LG 50PB560U – страница 2

Инструкция к Плазменному Телевизору LG 50PB560U

A-18

MAKING CONNECTIONS

Slovenčina

Română

K televízoru môžete pripájať rôzne externé zariadenia

Conectaţi diferite dispozitive externe la televizor şi

a prepínaním režimov vstupu vybrať príslušné externé

comutaţi modurile de intrare pentru a selecta un

zariadenie. Viac informácií o pripájaní externého

dispozitiv extern. Pentru mai multe informaţii privind

zariadenia nájdete v príručke dodanej s príslušným

conectarea dispozitivului extern, consultaţi manualul

zariadením.

furnizat cu ecare dispozitiv.

Dostupné externé zariadenia sú: HD prijímače, DVD

Dispozitivele externe disponibile sunt: receptoare

prehrávače, videorekordéry, zvukové systémy, úložné

HD, playere DVD, VCR-uri, sisteme audio, dispozitive

zariadenia USB, počítač, herné zariadenia a iné

de stocare USB, PC, dispozitive pentru jocuri şi alte

externé zariadenia.

dispozitive externe.

POZNÁMKA

NOTĂ

y

Pripojenie externého zariadenia sa môže líšiť

y

Conectarea dispozitivului extern poate diferi de

podľa príslušného modelu.

model.

y

Externé zariadenia pripájajte k televízoru bez

y

Conectaţi dispozitivele externe la televizor,

ohľadu na poradie TV portu.

indiferent de ordinea portului televizorului.

y

Ak zaznamenávate televízny program na DVD

y

Dacă înregistraţi un program TV pe un

rekordér alebo videorekordér, pripojte televízny

dispozitiv de înregistrare DVD-uri sau pe un

vstupný signálový kábel k televízoru cez DVD

VCR, asiguraţi conectarea cablului de intrare

rekordér alebo videorekordér. Viac informácií o

pentru semnalul TV la televizor printr-un

zaznamenávaní nájdete v príručke dodanej s

dispozitiv de înregistrare DVD-uri sau printr-

pripojeným zariadením.

un VCR. Pentru mai multe informaţii privind

y

Postupujte podľa pokynov v príručke k

înregistrarea, consultaţi manualul furnizat cu

externému zariadeniu.

dispozitivul conectat.

y

Ak pripájate k televízoru herné zariadenie,

y

Consultaţi manualul echipamentului extern

použite kábel dodaný s herným zariadením.

pentru instrucţiuni de funcţionare.

y

V režime PC sa môže s rozlíšením, vertikálnym

y

În cazul în care conectaţi un dispozitiv pentru

vzorom, kontrastom alebo jasom spájať šum.

jocuri la televizor, utilizaţi cablul furnizat cu

Ak je prítomný šum, zmeňte výstup z PC na

dispozitivul pentru jocuri.

iné rozlíšenie, zmeňte obnovovací kmitočet

y

În modul PC, este posibil să existe interferenţă

na iný kmitočet, prípadne nastavujte v ponuke

legată de rezoluţie, model vertical, contrast

OBRAZ jas a kontrast, až kým nedosiahnete

sau luminozitate. Dacă există interferenţă,

čistý obraz.

schimbaţi modul PC la altă rezoluţie, schimbaţi

y

V režime PC sa v závislosti od grafickej karty

rata de reîmprospătare sau reglaţi luminozitatea

môže stať, že určité nastavenia rozlíšenia

şi contrastul din meniul IMAGINE până când

nemusia pracovať správne.

imaginea este clară.

y

În modul PC, este posibil ca unele setări ale

rezoluţiei să nu opereze corect, în funcţie de

placa video.

MAKING CONNECTIONS

A-19

Български

Eesti

Свържете различни външни устройства с

Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning lülitage

телевизора и превключвате режимите за входния

sisendrežiimid valima välisseadmeid. Lisateavet

сигнал, за да изберете съответното външно

väliseadmete ühendamise kohta leiate vastava seadme

устройство. За допълнителна информация относно

kasutusjuhendist.

свързването на външни устройства, разгледайте

Kasutatavad välisseadmed on järgmised: HD

ръководството на съответното устройство.

vastuvõtjad, DVD-mängijad, videokassettmakid,

Наличните външни устройства са: HD приемници,

audiosüsteemid, USB-mäluseadmed, arvuti,

DVD плейъри, VCR, аудиосистеми, USB устройства

mänguseadmed ja muud välisseadmed.

за съхранение, компютри, устройства за игри и

други външни устройства.

MÄRKUS

ЗАБЕЛЕЖКА

y

Välisseadmete ühendamine võib sõltuvalt

mudelist erineda.

y

Свързването на външното устройство може

y

Ühendage välisseadmed teleriga TV-portide

да е различно в зависимост от модела.

järjekorrast sõltumatult.

y

Свържете външните устройства с

y

Kui salvestate telesaate DVD-le või

телевизора, независимо от реда на

videokassetile, veenduge, et ühendate

подреждане на телевизионните портове.

telesignaali sisendkaabli teleriga DVD-salvesti

y

Ако записвате телевизионна програма с DVD

või videokassettmaki kaudu. Lisateavet

рекордер или VCR, непременно включете

salvestamise kohta leiate ühendatud seadme

входния кабел за сигнала от телевизора в

kasutusjuhendist.

самия телевизор чрез DVD рекордер или

y

Juhiseid vt välisseadme kasutusjuhendist.

VCR. За подробности относно записването

y

Mänguseadme ühendamisel teleriga kasutage

направете справка в ръководството на

mänguseadme ühenduskaablit.

потребителя на свързаното устройство.

y

Arvutirežiimis võib esineda eraldusvõime,

y

За да се запознаете с инструкциите за

vertikaalmustri, kontrasti või heledusega seotud

работа, разгледайте ръководството за

müra. Müra olemasolul muutke arvutiväljundi

използване на външното оборудване.

eraldusvõimet, värskendussagedust või

y

Ако включвате устройство за игри

reguleerige heledust ja kontrasti menüüs PILT,

в телевизора, използвайте кабела,

kuni jääte kvaliteediga rahule.

предоставен с това устройство.

y

Kõik eraldusvõime sätted ei pruugi arvutirežiimis

y

В режим на работа с компютър е

sõltuvalt graafikakaardist korralikult töötada.

възможно да се появи шум, произтичащ

от резолюцията, вертикалния шаблон,

контраста или яркостта. Ако доловите шум,

променете режима компютър на вариант с

друга резолюция, настройте различна норма

на опресняване или регулирайте яркостта

и контраста от меню PICTURE, докато

картината се изчисти.

y

В режим на компютър някои настройки

на разделителната способност може да

не работят правилно в зависимост от

графичната карта.

A-20

MAKING CONNECTIONS

Lietuvių k.

Latviešu

Prijunkite įvairius išorinius įrenginius prie televizoriaus

Pievienojiet televizoram dažādas ārējās ierīces un

ir perjunkite įvesties režimus, kad pasirinktumėte išorinį

pārslēdziet ievades signāla režīmus, lai atlasītu

įrenginį. Daugiau informacijos apie išorinių įrenginių

ārējo ierīci. Lai uzzinātu vairāk par ārējās ierīces

prijungimą rasite su kiekvienu įrenginiu pateiktame

pievienošanu, skatiet katras ierīces komplektācijā

vadove.

iekļauto rokasgrāmatu.

Gali būti naudojami išoriniai įrenginiai: HD imtuvai,

Pievienojamās ārējās ierīces ir šādas: HD uztvērēji,

DVD leistuvai, vaizdo leistuvai, garso sistemos, USB

DVD atskaņotāji, videomagnetofoni, audiosistēmas,

atmintinės, kompiuteriai, žaidimų įranga ir kiti išoriniai

USB atmiņas ierīces, dators, spēļu ierīces un citas

įrenginiai.

ārējās ierīces.

PASTABA

PIEZĪME

y

Išorinio įrenginio prijungimas gali skirtis, tai

y

Ārējās ierīces savienojums var atšķirties

priklauso nuo modelio.

atkarībā no modeļa.

y

Prijunkite išorinius įrenginius prie televizoriaus

y

Pievienojiet ārējās ierīces televizoram

nepaisydami televizoriaus jungties tvarkos.

neatkarīgi no televizora portu secības.

y

Jei DVD arba vaizdo įrašymo įrenginiu įrašote

y

Ja ierakstāt televīzijas pārraidi, izmantojot DVD

televizijos programą, įsitikinkite, kad prijungėte

rakstītāju vai videomagnetofonu, pārbaudiet,

televizoriaus signalo įvesties kabelį prie

vai televīzijas signāla ievades kabeli pievienojāt

televizoriaus per DVD arba vaizdo įrašymo

televizoram, izmantojot DVD rakstītāju vai

įrenginį. Daugiau informacijos rasite su

videomagnetofonu. Lai uzzinātu vairāk, skatiet

prijungtu įrenginiu pateiktame vadove.

pievienotās ierīces komplektācijā iekļauto

y

Išorinio įrenginio naudojimo instrukcijas rasite

rokasgrāmatu.

vadove.

y

Ārējās aparatūras lietošanas norādījumus

y

Jei prie televizoriaus jungiate žaidimų įrangą,

skatiet tās attiecīgajā rokasgrāmatā.

naudokite su ja pateiktą kabelį.

y

Lai pievienotu televizoram spēļu ierīci,

y

Kompiuterio režimu gali atsirasti skiriamosios

izmantojiet spēļu ierīces komplektācijā iekļauto

gebos, vertikalaus vaizdo, kontrasto ar

kabeli.

šviesumo trikdžių. Jei yra trikdžių, nustatykite

y

Datora režīmā var rasties trokšņi, ko izraisa

kompiuterio išvestį į kitą skiriamąją gebą,

izšķirtspēja, vertikālā attēla struktūra, kontrasts

pakeiskite atnaujinimo dažnį arba VAIZDO

vai spilgtums. Ja troksnis nezūd, mainiet datora

meniu reguliuokite šviesumą ir kontrastą, kol

režīmu uz citu izšķirtspēju, mainiet atsvaidzes

vaizdas taps ryškus.

intensitāti vai izvēlnē PICTURE (Attēls)

y

Kompiuterio režimu kai kurie raiškos nustatymai

pielāgojiet spilgtumu un kontrastu, līdz attēls ir

gali tinkamai neveikti atsižvelgiant į vaizdo

skaidrs.

plokštę.

y

Datora režīmā daži izšķirtspējas iestatījumi,

iespējams, nedarbosies pareizi. Tas ir atkarīgs

no grafiskās kartes.

MAKING CONNECTIONS

A-21

Srpski

Hrvatski

Povežite različite spoljne uređaje sa televizorom i

Za odabir vanjskog uređaja priključite vanjske uređaje

aktivirajte odgovarajući ulazni režim da biste izabrali

na televizor i promijenite načine ulaza. Dodatne

željeni spoljni uređaj. Da biste dobili više informacija o

informacije o priključivanju vanjskog uređaja potražite u

povezivanju spoljnih uređaja, pogledajte priručnik koji

priručniku svakog uređaja.

se isporučuje sa svakim uređajem.

Dostupni vanjski uređaji su: HD prijemnici, DVD uređaji,

Podržani su sledeći spoljni uređaji: HD risiveri, DVD

videorekorderi, USB memorije, računala, uređaji za igru

plejeri, videorikorderi, audio sistemi, USB memorije,

i drugi vanjski uređaji.

računar, igračke konzole i drugi spoljni uređaji.

NAPOMENA

NAPOMENA

y

Priključak vanjskog uređaja može se razlikovati

y

Povezivanje spoljnih uređaja može se

ovisno o modelu.

razlikovati u zavisnosti od modela.

y

Priključite vanjske uređaje na televizor bez

y

Povežite spoljne uređaje sa televizorom bez

obzira na redoslijed priključaka na televizoru.

obzira na redosled TV priključaka.

y

Ako snimate televizijski program pomoću DVD

y

Pre snimanja TV programa na DVD rikorderu

snimača ili videorekordera, kabel za ulazni

ili videorikorderu proverite da li je ulazni kabl

televizijski signal obavezno uključite u televizor

TV signala povezan na televizor preko DVD

preko DVD snimača ili videorekordera. Dodatne

rikordera ili videorikordera. Da biste dobili više

informacije o snimanju potražite u priručniku

informacija o snimanju, pogledajte priručnik koji

priključenog uređaja.

se isporučuje sa svakim uređajem.

y

Upute za rukovanje potražite u priručniku

y

Uputstvo za upotrebu potražite u priručniku

vanjskog uređaja..

spoljnog uređaja.

y

Ako na televizor priključujete igraću konzolu,

y

Ako povezujete igračku konzolu sa televizorom,

koristite kabel koji ste dobili s igraćom

koristite kabl koji se isporučuje uz igračku

konzolom.

konzolu.

y

U PC načinu rada može doći do šuma koji je

y

U PC režimu može se pojaviti šum koji potiče

povezan s razlučivošću, okomitim uzorkom,

od rezolucije, vertikalnog šablona, kontrasta

kontrastom ili svjetlinom. Ako postoji šum,

ili osvetljenosti. Ako se javi šum, promenite

promijenite izlaznu razlučivost računala,

rezoluciju signala na računaru, promenite

promijenite stopu osvježavanja ekrana ili

brzinu osvežavanja ili podesite osvetljenost

podesite svjetlinu i kontrast slike u izbornik

i kontrast u meniju SLIKA sve dok slika ne

SLIKA kako biste postigli jasnu sliku.

postane jasna.

y

U PC načinu rada neke postavke razlučivosti

y

U zavisnosti od grafičke kartice, pojedine

možda neće pravilno funkcionirati, ovisno o

postavke rezolucije možda neće ispravno raditi

grafičkoj kartici.

u PC režimu.

A-22

MAKING CONNECTIONS

Shqip

Bosanski

Lidhni disa pajisje të jashtme në TV dhe vendosni

Povežite različite vanjske uređaje sa TV-om i mijenjajte

regjimet e hyrjes për të zgjedhur një pajisje të jashtme.

ulazne načine rada kako biste odabrali vanjski

Për më shumë informacione për lidhjen e pajisjes së

uređaj. Za više informacija o povezivanju sa vanjskim

jashtme, referojuni manualit të ofruar për çdo pajisje.

uređajima pogledajte priručnike isporučene sa svakim

Pajisjet e jashtme të mundshme janë: marrësit HD,

tim uređajem.

lexuesit DVD, VCR-të, sistemet audio, pajisjet e ruajtjes

Dostupni vanjski uređaji su: HD prijemnici, DVD uređaj

USB, PC, pajisjet e lojërave dhe pajisje të tjera të

za reproduciranje, videorekorderi, zvučni sistemi, USB

jashtme.

uređaji za pohranjivanje, računari, uređaji za igre, te

drugi vanjski uređaji.

SHËNIM

NAPOMENA

y

Lidhja e pajisjes së jashtme mund të ndryshojë

sipas modelit.

y

Povezivanje vanjskih uređaja može se

y

Lidhini pajisjet e jashtme me TV-në, pavarësisht

razlikovati od modela do modela.

renditjes së portës së TV-së.

y

Povezujte vanjske uređaje na TV bez obzira na

y

Nëse regjistroni një program televiziv në

redoslijed TV priključka.

një regjistrues DVD ose VCR, sigurohuni të

y

Ako snimate neki TV program na DVD

lidhni kabllon e hyrjes së sinjalit të TV-së në

rekorderu ili videorekorderu, pazite da povežete

TV nëpërmjet një regjistruesi DVD ose VCR.

ulazni kabl TV signala na TV uređaj preko DVD

Për më shumë informacione për regjistrimin,

rekordera ili videorekordera. Za više informacija

referojuni manualit të ofruar me pajisjen e

o snimanju pogledajte priručnik isporučen s

lidhur.

povezanim uređajem.

y

Referojuni manualit të pajisjes së jashtme për

y

Informacije o rukovanju vanjskim uređajem

udhëzimet e përdorimit.

potražite u njegovom priručniku za korištenje.

y

Nëse lidhni një pajisje lojërash në TV, përdorni

y

Ako povezujete uređaj za igre sa TV-om,

kabllon që ofrohet me pajisjen e lojërave.

koristite kabl isporučen sa uređajem za igre.

y

Në regjimin PC, mund të ketë zhurmë që lidhet

y

U PC načinu rada mogu se pojaviti smetnje

me rezolucionin, modelin vertikal, kontrastin

povezane sa rezolucijom, vertikalnim uzorkom,

dhe shkëlqimin. Nëse vihet re zhurmë,

kontrastom ili svjetlinom. Ako ima smetnji,

ndryshojeni daljen e PC-së në një rezolucion

promijenite PC izlaz na drugu rezoluciju,

tjetër, ndryshoni shpejtësinë e rifreskimit në

promijenite brzinu osvježavanja ili podešavajte

një shpejtësi tjetër ose rregulloni shkëlqimin

svjetlinu i kontrast na izborniku SLIKA dok slika

dhe kontrastin në menynë FIGURA derisa të

ne bude jasna.

qartësohet figura.

y

Moguće je da neke postavke rezolucije neće

y

Në regjimin PC, disa cilësime të rezolucionit

funkcionirati pravilno u PC načinu ovisno o

mund të mos funksionojnë siç duhet, në varësi

datoj grafičkoj kartici.

të kartë grafike.

MAKING CONNECTIONS

A-23

Македонски

Русский

Поврзувајте различни надворешни уреди со

Подключите к телевизору различные внешние

телевизорот и менувајте ги режимите за влезен

устройства и переключайте режимы источников

сигнал за да изберете надворешен уред. За повеќе

для выбора внешнего устройства. Для получения

информации околу поврзувањето на надворешен

дополнительной информации о подключении

уред, погледнете во упатството испорачано со секој

внешнего устройства см. руководства пользователя

од уредите.

каждого устройства.

Достапни надворешни уреди се: HD ресивери,

Допустимо подключение следующих внешних

DVD плеери, VCR, аудио системи, USB уреди за

устройств: ресиверов HD, DVD-проигрывателей,

складирање, PC, уреди за игри и други надворешни

видеомагнитофонов, аудиосистем, устройств

уреди.

хранения данных USB, ПК, игровых приставок и

других внешних устройств.

ЗАБЕЛЕШКА

ПРИМЕЧАНИЕ

y

Поврзувањето со надворешниот уред може

да се разликува во зависност од моделот.

y

Процесс подключения внешнего устройства

y

Надворешните уреди поврзувајте ги со

отличается в зависимости от модели.

телевизорот без оглед на редоследот на TV

y

Подключите внешние устройства независимо

приклучокот.

от порядка расположения разъемов

y

Ако снимате TV програма на DVD рекордер

телевизора.

или VCR, кабелот за влезен сигнал во

y

При записи телевизионной передачи с

телевизорот поврзете го преку DVD

помощью устройства записи DVD или

рекордерот или VCR уредот. За повеќе

видеомагнитофона проверьте, что входной

информации околу снимањето, погледнете

телевизионный сигнал поступает на вход

во упатството испорачано со секој од

телевизора через устройство записи DVD

поврзаните уреди.

или видеомагнитофон. Для получения

y

Упатства за ракување побарајте во

дополнительной информации о записи см.

прирачникот за надворешната опрема.

руководство пользователя подключенного

y

Ако сакате да поврзете уред за игри со

устройства.

телевизорот, користете го кабелот испорачан

y

Инструкции по эксплуатации см. в

со уредот за игри.

документации внешнего устройства.

y

Во PC режим, може да има шум поврзан

y

При подключении к телевизору игровой

со резолуцијата, вертикалната шема,

приставки используйте кабель, который

контрастот или осветленоста. Ако е

поставляется в комплекте игровой приставки.

присутен шум, сменете го PC излезот на

y

В режиме PC (ПК) может наблюдаться шум,

друга резолуција, сменете ја стапката

из-за выбранного разрешения, частоты

на обновување со друга стапка, или

вертикальной развертки, контрастности или

прилагодувајте ги осветленоста и контрастот

яркости. При возникновении помех выберите для

во менито СЛИКА додека сликата не биде

выхода PC (ПК) другое разрешение, измените

јасна.

частоту обновления или отрегулируйте яркость

y

Во PC режим, некои поставувања за

и контрастность в меню PICTURE (ЭКРАН) так,

резолуцијата може да не функционираат

чтобы изображение стало четким.

правилно во зависност од графичката

y

В режиме PC (ПК) некоторые настройки

картичка.

разрешения экрана могут не работать

должным образом в зависимости от

видеоплаты.

OWNER’S MANUAL

PLASMA TV

Please read this manual carefully before operating

your set and retain it for future reference.

www.lg.com

2

LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE

ENGLISH

LICENSES

Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.

Manufactured under license from Dolby Laboratories. “ Dolby” and the double-D symbol

are trademarks of Dolby Laboratories.

The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo are

trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and

other countries.

ABOUT DIVX VIDEO: DivX

®

is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of

Rovi Corporation. This is an ofcial DivX Certied

®

device that has passed rigorous testing

to verify that it plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to

convert your les into DivX videos.

ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certied

®

device must be registered in

order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies.

To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu.

Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration.

“DivX Certied

®

to play DivX

®

video up to HD 1080p, including premium content.”

“DivX

®

, DivX Certied

®

and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its

subsidiaries and are used under license.”

“Covered by one or more of the following U.S. patents :

7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE

To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product,

please visit http://opensource.lge.com.

In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for

download.

LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing

such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.

This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.

SAFETY INSTRUCTIONS

3

SAFETY INSTRUCTIONS

ENGLISH

Please read these safety precautions carefully before using the product.

WARNING

Do not place the TV and/or remote control in the following environments:

- A location exposed to direct sunlight

- An area with high humidity such as a bathroom

- Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat

- Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam

or oil

- An area exposed to rain or wind

- Near containers of water such as vases

Otherwise, this may result in fire, electric shock, malfunction or product deformation.

Do not place the product where it might be exposed to dust.

This may cause a fire hazard.

Mains Plug is the TV connecting/disconnecting device to AC mains electric supply.

This plug must remain readily attached and operable when TV is in use.

Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is wet or

covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off.

You may be electrocuted due to excess moisture.

Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded

earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.)

Otherwise possibility you may be electrocuted or injured.

Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured

completely into socket, fire ignition may break out.

Ensure the power cord does not come into contact with hot objects such as a heater.

This may cause a fire or an electric shock hazard.

Do not place a heavy object, or the product itself, on power cables.

Otherwise, this may result in fire or electric shock.

4

SAFETY INSTRUCTIONS

ENGLISH

Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing

in.

This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock.

When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear

of TV as to not create possibility of electric shock/fire hazard.

Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet.

Otherwise, this may result in fire due to over-heating.

Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices.

Otherwise, this may result in injury or damage to the product.

Desiccant

Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of children.

Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the

patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause

suffocation. Keep it out of the reach of children.

Do not let your children climb or cling onto the TV.

Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.

Dispose of used batteries carefully to ensure that a small child does not consume

them.

Please seek Doctor- Medical Attention immediately if child consumes batteries.

Do not insert any metal objects/conductors (like a metal chopstick/cutlery/

screwdriver) between power cable plug and input Wall Socket while it is connected

to the input terminal on the wall. Additionally, do not touch the power cable right after

plugging into the wall input terminal.

You may be electrocuted.

(Depending on model)

Do not put or store inflammable substances near the product.

There is a danger of combustion/explosion or fire due to careless handling of the

inflammable substances.

Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into the

product, or inflammable objects such as paper and matches. Children must pay

particular attention.

Electrical shock, fire or injury can occur. If a foreign object is dropped into the

product, unplug the power cord and contact the service centre.

Do not spray water on the product or scrub with an inflammable substance (thinner

or benzene). Fire or electric shock accident can occur.

SAFETY INSTRUCTIONS

5

Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop

ENGLISH

anything onto the screen.

You may be injured or the product can be damaged.

Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm.

You may be electrocuted.

Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and

ventilate.

It may cause a fire or a burn by a spark.

Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.

Fire or electric shock accident can occur.

Contact the service centre for check, calibration or repair.

If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local

service centre.

- The product has been impacted by shock

- The product has been damaged

- Foreign objects have entered the product

- The product produced smoke or a strange smell

This may result in fire or electric shock.

Unplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the TV for a

long period of time.

Accumulated dust can cause fire hazard and insulation deterioration can cause

electric leakage/shock/fire.

Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with

liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

Do not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil mist.

This may damage the product and cause it to fall.

CAUTION

Install the product where no radio wave occurs.

There should be enough distance between an outside antenna and power lines to

keep the former from touching the latter even when the antenna falls.

This may cause an electric shock.

6

SAFETY INSTRUCTIONS

ENGLISH

Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.

Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully

supported.

Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the

product.

If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from

overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury.

If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to

the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), fix it

carefully so as not to drop.

Only use the attachments / accessories specified by the manufacturer.

When installing the antenna, consult with a qualified service technician. If not

installed by a qualified technician, this may create a fire hazard or an electric shock

hazard.

We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times the diagonal

screen size when watching TV.

If you watch TV for a long period of time, this may cause blurred vision.

Only use the specified type of battery.

This could cause damage to the remote control.

Do not mix new batteries with old batteries.

This may cause the batteries to overheat and leak.

Batteries should not be exposed to excessive heat. For example, keep away from direct sunlight, open

fireplace and electric heaters .

Do not place non-rechargeable batteries in charging device.

Make sure there are no objects between the remote control and its sensor.

Signal from Remote Control can be interrupted due to external/internal lighting eg

Sunlight, fluorescent lighting.

If this occurs turn off lighting or darken viewing area.

When connecting external devices such as video game consoles, make sure the

connecting cables are long enough.

Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the product.

Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the

wall outlet. (Do not use the power plug for switch.)

It may cause mechanical failure or could give an electric shock.

SAFETY INSTRUCTIONS

7

Please follow the installation instructions below to prevent the product from

ENGLISH

overheating.

- The distance between the product and the wall should be more than 10 cm.

- Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a

cupboard).

- Do not install the product on a carpet or cushion.

- Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain.

Otherwise, this may result in fire.

Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long

periods as the ventilation openings may become hot. This does not affect the

operation or performance of the product.

Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration,

unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by

an authorized servicer.

Prevent dust collecting on the power plug pins or outlet.

This may cause a fire hazard.

Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted,

kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs,

wall outlets, and the point where the cord exits the appliance.

Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail, pencil

or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage to screen.

Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time.

Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to screen.

When cleaning the product and its components, unplug the power first and wipe it

with a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or discolouration.

Do not spray with water or wipe with a wet cloth. Never use glass cleaner, car or

industrial shiner, abrasives or wax, benzene, alcohol etc., which can damage the

product and its panel.

Otherwise, this may result in fire, electric shock or product damage (deformation,

corrosion or breakage).

As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power source

even if you turn off this unit by SWITCH.

When unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling at the plug. Don’t

pull at the cord to unplug the power cord from the power board, as this could be

hazardous.

When moving the product, make sure you turn the power off first. Then, unplug the

power cables, antenna cables and all connecting cables.

The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire hazard or cause

electric shock.

8

SAFETY INSTRUCTIONS

ENGLISH

When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy.

Otherwise, this may result in injury.

Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product.

Accumulated dust can cause mechanical failure.

Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the

apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is

damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the

apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has

been dropped.

If the product feels cold to the touch, there may be a small “flicker” when it is turned

on. This is normal, there is nothing wrong with product.

The panel is a high technology display product with resolution of two million to six

million pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots (red, blue

or green) at a size of 1 ppm on the panel. This does not indicate a malfunction and

does not affect the performance and reliability of the product.

This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange

or refund.

You may find different brightness and colour of the panel depending on your viewing

position(left/right/top/down).

This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with

the product performance, and it is not malfunction.

Displaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video game) for

a prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image, which is known as

image sticking. The warranty does not cover the product for image sticking.

Avoid displaying a fixed image on your television’s screen for a prolonged period (2 or more hours for LCD,

1 or more hours for Plasma).

Also, if you watch the TV at a ratio of 4:3 for a long time, image sticking may occur on the borders of the

panel.

This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.

Generated Sound

“Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning off the TV is generated by plastic

thermal contraction due to tempera-ture and humidity. This noise is common for products where thermal

deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing: A

low level noise is generated from

a high-speed switching circuit, which supplies a large amount of current to operate a product. It varies

depending on the product.

This generated sound does not affect the performance and reliability of the product.

ASSEMBLING AND PREPARING

9

ENGLISH

NOTE

Image shown may differ from your TV.

Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual.

The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.

New features may be added to this TV in the future.

The TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. And the TV should be

turned off if it will not be watched for some time, as this will reduce energy consumption.

The energy consumed during use can be significantly reduced if the level of brightness of the picture is

reduced, and this will reduce the overall running cost.

ASSEMBLING AND PREPARING

Unpacking

Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local dealer where

you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual product and item.

CAUTION

Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.

Any damage or injuries caused by using unapproved items are not covered by the warranty.

Some models have a thin film attached on to the screen and this must not be removed.

Remote Control,

Owners manual Power Cord

Stand Screws

Batteries (AAA)

3 EA, M5 x L25

Stand Screws

Stand Body / Stand

Ferrite core

Stand Sticker

4 EA, M4 x L14

Base

(Depending on model)

(Depending on model)

10

ASSEMBLING AND PREPARING

ENGLISH

NOTE

- If there are two ferrite cores, follow as shown in Figures 1.

- If there are three ferrite cores, follow as shown in Figures 1 and 2.

1 Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the power cable.

Wind the power cable on the ferrite core once.

2 Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the cable.

Place the ferrite core close to the TV.

For an optimal connection, HDMI cables and USB devices

should have bezels less than 10 mm thick and 18 mm

width. Use an extension cable that supports USB 2.0 if the

USB cable or USB memory stick does not fit into your TV’s

USB port.

B

B

A

A

The items supplied with your product may vary depending on the model.

Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade of

product functions.

How to use the ferrite core

Place the ferrite core close to the TV and a wall plug.

[to a wall plug]

[to the TV]

(Black)

[Figure 1]

[Cross Section of

Ferrite Core]

Wind the

component Y, Pb, Pr, L, R cable

on the ferrite core once.

[to an External device]

[to the TV]

10 mm(+ / - 5 mm)

[Figure 2-1]

Gather and bind the

component Y, Pb, Pr, L, R

and scart cable with the ferrite core.

[to an External device]

[to the TV]

(Black)

[Cross Section of

10 mm(+ / - 5 mm)

Ferrite Core]

[Figure 2-2]

Wind the PC audio cable on the ferrite core once.

[to an External device]

[to the TV]

10 mm(+ / - 5 mm)

[Figure 2-3]

*A 10 mm

*B 18 mm

ASSEMBLING AND PREPARING

11

Separate purchase

ENGLISH

Separate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication.

Contact your dealer to buy these items.

These devices only work with certain models.

The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s

circumstances or policies.

LG Audio Device

Parts and buttons

Screen

Speakers

Power Indicator

Remote Control Sensor

Joystick Button

(* This button is located

below the TV screen.)

12

ASSEMBLING AND PREPARING

ENGLISH

Using the joystick button

You can operate the TV by pressing the button or moving the joystick left, right, up, or down.

Basic Functions

When the TV is turned off, place your finger on the joystick button and

Power On

press it once and release it.

When the TV is turned on, place your finger on the joystick button and

press it once for a few seconds and release it.

Power Off

(However, if the Menu button is on the screen, pressing and holding the

joystick button will let you exit the Menu.)

If you place your finger over the joystick button and move it left or right,

Volume Control

you can adjust the volume level you want.

Programmes

If you place your finger over the joystick button and move it up or down,

Control

you can scrolls through the saved programmes what you want.

NOTE

When your finger over the joystick button and push it to the up, down, left or right, be careful not to press

the joystick button. If you press the joystick button first, you can not adjust the volume level and saved

programmes.

Adjusting the Menu

When the TV is turned on, press the joystick button one time.

You can adjust the Menu items (

, , , ) moving the joystick button up, down, left or right.

TV Off Turns the power off.

Settings Accesses the main menu.

Close Clears on-screen displays and returns to TV viewing.

Input List Changes the input source.

ASSEMBLING AND PREPARING

13

Lifting and moving the TV

Mounting on a table

ENGLISH

Please note the following advice to prevent the TV from

1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table.

being scratched or damaged and for safe transportation

- Leave a 10 cm (minimum) space from the

regardless of its type and size.

wall for proper ventilation.

CAUTION

Avoid touching the screen at all times, as this

may result in damage to the screen.

10 cm

It is recommended to move the TV in the box or

packing material that the TV originally came in.

10 cm

Before moving or lifting the TV, disconnect the

10 cm

power cord and all cables.

10 cm

When holding the TV, the screen should face away

from you to avoid damage.

2 Connect the power cord to a wall outlet.

CAUTION

Do not place the TV near or on sources of heat,

Hold the top and bottom of the TV frame rmly.

as this may result in fire or other damage.

Make sure not to hold the transparent part,

speaker, or speaker grill area.

Securing the TV to a wall

(This feature is not available for all models.)

When transporting a large TV, there should be at

least 2 people.

When transporting the TV by hand, hold the TV as

shown in the following illustration.

1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and

bolts on the back of the TV.

- If there are bolts inserted at the eye-bolts

position, remove the bolts first.

When transporting the TV, do not expose the TV to

2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall.

jolts or excessive vibration.

Match the location of the wall bracket and the eye-

When transporting the TV, keep the TV upright, never

bolts on the rear of the TV.

turn the TV on its side or tilt towards the left or right.

3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly with a

Do not apply excessive pressure to cause exing/

sturdy rope.

bending of frame chassis as it may damage screen.

Make sure to keep the rope horizontal with the at

surface.