LG 50PB560U – страница 17
Инструкция к Плазменному Телевизору LG 50PB560U
8
SIGURNOSNE UPUTE
Prilikom premještanja ili raspakivanja uređaja, radite uz pomoć druge osobe jer je
uređaj težak.
U suprotnom se možete povrijediti.
Jednom godišnje se obratite servisnom centru radi čišćenja unutrašnjih dijelova
uređaja.
Nakupljena prašina može izazvati mehanički kvar.
Za sve poslove servisiranja se obratite kvalificiranom servisnom osoblju. Servis-
iranje je neophodno kada je proizvod oštećen na bilo koji način, npr. ako je oštećen
kabl ili priključak za napajanje, ako je na uređaj prosuta tekućina ili ako su u njega
dospjeli neki predmeti, ako je uređaj izložen kiši ili vlazi, ako ne radi pravilno ili ako je
ispušten prilikom nošenja.
Ako je uređaj hladan na dodir, može se pojaviti malo “treptanja” prilikom uključivanja.
To je normalno, s uređajem je sve uredu.
Ekran je proizvod visoke tehnologije sa rezolucijom od dva miliona do šest mil-
iona piksela. Moguće je da ćete na ekranu vidjeti crne tačkice i/ili svijetlo obojene
tačkice (crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm. To ne ukazuje na kvar niti utiče na
BOSANSKI
učinkovitost i pouzdanost uređaja.
Ta pojava prisutna je i na uređajima trećih strana i ne podliježe zamjeni ili povratu
novca.
Moguće je da ćete na ekranu uočiti različitu svjetlinu i boju ovisno o položaju gle-
danja (lijevo/desno/gore/dolje).
Ta pojava se dešava zbog karakteristike samog ekrana. Ona nije povezana s radom
proizvoda i ne predstavlja kvar.
Prikazivanje nepokretne slike (npr. logotip kanala s kojeg se emitira program, izbornik na ekranu, scena
iz video igre) duže vrijeme može izazvati oštećenje ekrana i dovesti do zadržavanja slike, poznatog i kao
utiskivanje slike. Utiskivanje slike nije obuhvaćeno garancijom na uređaj.
Izbjegavajte prikazivanje nepomičnog prizora na televizijskom ekranu duži vremenski period (2 ili više sati
za LCD uređaje, 1 ili više sati za plazma TV aparate).
Također, ako TV gledate duži vremenski period uz omjer slike 4:3, može doći do utiskivanja slike na ivi-
cama ekrana.
Ta pojava prisutna je i na uređajima trećih strana i ne podliježe zamjeni ili povratu novca.
Generirani zvuk
Šum “krckanja”: šum koji se pojavljuje prilikom gledanja ili isključivanja TV
-a nastaje toplotnim skupljanjem
plastike uslijed temperature i vlažnosti. Taj zvuk je uobičajen za proizvode kod kojih je neophodno toplotno
deformiranje. Zujanje električnog kola/ploče: zvuk slabog intenziteta nastaje uslijed rada kola za brzo
preklapanje, koje doprema veliku količinu električne energije potrebne za rad proizvoda. On se razlikuje
ovisno o proizvodu.
Generirani zvuk ne utiče na rad i pouzdanost TV uređaja.
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
9
NAPOMENA
Moguće je da se vaš TV uređaj razlikuje od onoga na slici.
OSD (prikaz na ekranu) na vašem TV-u može se unekoliko razlikovati od onog koji je prikazan u ovom
priručniku.
Dostupne opcije i izbornici mogu se razlikovati ovisno o ulazu ili modelu proizvoda koji koristite.
Ovom TV uređaju u budućnosti mogu biti dodane nove funkcije.
TV se može postaviti u stanje pripravnosti kako bi se smanjila potrošnja energije. Pored toga, TV treba
isključiti ako se neko vrijeme neće gledati, jer se tako smanjuje potrošnja energije.
Energija koja se troši tokom korištenja može se značajno smanjiti ako se smanji nivo svjetline slike, što će
sniziti i ukupne troškove rada.
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
Raspakivanje
Pregledajte imate li sljedeće stavke u pakovanju proizvoda. Ako nešto od pribora nedostaje, obratite se lokalnom
ovlaštenom prodavaču kod kojeg ste kupili proizvod. Ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog
proizvoda i stavke.
BOSANSKI
OPREZ
Nemojte koristiti stavke koje nisu odobrene kako biste osigurali bezbjedan rad i životni vijek proizvoda.
Bilo kakva oštećenja ili povrede nastale uslijed korištenja neodobrenih stavki nisu obuhvaćene garancijom.
Na nekim modelima je na ekran postavljen tanki film koji se ne smije uklanjati.
Daljinski upravljač i
Korisnički priručnik Kabl za napajanje
Vijci za postolje
baterije (AAA)
3 EA, M5 x L25
Vijci za postolje
Tijelo postolja /
Feritna jezgra
Podloga za postolje
4 EA, M4 x L14
Osnova postolja
(ovisno o modelu)
(ovisno o modelu)
10
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
- Ako imate dvije feritne jezgre, pratite postupak prikazan na slikama 1.
- Ako imate tri feritne jezgre, pratite postupak prikazan na slikama 1 i 2.
1 Pomoću feritne jezgre smanjite elektromagnetne smetnje na audio kablu računara.
Kabl za napajanje jednom omotajte oko feritne jezgre.
2 Pomoću feritne jezgre smanjite elektromagnetne smetnje u kablu.
Feritnu jezgru postavite blizu televizora.
BOSANSKI
Za optimalno povezivanje, HDMI kablovi i USB uređaji bi tre-
bali imati obrube manje od 10 mm debljine i 18 mm širine. Ko-
ristite produžni kabl koji podržava USB 2.0 ako se USB kabl
ili USB memorijski uređaj za pohranjivanje ne mogu uključiti
u USB priključak na TV-u.
B
B
A
A
NAPOMENA
Stavke isporučene uz vaš proizvod mogu se razlikovati ovisno o modelu.
Specifikacije proizvoda ili sadržaj ovog uputstva mogu biti promijenjeni bez prethodne obavijesti uslijed
nadogradnje funkcija proizvoda.
Kako koristiti feritnu jezgru
Feritnu jezgru postavite blizu televizora i zidne utičnice.
[u zidnu utičnicu]
[na televizor]
(Crna)
[Slika 1]
[Presjek feritne
jezgre]
Omotajte komponentni kabl Y, Pb, Pr, L, R jednom oko feritne jezgre.
[na vanjski uređaj]
[na televizor]
10 mm(+ / - 5 mm)
[Slika 2-1]
Skupite i povežite komponentni Y, Pb, Pr, L, R i scart kabl Feritna jezgra.
[na vanjski uređaj]
[na televizor]
(Crna)
[Presjek feritne
10 mm(+ / - 5 mm)
jezgre]
[Slika 2-2]
Omotajte
kabl za zvuk
jednom oko feritne jezgre.
[na vanjski uređaj]
[na televizor]
10 mm(+ / - 5 mm)
[Slika 2-3]
*A 10 mm
*B 18 mm
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
11
Odvojena kupovina
Stavke koje se kupuju odvojeno mogu biti promijenjene ili izmijenjene radi poboljšanja kvaliteta bez prethodnog
obavještenja.
Obratite se svom prodavaču kako biste kupili ove stavke.
Naočale za dvojno reproduciranje Ime modela ili dizajn mogu se promijeniti ovisno o nadogradnji funkcija programa,
okolnostima ili smjernicama proizvođača.
LG Audio uređaj
Dijelovi i tipke
Ekran
BOSANSKI
Zvučnici
Pokazivač napajanja
Senzor daljinskog upravljača
Upravljačko dugme
(* Ovo dugme se nalazi
ispod ekrana TV-a.)
12
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
Korišćenje dugmeta upravljačke palice
TV-om možete upravljati tako da pritisnete dugme ili upravljačku palicu pomjerite lijevo, desno, gore ili dolje.
Osnovne funkcije
Kada je TV isključen, postavite prst na dugme upravljačke palice,
Uključeno
pritisnite ga jednom i zatim otpustite.
Kada je TV uključen, postavite prst na dugme upravljačke palice, držite
ga pritisnutim nekoliko sekundi i zatim otpustite.
Isključeno
(Međutim, ako je na ekranu prikazano dugme Menu (Izbornik), pritiskom
i držanjem dugmeta upravljačke palice moći ćete izaći iz stavke Menu
(Izbornik)).
Kontrola jačine
Ako prst stavite na dugme upravljačke palice i pomjerite ga lijevo ili
zvuka
desno, možete podesiti jačinu zvuka.
Kontrola
Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga gore ili dolje,
programa
možete se pomicati po spremljenim programima po želji
BOSANSKI
NAPOMENA
Kada postavite prst iznad dugmeta upravljačke palice i pomjerate je prema gore, dolje, lijevo ili desno,
pazite da ne pritisnete dugme upravljačke palice. Ako prvo pritisnete dugme upravljačke palice, ne možete
podesiti nivo jačine zvuka i sačuvane programe.
Podešavanje izbornika
Kada je TV uključen, jednom pritisnite dugme upravljačke palice.
Stavke izbornika (
, , , ) možete da podesite tako da dugme upravljačke palice pomjerite gore, dolje, lijevo ili
desno.
TV isključen Isključite napajanje.
Postavke Pristup glavnom izborniku.
Zatvori Brisanje prikaza na ekranu i vraćanje na gledanje TV-a.
Lista ulaza Promjena ulaznog signala.
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
13
Podizanje i micanje TV-a
Montiranje na sto
Da biste spriječili ogrebotine ili oštećenja na TV-u
1 Podignite i postavite TV u uspravan položaj na stolu.
i osigurali siguran transport bez obzira na vrstu i
- Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od zida
veličinu uređaja, pročitajte sljedeće upute za slučajeve
zbog odgovarajuće ventilacije.
pomicanja ili podizanja TV uređaja.
OPREZ
y
Uvijek pazite da ne dodirujete ekran jer to može
10 cm
izazvati oštećenja na njemu.
10 cm
10 cm
y
Preporučuje se da pomičete TV u kutiji ili
10 cm
originalnom pakovanju u kojem je isporučen.
y
Prije pomicanja ili podizanja TV-a, isključite kabl za
napajanje i sve druge kablove.
y
Kada držite TV, stranu na kojoj je ekran okrenite
suprotno od vas kako biste izbjegli oštećenje.
2 Uključite kabl za napajanje u zidnu utičnicu.
OPREZ
BOSANSKI
y
Nemojte postavljati TV blizu izvora toplote ili na
takve izvore jer to može izazvati požar ili druga
oštećenja.
y
Čvrsto držite gornji i donji dio TV-a. Pazite da ne hvatate
za providni dio, zvučnik ili područje rešetke zvučnika.
Pričvršćivanje TV-a za zid
(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)
y
Kada vršite transport velikog TV uređaja, trebale bi
biti prisutne najmanje dvije osobe.
y
Prilikom ručnog transportiranja TV-a, držite ga kao
što je prikazano na sljedećoj ilustraciji.
1 Umetnite i stegnite okaste vijke ili nosač za TV i vijke
na stražnjoj strani TV-a.
- Ako su vijci postavljeni na mjesto okastih
vijaka, najprije uklonite te vijke.
y
Prilikom transporta, televizor ne izlažite udarcima ili
2 Montirajte zidne spojnice sa vijcima na zid.
prejakim vibracijama.
Poravnajte poziciju zidne spojnice i okastih vijaka na
y
TV prilikom transporta držite uspravno; nikada ga
stražnjem dijelu TV-a.
nemojte okretati na stranu ili naginjati ulijevo ili udesno.
3 Povežite čvrsto okaste vijke i zidne konzole jakim
y
Nemojte pritiskati postolje okvira jer biste
užetom.
savijanjem mogli oštetiti ekran.
Pazite da uže bude horizontalno u odnosu na ravnu
površinu.
14
SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE
OPREZ
y
Pazite da se djeca ne penju na TV ili vješaju za
njega.
NAPOMENA
y
Koristite platformu ili ormarić koji je dovoljno jak
i velik da može sigurno podupirati TV.
y
Nosači, vijci i konop ne isporučuju se u paketu.
Dodatni pribor možete nabaviti kod lokalnog
distributera.
Postavljanje na zid
Pažljivo pričvrstite opcionalni zidni nosač na stražnji dio
TV-a i postavite zidni nosač na čvrst zid okomito prema
podu. Ako TV želite postaviti na neki drugi građevinski
materijal, kontaktirajte kvalificirano osoblje.
LG preporučuje da montiranje TV aparata na zid izvrši
BOSANSKI
kvalificirana stručna osoba.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Pazite da koristite vijke i konzolu zidnog nosača koji
ispunjavaju VESA standard. Standardne dimenzije za
komplete zidnog nosača opisane su u sljedećoj tabeli.
Kupuje se odvojeno (postolje za postavljanje
na zid)
Model 50/60PB56**
VESA (A x B) 400 x 400
Standardni vijak M6
Broj vijaka 4
Postolje za postavl-
PSW420BX
janje na zid
A
B
OPREZ
y
Najprije isključite napajanje, a zatim pomjerajte
ili postavljajte TV. U suprotnom može doći do
strujnog udara.
y
Ako TV postavite na strop ili ukošen zid,
moguće je da uređaj padne i izazove teške
povrede.
Koristite odobreni LG zidni nosač i kontaktirajte
lokalnog prodavača ili kvalificirano osoblje.
y
Nemojte suviše pritezati vijke jer to može
dovesti do oštećenja televizora i gubitka
garancije.
y
Koristite vijke i zidne nosače koji ispunjavaju
VESA standard. Sva oštećenja ili povrede
koje nastanu nepravilnim korištenjem dodatne
opreme ili korištenjem nepropisne dodatne
opreme nisu pokrivene garancijom.
NAPOMENA
y
Koristite vijke koji su na popisu specifikacija za
vijke VESA standarda.
y
Komplet zidnog nosača sadrži upute za
montiranje i neophodne dijelove.
y
Zidni nosač je opcionalan. Dodatni pribor
možete nabaviti kod lokalnog distributera.
y
Dužina vijaka može biti različita ovisno
o zidnom nosaču. Pazite da koristite
odgovarajuću dužinu.
y
Za više informacija pogledajte priručnik koji ste
dobili sa zidnim nosačem.
DALJINSKI UPRAVLJAČ
15
BOSANSKI
RATIO INPUT
TV/
RAD
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
LIST
0
[
Q.VIEW
FAV
P
A
P
G
E
MUTE
SETTINGS
OK
EXIT
INFO
GUIDE
MY APPS
SUBTITLE
LIVE TV
REC
DALJINSKI UPRAVLJAČ
Opisi u ovom priručniku temelje se na tipkama na daljinskom upravljaču.
Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i TV koristite pravilno.
Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, zamijenite baterije (1,5 V AAA) povezujući
krajeve
i prema naljepnici unutar odjeljka i zatvorite poklopac baterije.
Da biste izvadili baterije, obavite postupak koji je objašnjen za umetanje baterija, ali u obrnutom
smjeru.
OPREZ
Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.
Daljinski upravljač usmjeravajte prema senzoru daljinskog upravljanja na TV
-u.
(NAPAJANJE) Uključivanje i isključivanje TV-a.
SUBTITLE Pamćenje željenih titlova u digitalnom načinu rada.
AD Pritiskom na dugme AD bit će omogućena funkcija zvučnih opisa.
RATIO Mijenjanje veličine slike.
INPUT Mijenjanje ulaznog izvora; Uključivanje TV-a .
TV/RAD
Odabir Radija, TV i DTV programa.
Tipke brojeva Unošenje brojeva.
LIST Pristup popisu sačuvanih programa.
Q.VIEW Povratak na prethodni gledani program.
Podešavanje jačine zvuka.
FAV Pristup listi omiljenih programa.
FAV
GUIDE Prikazuje programski vodič.
P
MUTE
Isključivanje svih zvukova.
PAGE
P
Pomjeranje kroz sačuvane programe ili kanale.
MUTE
PAGE Pomjeranje na sljedeći ili prethodni ekran.
TIPKE ZA TELETEKST (
TEXT / T.OPT) Ove tipke koriste se za teletekst.
REC/
INFO
Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu.
SETTINGS Pristupanje glavnim izbornicima.
Q. MENU Pristup brzim izbornicima.
OK
Odabir izbornika ili opcije i potvrda unosa.
Navigacijske tipke (gore/dolje/lijevo/desno) Pomjeranje kroz izbornike ili opcije.
BACK Vraćanje na prethodni nivo.
EXIT Brisanje svih prikaza na ekranu i povratak na gledanje TV-a.
AV MODE Odabir AV modusa.
Početak snimanja i prikazivanja izbornika snimanja. (samo model s
podrškom za Time Machine
Ready
)
ꕘ
(ZAMRZNUTI) Zamrzava trenutni okvir dok se koristi ulazni izvor TV, AV,
komponenta ili HDMI.
Tipke za upravljanje (
) Kontrolira izbornike MOJI MEDIJI,
komande za Time Machine
Ready
ili uređaje kompatibilne s funkcijom SIMPLINK
(USB, SIMPLINK ili Time Machine
Ready
).
Obojene tipke Služe za pristup posebnim funkcijama u nekim izbornicima.
(
: Crvena, : Zelena, : Žuta, : Blue)
16
PODEŠAVANJA
y
Ovisno o ulaznom signalu, dostupni opseg modusâ
PODEŠAVANJA
slike može se razlikovati.
y
Modus
Stručni namijenjen je stručnjacima za
podešavanje slike kako bi mogli kontrolirati i fino
podesiti određenu sliku. U slučaju normalnih slika,
Automatsko postavljanje programa
efekti možda neće biti toliko dramatični.
y
Funkcija ISF je dostupna samo na nekim
SETTINGS PODEŠAVANJE Auto-podešavanje
modelima.
Vrši automatsko podešavanje programa.
y
Ako ulazni izvor nije pravilno povezan, moguće je
Postavljanje napredne kontrole
da registriranje programa neće funkcionirati.
y
Auto-podešavanje pronalazi samo programe koji
SETTINGS SLIKA Modus slike Napredna
se trenutno emitiraju.
kontrola / Stručna kontrola
y
Ako je funkcija Zaključaj sistem uključena, pojavit
Kalibrira ekran za svaki modus slike ili podešava
će se skočni prozor sa upitom za unos lozinke.
postavke slike za posebni ekran. Prvo izaberite Modus
slike po vlastitom izboru.
Podešavanje slike pomoću Čarobnjaka za sliku
y
Dinamički kontrast : Podešava kontrast na
optimalni nivo u skladu sa svjetlinom slike.
SETTINGS SLIKA Čarobnjak za sliku III
y
Dinamička boja : Podešava boje kako bi se slika
[ovisno o modelu]
prikazivala u prirodnijim bojama.
Vrši kalibriranje i podešavanje za optimalni kvalitet slike
y
Boja kože : Odvojeno postavlja spektar boje kože
BOSANSKI
pomoću daljinskog upravljača i Čarobnjaka za sliku bez
kako bi se primijenila boja kože kako je denira
skupih šablonskih uređaja ili pomoći stručnjaka.
korisnik.
y
Boja neba : Boja neba se postavlja odvojeno.
y
Boja trave : Spektar boja prirode (livade, brda itd.)
Odabir opcije Modus slike
može se postaviti odvojeno.
y
Gamma : Postavlja krivulju gradacije u skladu sa
SETTINGS SLIKA Modus slike
izlazom signala slike u odnosu na ulazni signal.
y
Skala boje : Odabire opseg boja koje se mogu
Odabire modus slike optimiziran za okruženje gledanja
pokazati.
ili dati program.
y
Izoštrivač ruba : Prikazuje čistije i izrazitije, a ipak
prirodnije rubove videa.
y
Žive boje : Povećava kontrast, svjetlinu i oštrinu
y
Stručna šablona : [ovisno o modelu]
radi prikazivanja živopisnih slika.
Šabloni koji se koriste za stručno podešavanje
y
Standardni : Prikazuje slike uz standardne nivoe
y
Filter boje : Filtrira određeni spektar RGB boja
kontrasta, svjetline i oštrine.
kako bi se detaljno i precizno podesila zasićenost
y
Eco/APS: [ovisno o modelu]
boja i nijanse.
Funkcija Energy Saver (Štednja energije) mijenja
y
Topl. boje : Podešava ukupni ton ekrana po želji.
postavke TV-a za smanjenje potrošnje napajanja.
U načinu rada Expert (Stručnjak) detaljno no
y
Kino / Igra : Prikazuje optimalnu sliku za film, igru i
podešavanje može se vršiti putem metoda Gamma
fotografije.
itd.
y
Sport : Optimizira video prikaz za brze i dinamične
y
Sustav upravljanja bojama : Ovo je sistem
radnje naglašavanjem primarnih boja kao što su
koji koriste stručnjaci prilikom podešavanja boje
bijela, boja trave ili nebesko plava.
probnim obrascem. Oni mogu birati među šest
y
Stručni 1, 2 : Izbornik za podešavanje
područja boje (Crvena / Zelena / Plava / Cijan/
kvaliteta slike koji omogućava stručnjacima
Tamnoružičasta / Žuta) bez uticaja na druge
i amaterima da uživaju u najboljem gledanju
boje. U slučaju normalnih slika moguće je da
TV-a. Ovo je izbornik podešavanja predviđen
podešavanja neće dovesti do primjetnih promjena
za stručnjake za podešavanje slike s ISF
boja.
certifikatom. (Logotip ISF se može koristiti
y
Ovisno o ulaznom signalu ili drugim postavkama
samo na TV uređajima certificiranim za ISF.)
slike, opseg detaljno prikazanih stavki za
ISFccc: kontrola kalibriranja koju certificira Imaging
podešavanje može se razlikovati.
Science Foundation
PODEŠAVANJA
17
Postavljanje dodatnih opcija slike
Korištenje funkcije Ušteda energije
SETTINGS SLIKA Modus slike Opcija slike
SETTINGS SLIKA Ušteda energije
[ovisno o modelu]
Štedi električnu energiju podešavanjem svjetline
Podešava detaljne postavke za slike.
ekrana.
Smanjenje šuma : Uklanja šum na slici.
Automatski : [ovisno o modelu]
Smanjenje MPEG šuma : Uklanja šum koji nastaje
TV senzori detektiraju osvjetljenje okruženja i
prilikom kreiranja digitalnih signala slike.
automatski podešavaju svjetlinu ekrana.
Nivo crnog : Podešava svjetlinu i kontrast ekrana
Isključi : Isključuje Uštedu energije.
kako bi odgovarali nivou crnog za dati ulaz slike
Minimum / Srednje / Maksimum : Primjenjuje
pomoću stepena zatamnjenja (nivo crnog) ekrana.
prethodno postavljenu Uštedu energije.
Pravo Kino : Optimizira ekran za gledanje lmova.
Video Mute. : Ekran se isključuje i samo se
Zaštita očiju pri brzim pokretima /
Kursim
reproducira zvuk. Pritisnite neko dugme na
energjie SUPER
: [ovisno o modelu]
daljinskom upravljaču izuzev dugmeta za napajanje
Smanjuje potrošnju električne energije
kako biste ponovo uključili ekran.
podešavanjem svjetline u skladu s kretanjem slike
na ekranu.
Ovisno o ulaznom signalu ili drugim postavkama
Korišćenje TV zvučnika
slike, opseg detaljno prikazanih stavki za
podešavanje može se razlikovati.
SETTINGS ZVUK Izlaz zvuka TV zvučnik
[ovisno o modelu]
Korištenje funkcije TruMotion
Izlaz zvuka kroz TV zvučnik.
BOSANSKI
SETTINGS SLIKA TruMotion
Korišćenje spoljnog zvučnika
[ovisno o modelu]
Vrši korekciju slika radi prikaza uglađenijih sekvenci
SETTINGS ZVUK Izlaz zvuka Spoljni Zvučnik
pokreta.
(Optički)
Fluidan prikaz slike: De-Judder / De-Blur radi na
[ovisno o modelu]
višem opsegu u automatskom načinu.
Izlaz zvuka kroz zvučnik koji je povezan na optički
Jasan prikaz slike: De-Judder / De-Blur radi na
priključak.
srednjem opsegu u automatskom načinu.
Korisnik : De-judder / De-blur se može postaviti
SimpLink je podržan.
manuelno.
De-judder: ova funkcija eliminira
trešenje ili vibracije koje izaziva korisnik.
Korišćenje digitalnog izlaza zvuka
De-blur: ova funkcija podešava i uklanja
zamućenost slike.
SETTINGS ZVUK Izlaz zvuka Spoljni Zvučnik
(Optički) Digitalni zvuk isključen
U automatskom načinu rada opsegom podrhtavanja
[ovisno o modelu]
ekrana i zamućenosti slike koji ovise o statusu ulaznog
Postavlja digitalni izlaz zvuka.
video signala upravlja način TruMotion.
Digitalni izlaz
Stavka Audio ulaz
zvuka
MPEG
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Automatski
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
HE-AAC
Dolby Digital
PCM Svi PCM
18
PODEŠAVANJA
Priključivanje i upotreba LG audio uređaja
y
Ako se koristi i uređaj treće strane sa HDMI-CEC
funkcijom, moguće je da SIMPLINK uređaj također
SETTINGS ZVUK Izlaz zvuka
neće raditi normalno.
LG Sinhronizacija zvuka (optički)
y
[ovisno o modelu]
Ako odabrete ili reproducirate medije sa uređaja sa
[ovisno o modelu]
funkcijom kućnog kina, HT zvučnik(Zvučnik) će se
Spojite LG audio uređaj sa
logom na optički izlaz
automatski povezati. Pazite da povezivanje izvršite
digitalnog audio zvuka.
optičkim kablom (prodaje se odvojeno) kako biste
LG audio uređaj Vam omogućava jednostavno uživanje
koristili funkciju HT zvučnik(Zvučnik).
u bogatom i snažnom zvuku.
Opis funkcije SIMPLINK
Korišćenje slušalice
y
Direktno reproduciranje : Odmah reproducira
SETTINGS ZVUK Izlaz zvuka Slušalice
sadržaj sa multimedijalnog uređaja na TV-u.
[ovisno o modelu]
y
Odabir multimedijalnog uređaja : Vrši odabir
Izlaz zvuka kroz slušalicu koja je povezana na priključak
željenog uređaja putem izbornika SIMPLINK kako
za slušalice.
bi ga se moglo odmah kontrolirati iz TV ekrana.
y
Reproduciranje diska : Upravlja multimedijalnim
uređajem putem daljinskog upravljača TV-a.
Da biste sinhronizirali zvuk i video
y
Isključivanje svih uređaja : Kad isključite TV,
isključuju se svi povezani uređaji.
SETTINGS ZVUK AV Sync. Podešavanje
y
Usklađeno uključivanje : Kad uređaj sa simplink
funkcijom, priključen na HDMI terminal, počne sa
[ovisno o modelu]
reprodukcijom, TV će se automatski uključiti.
BOSANSKI
Direktno sinhronizira video i zvuk kada se ne podudaraju.
y
Zvučnik : [ovisno o modelu]
Odaberite zvučnik na uređaju kućnog kina ili na TV
y
Ako postavite AV Sync. Podešavanje na Uključi,
uređaju.
možete podesiti izlaz zvuka (TV zvučnici ili SPDIF)
prema slici na ekranu.
Postavljanje lozinke
Da biste koristili SIMPLINK
SETTINGS ZAKLJUČAJ Postavi lozinku
[ovisno o modelu]
Postavlja ili mijenja TV lozinku.
SIMPLINK je funkcija koja vam omogućava jednostavnu
Prvobitna lozinka je postavljena na ‘0000’.
kontrolu i upravljanje različitim multimedijalnim uređajima
korištenjem daljinskog upravljača za TV putem izbornika
Kada za Zemlju izaberete Francusku, lozinka nije ‘0000’
SIMPLINK.
nego ‘1234’.
Kad se za Zemlju izabere Francuska, lozinka se ne
1 Povežite HDMI kablom HDMI IN priključak TV
može postaviti na ‘0000’.
uređaja i HDMI izlazni priključak SIMPLINK uređaja.
y
[ovisno o modelu]
Kad se koriste uređaji kućnog kina koji imaju SIMPLINK
Da biste izvršili vraćanje na fabričke postavke
funkciju, povežite HDMI priključke na prethodno opisani
način te povežite, putem optičkog kabla, Optički digitalni
SETTINGS OPCIJA Vraćanje na fabričke
izlaz zvuka na TV uređaju sa Optičkim digitalnim ulazom
postavke
zvuka na SIMPLINK uređaju.
Sve pohranjene informacije se brišu i postavke TV
2 Odaberite INPUT(OPTION)
SimpLink. Pojavljuje
uređaja se vraćaju na početne vrijednosti.
se prozor SIMPLINK izbornika.
TV se isključuje i zatim uključuje i sve postavke vraćaju
3 U prozoru SIMPLINK Postavljanje podesite funkciju
se na početne.
SIMPLINK na Uključi.
4 4.U prozoru SIMPLINK izbornika odaberite uređaj
y
Kada je aktivna opcija Zaključaj sistem, pojavljuje
koji želite kontrolirati.
se skočni prozor u kom se traži unošenje lozinke.
y
Ova funkcija kompatibilna je samo sa uređajima
y
Nemojte isključivati napajanje za vrijeme
sa SIMPLINK logotipom. Provjerite ima li vanjski
pokretanja.
uređaj SIMPLINK logotip.
y
Da biste koristili funkciju SIMPLINK, trebate koristiti
HDMI
®
kable velike brzine (sa dodanom funkcijom
CEC (Consumer Electronics Control - Korisnička
elektronička kontrola)). Kontakt broj 13 na HDMI
®
kablovima velike brzine povezuje se radi razmjene
informacija među uređajima.
y
Ako se prabacite na drugi ulaz, SIMPLINK uređaj
će prekinuti rad.
PODEŠAVANJA
19
Da biste uklonili USB uređaj
Podržani video formati
Q.MENU USB uređaj
Maksimum: 1920 x 1080 @ 30p (samo Motion
JPEG 640 x 480 na 30p)
Odaberite USB uređaj za pohranjivanje koji želite
.asf, .wmv
ukloniti.
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
Kada se prikaže obavještenje da je USB uređaj
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,
uklonjen, odvojite ga od TV-a.
WVC1), MP43
[Zvuk] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC,
Nakon što se USB uređaj odabere za uklanjanje,
AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.
nije ga više moguće čitati. Uklonite USB uređaj za
divx, .avi
pohranjivanje, a zatim ga ponovno povežite.
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Zvuk] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I,
Korištenje USB uređaja za pohranjivanje -
MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
upozorenje
(MP3), *DTS
Ako USB uređaj za pohranjivanje ima ugrađeni
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
program za automatsko prepoznavanje ili koristi
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
vlastiti pogonski program, moguće je da neće
[Zvuk] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-
funkcionirati.
1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Moguće je da neki USB uređaji za pohranjivanje
AAC, HE-AAC, *DTS
neće raditi pravilno.
.vob
Koristite samo USB uređaje za pohranjivanje koji
[Video] MPEG-1, MPEG-2
su formatirani za Windows FAT32 ili NTFS sistem
[Zvuk] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1
datoteka.
Layer II, DVD-LPCM
BOSANSKI
Ako koristite USB HDD diskove, preporučuje se da
mp4, .m4v, .mov
koristite uređaje sa nazivnim naponom manjim od
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11,
5 V i nazivnom strujom slabijom od 500 mA.
DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
Preporučuje se da koristite USB memorijske
[Zvuk] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
uređaje za pohranjivanje podataka kapaciteta 32
.mkv
GB ili manje i USB HDD diskove kapaciteta 1 TB ili
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11,
manje.
DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
Ako USB HDD sa funkcijom uštede energije ne
[Zvuk] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
radi pravilno, isključite i uključit njegovo napajanje.
(MP3), *DTS, LPCM
Za više informacija, pogledajte korisničko uputstvo
motion JPEG
za USB HDD.
[Video] MJPEG
Podaci na USB uređaju za pohranjivanje se mogu
[Zvuk] LPCM, ADPCM
oštetiti i zato pazite da pravite rezervne kopije
.mpg, .mpeg, .mpe
važnih datoteka na drugim uređajima. Na korisniku
[Video] MPEG-1, MPEG-2
je da vrši održavanje podataka i proizvođač neće
[Zvuk] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby
odgovarati za gubitak podataka.
Digital, LPCM
dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
Datoteka podrške za funkciju Moji mediji
[Zvuk] MP2
Maksimalna brzina prenosa podataka: 20 Mbps
flv
(megabita u sekundi)
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Zvuk] MP3, AAC, HE-AAC
Podržani eksterni formati titlova: *.srt (SubRip),
*rm, *rmvb
*.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD,
[Video] RV30, RV40
DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.
[Zvuk] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb
(PowerDivX)
3gp, 3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
Podržani interni formati titlova: XSUB (podržava
[Zvuk] AAC, AMR(NB/WB)
interne titlove koji su generirani iz sistema DivX6)
*DTS / *rm / *rmvb: ovisno o modelu
PODEŠAVANJA / PRIKAZ PRIRUČNIKA NA WEBU
/
20
POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA
Podržani formati zvuka
PRIKAZ PRIRUČNIKA NA
y
y
Vrsta datoteke : mp3
[Brzina prenosa] 32 Kb/s - 320 Kb/s
WEBU
[Frekvencija uzorkovanja] 16 kHz - 48 kHz
[Podrška] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
Da biste pronašli detaljne informacije o Vodiču za
y
y
Vrsta datoteke : AAC
korisnike, posjetite stranicu www.lg.com.
[Brzina prenosa] Slobodni format
[Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz
[Podrška] ADIF, ADTS
POSTAVLJANJE VANJSKOG
y
y
Vrsta datoteke : M4A
[Brzina prenosa] Slobodni format
UPRAVLJAČKOG UREĐAJA
[Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz
[Podrška] MPEG-4
Informacije o vanjskom upravljačkom uređaju potražite
y
y
Vrsta datoteke : WMA
na www.lg.com.
[Brzina prenosa] 128 Kb/s ~ 320 Kb/s
[Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz
[Podrška] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
y
y
Vrsta datoteke : WMA
[Brzina prenosa] ~ 768 Kb/s
[Kanal / Frekvencija uzorkovanja]
M0: do 2 kanala na 48 kHz
(izuzev LBR načina rada),
BOSANSKI
M1: do 5.1 kanala na 48 kHz,
M2: do 5.1 kanala na 96 kHz
[Podrška] WMA 10 Pro
y
y
Vrsta datoteke : OGG
[Brzina prenosa] Slobodni format
[Frekvencija uzorkovanja] 8kHz ~ 48 kHz
[Podrška] OGG Vorvis
Podržani formati fotograja
y
y
Kategorija : 2D(jpeg, jpg, jpe)
[Dostupna vrsta datoteke]
SOF0: osnovna vrijednost,
SOF1: sekvencijalno proširenje,
SOF2: progresivna
[Veličina fotografije]
Minimum: 64 x 64
Maksimum: Normalna vrsta: 15360 (Š) x 8640 (V)
Progresivni tip: 1920 (Š) x 1440 (V)
y
y
Kategorija : BMP
[Veličina fotografije]
Minimum : 64 x 64
Maksimum : 9600 x 6400
y
y
Kategorija : PNG
[Dostupna vrsta datoteke]
Preplitanje, bez preplitanja
[Veličina fotografije]
Minimum : 64 x 64
Maksimum : Preplitanje : 1200 x 800
Bez preplitanja : 9600 x 6400
y
y
Datoteke formata BMP i PNG se mogu prikazivati
sporije nego JPEG datoteke.
ODRŽAVANJE / RJEŠAVANJE PROBLEMA
21
ODRŽAVANJE
Čišćenje TV-a
Redovno čistite TV kako biste osigurali njegovu najbolju učinkovitost i produžili životni vijek proizvoda.
OPREZ
y
Pazite da prvo isključite napajanje i iskopčate kabl za napajanje i sve ostale kablove.
y
Kada se TV ostavi bez nadzora i ne koristi se duže vrijeme, isključite kabl za napajanje iz utičnice kako biste
spriječili moguća oštećenja uslijed grmljavine ili naponskih udara.
Ekran, okvir, ormarić i postolje
y
Da biste uklonili prašinu ili manje zaprljanje, obrišite površinu suhom, čistom i mekanom krpom.
y
Da biste uklonili veliko zaprljanje, obrišite površinu mekom krpom nakvašenom čistom vodom ili razblaženim
blagim deterdžentom. Zatim je odmah obrišite suhom krpom.
OPREZ
y
Uvijek pazite da ne dodirujete ekran jer to može izazvati oštećenja na njemu.
BOSANSKI
y
Nemojte gurati, trljati ili udarati ekran noktom ili nekim oštrim predmetom jer to može izazvati ogrebotine i
izobličenja slike.
y
Nemojte koristiti hemikalije jer one mogu oštetiti uređaj.
y
Nemojte prskati tekućinu na površinu. U slučaju da voda dospije u TV
, može doći do požara, strujnog udara
ili nepravilnog rada uređaja.
Kabl za napajanje
Redovno uklanjajte akumuliranu prašinu ili prljavštinu na kablu za napajanje.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem Rješenje
Nije moguće
y
Provjerite senzor daljinskog upravljača na uređaju i pokušajte ponovo.
kontrolirati TV putem
y
Provjerite ima li nekih prepreka između uređaja i daljinskog upravljača.
daljinskog upravljača.
y
Provjerite da li baterije još funkcioniraju i jesu li pravilno instalirane (
na , na ).
Nema slike na ekranu
y
Provjerite je li uređaj uključen.
i ne reproducira se
y
Provjerite je li kabl za napajanje uključen u utičnicu.
zvuk.
y
Provjerite ima li problema sa funkcioniranjem zidne utičnice uključivanjem drugih uređaja.
TV se iznenada
y
Provjerite postavke kontrole napajanja. Mogući prekid napajanja.
isključuje.
y
Provjerite da li je funkcija Aut. st. mirovanja
(ovisno o modelu)
/ Vrijeme
isključivanja / Samoisključenje aktivirana u postavkama za VRIJEME.
y
Ako nema signala kada je TV uključen, TV će se automatski isključiti nakon 15
minuta neaktivnosti.
Prilikom povezivanja
y
Isključite/uključite TV putem daljinskog upravljača.
na računar (HDMI/
y
Ponovo povežite HDMI kabl.
DVI), prikazuje se
y
Ponovo pokrenite računar dok je TV uključen.
poruka ‘Nema signala’
ili ‘Nevažeći format’.
УПАТСТВО ЗА КОРИСНИКОТ
ПЛАЗМА ТЕЛЕВИЗОР
Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред
да ракувате со вашиот уред и задржете го за користење
во иднина.
www.lg.com
2
ЛИЦЕНЦИ / ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН ИЗВОРЕН КОД
ЛИЦЕНЦИ
Поддржаните лиценци може да се разликуваат во зависност од моделот. За повеќе информации околу
лиценците, посетете ја страницата www.lg.com.
Произведено под лиценца на Dolby Laboratories. “Dolby” и двојниот-D симбол се
заштитени трговски знаци на Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
ЗА DIVX ВИДЕО: DivX
®
е дигитален видео формат создаден од DivX, LLC, филијала
на Rovi Corporation. Ова е уред со официјален DivX Certied
®
сертификат кој има
поминато строги тестирања со цел да се утврди репродукцијата на DivX видео.
Посетете ја веб-страницата divx.com за повеќе информации и софтверски алатки за
конвертирање на вашите фајлови во DivX видео записи.
ЗА DIVX ВИДЕО-ПО-ПОТРЕБА: Овој уред со DivX
®
сертификат мора да биде
регистриран за да репродуцира DivX видео-по-потреба (VOD) содржини. За
да го добиете кодот за регистрација, најдете го одделот DivX VOD во менито
за поставување на уредот. Посетете ја веб-страницата vod.divx.com за повеќе
информации околу завршувањето на регистрацијата.
МАКЕДОНСКИ
“DivX Certied
®
за репродукција на DivX
®
видео до HD 1080p, вклучувајќи и
премиум содржини.”
“DivX
®
, DivX Certied
®
и придружните лого ознаки се заштитени трговски марки на
Rovi Corporation или нејзините филијали и се користат под лиценца.”
“Опфатено со еден или повеќе од следните патенти во САД :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН ИЗВОРЕН КОД
За да го добиете изворниот код според GPL, LGPL, MPL и другите лиценци за отворен изворен код кој се
користи кај овој производ, посетете ја страницата http://opensource.lge.com .
Покрај изворниот код, достапни за превземање се и сите наведени одредби на лиценца, одрекувања од
одговорност и известувања за авторски права.
LG Electronics исто така ќе ви обезбеди отворен изворен код на CD-ROM диск за одреден надоместок кој
го покрива трошокот за вршење на дистрибуцијата (како трошокот за медиумот, испораката и ракувањето)
по доставено e-mail барање до opensource@lge.com. Оваа понуда е валидна три (3) години од датумот на
купување на производот.
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
3
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
Пред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки на претпазливост.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Не поставувајте ги телевизорот и далечинскиот управувач во следните
опкружувања:
- Места изложени на директна сончева светлина
- Област со висока влажност како бања
- Во близина на извори на топлина како печки и други уреди кои емитуваат
топлина
- Во близина на работни маси во кујни или развлажнувачи каде лесно може да
бидат изложени на пареа или масло
- Области изложени на дожд или ветер
- Во близина на садови со вода како вазни
Во спротивно, тоа може да предизвика пожар, електричен удар, неисправно
функционирање или деформирање на производот.
Не поставувајте го производот на места каде може да биде изложен на
прашина.
Тоа би можело да предизвика опасност од пожар.
Приклучокот за електрична мрежа треба да служи како елемент за
исклучување. Приклучокот треба да може веднаш да се употреби.
МАКЕДОНСКИ
Не допирајте го струјниот кабел со влажни раце. Покрај тоа, доколку
приклучоците на кабелот се влажни или покриени со прашина, исушете го
целосно приклучокот на електричниот кабел или избришете ја прашината.
Може да добиете струјен удар како резултат на преголема влажност.
Водете сметка струјниот кабел да го поврзете на заземјена струја. (Освен за
уреди кои не се заземјуваат.)
Во спротивно, може да се случи да ве удри струја или да бидете повредени.
Кабелот за струја вметнете го целосно.
Доколку струјниот кабел не биде целосно вметнат, може да избувне пожар.
Внимавајте струјниот кабел да не дојде во допир со жешки предмети како на
пр. греалка.
Тоа би можело да предизвика пожар или опасност од електричен удар.
Не поставувајте тежок предмет, или самиот производ, на кабелот за напојување.
Во спротивно, би можело да дојде до пожар или електричен удар.
4
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
Превиткајте го кабелот на антената помеѓу внатрешниот и надворешниот дел
од зградата за да се спречи протекување на дождот во кабелот.
Тоа би можело да предизвика оштетување заради водата во производот и
електричен удар.
При поставување на телевизорот на ѕид, внимавајте на неговата задна страна
да не се протегаат каблите за напојување и сигнал.
Тоа би можело да предизвика пожар или електричен удар.
Не приклучувајте премногу електрични уреди на единечен електричен штекер
со повеќе приклучоци.
Во спротивно, би можело да дојде до пожар заради прегревање.
Не испуштајте го производот и не дозволувајте да падне при поврзување на
надворешни уреди.
Во спротивно, би можело да дојде до повреда или оштетување на производот.
МАКЕДОНСКИ
Desiccant
Материјалите отпорни на влага или најлонските обвивки за пакување чувајте ги
надвор од дофат на деца.
Материјалот отпорен на влага е штетен доколку се проголта. Ако случајно се
проголта, натерајте го лицето да поврати и посетете ја најблиската болница.
Покрај тоа, најлонските обвивки може да предизвикаат гушење. Чувајте ги
надвор од дофат на деца.
Не дозволувајте деца да се качуваат или да се држат со својата тежина на
телевизорот.
Во спротивно, телевизорот може да падне и да предизвика сериозни повреди.
Внимавајте кога ги фрлате истрошените батерии за да спречите дете да ги
стави во уста.
Во случај да ги проголта, веднаш однесете го на лекар.
Не вметнувајте проводник (како што се метални прачки) на едната страна
од струјниот кабел додека неговата друга страна е поврзана на влезниот
приклучок на ѕидот. Покрај тоа, не допирајте го струјниот кабел веднаш по
неговото приклучување на влезниот приклучок на ѕидот.
Може да ве удри струја.
(Во зависност од моделот)
Немојте да ставате или чувате запаливи супстанци во близина на производот.
Постои опасност од експлозија или пожар како резултат на невнимателно
ракување со запаливи супстанци.
Не испуштајте метални објекти како што се метални парички, шноли, или жица
во производот, или запаливи објекти како што се хартија и чкорчиња од кибрит.
Децата треба особено да внимаваат.
Може да дојде до струен удар, пожар или повреда. Доколку надворешен
предмет се испушти во производот, исклучете го струјниот кабел и контактирајте
со сервисниот центар.
Не прскајте вода на производот и не чистете го со запаливи материи (разредувач
или бензол). Може да дојде до пожар или незгода од струен удар.
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
5
Не дозволувајте удирање или паѓање на објекти во производот и не фрлајте
предмети кон екранот.
Би можеле да се повредите или производот може да се оштети.
Никогаш не допирајте го овој производ или антената за време на грмотевици
или молњи.
Може да ве удри струја.
Никогаш не допирајте го штекерот на ѕидот кога постои испуштање на гас -
отворете ги прозорците и проветрете.
Тоа може да предизвика пожар или запалување со искра.
Немојте сами да го расклопувате, поправате или модификувате производот.
Може да дојде до пожар или незгода од струен удар.
Контактирајте го сервисниот центар за проверка, калибрација или поправка.
Ако се случи нешто од подолу наведеното, веднаш исклучете го производот од
напојување и обратете се до локалниот сервисен центар.
- Производот е удрен
- Производот е оштетен
- Туѓи тела се навлезени во производот
- Производот испушта чад или чуден мирис
Ова може да предизвика пожар или електричен удар.
Ако немате намера да го користите производот подолго време, исклучете го
струјниот кабел од производот.
МАКЕДОНСКИ
Наталожената прашина може да предизвика пожар или поради оштетена
изолација може да дојде до истекување на електрична струја, струен удар или
пожар.
Уредот не би требало да се изложува на капење и прскање и на него не треба
да се поставуваат предмети наполнети со течности, како на пр. вазни.
Не инсталирајте го овој производ на ѕид, доколку таму може да се изложи на масло или масни честички.
Тоа може да предизвика оштетување и паѓање на производот.
ВНИМАНИЕ
Инсталирајте го производот на места каде што нема радио бранови.
Треба да има доволно растојание помеѓу надворешната антена и електричниот
вод за да се спречи контакт меѓу нив дури и ако антената падне.
Тоа би можело да предизвика електричен удар.