIO
15
ISTRUZIONI PER IL PROPRIETARIO
Modo di raffreddamento
Modo di raffreddamento -
ITALIANO
- Utilizzo standard
Power Cooling
1 Premere il pulsante ON/OFF.
1 Premere il pulsante ON/OFF.
L'unità risponderà con un segnale acustico.
L'unità risponderà con un segnale acustico.
2 Premere il pulsante MODE per selezionare
2 Premere il pulsante MODE per selezionare
il modo di raffreddamento.
il modo di raffreddamento.
3 Premere il pulsante RAFFREDDAMENTO
3 Impostare la temperatura desiderata pre-
INTENSO. L'unità funzionerà con velocità
mendo il pulsante TEMP.
del ventilatore molto alta nel modo di raf-
Premere il pulsante CONTROLLO TEM-
freddamento.
PERATURA AMBIENTE per controllare la
• i modelli montati a parete funzionano con
temperatura ambiente. Quando si imposta
modo di raffreddamento intenso per 30
la temperatura desiderata che sia superiore
minuti.
alla temperatura ambiente, il flusso d'aria
4 Per annullare il modo di raffreddamento in-
di raffreddamento non viene attivato.
tenso premere il pulsante di raffredda-
• Impostazione Intervallo Temp. :
mento intenso (Jet Cool) o il pulsante del
18~30°C(64~86°F)
ventilatore o quello di impostazzione di
temperatura ambiente e l'unità funzionerà
con velocità ventilatore elevata nel modo di
raffreddamento.
ISTRUZIONI PER IL PROPRIETARIO
16
Modo di riscaldamento
Questa funzione è valida solo per modello con pompa di calore.
ITALIANO
1 Premere il pulsante ON/OFF.
L'unità risponderà con un segnale acustico.
2 Premere pulsante MODE per selezionare il
modo di riscaldamento.
3 Impostare la temperatura desiderata pre-
mendo il pulsante TEMP.
Premere il pulsante CONTROLLO TEM-
PERATURA AMBIENTE per verificare la
temperatura ambiente. Quando si imposta
la temperatura desiderata che sia inferiore
alla temperatura ambiente, il flusso di aria
di riscaldamento non viene emesso.
• Impostaz. campo Temp. in modo di
riscaldamento : 16~30°C (60°F~86°F)
4 Impostare nuovamente la velocità del ven-
tilatore. Potete selezionare la velocità del
ventilatore in quattro passi - basso, medio,
alto, o chaos. La velocità del ventilatore
varia ad ogni pressione del pulsante.
ISTRUZIONI PER IL PROPRIETARIO
17
Modo commutazione automatica
Questa funzione è disponibile solo per alcuni prodotti.
ITALIANO
1 Premere il pulsante ON/OFF. L'unità
risponderà con un segnale acustico.
2 Premere pulsante MODE per selezionare il
modo di commutazione automatica.
3 Impostare la temperatura ambiente
desiderata.
• Impostare campo di Temp. in Modo com-
mutazione automatica : 18~30°C
(64~86°F)
4 Potete selezionare la velocità del ventila-
tore in quattro passi - basso, medio, alto, o
chaos. La velocità del ventilatore varia ad
ogni pressione del pulsante.
Durante il modo di commutazione auto-
matica
• Il condizionatore d'aria cambia il modo di
funzionamento in modo automatico per
mantenere la temperatura interna.
Quando la temperatura ambiente varia
più di ±2°C(4°F) rispetto alla temperatura
impostata, il condizionatore mantiene la
temperatura ambiente entro ±2°C(4°F)
rispetto alla temperatura impostata
tramite il modo di commutazione auto-
matico.
Modo commutazione automatica - Impostazione del modo di modi-
fica Temperatura
Questa funzione deve essere impostata nel modo di utilizzo del modo di commutazione automatica.
1 Nel modo di commutazione automatica, premere il pulsante CONTROLLO TEMPERATURA
AMBIENTE per 3 secondi. Verrà visualizzato il modo di impostazione di cambio di temperatura
impostato prima.
2 Premere il pulsante IMPOSTAZIONE TEMPERATURA per impostare il modo di cambio di tem-
peratura. (Valore di default è 2°C (4°F).)
Il modo di cambio di temperatura è la differenza di temperatura quando si passa da modo di
raffreddamento a modo di riscaldamento o da modo di riscaldamento o a modo di raffredda-
mento.
Es.) quando si imposta la temperatura a 25°C (76°F) e la temperatura ambiente è di 20°C
(68°F), il modo di funzionamento sarà di riscaldamento. Se si imposta il modo di cambio di
temperatura a 2°C (4°F), quando la temperatura ambiente aumenta, l'unità avvia il funzion-
amento di raffreddamento.
ISTRUZIONI PER IL PROPRIETARIO
18
Modo funzionamento automatico
ITALIANO
Essa è già impostata secondo la regola di
modalità in funzionamento automatico.
<Per il modello con riscaldamento>
È possibile impostare la temperatura desider-
ata e la velocità della ventola interna.
Impostare Intervallo di Temp.:
18~30°C(64~86°F)
1 Premere il pulsante ON/OFF.
L'unità risponderà con un segnale acustico.
2 Premere pulsante MODO per selezionare il
modo funzionamento automatico.
3 Impostare la temperatura desiderata.
<Per il modello a raffreddamento>
La temperatura e la velocità della ventola
vengono impostate automaticamente dai
controlli elettronici che si basano sulla tem-
peratura corrente dell'ambiente. Se si
sente caldo o freddo, premere i tasti di im-
postazione della temperatura per un mag-
giore effetto di raffreddamento o
riscaldamento, rispettivamente.
Non è possibile modificare la velocità del
ventilatore interno.
❈
Selezionare il codice in
relazione a vostra
sensazione.
Codice
Sensazione
2
Freddo
1
Fresco
0
Neutro
-1
Tiepido
-2
Caldo
Durante il modo di utilizzo automatico
•
Se il sistema non funziona in modo corretto,
selezionare manualmente un altro modo op-
erativo. Il sistema non verrà commutato auto-
maticamente da modo di raffreddamento a
modo di riscaldamento o da riscaldamento a
raffreddamento, e quindi si deve impostare
nuovamente il modo e la temperatura
desiderati.
ISTRUZIONI PER IL PROPRIETARIO
19
Modo deumidificazione
ITALIANO
Durante il modo di deumidificazione
• Se selezionate il modo di deumidifi-
cazione con pulsante di selezione di
funzionamento, l'unità interna avvia la
funzione di deumidificazione, impo-
stando automaticamente la temp. ambi-
ente e il volume dell'aria nella migliore
condizione per la deumidificazione in
base alla temperatura ambiente rilevata.
In questo caso, la impostazione di
temp. non è visualizzata nel teleco-
mando e potete controllare la temp.
ambiente.
• Duante la funzione di deumidificazione
salutare, il volume d'aria è regolato au-
tomaticamente secondo l'algoritmo cor-
rispondente alla temp. ambiente
attuale, e rende salutare e confortevole
la condizione dell'ambiente anche nella
stagione molto umida.
1 Premere il pulsante ON/OFF.
L'unità risponderà con un segnale acustico.
2 Premere pulsante MODO per selezionare il
modo di deumidificazione.
3 Impostare la velocità del ventilatore.
Potete selezionare la velocità del ventila-
tore in quattro passi - basso, medio, alto o
chaos. La velocità del ventilatore varia ad
ogni pressione del pulsante.
ISTRUZIONI PER IL PROPRIETARIO
20
Modo di uso ventilatore
ITALIANO
Ventilazione naturale con logica caotica
• Per ottenere una sensazione più fresca
che con altra velocità del ventilatore, pre-
mere il selettore di velocità ventilatore e
impostare il modo chaos. In questo
modo, il flusso scorre come una brezza
naturale variando automaticamente la
velocità del ventilatore secondo una
legge casuale.
Durante il modo ventilatore
• Il compressore esterno non funziona.
E' possibile avere un funzionamento
per far circolare l'aria interna quando si
espelle l'aria che ha una differenza ec-
cessiva di temperatura con l'ambiente
interno.
1 Premere il pulsante ON/OFF.
L'unità risponderà con un segnale acustico.
2 Premere pulsante MODO per selezionare il
modo ventilatore.
3 Impostare nuovamente la velocità del ven-
tilatore. Potete selezionare la velocità del
ventilatore in quattro passi - lento, medio,
alto o chaos. La velocità del ventilatore
varia ad ogni pressione del pulsante.
ISTRUZIONI PER IL PROPRIETARIO
21
Regolazione temperatura /controllo temperatura ambiente
ITALIANO
Si può regolare semplicemente la tem-
peratura desiderata
• Premere il pulsanti per regolare la tem-
peratura desiderata
: Incremento di 1˚C o 2˚F con
una pressione del pulsante
: Riduzione di 1˚C o 2˚F con una
pressione del pulsante
Temp. ambiente : Indicare la temperatura
ambiente attuale
Impostare temperatura : Indicare la tem-
peratura che l'utente vuole regolare
<Modo di raffreddamento >
La modalità di raffreddamento non fun-
ziona se la temperatura desiderata è più
alta della temperatura ambiente. Ridurre
la temperatura desiderata
<Modo di riscaldamento>
La modalità di riscaldamento non fun-
ziona se la temperatura desiderata è più
bassa della temperatura ambiente.
Aumentare la temperatura desiderata
In qualsiasi modo si preme il pulsante, la
temperatura ambiente verrà visualizzata
entro 5 secondi.
Dopo circa 5 secondi, viene visualizzata di
nuovo la temperatura desiderata.
A causa della posizione del telecomando,
la temperatura ambiente reale e questo
valore visualizzato possono essere differ-
enti.
ISTRUZIONI PER IL PROPRIETARIO
22
Impostazione portata aria
Controllo direzione portata aria verso l'alto/verso il basso (opzionale)
ITALIANO
La portata d'aria verso l'alto/verso il basso (flusso verticale) può essere regolata usando il telecomando.
1 Premere il pulsante ON/OFF per avviare l'unità.
2 Premere il pulsante aria verso l'alto /verso il basso e le bocchette ruotano in alto e in basso.
Premere il pulsante aria verso l'alto /verso il basso nuovamente per regolare la bocchetta verticale nella
direzione di flusso d'aria desiderato.
!
NOTA
• Se premete il pulsante VERSO L'ALTO /VERSO IL BASSO DEL FLUSSO D'ARIA, la di-
rezione del flusso orizzontale viene modificata automaticamente in base all'algoritmo di ro-
tazione automatica per distribuire l'aria nell'ambiente in modo regolare e
contemporaneamente per rendere l'ambiente più confortevole per il corpo umano, come se
fosse in una brezza naturale.
• Usare sempre il telecomando per regolare la direzione del flusso verso l'alto /verso il basso.
Lo spostamento manuale delle alette di direzione verticale del flusso può danneggiare il
condizionatore d'aria.
• Quando l'unità è spenta, le alette di direzione verticale alto/basso dell'aria chiudono l'uscita
aria del sistema.
Come alternare Celsius/Fahrenheit
Premere il pulsante INTERRUTTORE °C/°F per modificare da Celsius a Fahrenheit o da
Fahrenheit a Celsius.
Se si preme il pulsante REGOLAZIONE TEMPERATURA nel modo Fahrenheit, la temperatura
verrà aumentata/ridotta di 2°F.
ISTRUZIONI PER IL PROPRIETARIO
23
Tempor.
Impostazione dell’ora corrente
ITALIANO
1 Premere il pulsante TEMPORIZZATORE per 3 secondi.
2 Premente pulsanti IMPOSTAZIONE TEMPO fino a quando è regolato il tempo desiderato.
3 Premere il tasto SET/CLEAR.
!
NOTA
Controllare sull'indicatore l'impostazione A.M. e P.M. (mattina e pomeriggio)
Impostazione del timer
1 Premere il pulsante TEMPORIZZATORE per accendere o spegnere lo stesso.
2 Premente pulsanti IMPOSTAZIONE TEMPO fino a quando è regolato il tempo desiderato.
3 Premere il tasto SET/CLEAR.
!
NOTA
Selezionare uno dei seguenti 3 tipi di funzionamento.
Per cancellare l'impostazione del temporizzatore
• Se volete cancellare tutte le impostazioni del temporizzatore, premere il pulsante CANCELLA
TUTTO.
• Se volete cancellare ciascuna impostazione del temporizzatore, premere il pulsante TEMPORIZ-
ZATORE per metterlo in fase sleep o acceso o spento a seconda delle necessità.
E quindi premere il pulsante IMPOSTA/CANCELLA che collega il telecomando al ricevitore di
segnali. La spia del temporizzatore sul condizionatore si spegnerà.
Tempor. in Sleep Tempor. On Tempor. Off
MANUTEZIONE E SERVIZIO
24
Griglia, scatola esterna e telecomando
ITALIANO
- Rimozione dei filtri dell’aria.
- Spegnere il sistema prima della pulizia. Per
Afferrare saldamente la linguetta e tirare leg-
pulirlo, strofinare con panno soffice e as-
germente in avanti per estrarre il filtro.
ciutto. Non usare candeggina o abrasivi.
!
ATTENZIONE
!
NOTA
Quando il filtro dell’aria deve essere ri-
mosso, non toccare le parti di metallo
Scollegare l'alimentazione prima di pulire
dell’unità interna.
l'unità interna.
Ciò potrebbe causare lesioni.
- Pulire la polvere dal filtro aria con un aspi-
rapolvere o lavare con acqua.
Filtri dell’aria
In caso di eccessiva sporcizia, lavare con una
soluzione di detergente in acqua tiepida.
Il filtro dell’aria dietro la griglia anteriore deve
Non usare acqua ad una temperatura superi-
essere controllato e pulito ogni 2 settimane o
ore a 40°C per evitare di deformare la scatola
più spesso, se necessario.
esterna del condizionatore d'aria.
- Non usare mai i prodotti seguenti:
Acqua a una temperatura superiore ai 40°C.
- Dopo avere lavato il condizionatore d'aria con
Il suo uso potrebbe deformare o scolorire la
acqua, lasciarlo asciugare bene all'ombra.
superficie esterna del condizionatore.
Non esporre il filtro aria alla luce diretta del
Sostanze volatili.
sole o al calore di una fiamma durante l’asci-
L'uso di queste sostanze potrebbe danneg-
ugatura.
giare la superficie del condizionatore d'aria.
- Rimontare il filtro aria.
S
I
N
N
E
R
S
C
O
C
U
R
I
N
B
e
n
z
e
n
e
L
B
A
R
G
E
Bocchetta verticale
Bocchetta uscita aria
Filtri dell'aria
Bocchetta orizzontale
(Dietro griglia ingresso)
Griglie aspirazione aria
(Griglia ingresso)
MANUTEZIONE E SERVIZIO
MANUTEZIONE E SERVIZIO
25
Suggerimenti per il funzionamento
Non raffreddare eccessiva-
Tenere tende e finestre
Mantenere la temperatura del-
mente l’ambiente.
chiuse.
l’ambiente uniforme.
ITALIANO
Ciò può causare danni alla
Durante il funzionamento del
Regolare la direzione del
salute e sprechi di energia.
condizionatore evitare l’in-
flusso dell’aria verticale e oriz-
gresso diretto della luce solare
zontale per garantire che la
nell’ambiente.
temperatura nell’ambiente sia
uniforme.
Accertarsi che porte e finestre
Pulire regolarmente il filtro del-
Di tanto in tanto ventilare l’am-
siano ben chiuse.
l’aria.
biente.
Evitare per quanto possibile di
L’ostruzione del filtro riduce il
Poiché le finestre vanno
aprire porte e finestre per
flusso d’aria e gli effetti di raf-
tenute chiuse, di tanto in tanto
mantenere l’aria fresca negli
freddamento e deumidifi-
è consigliabile aprirle per ven-
ambienti.
cazione. Pulirlo almeno ogni
tilare la stanza.
due settimane.
Quando il condizionatore non
Informazioni utili
serve.
I filtri aria e la bolletta elettrica.
Se i filtri dell'aria vengono intasati dalla pol-
vere, la capacità del condizionatore si riduce, e
va sprecato il 6% dell'elettricità usata per far
Quando si prevede di non utilizzare il
funzionare il condizionatore.
condizionatore per un lungo periodo.
- Far funzionare il condizionatore alle seguenti
Quando si prevede di riutilizzare il
impostazioni per 2 o 3 ore.
condizionatore.
Tipo di funzionamento: modalità di funziona-
- Pulire il filtro dell'aria e installarlo nell'unità
mento ventola. (Fare riferimento a pagina
interna. (Vedere la pagina "Assistenza e
"Modalita ventilatore")
manutenzione")
Ciò consente di asciugare i meccanismi in-
- Verificare che i condotti di ingresso e di us-
terni.
cita dell'aria dell'unità interna e di quella es-
- Spegnere l’interruttore.
terna non siano ostruiti.
!
ATTENZIONE
- Accertarsi che il cavo della presa di terra sia
correttamente connesso. Può essere colle-
Spegnere l'interruttore automatico quando
gato all'unità interna.
si prevede di non utilizzare il condiziona-
tore per un lungo periodo.
Altrimenti la sporcizia accumulata
potrebbe causare un incendio.
- Estrarre le batterie dal telecomando.
MANUTEZIONE E SERVIZIO
26
Consigli per la ricerca e riparazione dei guasti! Risparmiare
tempo e denaro
ITALIANO
Controllare i punti seguenti prima di richiedere riparazioni o manutenzione. Se il malfunziona-
mento persiste, contattare il proprio fornitore.
Il condizionatore non
L'ambiente ha uno
Sembra che la con-
Il condizionatore non
funziona.
strano odore.
densa esca dal con-
funziona per circa 3
dizionatore.
minuti al riavviamento.
- Possibile errore di
- Verificare che l’odore
funzionamento del
non provenga da
- La condensa si veri-
- Protezione del mec-
timer.
pareti, tappeti, mobili
fica quando il flusso
canismo.
o abiti presenti nella
proveniente dal con-
- Possibile scatto del-
- Attendere circa 3
stanza.
dizionatore raffredda
l’interruttore di cir-
minuti perché il con-
l’aria calda nell’ambi-
cuito o rottura di un
dizionatore si avvii.
ente.
fusibile.
Non raffredda o non
Il condizionatore fun-
Si sente un suono di
Il display del teleco-
riscalda efficacemente.
ziona rumorosamente.
rottura.
mando ha luce de-
bole, oppure è spento.
- Possibile sporcizia nel
- Se il rumore è simile
- Questo suono è gen-
filtro dell’aria. Vedere
a scorrimento di
erato dall’espan-
- Le batterie sono
le istruzioni per la
acqua.
sione/contrazione del
scariche?
pulizia del filtro.
pannello anteriore o
* Questo è il suono
- Possibile inversione
di altra parte dovute
- La stanza poteva es-
del freon che
della polarità (+) e (-)
ai cambiamenti di
sere molto calda
scorre entro l'unità
delle batterie.
temperatura.
quando è stato acceso
del condizionatore.
il condizionatore. At-
- Se il rumore è simile
tendere il tempo nec-
ad aria compressa ri-
La spia (LED) di seg-
essario per il
lasciata nell’atmos-
nalazione è accesa.
raffreddamento.
fera.
- Per la pulizia del fil-
- Possibile im-
-
E’ il suono dell’ac-
tro, premere il pul-
postazione errata della
qua di deumidifi-
sante temporizzatore
temperatura.
cazione usata
e il pulsante ◀ del
- Possibile ostruzione
all’interno dell’unità
telecomando con-
degli sfiati di ingresso
di condizionamento.
temporaneamente
e di uscita dell’aria
per 3 sec.
dell’unità.
Contattare immediatamente l'assistenza nei casi seguenti
- Si verifica qualcosa di anomalo, come odore di bruciato, forte rumore, e così via. Spegnere l'u-
nità ed escludere l'interruttore. In questi casi, non tentare di riparare da soli o riavviare il sis-
tema.
- Il cavo di alimentazione è troppo caldo o danneggiato.
- La diagnostica automatica genera un codice di errore.
- Esce acqua dall'unità interna anche quando l'umidità è ridotta.
- Selettore, interruttore (di sicurezza o di massa) o fusibile non funzionino più.
L'utente deve eseguire controlli periodici e pulizia per evitare che le prestazioni si riducano.
In queste situazioni particolari, il lavoro deve essere eseguito solo da personale qualificato.
ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO
AIRE ACONDICIONADO
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y
guárdelo como referencia para el futuro.
Tipo: Aparato de aire acondicionado de techo y suelo.
Aire acondicionado de techo
www.lg.com
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
2
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado.
Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
• No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más elec-
tricidad.
• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondi-
ESPAÑOL
cionado.
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire
acondicionado.
•
Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior.
• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en peri-
odo corto de tiempo.
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteri-
orarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
•
Limpie el filtro del aire cada dos semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el filtro de aire
puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumidificación.
Como referencia
Grape el justificante de compra en esta página, ya que será su prueba de compra para la garantía. Es-
criba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo :
Número de serie :
Los encontrará en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor :
Fecha de la compra :
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un fun-
cionamiento óptimo de su producto.
!
ADVERTENCIA
Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones.
ESPAÑOL
!
PRECAUCIÓN
Puede sufrir lesiones leves o dañar el producto si ignora las instrucciones.
!
ADVERTENCIA
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a
peligros para usted y otras personas.
• El producto se instalará siguiendo la reglamentación de cableado del país correspondiente.
•
La información de este manual está dirigida a personal técnico cualificado, familiarizado con los proced-
imientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.
•
Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, el aparato po-
dría no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños materiales.
Instalación
• No utilice un interruptor diferencial defectuoso o con una capacidad nominal inferior a la nece-
saria. Utilice este dispositivo con un disyuntor dedicado. Existe riesgo de descarga eléctrica o
incendio.
• Para los trabajos eléctricos, póngase en contacto con su distribuidor, un electricista cualificado
o un Servicio Técnico Autorizado. No desmonte ni repare el producto. Existe riesgo de
descarga eléctrica o incendio.
• Conecte a tierra el producto. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio.
• Instale correctamente el panel y la tapa de la caja de control. Existe riesgo de descarga eléc-
trica o incendio.
• Utilice siempre un circuito y un disyuntor dedicados. El cableado o instalación incorrectos
pueden causar un incendio o descargas eléctricas.
•
Utilice un disyuntor o fusible de la capacidad correcta. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio.
•
No modifique ni alargue el cable de alimentación. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio.
• No instale, retire ni vuelva a instalar la unidad usted mismo (cliente). Existe riesgo de incendio,
descargas eléctricas, explosión o lesiones.
• Tenga cuidado al desembalar e instalar el producto. Los bordes cortantes podrían causarle
heridas. Tenga especial cuidado con los bordes de la carcasa y las aletas del condensador y el
evaporador.
• Para la instalación, póngase en contacto con su distribuidor o un Servicio Técnico Autorizado.
Existe riesgo de incendio, descargas eléctricas, explosión o lesiones.
• No instale el producto sobre un soporte defectuoso. Podría ser causa de accidentes, lesiones
o daños en el producto.
• Asegúrese de que el área de instalación no se deteriore con el paso del tiempo. Si se cae la
base, también lo hará el aparato de aire acondicionado, y causará daños materiales, fallos del
producto y lesiones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
4
• No deje el aire acondicionado en funcionamiento durante un tiempo prolongado si la humedad
es muy alta o si se han dejado abiertas una puerta o una ventana. Puede condensarse la
humedad y mojar o dañar el mobiliario.
Funcionamiento
• Asegúrese de que el cable no pueda desenchufarse de un tirón ni resultar dañado durante el
funcionamiento. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio.
• No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación. Existe riesgo de descarga eléctrica
ESPAÑOL
o incendio.
• No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación durante el funcionamiento. Existe riesgo
de descarga eléctrica o incendio.
• No toque (utilice) el producto con las manos mojadas. Existe riesgo de descarga eléctrica o in-
cendio.
• No coloque un calefactor cualquier otro aparato eléctrico cerca del cable de alimentación. Ex-
iste riesgo de descarga eléctrica o incendio.
• Evite que entre agua en las partes eléctricas. Podría causar un incendio, averías en el pro-
ducto o descargas eléctricas.
• No guarde ni utilice gases inflamables o combustibles cerca del producto. Existe riesgo de in-
cendio o fallo del producto.
• No utilice el producto en un lugar muy cerrado durante un largo periodo de tiempo. Puede
aparecer deficiencia de oxígeno.
• En caso de fugas de gas inflamable, cierre la válvula del gas y abra las ventanas para ventilar
la habitación antes de encender el producto. No utilice el teléfono ni encienda o apague inter-
ruptores. Existe riesgo de incendio o explosión.
• Si el producto emite ruidos, olores o humo extraños. Apague el disyuntor o desconecte el
cable de alimentación. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio.
• Detenga el funcionamiento y cierre la ventana en caso de tormentas o huracanes. Si es posi-
ble, retire el aparato de la ventana antes de la llegada del huracán. Existe riesgo de incendio,
averías en el producto o descargas eléctricas.
• No abra la parrilla de entrada del aparato mientras esté en funcionamiento. No toque el filtro
electrostático, si lo incorpora la unidad. Existe riesgo de lesiones, descargas eléctricas o
averías en el producto.
• Si el producto se moja (se inunda o sumerge), póngase en contacto con un Servicio técnico
autorizado. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio.
• Tenga cuidado y evite que se introduzca agua en el producto. Existe riesgo de incendio,
descargas eléctricas o daños en el producto.
• Ventile la sala donde se encuentra el producto periódicamente mientras lo utilice con una est-
ufa, etc. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio.
• Apague la alimentación principal al limpiar o reparar el producto. There is risk of electric shock.
• Cuando no se vaya a usar el producto durante un largo periodo de tiempo, desenchufe el
cable de alimentación o interrumpa la alimentación con el disyuntor. Existe riesgo de daños o
averías en el producto o de un funcionamiento no deseado.
• Asegúrese de que nadie se siente o apoye sobre la unidad exterior. Podría causar lesiones o
daños en el producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
5
!
PRECAUCIÓN
Instalación
• Compruebe las posibles fugas de gas (refrigerante) tras la instalación o reparación del producto. El
nivel bajo de refrigerante puede causar fallos del producto.
• Instale la manguera de drenaje de modo que el agua se vacíe correctamente. Una conexión defectu-
osa puede causar fugas de agua.
•
Mantenga el nivel incluso durante la instalación del producto. Para evitar vibraciones o fugas de agua.
• No instale el producto donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior puedan molestar a los
ESPAÑOL
vecinos. Puede ser un problema para sus vecinos.
• Utilice dos o más personas para elevar y transportar el producto. Evite sufrir lesiones.
• No instale el producto donde esté expuesto directamente al viento del mar (sal). Puede causar la
corrosión del producto. La corrosión, especialmente en el condensador y las aletas del evaporador,
puede hacer que el producto no funcione correctamente o que se reduzca su rendimiento.
Funcionamiento
• No exponga la piel directamente al aire frío durante periodos prolongados de tiempo. (No siente
donde haya corriente.) Podría dañar su salud.
• No utilice el producto para fines especiales, como conservación de alimentos, obra de arte, etc. Se
trata de un aparato de aire acondicionado doméstico, no un sistema de refrigeración de precisión.
Existe riesgo de daños o pérdidas de propiedad.
• No bloquee la entrada o la salida de aire. Podría dañarse el producto.
• Utilice un paño suave para limpiarlo. No use detergentes agresivos, disolventes, etc. Existe riesgo
de incendio, descargas eléctricas o daños en las partes de plástico del producto.
• No toque las partes metálicas del producto al retirar el filtro de aire. Son cortantes. Existe riesgo de
lesiones.
• No pise ni coloque nada sobre el producto. (unidades exteriores) Existe riesgo de lesiones y fallos
del producto.
• Coloque el filtro correctamente. Limpie el filtro cada dos semanas o con mayor frecuencia, si es
necesario. Un filtro sucio reduce la eficacia del aire acondicionado y podría causar fallos de fun-
cionamiento o daños.
• No introduzca las manos ni ningún otro objeto por la entrada o la salida de aire mientras el producto
esté funcionando. Existen partes afiladas y móviles que podrían causarle lesiones.
• No beba el agua expulsada del desagüe del aire acondicionado. No es potable y podría causarle
graves problemas de salud.
• Use una banqueta o escalera sólida al limpiar o mantener el producto. Tenga cuidado para evitar le-
siones.
• Sustituya todas las pilas del mando a distancia por otras nuevas del mismo tipo. No mezcle pilas
nuevas y usadas o de tipos diferentes. Existe riesgo de explosión o incendio.
• No recargue ni desmonte las pilas. No arroje las pilas al fuego. Podrían causar un incendio o ex-
plotar.
• Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o la ropa, lávelas inmediatamente con agua
limpia. No utilice el mando a distancia si las pilas tienes fugas. Los productos químicos de las pilas
podrían causarle quemaduras u otras lesiones.
• Si ingiere el líquido de las pilas, cepíllese la boca y acuda a un médico. No utilice el mando a distan-
cia si las pilas tienes fugas. Los productos químicos de las pilas podrían causarle quemaduras u
otras lesiones.
ÍNDICE
6
ÍNDICE
14 Configuración del instalador - Com-
2 CONSEJOS PARA
probación de la dirección del control
AHORRAR ENERGÍA
central
15 INSTRUCCIONES PARA
3
INSTRUCCIONES DE SE-
ESPAÑOL
EL PROPIETARIO
GURIDAD IMPORTANTES
15 Modo de refrigeración - Fun-
7 ANTES DEL USO
cionamiento estándar
15 Modo de refrigeración
7 Preparación para la utilización
- Potencia refrigeración
7 Uso
16 Modo de calefacción
7 Mantenimiento y limpieza
17 Modo de cambio automático
7 Servicio técnico
17
Modo de cambio automático - Ajuste de
la temperatura del cambio de modo
8 INTRODUCCIÓN AL
18 Modo de funcionamiento automático
PRODUCTO
19 Modo de deshumidificación
8 Nombre y función de las partes
20 Modo de ventilador
8 Qué hacer antes del funcionamiento
21 Ajuste de la temperatura/Compro-
8 Indicadores luminosos de fun-
bación de la temperatura de la
cionamiento
habitación
9 Mando a distancia
22 Ajuste del flujo de aire
11 INSTRUCCIONES DE
22 Cambio Centígrados/Fahrenheit
USO
23 Temporizador
11 Colocación de las pilas
24 MANTENIMIENTO Y
11 Mantenimiento del mando a distancia
SERVICIO
12 INSTRUCCIONES DE IN-
25 Consejos de funcionamiento!
STALACIÓN
25 Cuando no funcione el aparato de aire
acondicionado....
12 Configuración del instalador -Entrar en
26 Consejos para la solución de proble-
el modo de configuración de instal-
mas! Ahorre tiempo y dinero!
ador
26 Llame al servicio técnico inmediata-
13 Configuración del instalador - Tabla de
mente en las siguientes situaciones
códigos de ajuste de instalador
14 Configuración del instalador - Ajuste
de direcciones de control central
ANTES DEL USO
7
ANTES DEL USO
Preparación para la utilización
• Póngase en contacto con un especialista para proceder con la instalación.
• Utilice un circuito exclusivo.
ESPAÑOL
Uso
• La exposición directa al flujo de aire durante un periodo prolongado de tiempo puede resultar
nociva para la salud. No exponga a las personas, animales o plantas al flujo directo del aire du-
rante periodos prolongados de tiempo.
• Debido a la posibilidad de niveles bajos de oxígeno, ventile la habitación cuando utilice el aire
junto con estufas o cualquier otro aparato calefactor.
• No utilice este aparato de aire acondicionado para fines especiales no especificados. (Por ejem-
plo, la conservación de aparatos de precisión, alimentos, mascotas, plantas y obras de arte). Un
uso así podría dañar los artículos.
Mantenimiento y limpieza
• No toque las partes metálicas de la unidad cuando retire el filtro. Podría sufrir lesiones al tocar
los bordes metálicos cortantes.
• No utilice agua para limpiar el interior del aparato de aire acondicionado. La exposición al agua
puede destruir el aislamiento y causar descargas eléctricas.
• Cuando limpie la unidad, asegúrese de que el aparato y el disyuntor están apagados. El venti-
lador gira a gran velocidad durante el funcionamiento. Podría sufrir lesiones si se pone en mar-
cha accidentalmente la unidad mientras se limpian las partes internas.
Servicio técnico
Para las reparaciones y mantenimiento, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO
8
INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO
Nombre y función de las
Qué hacer antes del uso
partes
ESPAÑOL
1 Unidad interior
2 Unidad exterior
3 Controlador remoto
Si la instalación tiene un sistema de control
4 Aire de entrada
personalizado, consulte a su distribuidor LG
5 Aire de descarga
acerca del funcionamiento que corresponde a
6 Tubería de refrigerante, cable eléctrico de
su sistema.
conexión
7 Tubo de desagüe
1 Unidad con controlador remoto
8 Cable de tierra
2 Unidad sin controlador remoto
Conecte a tierra la unidad exterior para evi-
(cuando se utiliza como funcionamiento si-
tar descargas eléctricas.
multáneo)
6
7
4
2
5
1
4
3
8
Sistema par o sistema de funcionamiento simultáneo
A
1
2
Multisistema
B
1
1
Indicadores luminosos de funcionamiento
On/Off : Se ilumina durante el funcionamiento del sistema.
Señal de filtro : Se ilumina hasta 2400 horas desde el primer momento del fun-
cionamiento de la unidad.
Temporizador : Se ilumina durante el funcionamiento con programador.
Modo de desescarche : Se ilumina durante el modo de desescarche o el fun-
cionamiento Hot Start. (tipo de bomba de calor)
Funcionamiento forzado : Para utilizar la unidad cuando, por una razón u otra, no
se puede utilizar el controlador remoto.