LG 50PB560U – страница 13

Инструкция к Плазменному Телевизору LG 50PB560U

16

IESTATĪJUMI

LATVIEŠU

y

Pieejamais attēla režīmu diapazons var mainīties

IESTATĪJUMI

atkarībā no ievades signāla.

y

Eksperta režīms paredzēts attēla

pielāgošanas profesionāļiem, lai vadītu un precīzi

pielāgotu konkrētu attēlu. Parastiem attēliem efekti

Programmas automātiska iestatīšana

var nebūt tik spilgti.

y

ISF funkcija ir pieejama tikai atsevišķos modeļos.

IESTATĪJUMI IESTATĪŠANA Automātiskā

meklēšana

Automātiski meklē programmas.

Papildu kontroles iestatīšana

y

Ja ievadesevades avots nav pareizi pievienots,

IESTATĪJUMI ATTĒLS Attēla režīms

programmas reģistrāciju, iespējams, nevarēs veikt.

Papildu kontrole/ekspertu kontrole

y

Automātiskā meklēšana sameklē tikai pašreiz

pārraidītās programmas.

Kalibrē ekrānu katram attēla režīmam vai pielāgo

attēla iestatījumus īpašam ekrānam. Vispirms atlasiet

y

Ja ir ieslēgta funkcija Sistēmas bloķēšana, ekrānā

vajadzīgoattēla režīmu.

tiks parādīts uznirstošais logs ar aicinājumu ievadīt

paroli.

y

Dinamiskais kontrasts : pielāgo kontrastu

optimālam līmenim atbilstoši ar attēla spilgtumam.

y

Dinamiskā krāsa : pielāgo krāsas, lai attēlam tiktu

Attēla pielāgošana, izmantojot attēlu vedni

parādīts dabiskākas krāsas.

y

Apdares krāsa : atsevišķi iestata apdares krāsu

IESTATĪJUMI ATTĒLS Attēlu vednis III

spektru, lai īstenotu lietotāja noteikto ādas krāsu.

[Atkarīgs no modeļa]

y

Debess krāsa : debesu krāsa tiek iestatīta

Kalibrē un pielāgo optimālu attēla kvalitāti, izmantojot

atsevišķi.

tālvadības pulti un attēlu vedni bez dārgām

y

Zāles krāsa : dabisku krāsu spektru (pļavas, kalni

paraugierīcēm vai palīdzības dienesta speciālista

utt.) var iestatīt atsevišķi.

atbalsta.

y

Gamma : iestata pakāpeniskas pārejas līnijas

atbilstoši attēla signāla izvadei attiecībā pret ievades

signālu.

Attēla režīma izvēle

y

Krāsu gamma : atlasa krāsu diapazonu, ko var

attēlot.

IESTATĪJUMI ATTĒLS Attēla režīms

y

Malu uzlabotājs : skaidrākas un izteiktākas video

Izvēlas attēla režīmu, kas optimizēts skatīšanās videi

malas, tomēr dabiskas.

vai programmai.

y

Ekspertu struktūra : [Atkarīgs no modeļa]

Struktūras, kas tiek izmantotas, veicot ekspertu

y

Spilgts : Palielina kontrastu, spilgtumu un asumu,

līmeņa pielāgojumus.

lai iegūtu spilgtus attēlus.

y

Krāsu filtrs : filtrē īpašu RGB krāsu spektru,

y

Standarta : Rāda attēlus standarta kontrasta,

lai precīzi iestatītu piesātinājumu un nokrāsas

spilgtuma un asuma līmeņos.

precizitāti.

y

Eco/APS: [Atkarīgs no modeļa]

y

Krāsu temperatūra :pielāgo vajadzīgo ekrāna

Enerģijas taupīšanas funkcija maina televizora

vispārējo toni. Eksperta režīmā detalizēti precīzus

iestatījumus, lai samazinātu enerģijas patēriņu.

iestatījumus var iestatīt, izmantojot gammas metodi

y

Kino/spēles : Parāda optimālus filmu un spēļu

u.c.

attēlus, kā arī fotoattēlus (nekustīgus attēlus).

y

Krāsu pārvaldības sistēma : šī ir sistēma, ko

y

Sports: optimizē videoattēlu augstām un

eksperti izmanto, lai pielāgotu krāsu pārbaudes

dinamiskām darbībām, akcentējot sākotnējās

struktūrai. Iespējams izvēlēties sešu krāsu

krāsas, piemēram, balto, zāles krāsu vai debeszilo.

apgabalus (sarkanās/zaļās/zilās/ciāna/fuksīna/

y

Eksperts 1, 2 : attēla kvalitātes pielāgošanas

dzeltenās), neietekmējot citas krāsas. Labas

izvēlne, kas ļauj ekspertiem un entuziastiem

kvalitātes attēliem pielāgošana var nesniegt

baudīt vislabākās televizora skatīšanās iespējas.

redzamas krāsu izmaiņas.

Šī ir pielāgošanas izvēlne, kas paredzēta ISF

y

Pielāgošanai pieejamo detalizēto elementu

sertificētiem profesionāļiem attēla pielāgošanā.

diapazons var atšķirties atkarībā no ievades signāla

(ISF logotipu var izmantot tikai ISF sertificētiem

vai citiem attēla iestatījumiem.

televizoriem.)

ISFccc: Imaging Science Foundation sertificēta

kalibrēšanas vadība.

IESTATĪJUMI

17

Papildu attēla opciju iestatīšana

Enerģijas taupīšanas funkcijas izmantošana

LATVIEŠU

IESTATĪJUMI ATTĒLS Attēla režīms

IESTATĪJUMI ATTĒLS Enerģijas taupīšana

Attēla optimizēšana

Ļauj taupīt elektroenerģiju, pielāgojot ekrāna spilgtumu.

[Atkarīgs no modeļa]

Pielāgo detalizētus attēlu iestatījumus.

y

Automātiski : [Atkarībā no modeļa]

Televizora sensors nosaka apkārtējo apgaismojumu

y

Trokšņu samazināšana : samazina attēla trokšņus.

un automātiski koriģē ekrāna spilgtumu.

y

MPEG trokšņu samazināšana : samazina

y

Izslēgt : izslēdz enerģijas taupīšanas funkciju.

trokšņus, kas rodas, veidojot digitālā attēla signālus.

y

Minimāla / Vidēja / Maksimāla : lieto iepriekš

y

Melnās krāsas līmenis : pielāgo ekrāna spilgtumu

iestatītu enerģijas taupīšanas funkciju.

un kontrastu, lai tas atbilstu attēla ievades melnās

y

Ekrāna izslēgšana : ekrāns tiek izslēgts, un tiek

krāsas līmenim, izmantojot ekrāna melnās krāsas

atskaņota tikai skaņa. Lai atkal ieslēgtu ekrānu,

intensitāti (melnās krāsas līmeni).

nospiediet jebkuru tālvadības pults pogu, izņemot

y

Īsts kino : Optimizē ekrānu filmu skatīšanās

barošanas pogu.

vajadzībām.

y

Spilgtuma mainīšanās atbilstoši kustībai /

SUPER Energy Saving : [Atkarīgs no modeļa]

Televizora skaļruņa izmantošana

taupa enerģiju, pielāgojot spilgtumu atbilstoši attēlu

kustībai ekrānā.

IESTATĪJUMI AUDIO Skaņas izeja TV

y

Pielāgošanai pieejamo detalizēto elementu

skaļrunis

diapazons var atšķirties atkarībā no ievades signāla

vai citiem attēla iestatījumiem.

[Atkarīgs no modeļa]

Skaņa tiek padota izmantojot TV skaļruni.

TruMotion funkcijas izmantošana

Ārējā skaļruņa izmantošana

IESTATĪJUMI ATTĒLS TruMotion

IESTATĪJUMI AUDIO Skaņas izeja

[Atkarībā no modeļa]

Ārējais skaļrunis (optisks)

Labo attēlus, lai parādītu vienmērīgākas kustības.

[Atkarīgs no modeļa]

y

Vienmērīgi: vibrāciju novēršana/izplūdumu

Skaņa tiek izvadīta skaļrunī, kas pievienots optiskajam

novēršana darbojas augstākā līmenī automātiskajā

portam.

režīmā.

y

SimpLink netiek atbalstīts.

y

Skaidrs: vibrāciju novēršana/izplūdumu novēršana

darbojas vidējā līmenī automātiskajā režīmā.

y

Lietotājs : De-judder/De-blur var iestatīt manuāli.

De-judder: šī funkcija novērš stipru attēla vibrāciju.

Digitālās audio izvades izmantošana

De-blur: šī funkcija koriģē un novērš izplūdušu

IESTATĪJUMI AUDIO Skaņas izeja

attēlu.

Ārējais skaļrunis (optisks) Digitālās skaņas

izeja

Automātiskajā režīmā vibrāciju un izplūdumu diapazons

ir atkarīgs no video ievades statusa, ko kontrolē

[Atkarībā no modeļa]

TruMotion režīms.

Iestata digitālā audio izvadi.

Elements Audio ievade Digitālā audio izvade

MPEG

PCM

Dolby Digital

Dolby Digital

Auto

Dolby Digital Plus

Dolby Digital

HE-AAC

Dolby Digital

PCM Visi PCM

18

IESTATĪJUMI

LATVIEŠU

LG audio ierīces pievienošana un lietošana

y

Ja tiek lietota arī trešās puses ierīce ar HDMI-CEC

funkciju, SIMPLINK ierīce var nedarboties pareizi.

IESTATĪJUMI AUDIO Skaņas izeja

y

[Atkarīgs no modeļa]

LG Skaņas sinhronizācija (optiska)

Izvēloties vai demonstrējot multivides failus no

[Atkarībā no modeļa]

ierīces ar mājas kinozāles funkciju, automātiski

Pievienojiet LG audio ierīci ar

logotipu optiskajam

tiek pievienots HT skaļrunis(Skaļrunis). Noteikti

digitālās audio izejas portam.

pievienojiet ar optisko kabeli (var iegādāties

Izmantojot LG audio ierīci, var izbaudīt klausīties

atsevišķi), lai lietotu HT skaļrunis(Skaļrunis)

piesātinātu un jaudīgu skaņu.

funkciju.

Austiņas lietošana

SIMPLINK funkcijas apraksts

IESTATĪJUMI AUDIO Skaņas izeja Austiņas

y

Tiešā atskaņošana : Tūlīt atskaņo multivides

ierīces saturu televizorā.

[Atkarībā no modeļa]

y

Multivides ierīces izvēle : Izvēlas vajadzīgo ierīci

Skaņa tiek izvadīta austiņās, kas ir pievienota austiņas/

SIMPLINK izvēlnē, lai to tūlīt vadītu no televizora

austiņu portam.

ekrāna.

y

Diska atskaņošana : pārvalda multivides ierīci,

Audio un video sinhronizēšana

izmantojot televizora tālvadības pulti.

y

Visu ierīču izslēgšana : atvienojot televizoru

IESTATĪJUMI AUDIO AV sinhr. pielāgošana

no elektrotīkla, visas ar to saistītās ierīces tiek

izslēdzas.

[Atkarīgs no modeļa]

y

Sinhronizācija ieslēdzot : televizors automātiski

Tiešā veidā sinhronizē video un audio signālus, ja tie

tiek ieslēgts, ja HDMI terminālam pievienotais

nesakrīt.

aprīkojums ar SIMPLINK funkciju sāk atskaņošanu.

y

Iestatot AV sinhr. pielāgošana uz Ieslēgt, skaņas

y

Skaļrunis : [Atkarībā no modeļa]

izvadi (televizora skaļruņu vai SPDIF) var pielāgot

Izvēlieties vai nu mājas kinozāles, vai arī televizora

ekrāna attēlam.

skaļruni.

SIMPLINK lietošana

Paroles iestatīšana

[Atkarīgs no modeļa]

IESTATĪJUMI BLOĶĒT Iestatīt paroli

SIMPLINK ir funkcija, kas izvēlnē SIMPLINK ļauj

ērti vadīt un pārvaldīt dažādas multivides ierīces,

Iestata vai maina televizora paroli.

izmantojot tikai televizora tālvadības pulti.

Sākotnējā parole ir ‘0000’.

1 Savienojiet televizora HDMI IN ieejas termināli un

Ja kā valsts ir izvēlēta Francija, parole nav vis ‘0000’,

SIMPLINK ierīces HDMI izvades termināli, izmantojot

bet gan ‘1234’.

HDMI kabeli.

Ja kā valsts ir izvēlēta Francija, parole nedrīkst būt

y

[Atkarīgs no modeļa]

‘0000’.

Mājas kinozāles ierīcēm ar funkciju SIMPLINK

pievienojiet HDMI termināļus, kā norādīts iepriekš,

Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana

un izmantojiet optisko kabeli, lai pievienotu optisko

digitālā audio izvadi no televizora pie SIMPLINK

IESTATĪJUMI IESPĒJA Rūpnīcas iestatījumi

ierīces optiskajai digitālā audio ieejai.

2 Atlasiet INPUT(OPTION) SimpLink. Tiek atvērts

Visa saglabātā informācija tiek izdzēsta, un tiek

izvēlnes SIMPLINK logs.

atiestatīti visi televizora iestatījumi.

3 SIMPLINK iestatījumu lokā iestatiet funkciju

Televizors automātiski izslēdzas un ieslēdzas, un visi

SIMPLINK funkciju uz Ieslēgt.

iestatījumi ir atiestatīti.

4 Izvēlnes SIMPLINK logā izvēlieties ierīci, kuru

vēlaties vadīt.

y

Ja ir iespējota funkcija Sistēmas bloķēšana,

y

Šī funkcija ir saderīga tikai ar ierīcēm, kurām ir

redzams uznirstošais logs, kurā jāievada parolie.

SIMPLINK logotips. Pārbaudiet, vai ārējai ierīcei ir

y

Neizslēdziet barošanu inicializēšanas laikā.

SIMPLINK logotips.

y

Lai lietotu funkciju SIMPLINK, jāizmanto ātrdarbīgs

HDMI

kabelis (ar pievienotu funkciju CEC

(Consumer Electronics Control — sadzīves

elektronikas vadība)). Ātrdarbīgajiem HDMI

kabeļiem ir 13. numura tapiņa, kas pievienota

informācijas apmaiņai starp ierīcēm.

IESTATĪJUMI

19

USB ierīces noņemšana

Atbalstītie videoformāti

LATVIEŠU

Q.MENU USB ierīce

y

Maksimums: 1920 x 1080 pie 30p (tikai Motion

JPEG 640 x 480 pie 30p)

Atlasiet USB atmiņas ierīci, kuru vēlaties noņemt.

y

.asf, .wmv

Kad redzat paziņojumu, ka USB ierīce ir noņemta,

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

atvienojiet ierīci no TV.

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,

WVC1), MP43

y

Kad USB ierīce ir atlasīta noņemšanai, to vairs

[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC,

nevar nolasīt. Noņemiet USB atmiņas ierīci un pēc

AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.

tam pievienojiet to atkārtoti.

y

divx, .avi

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC

USB atmiņas ierīces izmantošana —

[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer

brīdinājums

I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III

(MP3), *DTS

y

Ja USB atmiņas ierīcei ir iebūvēta automātiskās

y

.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts

atpazīšanas programma vai tā izmanto savu

[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1

draiveri, ierīce var nedarboties.

[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-

y

Dažas USB atmiņas ierīces var nedarboties vai

1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,

darboties nepareizi.

AAC, HE-AAC, *DTS

y

Izmantojiet tikai USB atmiņas ierīces, kas

y

.vob

formatētas failu sistēmai Windows FAT32 vai NTFS.

[Video] MPEG-1, MPEG-2

y

Ārējiem USB cietajiem diskiem ieteicams izmantot

[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1

ierīces, kuru nominālais spriegums nav mazāks par

Layer II, DVD-LPCM

5 V un nominālā strāva nav mazāka par 500 mA.

y

mp4, .m4v, .mov

y

Ieteicams izmantot 32 GB vai mazākas ietilpības

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC

USB atmiņas kartes un 1 TB vai mazākas ietilpības

[Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS

USB cietos diskus.

y

.mkv

y

Ja USB cietais disks ar elektroenerģijas taupīšanas

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

funkciju nedarbojas pareizi, izslēdziet un ieslēdziet

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC

barošanu. Papildinformāciju skatiet USB ārējā cietā

[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III

diska lietotāja rokasgrāmatā.

(MP3), *DTS, LPCM

y

Dati USB atmiņas ierīcē var tikt bojāti, tāpēc

y

motion JPEG

dublējiet svarīgos failus citās ierīcēs. Datu

[Video] MJPEG

uzturēšana ir lietotāja atbildība, un ražotājs nav

[Audio] LPCM, ADPCM

atbildīgs par datu zudumu.

y

.mpg, .mpeg, .mpe

[Video] MPEG-1, MPEG-2

[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby

Fails, kuru atbalsta mana multivide

Digital, LPCM

y

dat

y

Maksimālais datu pārsūtīšanas ātrums: 20 Mb/s

[Video] MPEG-1, MPEG-2

(megabiti sekundē)

[Audio] MP2

y

Atbalstītie ārējo subtitru formāti: *.srt (SubRip),

y

flv

*.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD,

[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC

DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.

[Audio] MP3, AAC, HE-AAC

ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb

y

*rm, *rmvb

(PowerDivX)

[Video] RV30, RV40

y

Atbalstītie iekšējo subtitru formāts: XSUB (atbalsta

[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)

iekšējos subtitrus, kas ģenerēti no DivX6)

y

3gp, 3gp2

[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2

[Audio] AAC, AMR(NB/WB)

y

*DTS/*rm/*rmvb: atkarīgs no modeļa

20

IESTATĪJUMI / TĪMEKĻA ROKASGRĀMATAS SKATĪŠANA / ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU IESTATĪŠANA

LATVIEŠU

Atbalstīties audio formāti

MEA ROKASGMATAS

y

y

Faila veids: mp3

SKAŠANA

[Bitu pārraides ātrums] 32–320 Kb/s

[Iztveršanas frekvence] 16–48 kHz

[Atbalsta] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3

Lai iegūtu detalizētu lietotājas rokasgrāmatas

y

y

Faila tips: AAC

informāciju, skatiet vietni www.lg.com.

[Bitu ātrums] Brīvs formāts

[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz

[Atbalsts] ADIF, ADTS

ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU

y

y

Faila tips: M4A

[Bitu pārraides ātrums] Brīvs formāts

IESTATĪŠANA

[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz

[Atbalsts] MPEG-4

Lai iegūtu informāciju par ārējās vadības ierīces

y

y

Faila tips: WMA

iestatīšanu, apmeklējiet vietni www.lg.com.

[Bitu pārraides ātrums] 128–320 Kb/s

[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz

[Atbalsta] WMA7, WMA8, WMA9 Standard

y

y

Faila tips: WMA

[Bitu pārraides ātrums] ~768 kb/s

[Kanāls/parauga frekvence]

M0: līdz kanālam 2 pie 48 kHz

(Izņemot LBR režīmu),

M1: līdz kanālam 5.1 pie 48 kHz,

M2: līdz kanālam 5.1 pie 96 kHz

[Atbalsts] WMA 10 Pro

y

y

Faila tips: OGG

[Bitu pārraides ātrums] Brīvs formāts

[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz

[Atbalsts] OGG Vorvis

Atbalstītie fotoattēlu formāti

y

y

Kategorija: 2D (jpeg, jpg, jpe)

[Pieejamais faila tips] SOF0: pamata,

SOF1: paplašinātais secīgums,

SOF2: progresīvais

[Fotoattēlu izmēri] minimālais: 64 x 64,

Maksimālais: parastais tips: 15 360 (platums) x

8640 (augstums), Progresīvais tips: 1920 (platums)

x 1440 (augstums)

y

y

Kategorija: BMP

[Fotoattēlu izmēri] minimālais: 64 x 64,

Maksimālais: 9600 x 6400

y

y

Kategorija: PNG

[Pieejamais faila tips] Ar rindpārleci, bez

rindpārleces

[Fotoattēlu izmēri] minimālais: 64 x 64, maksimālais: ar

rindpārleci: 1200 x 800, bez rindpārleces: 9600 x 6400

y

y

BMP un PNG formāta failu parādīšana var būt

lēnāka nekā JPEG failu parādīšana.

TEHNISKĀ APKOPE / PROBLĒMU NOVĒRŠANA

21

TEHNISKĀ APKOPE

LATVIEŠU

Televizora tīrīšana

Regulāri tīriet televizoru, lai saglabātu vislabāko attēla kvalitāti un pagarinātu tā kalpošanas laiku.

UZMANĪBU!

y

Nespiediet, neberzējiet un nesitiet virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tādējādi varat saskrambāt ekrānu

un attēls var tikt izkropļots.

y

Neizmantojiet tādas ķīmiskās vielas kā vasks, benzols, spirts, atšķaidītāji, insekticīdi, gaisa atsvaidzinātāji,

smērvielas, jo tās var sabojāt ekrāna apdari un izraisīt krāsu izmaiņas.

Ekrāns, ietvars, korpuss un statnis

y

Lai notīrītu putekļus vai nelielus netīrumus, tīriet virsmu ar sausu, tīru un mīkstu drāniņu.

y

Lai notīrītu lielus netīrumus, tīriet virsmu ar mīkstu drāniņu, kas mitrināta ar tīru ūdeni vai ūdeni, kuram

pievienots maigs mazgāšanas līdzeklis. Pēc tam tūlīt noslaukiet ar sausu drāniņu.

UZMANĪBU!

y

Vienmēr centieties nepieskarties ekrānam, jo tādā veidā varat radīt tā bojājumus.

y

Nespiediet, neberziet un nesitiet ekrāna virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tā varat saskrambāt ekrānu

un attēls var tikt izkropļots.

y

Nelietojiet ķīmiskas vielas, jo tās var bojāt ierīci.

y

Nesmidziniet šķidrumus uz virsmas. Ja televizorā iekļūst ūdens, tas var izraisīt ugunsgrēku, elektriskās

strāvas triecienu vai ierīces nepareiza darbību.

Strāvas vads

Regulāri noslaukiet visus putekļus un netīrumus, kas sakrājušies uz strāvas vada.

PROBLĒMU NOVĒRŠANA

Problēma Risinājums

Nevar vadīt televizora

y

Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz.

funkcijas, izmantojot

y

Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu.

tālvadības pulti.

y

Pārbaudiet, vai baterijas darbojas un ir pareizi ievietotas (

ar , ar ).

Nerāda attēlu, un nav

y

Pārbaudiet, vai televizors ir ieslēgts.

skaņas.

y

Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots sienas kontaktligzdai.

y

Pārbaudiet, vai sienas kontaktligzda darbojas, pievienojot tai citas ierīces.

Televizors pēkšņi

y

Pārbaudiet strāvas vadības iestatījumus. Strāvas padeve var būt pārtraukta.

izslēdzas.

y

Pārbaudiet, vai funkcija Automātiska gaidstāve (Atkarīgs no modeļa) /

Izslēgšanas laiks / Miega taimeris ir aktivizēts LAIKA iestatījumos.

y

Ja televizors ieslēgtā režīmā nesaņem signālu, tas tiks automātiski izslēgts

15 minūtes tam, kad nebūs veikta neviena darbība.

Pieslēdzoties datoram

y

Izslēdziet/ ieslēdziet televizoru ar tālvadības pulti.

(HDMI/DVI), ekrānā

y

Atkal pievienojiet HDMI kabeli.

redzams uzraksts “Nav

y

Restartējiet datoru, kad televizors ir ieslēgts.

signāla” vai “Nederīgs

formāts”.

KORISNIČKI PRIRUČNIK

PLAZMA TV

Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da

koristite uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu.

www.lg.com

2

LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM

LICENCE

Podržane licence se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. Više informacija o licencama potražite na lokaciji

www.lg.com.

SRPSKI

Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. „Dolby“ i simbol sa dvostrukim slovom D

predstavljaju zaštitne žigove kompanije Dolby Laboratories.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo

are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States

and other countries.

O DIVX VIDEO FORMATU: DivX

®

je digitalni video format koji je kreirala kompanija

DivX, LLC, koja predstavlja ćerku-kompaniju korporacije Rovi. Ovo je zvanični DivX

Certied

®

uređaj koji je podvrgnut strogim testiranjima da reprodukuje DivX video

zapise. Više informacija i softverske alatke za konvertovanje datoteka u DivX video

zapise potražite na lokaciji divx.com.

O DIVX VOD (VIDEO-ON-DEMAND) SADRŽAJIMA: Ovaj DivX Certied

®

uređaj mora

se registrovati da bi mogao da reprodukuje kupljene DivX Video-on-Demand (VOD)

lmove. Da biste dobili kôd za registraciju, pronađite odeljak DivX VOD u meniju za

podešavanje uređaja. Više informacija o obavljanju registracije potražite na lokaciji vod.

divx.com.

„Uređaj je DivX Certied

®

za reprodukovanje DivX

®

video snimaka do formata HD

1080p, uključujući premium sadržaje“

„DivX

®

, DivX Certied

®

i srodni logotipi predstavljaju zaštitne žigove korporacije Rovi ili

njenih ćerki-kompanija i koriste se pod licencom.“

„Pokriveno nekim od sledećih patenata u SAD:“

7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM

Da biste dobili izvorni kod pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama otvorenog izvornog koda koje su sadržane u

ovom proizvodu, posetite http://opensource.lge.com .

Pored izvornog koda, možete da preuzmete i sve navedene uslove licence, odricanja od garancije i obaveštenja o

autorskim pravima.

Kompanija LG Electronics takođe pruža mogućnost slanja izvornog koda na CD-ROM-u, pod uslovom da pokrijete

te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da pošaljete zahtev

kompaniji LG Electronics na e-adresu: opensource@lge.com. Ova ponuda važi tri (3) godine od datuma kupovine

proizvoda.

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

3

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva.

SRPSKI

UPOZORENJE

Ne postavljajte televizor i daljinski upravljač u sledeća okruženja:

- Na lokaciju direktno izloženu sunčevim zracima

- U prostoriju s velikom vlažnošću poput kupatila

- U blizinu bilo kog izvora toplote, poput šporeta i drugih uređaja koji generišu

toplotu

- U blizinu kuhinjskih radnih ploča ili ovlaživača gde lako mogu biti izloženi dejstvu

pare ili ulja

- U zonu izloženu kiši ili vetru

- U blizinu posuda s vodom poput vaza

U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije uređaja.

Ne stavljajte uređaj na mesta na kojima može biti izložen prašini.

To može izazvati opasnost od požara.

Utikač napajanja predstavlja uređaj za isključivanje. Utikač mora uvek ostati u funk-

cionalnom stanju.

Ne dodirujte utikač napajanja mokrim rukama. Pored toga, ukoliko je kontakt utikača

mokar ili prašnjav, potpuno osušite utikač ili obrišite prašinu.

Višak vlažnosti može izazvati smrtonosni strujni udar.

Osigurajte da kabl za napajanje bude priključen na uzemljenu strujnu instalaciju. (Ovo

ne važi za uređaje koji nemaju uzemljenje.)

Strujni udar vas može ubiti ili povrediti.

Dobro pričvrstite kabl za napajanje.

Ukoliko ne pričvrstite dobro kabl za napajanje, može doći do požara.

Vodite računa da kabl za napajanje ne dođe u dodir sa vrućim predmetima poput

grejača.

To može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.

Ne stavljajte teške predmete na uređaj ili kabl za napajanje.

U suprotnom može doći do opasnosti od požara ili strujnog udara.

4

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

Savijte antenski kabl na prelazu između unutrašnjeg i spoljnog dela zgrade kako

biste sprečili prodor kiše.

Voda koja na ovaj način dospe u uređaj može izazvati njegovo oštećenje i strujni

udar.

Prilikom montaže televizora na zid, osigurajte da ga ne instalirate tako da kablovi za

SRPSKI

napajanje i prenos signala ne vise sa zadnje strane televizora.

To može dovesti do požara i strujnog udara.

Ne priključujte preveliki broj električnih uređaja u jednu utičnicu sa više priključaka.

U suprotnom može doći do požara usled pregrevanja.

Nemojte da ispuštate uređaj i pazite da se ne prevrne prilikom priključivanja spoljnih

uređaja.

U suprotnom može doći do povrede ili oštećenja uređaja.

Desiccant

Materijal koji upija vlagu iz ambalaže i PVC ambalažu držite dalje od domašaja dece.

Materijal koji upija vlagu je štetan ukoliko ga progutate. Ukoliko dođe do njegovog

slučajnog gutanja, naterajte pacijenta na povraćanje i odvedite ga u najbližu bolnicu.

Pored toga, PVC ambalaža može izazvati gušenje. Držite je dalje od domašaja dece.

Nemojte da dozvoljavate deci da se penju ili oslanjaju na televizor.

U suprotnom može doći do preturanja televizora, što može izazvati ozbiljne povrede.

Pažljivo odložite stare baterije da biste sprečili decu da ih progutaju.

U slučaju da dete proguta baterije, odmah ga odvedite lekaru.

Nemojte da gurate provodnik (poput metalnog štapa) u jedan kraj kabla za napajanje

dok je drugi kraj priključen u zidnu utičnicu. Pored toga, ne dodirujte kabl za napaja-

nje odmah nakon što ga priključite u zidnu utičnicu.

Strujni udar vas može ubiti.

(u zavisnosti od modela)

Ne postavljajte i ne skladištite zapaljive supstance u blizini uređaja.

Postoji opasnost od eksplozije ili požara usled nemarnog tretiranja zapaljivih sup-

stanci.

Nemojte da ispuštate metalne predmete poput novčića, igala za kosu, metalnih

štapova ili žice u uređaj. Isto važi i za zapaljive predmete poput papira i šibica. Neo-

phodno je obratiti posebnu pažnju na decu.

Može doći do strujnog udara, požara ili povrede. Ukoliko u uređaj ispustite strani

predmet, izvucite kabl za napajanje i obratite se servisu.

Ne prskajte uređaj vodom i ne perite ga zapaljivom supstancom (razređivačem ili

benzenom). Može doći do požara ili strujnog udara.

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

5

Pazite da uređaj ne bude izložen udarcima, da ništa ne upadne u njega i nemojte da

ispuštate predmete na ekran.

To može izazvati povrede ili oštećenje uređaja.

Nikad ne dodirujte uređaj ili antenu tokom udara groma ili olujnog nevremena.

Strujni udar vas može ubiti.

SRPSKI

Nikad ne dodirujte zidnu utičnicu u slučaju curenja gasa. Otvorite prozore i provetrite

prostoriju.

Može doći do požara ili opekotina usled varničenja.

Nemojte da na svoju ruku rastavljate, popravljate ili modifikujete uređaj.

Može doći do požara ili strujnog udara.

Obratite se servisu radi provere, kalibracije ili opravke uređaja.

Ukoliko nastupi bilo koja od sledećih situacija, odmah isključite uređaj iz električne

mreže i obratite se lokalnom servisu.

- Uređaj je udaren

- Uređaj je oštećen

- U uređaj su upali strani predmeti

- Uređaj je počeo da se dimi ili čudno miriše

Ovo može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.

Ukoliko ne nameravate da koristite uređaj duže vreme, izvucite kabl za napajanje iz

njega.

Nagomilavanje prašine može izazvati požar, a slabljenje izolacije može dovesti do

nastanka struje curenja, strujnog udara ili požara.

Uređaj ne sme biti izložen kapljicama tečnosti i on ne sme biti poprskan, i na njega

se ne smeju stavljati predmeti napunjeni tečnošću, poput vaza.

Nemojte instalirati proizvod na zid gde može biti izložen dejstvu ulja ili uljne pare.

To može dovesti do oštećenja uređaja i njegovog padanja sa postolja.

OPREZ

Uređaj instalirajte na mestu koje nije izloženo radio-talasima.

Između antene i strujnih vodova treba da bude dovoljno mesta kako bi se izbeglo da

antena dođe u kontakt sa vodovima, čak i u slučaju da padne.

To može dovesti do strujnog udara.

6

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

Nemojte da montirate uređaj na mestima poput nestabilnih polica ili nagnutih

površina. Takođe izbegavajte montažu na mestima izloženim vibraciji i mestima koja

ne podupiru uređaj u potpunosti.

U suprotnom može doći do pada ili prevrtanja uređaja, što može izazvati povrede ili

oštećenje uređaja.

SRPSKI

Ukoliko montirate televizor na stalak, neophodno je da preduzmete korake kako

biste sprečili njegovo prevrtanje. U suprotnom može doći do preturanja uređaja, što

može izazvati povrede.

Ako nameravate da montirate uređaj na zid, pričvrstite VESA standardni interfejs za montiranje na zid

(opcioni delovi) na zadnju stranu televizora. Kada televizor montirate pomoću interfejsa za montiranje na

zid (opcioni delovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao.

Koristite isključivo dodatke i pribor koje je naveo proizvođač.

Montažu antene poverite kvalifikovanom serviseru.

Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.

Preporučujemo da prilikom gledanja televizije održavate rastojanje od najmanje 2 do

7 dužina dijagonale ekrana.

Ukoliko dugo gledate televiziju, vid vam se može zamutiti.

Koristite samo odgovarajući tip baterije.

Postoji opasnost od oštećenja daljinskog upravljača.

Ne mešajte nove i stare baterije.

To može dovesti do pregrevanja novih baterija i njihovog curenja.

Baterije ne smeju biti izložene previsokoj temperaturi, npr. držite dalje od direktne sunčeve svetlosti,

kamina i grejalica.

NE stavljajte baterije koje se ne mogu puniti u uređaj za punjenje.

Osigurajte da se između daljinskog upravljača i odgovarajućeg senzora ne nalaze

nikakve prepreke.

Sunčeva svetlost ili drugi izvor jake svetlosti može ometati signal daljinskog

upravljača. U tom slučaju zamračite sobu.

Prilikom povezivanja spoljnih uređaja poput konzola za video-igre, osigurajte da

kablovi za povezivanje budu dovoljno dugački.

U suprotnom može doći do pada uređaja, što može izazvati povrede ili oštećenje

uređaja.

Ne uključujte i ne isključujte uređaj postavljanjem utikača u utičnicu, odnosno

izvlačenjem utikača iz nje. (Nemojte da koristite utikač umesto prekidača.)

To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara.

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

7

Postupite u skladu s uputstvom za montažu datim u nastavku da biste sprečili preg-

revanje uređaja.

- Između uređaja i zida potrebno je da postoji razmak od najmanje 10 cm.

- Ne postavljajte uređaj na mesto na kome ne postoji ventilacija (npr. na policu ili u

ormar).

- Ne postavljajte uređaj na tepih ili jastuk.

- Osigurajte da stolnjak ili zavesa ne blokiraju otvor za ventilaciju.

SRPSKI

U suprotnom može doći do požara.

Pazite da ne dodirnete otvore za ventilaciju nakon dužeg gledanja televizije, zato što

mogu postati veoma vrući. To ne utiče na rad i performanse uređaja.

Povremeno pregledajte kabl uređaja i, u slučaju da primetite vidno oštećenje ili habanje, izvucite ga iz

utičnice, prekinite sa korišćenjem uređaja i zatražite od ovlašćenog servisera da vam zameni kabl drugim s

istom oznakom modela.

Pazite da na kontakte utikača i utičnicu ne pada prašina.

To može izazvati opasnost od požara.

Zaštitite kabl za napajanje od fizičkih i mehaničkih oštećenja, kao što su uvrtanje,

savijanje, pritiskanje, priklještenje vratima i gaženje. Posebno obratite pažnju na

utikače, zidne utičnice i mesto na kojem kabl izlazi iz uređaja.

Ne pritiskajte jako panel rukom ili oštrim predmetima poput eksera, obične ili hemi-

jske olovke i pazite da ga ne izgrebete.

Izbegavajte da duže vreme držite prste na ekranu. To može dovesti do privremene

izobličenosti slike na njemu.

Prilikom čišćenja uređaja i njegovih delova, najpre isključite napajanje, a zatim ga

obrišite mekom krpom. Preteran pritisak može dovesti do ogrebotina ili gubitka boje.

Nemojte da prskate uređaj vodom i ne brišite ga vlažnom krpom. Ni u kom slučaju

nemojte da koristite sredstva za čišćenje stakla, sredstva za poliranje automobila ili

industrijska sredstva za poliranje, abrazive ili vosak, benzen, alkohol itd., jer može

doći do oštećenja uređaja.

U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara ili oštećenja uređaja (izobličenja,

korozije ili pucanja).

Sve dok je uređaj priključen na zidnu utičnicu, on nije razdvojen od izvora naizmeničnog napona, bez

obzira na to da li ste ga isključili pomoću PREKIDAČA.

Da biste izvukli kabl iz utičnice, povucite utikač.

Ukoliko dođe do prekida žica unutar kabla za napajanje, to može izazvati požar.

Prilikom premeštanja uređaja obavezno najpre isključite napajanje. Zatim izvucite

kabl za napajanje, antenski kabl i sve druge priključene kablove.

Može doći do oštećenja televizor ili kabla za napajanje, što može izazvati opasnost

od požara ili strujnog udara.

8

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

Imajući u vidu težinu uređaja, njegovo premeštanje ili raspakivanje treba da obave

dve osobe.

U suprotnom može doći do povrede.

Jednom godišnje obratite se servisu radi čišćenja unutrašnjih delova uređaja.

SRPSKI

Ako se nakupi prašina, može doći do mehaničkih kvarova.

Sve poslove oko servisiranja uređaja poverite kvalifikovanim osobama. Servisiranje

je neophodno ukoliko je uređaj na bilo koji način, npr. ukoliko je kabl za napajanje ili

utikač oštećen, ukoliko je na uređaj prosuta tečnost ili su u njega upali neki predmeti,

ukoliko je bio izložen kiši ili vlazi, kao i ukoliko ne funkcioniše ispravno ili je ispušten.

Ukoliko je uređaj hladan na dodir, prilikom uključenja može doći do malog „treperen-

ja“. Ovo je uobičajena pojava i ne znači da je uređaj u bilo kom smislu neispravan.

Panel uređaja predstavlja proizvod vrhunske tehnologije tipa sa rezolucijom od dva

do šest megapiksela. Na panelu možete da uočite sićušne crne tačke i/ili svetle

tačke (crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm. One ne predstavljaju kvar i ne utiču

na funkcionalnost i pouzdanost uređaja.

Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na

zamenu ili povraćaj novca.

Možda ćete uočiti različito osvetljenje i boju panela u zavisnosti od mesta posma-

tranja (levo/desno/gore/dole).

Ovaj fenomen je posledica karakteristika samog panela. On nije povezan sa

funkcionalnošću uređaja i ne predstavlja kvar.

Dugotrajno prikazivanje statične slike (npr. logotipa TV kanala, ekranskog menija ili scene iz video-igre)

može dovesti do oštećenja ekrana sa posledicom da slika bude zadržana na ekranu, što je poznato i kao

„urezivanje slike“. Garancija ne pokriva urezivanje slike na uređaju.

Izbegavajte duže prikazivanje nepokretne slike na ekranu televizora (2 sata ili duže za LCD, 1 sat ili duže

za plazma TV).

Ukoliko je format slike duže vreme podešen na 4:3, može doći do urezivanja slike na ivici ekrana.

Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na zamenu ili povraćaj

novca.

Zvuci koje uređaj stvara

„Krckanje“: Zvuk krckanja do kojeg dolazi prilikom gledanja ili isključivanja televizora nastaje usled skupljan-

ja plastike usled dejstva toplote i vlage. Ovaj zvuk je uobičajen za uređaje kod kojih je termička deformacija

neophodna. Šum električnih kola/zujanje panela: Prekidačko kolo velike brzine koje obezbeđuje jaku struju

neophodnu za rad uređaja generiše šum niskog nivoa. Ovaj šum se razlikuje od uređaja do uređaja.

On ne utiče na rad i performanse uređaja.

MONTIRANJE I PRIPREMA

9

NAPOMENA

Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici.

OSD (ekranski meni) vašeg televizora use može neznatno razlikovati od onog koji je prikazan u ovom

priručniku.

Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i modela

SRPSKI

uređaja koji koristite.

Ovom televizoru mogu biti dodate nove funkcije u budućnosti.

Televizor se može prebaciti u režim pripravnosti da bi se smanjila potrošnja energije. Televizor treba da

isključite ako ga neko vreme nećete gledati, jer tako smanjujete potrošnju električne energije.

Potrošnju električne energije možete značajno smanjiti ako smanjite nivo osvetljenosti, čime smanjujete i

ukupne tekuće troškove.

MONTIRANJE I PRIPREMA

Raspakivanje

Proverite da li se u kutiji s uređajem nalaze sledeće stavke. Ukoliko nešto nedostaje, obratite se lokalnom

distributeru od koga ste kupili uređaj. Ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog uređaja i stavki.

OPREZ

Radi vaše bezbednosti i dužeg radnog veka uređaja, nemojte koristiti pribor koji nije odobren.

Sva oštećenja i povrede koji nastanu zbog upotrebe pribora koji nije odobren nisu pokrivena garancijom.

Pojedini modeli se isporučuju s tankom folijom pričvršćenom za ekran. Ovu foliju ne smete da uklanjate.

Daljinski upravljač i

Korisnički priručnik Kabl za napajanje

Zavrtnji za postolje

baterije (AAA)

3 EA, M5 x L25

Zavrtnji za postolje

Telo postolja /

Feritno jezgro

Podložak za postolje

4 EA, M4 x L14

osnova postolja

(u zavisnosti od modela)

(u zavisnosti od modela)

10

MONTIRANJE I PRIPREMA

SRPSKI

- Ako imate dva feritna jezgra, pratite postupak na slikama 1.

- Ako imate tri feritna jezgra, pratite postupak na slikama 1 i 2.

1 Koristite feritno jezgro da biste smanjili elektromagnetne smetnje na kablu za napajanje.

Kabl za napajanje jednom omotajte oko feritnog jezgra.

2 Koristite feritno jezgro da biste smanjili elektromagnetne smetnje na kablu.

Stavite feritno jezgro blizu televizora.

Za optimalno povezivanje potrebno je da HDMI kablovi i USB

uređaji imaju otvore čija je debljina manja od 10 mm a širina

manja od 18 mm. Ako se USB kabl ili USB memorijski uređaj

ne može umetnuti u USB priključak televizora, upotrebite

produžni kabl koji podržava USB 2.0.

B

B

A

A

NAPOMENA

Pribor koji je isporučen uz proizvod može se razlikovati u zavisnosti od modela.

Specifikacija proizvoda ili sadržaj ovog priručnika mogu biti promenjeni bez prethodnog obaveštenja zbog

unapređenja funkcija proizvoda.

Korišćenje feritnog jezgra

Feritno jezgro postavite blizu televizora i zidne utičnice.

[u zidnu utičnicu]

[na televizor]

(crno)

[Slika 1]

[Presek feritnog

jezgra]

Komponentni Y, Pb, Pr, L, R kabl obmotajte jednom oko feritnog jezgra.

[na spoljni uređaj]

[na televizor]

10 mm(+ / - 5 mm)

[Slika 2-1]

Prikupite i povežite Komponentni Y, Pb, Pr, L, R i Scart kabl pomoću Feritnog jezgra.

[na spoljni uređaj]

[na televizor]

(crno)

[Presek feritnog

10 mm(+ / - 5 mm)

jezgra]

[Slika 2-2]

Audio kabl računara obmotajte jednom oko feritnog jezgra.

[na spoljni uređaj]

[na televizor]

10 mm(+ / - 5 mm)

[Slika 2-3]

*A 10 mm

*B 18 mm

MONTIRANJE I PRIPREMA

11

Opcioni dodaci

Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja kvaliteta.

Ukoliko želite da ih kupite, obratite se distributeru.

Ovi uređaji predviđeni su za rad samo sa pojedinim modelima.

Naziv i dizajn modela mogu da budu izmenjeni u zavisnosti od nadogradnje za funkcije proizvoda, uslova rada i

smernica proizvođača.

SRPSKI

LG uređaj za zvuk

Delovi i dugmad

Ekran

Zvučnici

Indikator napajanja

Senzor za daljinski upravljač

Upravljačko dugme

(* Ovo dugme se nalazi

ispod ekrana televizora.)

12

MONTIRANJE I PRIPREMA

Korišćenje upravljačkog dugmeta

TV-om možete da upravljate tako da pritisnete dugme ili pomerite upravljačko dugme levo, desno, gore ili dole.

Osnovne funkcije

SRPSKI

Kada je TV isključen, stavite prst na upravljačko dugme i pritisnite ga

Uključivanje

jednom te pustite.

Kada je TV uključen, stavite prst na upravljačko dugme, pritisnite i držite

nekoliko sekundi, a zatim ga pustite.

Isključivanje

(Međutim, ako je dugme Menu (Meni) na ekranu, kada pritisnite i

zadržite upravljačko dugme, zatvorićete Menu (Meni).)

Upravljanje

Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i pomerite ga levo ili

zvukom

desno, možete podesiti jačinu zvuka po želji.

Kontrola

Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga gore ili dole,

programa

možete se pomicati po spremljenim programima po želji.

NAPOMENA

Ako stavite prst na upravljačko dugme i gurnete ga nagore/nadole/nalevo/nadesno, budite pažljivi kako ne

biste pritisnuli upravljačko dugme. Ako prvo budete pritisnuli upravljačko dugme, nećete moći da podešavate

nivo jačine zvuka i sačuvane programe.

Podešavanje menija

Kada je TV uključen, pritisnite jednom upravljačko dugme.

Stavke menija (

, , , ) možete podešavati pomeranjem upravljačkog dugmeta gore, dole, levo ili desno.

Isključivanje

Isključite napajanje.

televizora

Podešavanja Pristupanje glavnom meniju.

Zatvori Brisanje prikaza na ekranu i povratak na gledanje TV-a.

Ulazna lista Promena ulaznog signala.

MONTIRANJE I PRIPREMA

13

Podizanje i premeštanje televizora

Montiranje na sto

Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje

1 Podignite i postavite u uspravan položaj na stolu.

televizora, pročitajte tekst u nastavku kako biste sprečili

- Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zida

ogrebotine ili oštećenja televizora i obezbedili bezbedan

zbog odgovarajuće ventilacije.

transport bez obzira na tip i veličinu televizora.

SRPSKI

OPREZ

Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.

10 cm

10 cm

Preporučuje se da televizor premeštate u kutiji ili

10 cm

ambalaži u kojoj je isporučen.

10 cm

Pre premeštanja ili podizanja televizora, izvucite

kabl za napajanje i sve kablove.

Televizor držite tako da ekran bude okrenut od vas

kako biste izbegli oštećenja.

2 Povežite kabl za napajanje u zidnu utičnicu.

OPREZ

Ne postavljajte televizor blizu izvora toplote niti

na njih, jer to može dovesti do požara i drugih

oštećenja.

Čvrsto držite gornji i donji deo okvira televizora.

Vodite računa da ne držite providni deo, zvučnik ili

rešetku zvučnika.

Pričvršćivanje televizora na zid

(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)

Transport velikog televizora treba da obavljaju

najmanje 2 osobe.

U slučaju ručnog transporta, televizor držite na

način prikazan na sledećoj slici.

1 Umetnite i pričvrstite zavrtnje s ušicom ili nosače

televizora i zavrtnje na zadnjoj strani televizora.

- Ukoliko se na mestu zavrtanja s ušicom

nalaze obični zavrtnji, uklonite ih.

2 Montirajte nosač na zid i pričvrstite ga zavrtnjima.

Prilikom transporta televizor ne izlažite udarcima ili

Poklopite zavrtnje s ušicama na zadnjoj strani

prejakim vibracijama.

televizora sa mestom na kojem se nalazi zidni nosač.

Prilikom transporta televizor držite uspravno. Nikad

3 Jakim kanapom čvrsto povežite zavrtnje sa ušicama

ga ne okrećite na bok i ne naginjite ga nalevo ili

i zidni nosač.

nadesno.

Obezbedite da kanap bude u vodoravnom položaju.

Ne pritiskajte postolje okvira jer bi se uvijanjem

mogao oštetiti ekran.