LG 50PB560U – страница 7

Инструкция к Плазменному Телевизору LG 50PB560U

6

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Produkt neinštalujte na miestach, ako sú napríklad nestabilné police alebo naklo-

nené plochy. Vyhýbajte sa aj miestam vystaveným vibráciám alebo miestam, kde

produkt nemožno úplne podoprieť.

V opačnom prípade by produkt mohol spadnúť alebo prevrátiť sa, čo môže spôsobiť

poranenia alebo poškodenie produktu.

Ak produkt inštalujete na stojan, je potrebné produkt zaistiť proti prevrhnutiu. V opač-

nom prípade sa produkt môže prevrhnúť a spôsobiť poranenia.

Ak chcete produkt namontovať na stenu, na zadnú stranu produktu pripevnite montážne rozhranie kom-

patibilné s normou VESA (voliteľná súčasť). Pri inštalácii súpravy na použitie nástennej konzoly (voliteľné

súčasti) súpravu pozorne upevnite tak, aby nespadla na zem.

Používajte výlučne prídavné zariadenia/príslušenstvo určené výrobcom.

Pri inštalácii antény sa poraďte s kvalifikovaným servisným pracovníkom.

Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

Televízor vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne 2 až

7-násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky.

Ak sledujete televízor dlhšiu dobu, môže sa u vás prejaviť rozostrené videnie.

SLOVENČINA

Používajte iba špecifikovaný typ batérie.

Iný typ by mohol spôsobiť poškodenie diaľkového ovládača.

Nepoužívajte nové batérie spolu so starými batériami.

Mohlo by to viesť k prehrievaniu alebo pretečeniu batérií.

Batérie nesmú byť vystavované nadmernému teplu, preto ich uchovávajte mimo priameho slnečného žiare-

nia, otvoreného ohňa a elektrických ohrievačov.

Nevkladajte do nabíjačky batérie, ktoré nie sú nabíjateľné.

Ubezpečte sa, že medzi diaľkovým ovládaním a snímačom nie sú žiadne objekty.

Slnečné svetlo alebo svetlo z iného silného zdroja môže rušiť signál z diaľkového

ovládača. V takom prípade zvýšte zatemnenie miestnosti.

Pri pripájaní externých zariadení (napríklad konzol pre videohry) skontrolujte, či je

dĺžka pripájacích káblov dostatočná.

V opačnom prípade by sa produkt mohol prevrhnúť, čo môže spôsobiť poranenia

alebo poškodenie produktu.

Produkt nezapínajte ani nevypínajte zapájaním do elektrickej zásuvky alebo od-

pájaním od elektrickej zásuvky. (Nepoužívajte elektrickú zástrčku na zapínanie a

vypínanie.)

Mohlo by dôjsť k mechanickej poruche alebo zásahu elektrickým prúdom.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

7

Ak chcete predísť prehrievaniu produktu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov na

inštaláciu.

- Vzdialenosť medzi produktom a stenou musí byť väčšia než 10 cm.

- Produkt neinštalujte na mieste, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu

(napr. na policu alebo do vstavanej skrine).

- Produkt neinštalujte na koberec ani na iný mäkký podklad.

- Skontrolujte, či vetracie otvory nie sú blokované obrusom alebo závesom.

V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru.

Dávajte pozor, aby ste sa pri dlhodobom sledovaní televízora nedotkli ventilačných

otvorov, pretože môžu byť horúce. Prevádzku alebo výkon produktu to žiadnym

spôsobom neovplyvňuje.

Pravidelne kontrolujte kábel zariadenia a ak sa javí poškodený alebo narušený, odpojte ho, zariadenie ďa-

lej nepoužívajte a zabezpečte, aby vám školený servisný technik kábel vymenil za správny náhradný diel.

Zabráňte usádzaniu prachu na kolíkoch zástrčky alebo v zásuvke.

Mohlo by dôjsť k požiaru.

Chráňte napájací kábel pre fyzickým alebo mechanickým namáhaním, napríklad

pred ohýbaním, skrúcaním, zaseknutím, privretím do dvier alebo postúpaním. Mimo-

riadnu pozornosť venujte zástrčkám, sieťovým elektrickým zásuvkám a miestu, kde

SLOVENČINA

kábel vychádza zo zariadenia.

Netlačte na panel príliš silno rukou ani ostrým predmetom, napríklad nechtom, ce-

ruzkou alebo perom, aby ste ho nepoškriabali.

Vyhýbajte sa dlhodobému dotýkaniu sa obrazovky a pritláčaniu prstov k obrazovke.

V opačnom prípade môže dôjsť k dočasnému skresleniu obrazu na obrazovke.

Pri čistení produktu a jeho súčastí odpojte produkt od zdroja napájania a potom ho

utrite mäkkou tkaninou. Pôsobenie nadmernej sily môže spôsobiť poškriabanie alebo

zmenu farby. Na produkt nerozprašujte vodu a neutierajte ho mokrou tkaninou. Nikdy

nepoužívajte prípravky na čistenie skla, automobilov alebo priemyselné leštiace

prostriedky, abrazíva alebo vosk, benzén, alkohol atď., ktoré môžu poškodiť produkt

a jeho panel.

V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo

poškodeniu produktu (deformácii, korózii alebo popraskaniu).

Ak ste zariadenie vypli pomocou VYPÍNAČA a neodpojili ho od elektrickej zásuvky, stále je pripojené

k zdroju napájania striedavým prúdom.

Pri odpájaní kábla postupujte tak, že kábel uchopíte za zástrčku a vytiahnete ho.

Ak sa vodiče v napájacom kábli prerušia, môže dôjsť k požiaru.

Pri premiestňovaní produktu najprv skontrolujte, či ste vypli napájanie. Potom od-

pojte napájací kábel, kábel antény a všetky pripojené káble.

Takto predídete poškodeniu televízora alebo napájacieho kábla, čo by mohlo viesť k

požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

8

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Pri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, pretože produkt je

ťažký.

V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu.

Raz do roka kontaktujte servisné stredisko za účelom vyčistenia vnútorných súčastí

produktu.

Nahromadený prach by mohol spôsobiť mechanickú poruchu.

Všetky servisné zásahy zverte kvalifikovaným servisným pracovníkom. Servis je ne-

vyhnutný v prípade, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad

ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak sa na zariadenie rozliala tekutina

alebo doň spadli akékoľvek predmety, ak bolo zariadenie vystavené dažďu alebo

vlhkosti, ak nefunguje normálne alebo ak spadlo.

Ak je produkt na dotyk studený, po zapnutí môže mierne „blikať“. Ide o bežný jav,

nejde o poruchu produktu.

Panel je produkt s rozlíšením od dvoch do šiestich miliónov pixelov, ktorý využíva

špičkové technológie. Na paneli môžete vidieť malé čierne bodky alebo jasne sfarbe-

SLOVENČINA

né bodky (červené, modré alebo zelené) s veľkosťou 1 ppm. Nenaznačuje to žiadnu

poruchu a nemá to vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.

Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu

produktu alebo vrátenie peňazí.

V závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola) sa vám môže

zdať, že jas a farby panela sa menia.

Tento jav sa vyskytuje v dôsledku vlastností panela. Nesúvisí s výkonom produktu a

nejde o poruchu.

Ak sa na obrazovke dlhší čas zobrazujete nehybný obraz (napr. logo vysielacieho kanála, ponuka na obra-

zovke, scéna z videohry), môže to spôsobiť poškodenie obrazovky a vypálenie obrazu, ktoré sa označuje

aj ako pretrvávanie obrazu. Záruka na produkt sa nevzťahuje na vypálenie obrazu.

Vyhýbajte sa dlhodobému zobrazovaniu statického obrazu na televíznej obrazovke (2 alebo viac hodín, ak

ide o televízor LCD, 1 alebo viac hodín, ak ide o plazmový televízor).

Ak dlhú dobu sledujete na televízore obsah s pomerom strán 4:3, na okrajoch panela môže dôjsť k vypále-

niu obrazu.

Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu produktu alebo vrátenie

peňazí.

Sprievodné zvuky

„Praskot“: pri sledovaní alebo vypínaní televízora môžete počuť praskot, ktorý vzniká pri tepelnom zmrš-

ťovaní plastov v dôsledku zmeny teploty a vlhkosti. Tento zvuk je bežný v prípade produktov, v ktorých sa

vyžaduje tepelná deformácia. Bzučanie elektrických obvodov alebo panela: vysokorýchlostný prepínací

obvod, ktorý poskytuje prevažné množstvo prúdu potrebného na prevádzku produktu, generuje nízkofrek-

venčný zvuk. Tento zvuk sa líši v závislosti od produktu.

Generovaný zvuk nemá vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

9

POZNÁMKA

Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.

Obrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto návode na obsluhu.

Dostupné ponuky a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od zdrojového vstupu alebo modelu výrobku, ktorý

používate.

K tomuto televízoru môžu byť v budúcnosti pridané ďalšie funkcie.

Ak chcete znížiť spotrebu energie, môžete televízor uviesť do pohotovostného režimu. Ak televízor

nebudete určitý čas sledovať, mali by ste ho vypnúť, aby ste tak znížili spotrebu energie.

Spotrebu energie počas používania môžete značne znížiť znížením jasu obrazu, čím znížite aj celkové

prevádzkové náklady.

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Rozbalenie

Skontrolujte, či sa v škatuli produktu nachádzajú nasledujúce položky. Ak niektoré príslušenstvo chýba, obráťte sa

na miestneho predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili. Obrázky prezentované v tejto príručke sa môžu odlišovať od

skutočného vzhľadu produktu a položiek.

SLOVENČINA

UPOZORNENIE

Aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť produktu, nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo.

Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené používaním neschváleného

príslušenstva.

Niektoré modely majú na obrazovke nalepenú tenkú fóliu, ktorá sa nesmie odstrániť.

Diaľkový ovládač a

Používateľská príručka Kábel napájania

Skrutky stojana

batérie (AAA)

3 EA, M5 x L25

Skrutky stojana

Telo stojana /

Feritové jadro

Nálepka na stojan

4 EA, M4 x L14

Základňa stojana

(v závislosti od modelu)

(v závislosti od modelu)

10

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

- Ak máte dve feritové jadrá, postupujte podľa obrázkov 1.

- Ak máte tri feritové jadrá, postupujte podľa obrázkov 1 a 2.

1 Použite feritové jadro na zníženie elektromagnetického rušenia v napájacom kábli.

Jedenkrát naviňte napájací kábel na feritové jadro.

2 Použite feritové jadro na zníženie elektromagnetického rušenia v kábli.

Umiestnite feritové jadro blízko televízora.

SLOVENČINA

Pre optimálne pripojenie by malo mať orámovanie káblov

HDMI a zariadení USB hrúbku menšiu ako 10 mm a šírku

menšiu ako 18 mm. Použite predlžovací kábel, ktorý podpo-

ruje rozhranie USB 2.0, ak kábel USB alebo pamäťové za-

riadenie USB nemožno zasunúť do USB portu na televízore.

B

B

A

A

POZNÁMKA

Položky dodané s produktom sa môžu u jednotlivých modelov líšiť.

Technické parametre produktu alebo obsah tejto príručky sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozorne-

nia v dôsledku inovácie funkcií produktu.

Používanie feritového jadra

Umiestnite feritové jadro blízko k televízoru a elektrickej zásuvke.

[k elektrickej

[k televízoru]

zásuvke]

(Čierna)

[Obrázok č. 1]

[Prierez feritovým

jadrom]

Jedenkrát naviňte komponentný kábel Y, Pb, Pr, L, R na feritové jadro.

[k elektrickej zásuvke]

[k televízoru]

10 mm(+ / - 5 mm)

[Obrázok č. 2-1]

Zviažte komponentný Y, Pb, Pr, L, R a scart kábel dohromady pomocou Feritového jadra.

[k elektrickej zásuvke]

[k televízoru]

(Čierna)

[Prierez feritovým

10 mm(+ / - 5 mm)

jadrom]

[Obrázok č. 2-2]

Jedenkrát naviňte zvukový kábel na feritové jadro.

[k elektrickej zásuvke]

[k televízoru]

10 mm(+ / - 5 mm)

[Obrázok č. 2-3]

*A 10 mm

*B 18 mm

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

11

Položky zakúpené samostatne

Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepšenia kvality.

Tieto zariadenia si môžete zakúpiť u svojho predajcu.

Tieto zariadenia fungujú iba s určitými modelmi.

Názov alebo dizajn modelu sa môže zmeniť na základe aktualizácie funkcií produktu, situácie alebo podmienok

výrobcu.

Zvukové zariadenie LG

Súčasti a tlačidlá

Obrazovka

SLOVENČINA

Reproduktory

Kontrolka napájania

Snímač diaľkového ovládania

Tlačidlo pákového ovládača

(*

Toto tlačidlo sa nachádza pod

obrazovkou televízora

.)

12

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Použitie tlačidla pákového ovládača

Televízor môžete ovládať stlačením tlačidla alebo posunutím pákového ovládača doľava, doprava, hore alebo dole.

Základné funkcie

Napájanie

Keď je televízor vypnutý, položte prst na tlačidlo pákového ovládača a

zapnuté

raz ho stlačte a uvoľnite.

Keď je televízor zapnutý, na pár sekúnd stlačte tlačidlo pákového

Napájanie

ovládača a uvoľnite ho.

vypnuté

(Avšak, ak je na obrazovke zobrazené tlačidlo Menu (Ponuka), stlačením

a podržaním tlačidla pákového ovládača opustíte Menu (Ponuka).)

Ovládanie

Keď položíte prst na tlačidlo pákového ovládača a posuniete ho doľava

hlasitosti

alebo doprava, môžete hlasitosť prispôsobiť na požadovanú úroveň.

Ovládanie

Posunutím tlačidla pákového ovládača nahor alebo nadol môžete

programov

prechádzať uloženými programami.

SLOVENČINA

POZNÁMKA

Keď tlačidlo pákového ovládača posúvate do niektorého smeru, dávajte pozor, aby ste ho nestlačili.

Ak

stlačíte najprv tlačidlo pákového ovládača, nebude možné nastaviť úroveň hlasitosti a uložené programy.

Prispôsobenie ponuky

Keď je televízor zapnutý, stlačte jedenkrát tlačidlo pákového ovládača.

Položky v ponuke môžete prispôsobiť (

, , , ) posúvaním tlačidla pákového ovládača hore, dole, doľava a

doprava.

Vypnutie

Vypnite napájanie.

televízora

Nastavenia Prístup do hlavnej ponuky.

Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu

Zatvoriť

sledovania TV.

Zoznam

Zmena vstupného zdroja.

vstupov

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

13

Zdhanie a premiestňovanie televízora

Umiestnenie na stôl

Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora si

prečítajte nasledujúce pokyny, aby sa predišlo poškria-

1 Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte ho

baniu alebo poškodeniu televízora a aby sa zabezpečil

do zvislej polohy.

bezproblémový prenos bez ohľadu na typ a veľkosť.

- Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10 cm

kvôli dostatočnému vetraniu.

UPOZORNENIE

Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže

viesť k jej poškodeniu.

10 cm

Odporúča sa premiestňovať televízor v škatuli alebo

v pôvodnom balení, v ktorom bol televízor dodaný.

10 cm

10 cm

Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora

10 cm

odpojte napájací kábel a všetky káble.

Aby sa zabránilo poškodeniu, pri manipulácii

s televízorom by mala byť obrazovka otočená

smerom od vás.

2 Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.

UPOZORNENIE

SLOVENČINA

Neumiestňujte televízor do blízkosti alebo na

zdroje tepla, aby nedošlo k požiaru alebo iným

typom poškodenia.

Pevne uchopte vrchnú a spodnú časť rámu

televízora. Uistite sa, že nedržíte priehľadnú časť,

reproduktor ani oblasť mriežky reproduktora.

Upevnenie televízora k stene

(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.)

Veľký televízor by mali premiestňovať minimálne 2 ľudia.

Pri ručnom premiestňovaní televízora držte televízor

podľa nasledujúceho obrázku.

1 Vložte a pritiahnite skrutky s okom alebo televízne

konzoly a skrutky na zadnej strane televízora.

- Ak sú v mieste pre skrutky s okom vložené iné

Pri premiestňovaní televízora sa vyhýbajte nárazom

skrutky, najprv odstráňte tieto skrutky.

a nadmernému chveniu.

2 Nástenné konzoly pripevnite skrutkami k stene.

Pri premiestňovaní televízora držte televízor vzpriamene,

Postavte nástenné konzoly a skrutky s okom na

neotáčajte ho nabok ani ho nenahýnajte doľava alebo

zadnej časti televízora oproti sebe.

doprava.

3 Pevne spojte skrutky s okom a nástenné konzoly

Nevyvíjajte nadmerný tlak, ktorý by mohol spôsobiť

pomocou silnej šnúry.

napnutie/ohnutie rámu. Mohlo by to viesť k

Šnúra musí viesť vodorovne s rovným povrchom.

poškodeniu obrazovky.

14

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

SLOVENČINA

A

B

UPOZORNENIE

Dbajte na to, aby deti neliezli na televízor, ani

sa naň nevešali.

POZNÁMKA

Na zabezpečenie televízora použite dostatočne

veľkú a silnú plošinu alebo skrinku.

Konzoly, skrutky a lanká nie sú súčasťou

dodávky. Môžete si ich zakúpiť u svojho

UPOZORNENIE

lokálneho predajcu.

Pred premiestňovaním alebo inštaláciou

televízora najprv odpojte napájanie. V opačnom

Umiestnenie na stenu

prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým

prúdom.

Ak televízor nainštalujete na strop alebo na

K zadnej strane televízora opatrne pripojte voliteľnú

naklonenú stenu, môže spadnúť a spôsobiť

nástennú konzolu a nainštalujte ju na pevnú stenu

vážne zranenie.

kolmú k podlahe. Ak chcete pripojiť televízor k iným

Používajte len schválený držiak na stenu od

stavebným materiálom, obráťte sa na kvalikovaných

spoločnosti LG a obráťte sa na miestneho

pracovníkov.

predajcu alebo kvalifikovaných pracovníkov.

Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal

Nepriťahujte skrutky príliš silno, pretože

vyškolený profesionálny inštalatér.

tým môže dôjsť k poškodeniu televízora a

anulovaniu vašej záruky.

Použite skrutky a držiaky na stenu, ktoré

spĺňajú normy asociácie VESA. Záruka sa

nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo

10 cm

zranenie spôsobené nesprávnym používaním

alebo používaním nesprávneho príslušenstva.

10 cm

10 cm

POZNÁMKA

10 cm

Použite skrutky, ktoré sú na zozname

štandardných parametrov skrutiek asociácie

VESA.

Súprava držiaka na stenu obsahuje inštalačnú

Použite skrutky a nástennú konzolu, ktoré spĺňajú

príručku a potrebné súčasti.

normy asociácie VESA. Štandardné rozmery súprav

Nástenná konzola predstavuje voliteľné

držiakov na stenu sú popísané v nasledujúcej tabuľke.

príslušenstvo. Ďalšie príslušenstvo môžete

získať u vášho predajcu.

Dĺžka skrutiek sa môže u jednotlivých držiakov

na stenu líšiť. Uistite sa, že používate správnu

Položky zakúpené samostatne (Nástenná

dĺžku.

konzola)

Bližšie informácie nájdete v príručke dodanej s

držiakom na stenu.

Model 50/60PB56**

VESA (A x B) 400 x 400

Štandardná skrutka M6

Počet skrutiek 4

Nástenná

PSW420BX

konzola

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ

15

SLOVENČINA

RATIO INPUT

TV/

RAD

1

.,;@

2

abc

3

def

4

ghi

5

jkl

6

mno

7

pqrs

8

tuv

9

wxyz

LIST

0

[

Q.VIEW

FAV

P

A

P

G

E

MUTE

SETTINGS

OK

EXIT

INFO

GUIDE

MY APPS

SUBTITLE

LIVE TV

REC

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ

Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača.

Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne.

Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AAA) a

zachovajte pritom správnu polohu pólov a podľa nálepky vo vnútri priečinka a zatvorte

kryt priečinka pre batérie.

Ak chcete batérie vybrať, postupujte ako pri inštalácii, ibaže v opačnom poradí krokov.

UPOZORNENIE

y

Nepoužívajte naraz staré a nové batérie, pretože by to mohlo poškodiť diaľkový ovládač.

Dbajte na to, aby ste diaľkovým ovládačom mierili na snímač diaľkového ovládania na televízore.

(NAPÁJANIE) Zapínanie a vypínanie televízora.

SUBTITLE V digitálnom režime zobrazí preferované titulky.

AD Stlačením tlačidla AD (POPIS ZVUKU) sa povolí funkcia popisu zvuku.

RATIO Zmena veľkosti obrazu.

INPUT Výber zdroja vstupu; Zapnutie televízora.

TV/RAD

Výber programu v režime Rádio, TV a DTV.

Numerické tlačidlá Zadávanie čísel.

LIST Prístup k zoznamu uložených programov.

Q.VIEW Návrat k predošlému programu.

Nastavenie úrovne hlasitosti.

FAV Prístup k zoznamu obľúbených programov.

FAV

GUIDE Zobrazenie Sprievodcu programami.

P

MUTE

Vypnutie všetkých zvukov.

PAGE

P

Prechádzanie cez uložené programy alebo kanály.

MUTE

PAGE Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu obrazovku.

Teletext buttons( TEXT / T.OPT) Tlačidlá sa používajú na zobrazenie teletextu.

REC/

INFO

Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky.

SETTINGS Prístup k hlavným ponukám.

Q. MENU Prístup k rýchlym ponukám.

OK

Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vykonaných nastavení.

Navigačné tlačidlá (nahor/nadol/doľava/doprava) Prechádzanie cez ponuky

alebo možnosti.

BACK Návrat na predchádzajúcu úroveň.

EXIT Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu pozerania TV.

AV MODE Výber režimu AV.

Spustite nahrávanie a zobrasa ponuka nahrávania.(len pre modely s

podporou Time Machine

Ready

)

(POZASTAVIŤ) Pozastavenie aktuálnej snímky pri použití vstupného zdroja

TV, AV, Komponent, alebo HDMI.

Ovládacie tlačidlá (

) Ovládanie ponúk MOJE MÉDIÁ, Time

Machine

Ready

alebo zariadení kompatibilných s funkciou SIMPLINK (USB,

SIMPLINK alebo Time Machine

Ready

).

Farebné tlačidlá Prístup k špeciálnym funkciám v určitých ponukách.

(

: červené, : zelené, : žlté, : modré)

16

NASTAVENIA

y

V závislosti od vstupného signálu sa môže dostupný

NASTAVENIA

rozsah obrazových režimov líšiť.

y

Režim Odborník mode je určený pre

profesionálov na ladenie obrazu pri ovládaní a

jemnom dolaďovaní obrazu podľa konkrétneho

Automatické nastavenie programu

obrazu. Pri štandardnom obraze nemusí byť efekt

až taký dramatický.

SETTINGS NASTAVENIE Automatické ladenie

y

Funkcia ISF je dostupná iba v niektorých modeloch.

Slúži na automatické ladenie programov..

y

Ak zdroj vstupu nie je správne pripojený, registrácia

Nastavenie rozšíreného ovládania

programov nemusí fungovať.

y

Funkcia Automatické ladenie nájde len programy,

SETTINGS OBRAZ Režim obrazu

ktoré práve vysielajú.

Rozšírené ovládanie / Ovládanie pre odborníkov

y

Ak je aktivovaný Rodičovský zámok, zobrazí sa

Kalibrácia obrazovky pre každý režim obrazu alebo

kontextové okno so žiadosťou o zadanie hesla.

úprava nastavení obrazu pre špeciálnu obrazovku.

Najskôr vyberte požadovaný režim obrazu.

Nastavenie obrazu pomocou Sprievodcu

y

Dynamický kontrast : Nastavenie kontrastu na

nastavením obrazu

optimálnu úroveň podľa jasu obrazu.

y

Dynamické zafarbenie : Nastavenie farieb pre

SETTINGS OBRAZ Sprievodca nastavením

prirodzenejší vzhľad farieb obrazu.

obrazu III

y

Farba plet : Osobitné nastavenie spektra farieb pleti

SLOVENČINA

[V závislosti od modelu]

pre použitie farby pleti podľa definície používateľa.

Pomocou diaľkového ovládača a sprievodcu

y

Blankytná farba : Osobitne možno nastaviť farbu

nastavením obrazu nakalibruje a nastaví optimálnu

oblohy.

kvalitu obrazu aj bez drahých vzorovacích zariadení

y

Farba trávy : Osobitne možno nastaviť spektrum

alebo pomoci odborníka.

prírodných farieb (lúky, kopce a pod.).

y

Gamma : Nastavenie gradačnej krivky podľa

výstupu obrazového signálu vo vzťahu k vstupnému

Výber režimu obrazu

signálu.

y

Spektrum farieb : Výber rozsahu farieb, ktoré

SETTINGS OBRAZ Režim obrazu

možno znázorniť.

Výber režimu obrazu optimalizovaný podľa prostredia

y

Vylepšenie okrajov : Okraje videa sa zobrazia

sledovania alebo programu.

jasnejšie a zreteľnejšie, no prirodzene.

y

Vzor Expert : [V závislosti od modelu]

y

Živé : Zvýši kontrast, jas a ostrosť, takže zobrazí

Vzory používané na odborné úpravy.

živý obraz.

y

Farebný filter : Filtrovanie špecifického spektra

y

Štandardné : Zobrazí obraz v štandardných

farieb vo farbách RGB na presné a jemné doladenie

úrovniach kontrastu, jasu a ostrosti.

sýtosti farieb a odtieňa.

y

Eco/APS: [V závislosti od modelu]

y

Fareb. tón : Nastavenie celkového tónu obrazovky

Funkcia Energy Saver (Šetrič energie) mení

podľa požiadaviek. V režime Odborník je možné

nastavenia na televízore tak, aby sa znížila spotreba

nastaviť detailné jemné doladenie pomocou položky

energie.

Gamma a pod.

y

Kino/Hra: Poskytuje optimálne zobrazenie pre filmy,

y

Systém riadenia farieb : Tento systém používajú

hry a fotografie (statické snímky).

odborníci, keď nastavujú farbu pomocou

y

Šport : Optimalizuje video obrazu pre zobrazenie

testovacieho vzoru. Môžu si vybrať zo šiestich

dynamických činností so zdôraznením primárnych

farebných oblastí (Červená/Zelená/Modrá/Azúrová

farieb, ako je biela, trávovozelená alebo

/Purpurová/Žltá) bez ovplyvnenia iných farebných

bledomodrá.

oblastí. Pri štandardnom obraze nemusia úpravy

y

Odborník 1, 2 : Ponuka na nastavenie kvality

spôsobiť viditeľné zmeny farieb.

obrazu, ktorá umožňuje odborníkom i amatérom

y

V závislosti od vstupného signálu alebo iných

vychutnávať si ten najlepší divácky zážitok. Toto

nastavení obrazu sa rozsah detailov položiek, ktoré

je ponuka úprav určená pre odborníkov na ladenie

možno nastavovať, môže líšiť.

obrazu s certifikátom ISF. (Logo ISF možno

používať len na televízoroch s certifikátom ISF.)

ISFccc: Imaging Science Foundation Certified

Calibration Control (Nadácia pre vedu o zobrazovaní

a kontrole certifikovanej kalibrácie)

NASTAVENIA

17

Nastavenie ďalších možností obrazu

Použitie funkcie šetrenia energie

SETTINGS OBRAZ Režim obrazu

SETTINGS OBRAZ Šetrenie energie

Možnosť obrazu

Slúži na šetrenie elektrickej energie upravením jasu

[V závislosti od modelu]

obrazovky.

Úprava podrobných nastavení obrazu.

y

Autom. : [V závislosti od modelu]

y

Redukcia šumu : Eliminuje šum v obraze.

Snímač na televízore zisťuje aktuálnu úroveň

y

MPEG redukcia šumu : Eliminuje šum generovaný

okolitého osvetlenia a automaticky upravuje jas

pri vytváraní digitálnych obrazových signálov.

obrazovky.

y

Úroveň čiernej : Nastavuje jas a kontrast

y

Vyp. : Slúži na vypnutie šetrenia energie.

obrazovky podľa úrovne čiernej vo vstupnom

y

Minimálne / Stredné / Maximálne : Slúži na výber

obraze prostredníctvom sýtosto čiernej farby (úroveň

prednastavených úrovní šetrenia energie.

čiernej) na obrazovke.

y

Vypnúť obrazovku : Obrazovka sa vypne a

y

Skutočné kino : Optimalizácia obrazovky na

prehráva sa iba zvuk. Obrazovku môžete znova

sledovanie filmov.

zapnúť stlačením ktoréhokoľvek tlačidla na

y

Optimalizácia jasu podľa rýchlosti pohybu /

diaľkovom ovládaní okrem tlačidla napájania.

SUPER Energy Saving : [V závislosti od modelu]

Znižuje spotrebu energie prispôsobovaním jasu k

pohybu obrazu na obrazovke.

Používanie reproduktora TV

y

V závislosti od vstupného signálu alebo iných

nastavení obrazu sa rozsah detailov položiek, ktoré

SETTINGS ZVUK Zvukový výstup

možno nastavovať, môže líšiť.

Reproduktor televízora

SLOVENČINA

[V závislosti od modelu]

Používanie funkcie TruMotion

Zvuk vystupuje cez reproduktor TV.

SETTINGS OBRAZ TruMotion

Používanie vonkajšieho reproduktora

[V závislosti od modelu]

Slúži na korekciu obrazu a zobrazenie plynulejších

SETTINGS ZVUK Zvukový výstup

pohybových sekvencií.

Externý reproduktor (optický)

[V závislosti od modelu]

y

Gladko : Vrednost De-judder/De-blur je v

Zvuk vystupuje cez reproduktor pripojený k optickému

samodejnem načinu v višjem obsegu.

portu.

y

Čisto : Vrednost De-judder/De-blur je v samodejnem

načinu v srednjem obsegu.

y

Funkcia SimpLink je podporovaná.

y

Používateľ : Položku De-judder / De-blur možno

nastaviť manuálne.

De-judder : Táto funkcia potláča chvenie alebo

Používanie výstupu digitálneho zvuku

vibrácie spôsobené používateľom.

De-blur : Táto funkcia upravuje a odstraňuje

SETTINGS ZVUK Zvukový výstup

rozmazanie obrazu.

Externý reproduktor (optický) Výstup

digitálneho zvuku

V samodejnem načinu obsega odpravljanj motenj

zaslona in zamegljevanja, ki sta odvisna od stanja

[V závislosti od modelu]

vhodnega videa, nadzoruje način TruMotion.

Slúži na nastavenie výstupu digitálneho zvuku.

Výstup digitálneho

Položka Zvukový vstup

zvuku

MPEG

PCM

Automat-

Dolby Digital

Dolby Digital

icky

Dolby Digital Plus

Dolby Digital

HE-AAC

Dolby Digital

PCM Všetko PCM

18

NASTAVENIA

Pripojenie a používanie zvukového

y

Ak používate aj zariadenie od iného výrobcu s

zariadenia spoločnosti LG

funkciou HDMI-CEC, zariadenie s podporu funkcie

SIMPLINK nemusí fungovať správne.

SETTINGS ZVUK Zvukový výstup

y

[V závislosti od modelu]

Synchronizácia zvuku LG (optický kábel)

Táto funkcia je dostupná len pre niektoré modely]

Ak vyberiete alebo spustíte prehrávanie obsahu zo

[V závislosti od modelu]

zariadenia s funkciou domáceho kina, automaticky

Pripojte zvukové zariadenie spoločnosti LG s logom

sa pripojí Reproduktor DK(Reproduktor).

k portu optického výstupu digitálneho zvuku.

Ak chcete používať funkciu Reproduktor

Zvukové zariadenie spoločnosti LG umožňuje

DK(Reproduktor), nezabudnite na pripojenie použiť

vychutnať si naplno bohatý a plný zvuk.

optický kábel (predáva sa samostatne).

Používanie slúchadiel

Opis funkcie SIMPLINK

SETTINGS ZVUK Zvukový výstup Slúchad

y

Priame prehrávanie : Slúži na okamžité

[V závislosti od modelu]

prehrávanie obsahu multimediálneho zariadenia na

Zvuk vystupuje cez slúchadlá pripojené k portu pre slúchadlá.

televízore.

y

Výber multimediálneho zariadenia : Slúži na

Synchronizácia zvuku a obrazu

výber požadovaného zariadenia prostredníctvom

ponuky funkcie SIMPLINK na priame ovládanie na

SETTINGS ZVUK AV Synch. Nastaviť

obrazovke televízora.

[V závislosti od modelu]

y

Prehrávanie disku : Slúži na spravovanie

Synchronizuje obraz a zvuk priamo, keď sa nezhodujú.

multimediálneho zariadenia pomocou diaľkového

SLOVENČINA

ovládania televízora.

y

Ak nastavíte položku AV Synch. Nastaviť na

y

Vypnutie všetkých zariadení : Keď vypnete

možnosť Zap., môžete nastavvýstup zvuku

televízor, vypnú sa aj všetky pripojené zariadenia.

(reproduktory TV alebo SPDIF) obrazu na obrazovke.

y

Synchronizované zapnutie : Keď sa spustí

prehrávanie na zariadení s funkciou SIMPLINK

Používanie funkcie SIMPLINK

pripojenom ku konektoru HDMI, televízor sa

automaticky zapne.

[V závislosti od modelu]

y

Reproduktor : [V závislosti od modelu]

SIMPLINK je funkcia, vďaka ktorej môžete pohodlne

Slúži na výber reproduktorov domáceho kina alebo

ovládať a spravovať rôzne multimediálne zariadenia

televízora.

iba pomocou diaľkového ovládania televízora

prostredníctvom ponuky SIMPLINK.

Nastavenie hesla

1 Pomocou kábla HDMI prepojte konektor HDMI

IN na televízore s konektorom HDMI zariadenia

SETTINGS ZÁMKA Nastaviť heslo

podporujúceho funkciu SIMPLINK.

y

[V závislosti od modelu]

Nastaví alebo zmení heslo televízora.

V prípade domáceho kina s podporou funkcie

Heslo je z výroby nastavené na ‘0000’.

SIMPLINK prepojte konektory HDMI tak, ako je to

uvedené vyššie, a pomocou optického kábla prepojte

V prípade, že ako krajinu zvolíte Francúzsko, heslo

optický konektor výstupu digitálneho zvuku na

nebude ‘0000’ ale ‘1234’.

televízore s optickým konektorom vstupu digitálneho

V prípade, že ako krajinu zvolíte Francúzsko, heslo sa

zvuku na zariadení podporujúcom funkciu SIMPLINK.

nedá nastaviť na ‘0000’.

2 Vyberte položky INPUT(OPTION)

SimpLink.

Zobrazí sa okno s ponukou funkcie SIMPLINK.

Použitie funkcie Obnova výrobných nastavení

3 V okne nastavenia funkcie SIMPLINK nastavte položku

SIMPLINK na možnosť Zap..

SETTINGS MOŽNOSTI Obnova výrobných

4 V okne ponuky funkcie SIMPLINK vyberte zariadenie,

nastavení

ktoré chcete ovládať.

y

Táto funkcia je kompatibilná len so zariadeniami s

Všetky uložené informácie sa odstránia a nastavenia

logom SIMPLINK.

televízora sa obnovia.

y

Ak chcete používať funkciu SIMPLINK, je potrebné

Televízor sa vypne a zapne a všetky nastavenia sú

použiť vysokorýchlostný kábel HDMI

®

(s funkciou CEC

obnovené na pôvodné hodnoty.

(Consumer Electronics Control)). Vysokorýchlostné

káble HDMI

®

y

Ak sa používa funkcia Rodičovský zámok, zobrazí

používajú kolík č. 13 namenu informác

sa kontextové okno so žiadosťou o zadanie hesla.

medzi zariadeniami. Ak televízor prepnete na iný vstup,

zariadenie s podporou funkcie SIMPLINK sa zastaví.

y

Počas spúšťania nevypínajte napájanie.

y

Ak televízor prepnete na iný vstup, zariadenie s

podporou funkcie SIMPLINK sa zastaví.

NASTAVENIA

19

Odobratie zariadenia USB

Podporované formáty videa

Q.MENU Zariad. USB

y

Maximum (Maximálne): 1920 x 1080 @30p (len

pre Motion JPEG 640 x 480 @30p)

Vyberte zariadenie USB, ktoré chcete odobrať. Keď sa

y

.asf, .wmv

zobrazí hlásenie o odobratí zariadenia USB, odpojte

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

zariadenie od televízora.

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,

WVC1), MP43

y

Po výbere úložného zariadenia na odobratie už

nemožno čítať jeho obsah. Takéto úložné zariadenie

[Zvuk] Standard WMA, WMA9(Pro), MP3, AAC,

USB odpojte a znova pripojte.

AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.

y

divx, .avi

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC

Používanie úložného zariadenia USB –

[Svuk] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I,

výstraha

MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III

(MP3), *DTS

y

Ak úložné zariadenie obsahuje zabudovaný

program na automatické rozpoznanie zariadení

y

.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts

alebo používa vlastný ovládač, nemusí fungovať.

[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS VC1

[Zvuk] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-

y

Niektoré úložné zariadenia USB nemusia fungovať

1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,

alebo môžu fungovať nesprávne.

AAC, HE-AAC, *DTS

y

Používajte len úložné zariadenia USB, ktoré sú

y

.vob

naformátované v systéme súborov Windows FAT32

[Video] MPEG-1, MPEG-2

alebo NTFS.

[Zvuk] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1

y

V prípade externých pevných diskov USB

Layer II, DVD-LPCM

SLOVENČINA

odporúčame použiť zariadenia s menovitým napätím

y

mp4, .m4v, .mov

nižším ako 5 V a menovitým prúdom nižším ako

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Layer2, DivX3.11, DivX4,

500 mA.

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC

y

Odporúčame používať kľúče USB s kapacitou

[Zvuk] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), DTS.mkv

maximálne 32 GB a pevné disky USB s kapacitou

y

.mkv

maximálne 1 TB.

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

y

Ak pevný disk USB s funkciou úspory energie

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC

nefunguje právne, vypnite a znova zapnite

[Zvuk] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III

napájanie. Podrobnejšie informácie nájdete v

(MP3), DTS

používateľskej príručke k pevnému disku USB.

y

Motion JPEG

y

Údaje na úložnom zariadení USB sa môžu

[Video] MJPEG

poškodiť, preto si vždy zálohujte dôležité súbory na

[Zvuk] LPCM, ADPCM

iné zariadenia. Za údržbu údajov vždy zodpovedá

y

.mpg, .mpeg, .mpe

používateľ a výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť

[Video] MPEG-1, MPEG-2

za prípadnú stratu údajov.

[Zvuk] MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer II (LPCM),

Dolby Digital

y

dat

Súbory podporované knižnicou Moje médiá

[Video] MPEG-1, MPEG-2

[Zvuk] MP2

y

Minimálna rýchlosť prenosu údajov: 20 Mb/s

(megabitov za sekundu)

y

flv

[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC

y

Podporované formáty externých titulkov: *.srt

[Zvuk] MP3, AAC, HE-AAC

(SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer,

MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)),

y

*rm, *rmvb

*.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer),

[Video] RV30, RV40

*.psb (PowerDivX)

[Zvuk] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)

y

Podporované formáty interných titulkov: XSUB

y

3gp, 3gp2

(podpora interných titulkov generovaných z kodeku

[Video] H.264/AVC, MPEG-4 časť2

DivX6)

[Zvuk] AAC, AMR(NB/WB)

y

*DTS / *rm / *rmvb : v závislosti od modelu

NASTAVENIA / ZOBRAZENIE WEBOVEJ PRÍRUČKY

/

20

NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO ZARIADENIA

Podporované formáty zvuku

ZOBRAZENIE WEBOVEJ

y

Typ súboru : mp3

PRÍRUČKY

[Bitová rýchlosť] 32 kb/s – 320 kb/s

[Vzorkovacia frekvencia] 16 kHz - 48 kHz

[Podpora] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3

Podrobnejšie informácie o používateľskej príručke

y

Typ súboru : AAC

nájdete na webovej lokalite www.lg.com.

[Bitová rýchlosť] Voľný formát

[Vzorkovacia frekvencia] 8 kHz ~ 48 kHz

[Podpora] ADIF, ADTS

NASTAVENIE EXTERNÉHO

y

Typ súboru : M4A

[Bitová rýchlosť] Voľný formát

OVLÁDACIEHO ZARIADENIA

[Vzorkovacia frekvencia] 8 kHz ~ 48 kHz

[Podpora] MPEG-4

Ak chcete získať informácie o nastaveniach externého

y

Typ súboru : WMA

ovládacieho zariadenia, navštívte lokalitu www.lg.com.

[Prenosová rýchlosť] 128 Kbps ~ 320 Kbps

[Vzorkovacia frekvencia] 8 kHz ~ 48 kHz

[Podpora] WMA7, WMA8, WMA9 Standard

y

Typ súboru : WMA

[Prenosová rýchlosť] ~ 768 Kbps

[Kanál/Vzorkovacia frekvencia]

M0 : až do 2 kanálov pri 48 kHz

(Okrem režimu LBR),

SLOVENČINA

M1: až do 5.1-kanálu pri 48 kHz

M2: až do 5.1-kanálu pri 96 kHz

[Podpora] WMA 10 Pro

y

Typ súboru : OGG

[Prenosová rýchlosť] Voľný formát

[Vzorkovacia frekvencia] 8kHz ~ 48 kHz

[Podpora] OGG Vorvis

Podporované formáty fotograe

y

Kategória : 2D (jpeg, jpg, jpe)

[Dostupné typy súborov] SOF0: základná línia,

SOF1: sekvenčné rozšírenie,

SOF2: progresívne

[Veľkosť fotografie] Minimálna: 64 x 64,

Maximálna : Normálny typ: 15360 (Š) x 8640

(V), Progresívny typ : 1920 (Š) x 1440 (V)

y

Kategória : BMP

[Veľkosť fotografie] Minimálna : 64 x 64, Maximálna

: 9600 x 6400

y

Kategória : PNG

[Dostupné typy súborov] prekladaná, neprekladaná

[Veľkosť obrázka] Minimálna : 64 x 64, Maximálna

: prekladaná : 1200 x 800, neprekladaná : 9600 x

6400

y

Súbory vo formátoch BMP a PNG sa môžu

zobrazovať pomalšie ako súbory vo formáte JPEG.

ÚDRŽBA / RIEŠENIE PROBLÉMOV

21

ÚDRŽBA

Čistenie televízora.

Pravidelným čistením televízora dosiahnete čo najlepší výkon a predĺžite životnosť produktu.

UPOZORNENIE

y

Najprv vypnite napájanie a odpojte napájací kábel a všetky ostatné káble.

y

Ak sa televízor dlhší čas nepoužíva,odpojte napájací kábel zo zásuvky,aby ste predišli prípadnému

poškodeniu bleskom alebo prepätím.

Obrazovka, rám, skrinka a stojan

y

Na odstránenie prachu alebo drobných nečistôt z povrchu používajte suchú, čistú a jemnú tkaninu.

y

Na odstránenie hrubších nečistôt z povrchu používajte jemnú tkaninu namočenú vo vode alebo rozriedenom

jemnom čistiacom prostriedku. Potom povrch ihneď utrite suchou tkaninou.

UPOZORNENIE

y

Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže viesť k jej poškodeniu.

SLOVENČINA

y

Povrch obrazovky nestláčajte, netrite ani naň neudierajte nechtami ani ostrými predmetmi, pretože to môže

spôsobiť škrabance na obrazovke a deformáciu obrazu.

y

Nepoužívajte žiadne chemikálie, pretože by mohli poškodiť produkt.

y

Nestriekajte na povrch tekutiny. Ak sa do televízora dostane voda, môže to spôsobiť požiar, zásah

elektrickým prúdom alebo poruchu.

Napájací kábel

Pravidelne odstraňujte z napájacieho kábla nahromadený prach alebo špinu.

RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Odprava

Nemožno ovládať

y

Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste znova.

televízor pomocou

y

Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom nejaká prekážka.

diaľkového ovládača.

y

Skontrolujte, či batérie stále fungujú a či sú správne uložené (

na , na ).

Žiadny obraz ani zvuk.

y

Skontrolujte, či je produkt zapnutý.

y

Skontrolujte, či je napájací kábel zapojený do zásuvky.

y

Skontrolujte, či je zásuvka v poriadku tým, že k nej pripojíte iné produkty.

Televízor sa náhle

y

Skontrolujte nastavenia kontroly napájania. Mohlo dôjsť k výpadku elektrického prúdu.

vypne.

y

kontrolujte, čifunkcie Aut. pohot. režim (V závislosti od modelu) / Čas vypnutia /

Časovač vypnutia aktivované v nastaveniach ČASU.

y

Ak je televízor zapnutý, ale neprijíma žiadny signál, televízor sa po 15 minútach

automaticky vypne.

Pri pripájaní k počítaču

y

Pomocou diaľkového ovládača televízor vypnite a zapnite.

(pomocou kábla

y

Znovu pripojte kábel HDMI.

HDMI/DVI) sa zobrazí

y

Pri zapnutom televízore reštartujte počítač.

správa „Žiadny signál“

alebo „Neplatný

formát“.

MANUAL DE UTILIZARE

TELEVIZOR CU PLASMĂ

Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul

şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare.

www.lg.com

2

LICENŢE / NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE

LICENŢE

Este posibil ca licenţele acceptate să difere în funcţie de model. Pentru mai multe informaţii despre licenţe, vizitaţi

www.lg.com.

Produs sub licenţa Dolby Laboratories.

“Dolby” şi simbolul “dublu-D” sunt mărci ale Dolby Laboratories.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo

are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States

and other countries.

“DESPRE CLIPURILE VIDEO DIVX: DivX

®

este un format video digital creat de DivX,

LLC, o lială a Rovi Corporation. Acesta este un dispozitiv DivX Certied

®

care a trecut

testarea riguroasă pentru a verica dacă redă clipuri video DivX. Vizitaţi divx.com

pentru mai multe informaţii şi instrumente software pentru convertirea şierelor în clipuri

video DivX.”

DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Acest dispozitiv DivX Certied

®

trebuie

înregistrat pentru a reda lme DivX Video-on-Demand (VOD) achiziţionate. Pentru a

obţine codul de înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD din meniul de congurare

al dispozitivului. Accesaţi vod.divx.com pentru mai multe informaţii legate de nalizarea

înregistrării.

“DivX Certied

®

pentru a reda format video DivX

®

până la HD 1080p, inclusiv conţinut

premium.”

ROMÂNĂ

„DivX

®

, DivX Certied

®

şi logo-urile asociate sunt mărci comerciale ale Rovi

Corporation sau ale lialelor acesteia şi sunt utilizate sub licenţă.”

„Acoperite de unul sau mai multe dintre următoarele brevete SUA:

7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE

Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open source, care sunt conţinute în acest produs, vă

rugăm să vizitaţi http://opensource.lge.com .

În plus faţă de codul sursă, toate condiţiile licenţei, denegările de responsabilitate privind garanţia şi notele despre

drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare.

LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei asemenea

distribuţii (cum ar  costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei solicitări prin e-mail la

opensource@lge.com. Această oferă este valabilă timp de trei (3) ani de la data la care aţi achiziţionat produsul.

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

3

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul.

AVERTISMENT

Nu amplasaţi televizorul şi telecomanda în următoarele medii:

- Într-un loc expus luminii directe a soarelui

- Într-o zonă cu nivel crescut de umiditate, cum ar fi o cameră de baie

- În apropierea unei surse de căldură, cum ar fi sobe şi alte dispozitive care produc

căldură

- În apropierea blaturilor de bucătărie sau a umidificatoarelor, unde produsele pot fi

expuse rapid la abur sau ulei

- Într-o zonă expusă ploii sau vântului

- În apropierea containerelor de apă, cum ar fi vazele

Nerespectarea acestor indicaţii poate avea ca urmare izbucnirea unui incendiu,

electrocutarea, defectarea produsului sau deformarea acestuia.

Nu amplasaţi produsul în locuri în care poate fi expus la praf.

Aceasta poate cauza pericol de incendiu.

Ştecherul de alimentare permite deconectarea produsului. Ştecherul trebuie să fie

întotdeauna uşor accesibil.

ROMÂNĂ

Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. În plus, dacă pinul cablului este ud sau acoperit

de praf, uscaţi complet ştecherul sau ştergeţi praful.

Există riscul de electrocutare din cauza umezelii în exces.

Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de alimentare la o sursă de alimentare cu

împământare. (Exceptând dispozitivele care nu sunt împământate.)

Există riscul de electrocutare sau de rănire.

Introduceţi complet cablul de alimentare.

În cazul în care cablul de alimentare nu este introdus complet, există riscul izbucnirii

unui incendiu.

Asiguraţi-vă că nu lăsaţi cablul de alimentare să intre în contact cu obiecte fierbinţi,

cum ar fi un corp de încălzire.

Aceasta poate cauza pericol de incendiu sau electrocutare.

Nu amplasaţi obiecte grele sau chiar produsul pe cablurile de alimentare.

În caz contrar, este posibil ca acest lucru să cauzeze un incendiu sau electrocutare.