LG 50PB560U – страница 13
Инструкция к Плазменному Телевизору LG 50PB560U
16
IESTATĪJUMI
LATVIEŠU
y
Pieejamais attēla režīmu diapazons var mainīties
IESTATĪJUMI
atkarībā no ievades signāla.
y
Eksperta režīms paredzēts attēla
pielāgošanas profesionāļiem, lai vadītu un precīzi
pielāgotu konkrētu attēlu. Parastiem attēliem efekti
Programmas automātiska iestatīšana
var nebūt tik spilgti.
y
ISF funkcija ir pieejama tikai atsevišķos modeļos.
IESTATĪJUMI IESTATĪŠANA Automātiskā
meklēšana
Automātiski meklē programmas.
Papildu kontroles iestatīšana
y
Ja ievadesevades avots nav pareizi pievienots,
IESTATĪJUMI ATTĒLS Attēla režīms
programmas reģistrāciju, iespējams, nevarēs veikt.
Papildu kontrole/ekspertu kontrole
y
Automātiskā meklēšana sameklē tikai pašreiz
pārraidītās programmas.
Kalibrē ekrānu katram attēla režīmam vai pielāgo
attēla iestatījumus īpašam ekrānam. Vispirms atlasiet
y
Ja ir ieslēgta funkcija Sistēmas bloķēšana, ekrānā
vajadzīgoattēla režīmu.
tiks parādīts uznirstošais logs ar aicinājumu ievadīt
paroli.
y
Dinamiskais kontrasts : pielāgo kontrastu
optimālam līmenim atbilstoši ar attēla spilgtumam.
y
Dinamiskā krāsa : pielāgo krāsas, lai attēlam tiktu
Attēla pielāgošana, izmantojot attēlu vedni
parādīts dabiskākas krāsas.
y
Apdares krāsa : atsevišķi iestata apdares krāsu
IESTATĪJUMI ATTĒLS Attēlu vednis III
spektru, lai īstenotu lietotāja noteikto ādas krāsu.
[Atkarīgs no modeļa]
y
Debess krāsa : debesu krāsa tiek iestatīta
Kalibrē un pielāgo optimālu attēla kvalitāti, izmantojot
atsevišķi.
tālvadības pulti un attēlu vedni bez dārgām
y
Zāles krāsa : dabisku krāsu spektru (pļavas, kalni
paraugierīcēm vai palīdzības dienesta speciālista
utt.) var iestatīt atsevišķi.
atbalsta.
y
Gamma : iestata pakāpeniskas pārejas līnijas
atbilstoši attēla signāla izvadei attiecībā pret ievades
signālu.
Attēla režīma izvēle
y
Krāsu gamma : atlasa krāsu diapazonu, ko var
attēlot.
IESTATĪJUMI ATTĒLS Attēla režīms
y
Malu uzlabotājs : skaidrākas un izteiktākas video
Izvēlas attēla režīmu, kas optimizēts skatīšanās videi
malas, tomēr dabiskas.
vai programmai.
y
Ekspertu struktūra : [Atkarīgs no modeļa]
Struktūras, kas tiek izmantotas, veicot ekspertu
y
Spilgts : Palielina kontrastu, spilgtumu un asumu,
līmeņa pielāgojumus.
lai iegūtu spilgtus attēlus.
y
Krāsu filtrs : filtrē īpašu RGB krāsu spektru,
y
Standarta : Rāda attēlus standarta kontrasta,
lai precīzi iestatītu piesātinājumu un nokrāsas
spilgtuma un asuma līmeņos.
precizitāti.
y
Eco/APS: [Atkarīgs no modeļa]
y
Krāsu temperatūra :pielāgo vajadzīgo ekrāna
Enerģijas taupīšanas funkcija maina televizora
vispārējo toni. Eksperta režīmā detalizēti precīzus
iestatījumus, lai samazinātu enerģijas patēriņu.
iestatījumus var iestatīt, izmantojot gammas metodi
y
Kino/spēles : Parāda optimālus filmu un spēļu
u.c.
attēlus, kā arī fotoattēlus (nekustīgus attēlus).
y
Krāsu pārvaldības sistēma : šī ir sistēma, ko
y
Sports: optimizē videoattēlu augstām un
eksperti izmanto, lai pielāgotu krāsu pārbaudes
dinamiskām darbībām, akcentējot sākotnējās
struktūrai. Iespējams izvēlēties sešu krāsu
krāsas, piemēram, balto, zāles krāsu vai debeszilo.
apgabalus (sarkanās/zaļās/zilās/ciāna/fuksīna/
y
Eksperts 1, 2 : attēla kvalitātes pielāgošanas
dzeltenās), neietekmējot citas krāsas. Labas
izvēlne, kas ļauj ekspertiem un entuziastiem
kvalitātes attēliem pielāgošana var nesniegt
baudīt vislabākās televizora skatīšanās iespējas.
redzamas krāsu izmaiņas.
Šī ir pielāgošanas izvēlne, kas paredzēta ISF
y
Pielāgošanai pieejamo detalizēto elementu
sertificētiem profesionāļiem attēla pielāgošanā.
diapazons var atšķirties atkarībā no ievades signāla
(ISF logotipu var izmantot tikai ISF sertificētiem
vai citiem attēla iestatījumiem.
televizoriem.)
ISFccc: Imaging Science Foundation sertificēta
kalibrēšanas vadība.
IESTATĪJUMI
17
Papildu attēla opciju iestatīšana
Enerģijas taupīšanas funkcijas izmantošana
LATVIEŠU
IESTATĪJUMI ATTĒLS Attēla režīms
IESTATĪJUMI ATTĒLS Enerģijas taupīšana
Attēla optimizēšana
Ļauj taupīt elektroenerģiju, pielāgojot ekrāna spilgtumu.
[Atkarīgs no modeļa]
Pielāgo detalizētus attēlu iestatījumus.
y
Automātiski : [Atkarībā no modeļa]
Televizora sensors nosaka apkārtējo apgaismojumu
y
Trokšņu samazināšana : samazina attēla trokšņus.
un automātiski koriģē ekrāna spilgtumu.
y
MPEG trokšņu samazināšana : samazina
y
Izslēgt : izslēdz enerģijas taupīšanas funkciju.
trokšņus, kas rodas, veidojot digitālā attēla signālus.
y
Minimāla / Vidēja / Maksimāla : lieto iepriekš
y
Melnās krāsas līmenis : pielāgo ekrāna spilgtumu
iestatītu enerģijas taupīšanas funkciju.
un kontrastu, lai tas atbilstu attēla ievades melnās
y
Ekrāna izslēgšana : ekrāns tiek izslēgts, un tiek
krāsas līmenim, izmantojot ekrāna melnās krāsas
atskaņota tikai skaņa. Lai atkal ieslēgtu ekrānu,
intensitāti (melnās krāsas līmeni).
nospiediet jebkuru tālvadības pults pogu, izņemot
y
Īsts kino : Optimizē ekrānu filmu skatīšanās
barošanas pogu.
vajadzībām.
y
Spilgtuma mainīšanās atbilstoši kustībai /
SUPER Energy Saving : [Atkarīgs no modeļa]
Televizora skaļruņa izmantošana
taupa enerģiju, pielāgojot spilgtumu atbilstoši attēlu
kustībai ekrānā.
IESTATĪJUMI AUDIO Skaņas izeja TV
y
Pielāgošanai pieejamo detalizēto elementu
skaļrunis
diapazons var atšķirties atkarībā no ievades signāla
vai citiem attēla iestatījumiem.
[Atkarīgs no modeļa]
Skaņa tiek padota izmantojot TV skaļruni.
TruMotion funkcijas izmantošana
Ārējā skaļruņa izmantošana
IESTATĪJUMI ATTĒLS TruMotion
IESTATĪJUMI AUDIO Skaņas izeja
[Atkarībā no modeļa]
Ārējais skaļrunis (optisks)
Labo attēlus, lai parādītu vienmērīgākas kustības.
[Atkarīgs no modeļa]
y
Vienmērīgi: vibrāciju novēršana/izplūdumu
Skaņa tiek izvadīta skaļrunī, kas pievienots optiskajam
novēršana darbojas augstākā līmenī automātiskajā
portam.
režīmā.
y
SimpLink netiek atbalstīts.
y
Skaidrs: vibrāciju novēršana/izplūdumu novēršana
darbojas vidējā līmenī automātiskajā režīmā.
y
Lietotājs : De-judder/De-blur var iestatīt manuāli.
De-judder: šī funkcija novērš stipru attēla vibrāciju.
Digitālās audio izvades izmantošana
De-blur: šī funkcija koriģē un novērš izplūdušu
IESTATĪJUMI AUDIO Skaņas izeja
attēlu.
Ārējais skaļrunis (optisks) Digitālās skaņas
izeja
Automātiskajā režīmā vibrāciju un izplūdumu diapazons
ir atkarīgs no video ievades statusa, ko kontrolē
[Atkarībā no modeļa]
TruMotion režīms.
Iestata digitālā audio izvadi.
Elements Audio ievade Digitālā audio izvade
MPEG
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Auto
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
HE-AAC
Dolby Digital
PCM Visi PCM
18
IESTATĪJUMI
LATVIEŠU
LG audio ierīces pievienošana un lietošana
y
Ja tiek lietota arī trešās puses ierīce ar HDMI-CEC
funkciju, SIMPLINK ierīce var nedarboties pareizi.
IESTATĪJUMI AUDIO Skaņas izeja
y
[Atkarīgs no modeļa]
LG Skaņas sinhronizācija (optiska)
Izvēloties vai demonstrējot multivides failus no
[Atkarībā no modeļa]
ierīces ar mājas kinozāles funkciju, automātiski
Pievienojiet LG audio ierīci ar
logotipu optiskajam
tiek pievienots HT skaļrunis(Skaļrunis). Noteikti
digitālās audio izejas portam.
pievienojiet ar optisko kabeli (var iegādāties
Izmantojot LG audio ierīci, var izbaudīt klausīties
atsevišķi), lai lietotu HT skaļrunis(Skaļrunis)
piesātinātu un jaudīgu skaņu.
funkciju.
Austiņas lietošana
SIMPLINK funkcijas apraksts
IESTATĪJUMI AUDIO Skaņas izeja Austiņas
y
Tiešā atskaņošana : Tūlīt atskaņo multivides
ierīces saturu televizorā.
[Atkarībā no modeļa]
y
Multivides ierīces izvēle : Izvēlas vajadzīgo ierīci
Skaņa tiek izvadīta austiņās, kas ir pievienota austiņas/
SIMPLINK izvēlnē, lai to tūlīt vadītu no televizora
austiņu portam.
ekrāna.
y
Diska atskaņošana : pārvalda multivides ierīci,
Audio un video sinhronizēšana
izmantojot televizora tālvadības pulti.
y
Visu ierīču izslēgšana : atvienojot televizoru
IESTATĪJUMI AUDIO AV sinhr. pielāgošana
no elektrotīkla, visas ar to saistītās ierīces tiek
izslēdzas.
[Atkarīgs no modeļa]
y
Sinhronizācija ieslēdzot : televizors automātiski
Tiešā veidā sinhronizē video un audio signālus, ja tie
tiek ieslēgts, ja HDMI terminālam pievienotais
nesakrīt.
aprīkojums ar SIMPLINK funkciju sāk atskaņošanu.
y
Iestatot AV sinhr. pielāgošana uz Ieslēgt, skaņas
y
Skaļrunis : [Atkarībā no modeļa]
izvadi (televizora skaļruņu vai SPDIF) var pielāgot
Izvēlieties vai nu mājas kinozāles, vai arī televizora
ekrāna attēlam.
skaļruni.
SIMPLINK lietošana
Paroles iestatīšana
[Atkarīgs no modeļa]
IESTATĪJUMI BLOĶĒT Iestatīt paroli
SIMPLINK ir funkcija, kas izvēlnē SIMPLINK ļauj
ērti vadīt un pārvaldīt dažādas multivides ierīces,
Iestata vai maina televizora paroli.
izmantojot tikai televizora tālvadības pulti.
Sākotnējā parole ir ‘0000’.
1 Savienojiet televizora HDMI IN ieejas termināli un
Ja kā valsts ir izvēlēta Francija, parole nav vis ‘0000’,
SIMPLINK ierīces HDMI izvades termināli, izmantojot
bet gan ‘1234’.
HDMI kabeli.
Ja kā valsts ir izvēlēta Francija, parole nedrīkst būt
y
[Atkarīgs no modeļa]
‘0000’.
Mājas kinozāles ierīcēm ar funkciju SIMPLINK
pievienojiet HDMI termināļus, kā norādīts iepriekš,
Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana
un izmantojiet optisko kabeli, lai pievienotu optisko
digitālā audio izvadi no televizora pie SIMPLINK
IESTATĪJUMI IESPĒJA Rūpnīcas iestatījumi
ierīces optiskajai digitālā audio ieejai.
2 Atlasiet INPUT(OPTION) SimpLink. Tiek atvērts
Visa saglabātā informācija tiek izdzēsta, un tiek
izvēlnes SIMPLINK logs.
atiestatīti visi televizora iestatījumi.
3 SIMPLINK iestatījumu lokā iestatiet funkciju
Televizors automātiski izslēdzas un ieslēdzas, un visi
SIMPLINK funkciju uz Ieslēgt.
iestatījumi ir atiestatīti.
4 Izvēlnes SIMPLINK logā izvēlieties ierīci, kuru
vēlaties vadīt.
y
Ja ir iespējota funkcija Sistēmas bloķēšana,
y
Šī funkcija ir saderīga tikai ar ierīcēm, kurām ir
redzams uznirstošais logs, kurā jāievada parolie.
SIMPLINK logotips. Pārbaudiet, vai ārējai ierīcei ir
y
Neizslēdziet barošanu inicializēšanas laikā.
SIMPLINK logotips.
y
Lai lietotu funkciju SIMPLINK, jāizmanto ātrdarbīgs
HDMI
Ⓡ
kabelis (ar pievienotu funkciju CEC
(Consumer Electronics Control — sadzīves
elektronikas vadība)). Ātrdarbīgajiem HDMI
Ⓡ
kabeļiem ir 13. numura tapiņa, kas pievienota
informācijas apmaiņai starp ierīcēm.
IESTATĪJUMI
19
USB ierīces noņemšana
Atbalstītie videoformāti
LATVIEŠU
Q.MENU USB ierīce
y
Maksimums: 1920 x 1080 pie 30p (tikai Motion
JPEG 640 x 480 pie 30p)
Atlasiet USB atmiņas ierīci, kuru vēlaties noņemt.
y
.asf, .wmv
Kad redzat paziņojumu, ka USB ierīce ir noņemta,
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
atvienojiet ierīci no TV.
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,
WVC1), MP43
y
Kad USB ierīce ir atlasīta noņemšanai, to vairs
[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC,
nevar nolasīt. Noņemiet USB atmiņas ierīci un pēc
AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.
tam pievienojiet to atkārtoti.
y
divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
USB atmiņas ierīces izmantošana —
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer
brīdinājums
I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3), *DTS
y
Ja USB atmiņas ierīcei ir iebūvēta automātiskās
y
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
atpazīšanas programma vai tā izmanto savu
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
draiveri, ierīce var nedarboties.
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-
y
Dažas USB atmiņas ierīces var nedarboties vai
1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
darboties nepareizi.
AAC, HE-AAC, *DTS
y
Izmantojiet tikai USB atmiņas ierīces, kas
y
.vob
formatētas failu sistēmai Windows FAT32 vai NTFS.
[Video] MPEG-1, MPEG-2
y
Ārējiem USB cietajiem diskiem ieteicams izmantot
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1
ierīces, kuru nominālais spriegums nav mazāks par
Layer II, DVD-LPCM
5 V un nominālā strāva nav mazāka par 500 mA.
y
mp4, .m4v, .mov
y
Ieteicams izmantot 32 GB vai mazākas ietilpības
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
USB atmiņas kartes un 1 TB vai mazākas ietilpības
[Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
USB cietos diskus.
y
.mkv
y
Ja USB cietais disks ar elektroenerģijas taupīšanas
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
funkciju nedarbojas pareizi, izslēdziet un ieslēdziet
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
barošanu. Papildinformāciju skatiet USB ārējā cietā
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
diska lietotāja rokasgrāmatā.
(MP3), *DTS, LPCM
y
Dati USB atmiņas ierīcē var tikt bojāti, tāpēc
y
motion JPEG
dublējiet svarīgos failus citās ierīcēs. Datu
[Video] MJPEG
uzturēšana ir lietotāja atbildība, un ražotājs nav
[Audio] LPCM, ADPCM
atbildīgs par datu zudumu.
y
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby
Fails, kuru atbalsta mana multivide
Digital, LPCM
y
dat
y
Maksimālais datu pārsūtīšanas ātrums: 20 Mb/s
[Video] MPEG-1, MPEG-2
(megabiti sekundē)
[Audio] MP2
y
Atbalstītie ārējo subtitru formāti: *.srt (SubRip),
y
flv
*.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD,
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb
y
*rm, *rmvb
(PowerDivX)
[Video] RV30, RV40
y
Atbalstītie iekšējo subtitru formāts: XSUB (atbalsta
[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
iekšējos subtitrus, kas ģenerēti no DivX6)
y
3gp, 3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
y
*DTS/*rm/*rmvb: atkarīgs no modeļa
20
IESTATĪJUMI / TĪMEKĻA ROKASGRĀMATAS SKATĪŠANA / ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU IESTATĪŠANA
LATVIEŠU
Atbalstīties audio formāti
TĪMEKĻA ROKASGRĀMATAS
y
y
Faila veids: mp3
SKATĪŠANA
[Bitu pārraides ātrums] 32–320 Kb/s
[Iztveršanas frekvence] 16–48 kHz
[Atbalsta] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
Lai iegūtu detalizētu lietotājas rokasgrāmatas
y
y
Faila tips: AAC
informāciju, skatiet vietni www.lg.com.
[Bitu ātrums] Brīvs formāts
[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz
[Atbalsts] ADIF, ADTS
ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU
y
y
Faila tips: M4A
[Bitu pārraides ātrums] Brīvs formāts
IESTATĪŠANA
[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz
[Atbalsts] MPEG-4
Lai iegūtu informāciju par ārējās vadības ierīces
y
y
Faila tips: WMA
iestatīšanu, apmeklējiet vietni www.lg.com.
[Bitu pārraides ātrums] 128–320 Kb/s
[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz
[Atbalsta] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
y
y
Faila tips: WMA
[Bitu pārraides ātrums] ~768 kb/s
[Kanāls/parauga frekvence]
M0: līdz kanālam 2 pie 48 kHz
(Izņemot LBR režīmu),
M1: līdz kanālam 5.1 pie 48 kHz,
M2: līdz kanālam 5.1 pie 96 kHz
[Atbalsts] WMA 10 Pro
y
y
Faila tips: OGG
[Bitu pārraides ātrums] Brīvs formāts
[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz
[Atbalsts] OGG Vorvis
Atbalstītie fotoattēlu formāti
y
y
Kategorija: 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Pieejamais faila tips] SOF0: pamata,
SOF1: paplašinātais secīgums,
SOF2: progresīvais
[Fotoattēlu izmēri] minimālais: 64 x 64,
Maksimālais: parastais tips: 15 360 (platums) x
8640 (augstums), Progresīvais tips: 1920 (platums)
x 1440 (augstums)
y
y
Kategorija: BMP
[Fotoattēlu izmēri] minimālais: 64 x 64,
Maksimālais: 9600 x 6400
y
y
Kategorija: PNG
[Pieejamais faila tips] Ar rindpārleci, bez
rindpārleces
[Fotoattēlu izmēri] minimālais: 64 x 64, maksimālais: ar
rindpārleci: 1200 x 800, bez rindpārleces: 9600 x 6400
y
y
BMP un PNG formāta failu parādīšana var būt
lēnāka nekā JPEG failu parādīšana.
TEHNISKĀ APKOPE / PROBLĒMU NOVĒRŠANA
21
TEHNISKĀ APKOPE
LATVIEŠU
Televizora tīrīšana
Regulāri tīriet televizoru, lai saglabātu vislabāko attēla kvalitāti un pagarinātu tā kalpošanas laiku.
UZMANĪBU!
y
Nespiediet, neberzējiet un nesitiet virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tādējādi varat saskrambāt ekrānu
un attēls var tikt izkropļots.
y
Neizmantojiet tādas ķīmiskās vielas kā vasks, benzols, spirts, atšķaidītāji, insekticīdi, gaisa atsvaidzinātāji,
smērvielas, jo tās var sabojāt ekrāna apdari un izraisīt krāsu izmaiņas.
Ekrāns, ietvars, korpuss un statnis
y
Lai notīrītu putekļus vai nelielus netīrumus, tīriet virsmu ar sausu, tīru un mīkstu drāniņu.
y
Lai notīrītu lielus netīrumus, tīriet virsmu ar mīkstu drāniņu, kas mitrināta ar tīru ūdeni vai ūdeni, kuram
pievienots maigs mazgāšanas līdzeklis. Pēc tam tūlīt noslaukiet ar sausu drāniņu.
UZMANĪBU!
y
Vienmēr centieties nepieskarties ekrānam, jo tādā veidā varat radīt tā bojājumus.
y
Nespiediet, neberziet un nesitiet ekrāna virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tā varat saskrambāt ekrānu
un attēls var tikt izkropļots.
y
Nelietojiet ķīmiskas vielas, jo tās var bojāt ierīci.
y
Nesmidziniet šķidrumus uz virsmas. Ja televizorā iekļūst ūdens, tas var izraisīt ugunsgrēku, elektriskās
strāvas triecienu vai ierīces nepareiza darbību.
Strāvas vads
Regulāri noslaukiet visus putekļus un netīrumus, kas sakrājušies uz strāvas vada.
PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Problēma Risinājums
Nevar vadīt televizora
y
Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz.
funkcijas, izmantojot
y
Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu.
tālvadības pulti.
y
Pārbaudiet, vai baterijas darbojas un ir pareizi ievietotas (
ar , ar ).
Nerāda attēlu, un nav
y
Pārbaudiet, vai televizors ir ieslēgts.
skaņas.
y
Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots sienas kontaktligzdai.
y
Pārbaudiet, vai sienas kontaktligzda darbojas, pievienojot tai citas ierīces.
Televizors pēkšņi
y
Pārbaudiet strāvas vadības iestatījumus. Strāvas padeve var būt pārtraukta.
izslēdzas.
y
Pārbaudiet, vai funkcija Automātiska gaidstāve (Atkarīgs no modeļa) /
Izslēgšanas laiks / Miega taimeris ir aktivizēts LAIKA iestatījumos.
y
Ja televizors ieslēgtā režīmā nesaņem signālu, tas tiks automātiski izslēgts
15 minūtes tam, kad nebūs veikta neviena darbība.
Pieslēdzoties datoram
y
Izslēdziet/ ieslēdziet televizoru ar tālvadības pulti.
(HDMI/DVI), ekrānā
y
Atkal pievienojiet HDMI kabeli.
redzams uzraksts “Nav
y
Restartējiet datoru, kad televizors ir ieslēgts.
signāla” vai “Nederīgs
formāts”.
KORISNIČKI PRIRUČNIK
PLAZMA TV
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da
koristite uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
www.lg.com
2
LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM
LICENCE
Podržane licence se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. Više informacija o licencama potražite na lokaciji
www.lg.com.
SRPSKI
Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. „Dolby“ i simbol sa dvostrukim slovom D
predstavljaju zaštitne žigove kompanije Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
O DIVX VIDEO FORMATU: DivX
®
je digitalni video format koji je kreirala kompanija
DivX, LLC, koja predstavlja ćerku-kompaniju korporacije Rovi. Ovo je zvanični DivX
Certied
®
uređaj koji je podvrgnut strogim testiranjima da reprodukuje DivX video
zapise. Više informacija i softverske alatke za konvertovanje datoteka u DivX video
zapise potražite na lokaciji divx.com.
O DIVX VOD (VIDEO-ON-DEMAND) SADRŽAJIMA: Ovaj DivX Certied
®
uređaj mora
se registrovati da bi mogao da reprodukuje kupljene DivX Video-on-Demand (VOD)
lmove. Da biste dobili kôd za registraciju, pronađite odeljak DivX VOD u meniju za
podešavanje uređaja. Više informacija o obavljanju registracije potražite na lokaciji vod.
divx.com.
„Uređaj je DivX Certied
®
za reprodukovanje DivX
®
video snimaka do formata HD
1080p, uključujući premium sadržaje“
„DivX
®
, DivX Certied
®
i srodni logotipi predstavljaju zaštitne žigove korporacije Rovi ili
njenih ćerki-kompanija i koriste se pod licencom.“
„Pokriveno nekim od sledećih patenata u SAD:“
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM
Da biste dobili izvorni kod pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama otvorenog izvornog koda koje su sadržane u
ovom proizvodu, posetite http://opensource.lge.com .
Pored izvornog koda, možete da preuzmete i sve navedene uslove licence, odricanja od garancije i obaveštenja o
autorskim pravima.
Kompanija LG Electronics takođe pruža mogućnost slanja izvornog koda na CD-ROM-u, pod uslovom da pokrijete
te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da pošaljete zahtev
kompaniji LG Electronics na e-adresu: opensource@lge.com. Ova ponuda važi tri (3) godine od datuma kupovine
proizvoda.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
3
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva.
SRPSKI
UPOZORENJE
Ne postavljajte televizor i daljinski upravljač u sledeća okruženja:
- Na lokaciju direktno izloženu sunčevim zracima
- U prostoriju s velikom vlažnošću poput kupatila
- U blizinu bilo kog izvora toplote, poput šporeta i drugih uređaja koji generišu
toplotu
- U blizinu kuhinjskih radnih ploča ili ovlaživača gde lako mogu biti izloženi dejstvu
pare ili ulja
- U zonu izloženu kiši ili vetru
- U blizinu posuda s vodom poput vaza
U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije uređaja.
Ne stavljajte uređaj na mesta na kojima može biti izložen prašini.
To može izazvati opasnost od požara.
Utikač napajanja predstavlja uređaj za isključivanje. Utikač mora uvek ostati u funk-
cionalnom stanju.
Ne dodirujte utikač napajanja mokrim rukama. Pored toga, ukoliko je kontakt utikača
mokar ili prašnjav, potpuno osušite utikač ili obrišite prašinu.
Višak vlažnosti može izazvati smrtonosni strujni udar.
Osigurajte da kabl za napajanje bude priključen na uzemljenu strujnu instalaciju. (Ovo
ne važi za uređaje koji nemaju uzemljenje.)
Strujni udar vas može ubiti ili povrediti.
Dobro pričvrstite kabl za napajanje.
Ukoliko ne pričvrstite dobro kabl za napajanje, može doći do požara.
Vodite računa da kabl za napajanje ne dođe u dodir sa vrućim predmetima poput
grejača.
To može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.
Ne stavljajte teške predmete na uređaj ili kabl za napajanje.
U suprotnom može doći do opasnosti od požara ili strujnog udara.
4
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Savijte antenski kabl na prelazu između unutrašnjeg i spoljnog dela zgrade kako
biste sprečili prodor kiše.
Voda koja na ovaj način dospe u uređaj može izazvati njegovo oštećenje i strujni
udar.
Prilikom montaže televizora na zid, osigurajte da ga ne instalirate tako da kablovi za
SRPSKI
napajanje i prenos signala ne vise sa zadnje strane televizora.
To može dovesti do požara i strujnog udara.
Ne priključujte preveliki broj električnih uređaja u jednu utičnicu sa više priključaka.
U suprotnom može doći do požara usled pregrevanja.
Nemojte da ispuštate uređaj i pazite da se ne prevrne prilikom priključivanja spoljnih
uređaja.
U suprotnom može doći do povrede ili oštećenja uređaja.
Desiccant
Materijal koji upija vlagu iz ambalaže i PVC ambalažu držite dalje od domašaja dece.
Materijal koji upija vlagu je štetan ukoliko ga progutate. Ukoliko dođe do njegovog
slučajnog gutanja, naterajte pacijenta na povraćanje i odvedite ga u najbližu bolnicu.
Pored toga, PVC ambalaža može izazvati gušenje. Držite je dalje od domašaja dece.
Nemojte da dozvoljavate deci da se penju ili oslanjaju na televizor.
U suprotnom može doći do preturanja televizora, što može izazvati ozbiljne povrede.
Pažljivo odložite stare baterije da biste sprečili decu da ih progutaju.
U slučaju da dete proguta baterije, odmah ga odvedite lekaru.
Nemojte da gurate provodnik (poput metalnog štapa) u jedan kraj kabla za napajanje
dok je drugi kraj priključen u zidnu utičnicu. Pored toga, ne dodirujte kabl za napaja-
nje odmah nakon što ga priključite u zidnu utičnicu.
Strujni udar vas može ubiti.
(u zavisnosti od modela)
Ne postavljajte i ne skladištite zapaljive supstance u blizini uređaja.
Postoji opasnost od eksplozije ili požara usled nemarnog tretiranja zapaljivih sup-
stanci.
Nemojte da ispuštate metalne predmete poput novčića, igala za kosu, metalnih
štapova ili žice u uređaj. Isto važi i za zapaljive predmete poput papira i šibica. Neo-
phodno je obratiti posebnu pažnju na decu.
Može doći do strujnog udara, požara ili povrede. Ukoliko u uređaj ispustite strani
predmet, izvucite kabl za napajanje i obratite se servisu.
Ne prskajte uređaj vodom i ne perite ga zapaljivom supstancom (razređivačem ili
benzenom). Može doći do požara ili strujnog udara.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
5
Pazite da uređaj ne bude izložen udarcima, da ništa ne upadne u njega i nemojte da
ispuštate predmete na ekran.
To može izazvati povrede ili oštećenje uređaja.
Nikad ne dodirujte uređaj ili antenu tokom udara groma ili olujnog nevremena.
Strujni udar vas može ubiti.
SRPSKI
Nikad ne dodirujte zidnu utičnicu u slučaju curenja gasa. Otvorite prozore i provetrite
prostoriju.
Može doći do požara ili opekotina usled varničenja.
Nemojte da na svoju ruku rastavljate, popravljate ili modifikujete uređaj.
Može doći do požara ili strujnog udara.
Obratite se servisu radi provere, kalibracije ili opravke uređaja.
Ukoliko nastupi bilo koja od sledećih situacija, odmah isključite uređaj iz električne
mreže i obratite se lokalnom servisu.
- Uređaj je udaren
- Uređaj je oštećen
- U uređaj su upali strani predmeti
- Uređaj je počeo da se dimi ili čudno miriše
Ovo može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.
Ukoliko ne nameravate da koristite uređaj duže vreme, izvucite kabl za napajanje iz
njega.
Nagomilavanje prašine može izazvati požar, a slabljenje izolacije može dovesti do
nastanka struje curenja, strujnog udara ili požara.
Uređaj ne sme biti izložen kapljicama tečnosti i on ne sme biti poprskan, i na njega
se ne smeju stavljati predmeti napunjeni tečnošću, poput vaza.
Nemojte instalirati proizvod na zid gde može biti izložen dejstvu ulja ili uljne pare.
To može dovesti do oštećenja uređaja i njegovog padanja sa postolja.
OPREZ
Uređaj instalirajte na mestu koje nije izloženo radio-talasima.
Između antene i strujnih vodova treba da bude dovoljno mesta kako bi se izbeglo da
antena dođe u kontakt sa vodovima, čak i u slučaju da padne.
To može dovesti do strujnog udara.
6
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Nemojte da montirate uređaj na mestima poput nestabilnih polica ili nagnutih
površina. Takođe izbegavajte montažu na mestima izloženim vibraciji i mestima koja
ne podupiru uređaj u potpunosti.
U suprotnom može doći do pada ili prevrtanja uređaja, što može izazvati povrede ili
oštećenje uređaja.
SRPSKI
Ukoliko montirate televizor na stalak, neophodno je da preduzmete korake kako
biste sprečili njegovo prevrtanje. U suprotnom može doći do preturanja uređaja, što
može izazvati povrede.
Ako nameravate da montirate uređaj na zid, pričvrstite VESA standardni interfejs za montiranje na zid
(opcioni delovi) na zadnju stranu televizora. Kada televizor montirate pomoću interfejsa za montiranje na
zid (opcioni delovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao.
Koristite isključivo dodatke i pribor koje je naveo proizvođač.
Montažu antene poverite kvalifikovanom serviseru.
Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
Preporučujemo da prilikom gledanja televizije održavate rastojanje od najmanje 2 do
7 dužina dijagonale ekrana.
Ukoliko dugo gledate televiziju, vid vam se može zamutiti.
Koristite samo odgovarajući tip baterije.
Postoji opasnost od oštećenja daljinskog upravljača.
Ne mešajte nove i stare baterije.
To može dovesti do pregrevanja novih baterija i njihovog curenja.
Baterije ne smeju biti izložene previsokoj temperaturi, npr. držite dalje od direktne sunčeve svetlosti,
kamina i grejalica.
NE stavljajte baterije koje se ne mogu puniti u uređaj za punjenje.
Osigurajte da se između daljinskog upravljača i odgovarajućeg senzora ne nalaze
nikakve prepreke.
Sunčeva svetlost ili drugi izvor jake svetlosti može ometati signal daljinskog
upravljača. U tom slučaju zamračite sobu.
Prilikom povezivanja spoljnih uređaja poput konzola za video-igre, osigurajte da
kablovi za povezivanje budu dovoljno dugački.
U suprotnom može doći do pada uređaja, što može izazvati povrede ili oštećenje
uređaja.
Ne uključujte i ne isključujte uređaj postavljanjem utikača u utičnicu, odnosno
izvlačenjem utikača iz nje. (Nemojte da koristite utikač umesto prekidača.)
To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
7
Postupite u skladu s uputstvom za montažu datim u nastavku da biste sprečili preg-
revanje uređaja.
- Između uređaja i zida potrebno je da postoji razmak od najmanje 10 cm.
- Ne postavljajte uređaj na mesto na kome ne postoji ventilacija (npr. na policu ili u
ormar).
- Ne postavljajte uređaj na tepih ili jastuk.
- Osigurajte da stolnjak ili zavesa ne blokiraju otvor za ventilaciju.
SRPSKI
U suprotnom može doći do požara.
Pazite da ne dodirnete otvore za ventilaciju nakon dužeg gledanja televizije, zato što
mogu postati veoma vrući. To ne utiče na rad i performanse uređaja.
Povremeno pregledajte kabl uređaja i, u slučaju da primetite vidno oštećenje ili habanje, izvucite ga iz
utičnice, prekinite sa korišćenjem uređaja i zatražite od ovlašćenog servisera da vam zameni kabl drugim s
istom oznakom modela.
Pazite da na kontakte utikača i utičnicu ne pada prašina.
To može izazvati opasnost od požara.
Zaštitite kabl za napajanje od fizičkih i mehaničkih oštećenja, kao što su uvrtanje,
savijanje, pritiskanje, priklještenje vratima i gaženje. Posebno obratite pažnju na
utikače, zidne utičnice i mesto na kojem kabl izlazi iz uređaja.
Ne pritiskajte jako panel rukom ili oštrim predmetima poput eksera, obične ili hemi-
jske olovke i pazite da ga ne izgrebete.
Izbegavajte da duže vreme držite prste na ekranu. To može dovesti do privremene
izobličenosti slike na njemu.
Prilikom čišćenja uređaja i njegovih delova, najpre isključite napajanje, a zatim ga
obrišite mekom krpom. Preteran pritisak može dovesti do ogrebotina ili gubitka boje.
Nemojte da prskate uređaj vodom i ne brišite ga vlažnom krpom. Ni u kom slučaju
nemojte da koristite sredstva za čišćenje stakla, sredstva za poliranje automobila ili
industrijska sredstva za poliranje, abrazive ili vosak, benzen, alkohol itd., jer može
doći do oštećenja uređaja.
U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara ili oštećenja uređaja (izobličenja,
korozije ili pucanja).
Sve dok je uređaj priključen na zidnu utičnicu, on nije razdvojen od izvora naizmeničnog napona, bez
obzira na to da li ste ga isključili pomoću PREKIDAČA.
Da biste izvukli kabl iz utičnice, povucite utikač.
Ukoliko dođe do prekida žica unutar kabla za napajanje, to može izazvati požar.
Prilikom premeštanja uređaja obavezno najpre isključite napajanje. Zatim izvucite
kabl za napajanje, antenski kabl i sve druge priključene kablove.
Može doći do oštećenja televizor ili kabla za napajanje, što može izazvati opasnost
od požara ili strujnog udara.
8
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Imajući u vidu težinu uređaja, njegovo premeštanje ili raspakivanje treba da obave
dve osobe.
U suprotnom može doći do povrede.
Jednom godišnje obratite se servisu radi čišćenja unutrašnjih delova uređaja.
SRPSKI
Ako se nakupi prašina, može doći do mehaničkih kvarova.
Sve poslove oko servisiranja uređaja poverite kvalifikovanim osobama. Servisiranje
je neophodno ukoliko je uređaj na bilo koji način, npr. ukoliko je kabl za napajanje ili
utikač oštećen, ukoliko je na uređaj prosuta tečnost ili su u njega upali neki predmeti,
ukoliko je bio izložen kiši ili vlazi, kao i ukoliko ne funkcioniše ispravno ili je ispušten.
Ukoliko je uređaj hladan na dodir, prilikom uključenja može doći do malog „treperen-
ja“. Ovo je uobičajena pojava i ne znači da je uređaj u bilo kom smislu neispravan.
Panel uređaja predstavlja proizvod vrhunske tehnologije tipa sa rezolucijom od dva
do šest megapiksela. Na panelu možete da uočite sićušne crne tačke i/ili svetle
tačke (crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm. One ne predstavljaju kvar i ne utiču
na funkcionalnost i pouzdanost uređaja.
Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na
zamenu ili povraćaj novca.
Možda ćete uočiti različito osvetljenje i boju panela u zavisnosti od mesta posma-
tranja (levo/desno/gore/dole).
Ovaj fenomen je posledica karakteristika samog panela. On nije povezan sa
funkcionalnošću uređaja i ne predstavlja kvar.
Dugotrajno prikazivanje statične slike (npr. logotipa TV kanala, ekranskog menija ili scene iz video-igre)
može dovesti do oštećenja ekrana sa posledicom da slika bude zadržana na ekranu, što je poznato i kao
„urezivanje slike“. Garancija ne pokriva urezivanje slike na uređaju.
Izbegavajte duže prikazivanje nepokretne slike na ekranu televizora (2 sata ili duže za LCD, 1 sat ili duže
za plazma TV).
Ukoliko je format slike duže vreme podešen na 4:3, može doći do urezivanja slike na ivici ekrana.
Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na zamenu ili povraćaj
novca.
Zvuci koje uređaj stvara
„Krckanje“: Zvuk krckanja do kojeg dolazi prilikom gledanja ili isključivanja televizora nastaje usled skupljan-
ja plastike usled dejstva toplote i vlage. Ovaj zvuk je uobičajen za uređaje kod kojih je termička deformacija
neophodna. Šum električnih kola/zujanje panela: Prekidačko kolo velike brzine koje obezbeđuje jaku struju
neophodnu za rad uređaja generiše šum niskog nivoa. Ovaj šum se razlikuje od uređaja do uređaja.
On ne utiče na rad i performanse uređaja.
MONTIRANJE I PRIPREMA
9
NAPOMENA
Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici.
OSD (ekranski meni) vašeg televizora use može neznatno razlikovati od onog koji je prikazan u ovom
priručniku.
Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i modela
SRPSKI
uređaja koji koristite.
Ovom televizoru mogu biti dodate nove funkcije u budućnosti.
Televizor se može prebaciti u režim pripravnosti da bi se smanjila potrošnja energije. Televizor treba da
isključite ako ga neko vreme nećete gledati, jer tako smanjujete potrošnju električne energije.
Potrošnju električne energije možete značajno smanjiti ako smanjite nivo osvetljenosti, čime smanjujete i
ukupne tekuće troškove.
MONTIRANJE I PRIPREMA
Raspakivanje
Proverite da li se u kutiji s uređajem nalaze sledeće stavke. Ukoliko nešto nedostaje, obratite se lokalnom
distributeru od koga ste kupili uređaj. Ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog uređaja i stavki.
OPREZ
Radi vaše bezbednosti i dužeg radnog veka uređaja, nemojte koristiti pribor koji nije odobren.
Sva oštećenja i povrede koji nastanu zbog upotrebe pribora koji nije odobren nisu pokrivena garancijom.
Pojedini modeli se isporučuju s tankom folijom pričvršćenom za ekran. Ovu foliju ne smete da uklanjate.
Daljinski upravljač i
Korisnički priručnik Kabl za napajanje
Zavrtnji za postolje
baterije (AAA)
3 EA, M5 x L25
Zavrtnji za postolje
Telo postolja /
Feritno jezgro
Podložak za postolje
4 EA, M4 x L14
osnova postolja
(u zavisnosti od modela)
(u zavisnosti od modela)
10
MONTIRANJE I PRIPREMA
SRPSKI
- Ako imate dva feritna jezgra, pratite postupak na slikama 1.
- Ako imate tri feritna jezgra, pratite postupak na slikama 1 i 2.
1 Koristite feritno jezgro da biste smanjili elektromagnetne smetnje na kablu za napajanje.
Kabl za napajanje jednom omotajte oko feritnog jezgra.
2 Koristite feritno jezgro da biste smanjili elektromagnetne smetnje na kablu.
Stavite feritno jezgro blizu televizora.
Za optimalno povezivanje potrebno je da HDMI kablovi i USB
uređaji imaju otvore čija je debljina manja od 10 mm a širina
manja od 18 mm. Ako se USB kabl ili USB memorijski uređaj
ne može umetnuti u USB priključak televizora, upotrebite
produžni kabl koji podržava USB 2.0.
B
B
A
A
NAPOMENA
Pribor koji je isporučen uz proizvod može se razlikovati u zavisnosti od modela.
Specifikacija proizvoda ili sadržaj ovog priručnika mogu biti promenjeni bez prethodnog obaveštenja zbog
unapređenja funkcija proizvoda.
Korišćenje feritnog jezgra
Feritno jezgro postavite blizu televizora i zidne utičnice.
[u zidnu utičnicu]
[na televizor]
(crno)
[Slika 1]
[Presek feritnog
jezgra]
Komponentni Y, Pb, Pr, L, R kabl obmotajte jednom oko feritnog jezgra.
[na spoljni uređaj]
[na televizor]
10 mm(+ / - 5 mm)
[Slika 2-1]
Prikupite i povežite Komponentni Y, Pb, Pr, L, R i Scart kabl pomoću Feritnog jezgra.
[na spoljni uređaj]
[na televizor]
(crno)
[Presek feritnog
10 mm(+ / - 5 mm)
jezgra]
[Slika 2-2]
Audio kabl računara obmotajte jednom oko feritnog jezgra.
[na spoljni uređaj]
[na televizor]
10 mm(+ / - 5 mm)
[Slika 2-3]
*A 10 mm
*B 18 mm
MONTIRANJE I PRIPREMA
11
Opcioni dodaci
Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja kvaliteta.
Ukoliko želite da ih kupite, obratite se distributeru.
Ovi uređaji predviđeni su za rad samo sa pojedinim modelima.
Naziv i dizajn modela mogu da budu izmenjeni u zavisnosti od nadogradnje za funkcije proizvoda, uslova rada i
smernica proizvođača.
SRPSKI
LG uređaj za zvuk
Delovi i dugmad
Ekran
Zvučnici
Indikator napajanja
Senzor za daljinski upravljač
Upravljačko dugme
(* Ovo dugme se nalazi
ispod ekrana televizora.)
12
MONTIRANJE I PRIPREMA
Korišćenje upravljačkog dugmeta
TV-om možete da upravljate tako da pritisnete dugme ili pomerite upravljačko dugme levo, desno, gore ili dole.
Osnovne funkcije
SRPSKI
Kada je TV isključen, stavite prst na upravljačko dugme i pritisnite ga
Uključivanje
jednom te pustite.
Kada je TV uključen, stavite prst na upravljačko dugme, pritisnite i držite
nekoliko sekundi, a zatim ga pustite.
Isključivanje
(Međutim, ako je dugme Menu (Meni) na ekranu, kada pritisnite i
zadržite upravljačko dugme, zatvorićete Menu (Meni).)
Upravljanje
Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i pomerite ga levo ili
zvukom
desno, možete podesiti jačinu zvuka po želji.
Kontrola
Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga gore ili dole,
programa
možete se pomicati po spremljenim programima po želji.
NAPOMENA
Ako stavite prst na upravljačko dugme i gurnete ga nagore/nadole/nalevo/nadesno, budite pažljivi kako ne
biste pritisnuli upravljačko dugme. Ako prvo budete pritisnuli upravljačko dugme, nećete moći da podešavate
nivo jačine zvuka i sačuvane programe.
Podešavanje menija
Kada je TV uključen, pritisnite jednom upravljačko dugme.
Stavke menija (
, , , ) možete podešavati pomeranjem upravljačkog dugmeta gore, dole, levo ili desno.
Isključivanje
Isključite napajanje.
televizora
Podešavanja Pristupanje glavnom meniju.
Zatvori Brisanje prikaza na ekranu i povratak na gledanje TV-a.
Ulazna lista Promena ulaznog signala.
MONTIRANJE I PRIPREMA
13
Podizanje i premeštanje televizora
Montiranje na sto
Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje
1 Podignite i postavite u uspravan položaj na stolu.
televizora, pročitajte tekst u nastavku kako biste sprečili
- Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zida
ogrebotine ili oštećenja televizora i obezbedili bezbedan
zbog odgovarajuće ventilacije.
transport bez obzira na tip i veličinu televizora.
SRPSKI
OPREZ
Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.
10 cm
10 cm
Preporučuje se da televizor premeštate u kutiji ili
10 cm
ambalaži u kojoj je isporučen.
10 cm
Pre premeštanja ili podizanja televizora, izvucite
kabl za napajanje i sve kablove.
Televizor držite tako da ekran bude okrenut od vas
kako biste izbegli oštećenja.
2 Povežite kabl za napajanje u zidnu utičnicu.
OPREZ
Ne postavljajte televizor blizu izvora toplote niti
na njih, jer to može dovesti do požara i drugih
oštećenja.
Čvrsto držite gornji i donji deo okvira televizora.
Vodite računa da ne držite providni deo, zvučnik ili
rešetku zvučnika.
Pričvršćivanje televizora na zid
(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)
Transport velikog televizora treba da obavljaju
najmanje 2 osobe.
U slučaju ručnog transporta, televizor držite na
način prikazan na sledećoj slici.
1 Umetnite i pričvrstite zavrtnje s ušicom ili nosače
televizora i zavrtnje na zadnjoj strani televizora.
- Ukoliko se na mestu zavrtanja s ušicom
nalaze obični zavrtnji, uklonite ih.
2 Montirajte nosač na zid i pričvrstite ga zavrtnjima.
Prilikom transporta televizor ne izlažite udarcima ili
Poklopite zavrtnje s ušicama na zadnjoj strani
prejakim vibracijama.
televizora sa mestom na kojem se nalazi zidni nosač.
Prilikom transporta televizor držite uspravno. Nikad
3 Jakim kanapom čvrsto povežite zavrtnje sa ušicama
ga ne okrećite na bok i ne naginjite ga nalevo ili
i zidni nosač.
nadesno.
Obezbedite da kanap bude u vodoravnom položaju.
Ne pritiskajte postolje okvira jer bi se uvijanjem
mogao oštetiti ekran.