Karcher Nettoyeur cryogénique IB 7-40 Classic: Service og vedligeholdelse
Service og vedligeholdelse: Karcher Nettoyeur cryogénique IB 7-40 Classic

-
6
Regelmæssig vedligeholdelse i henhold til
nedenstående vedligeholdelsesplan er for-
udsætningen for et driftssikkert anlæg.
Brug udelukkende originale reservedele fra
producenten samt øvrige dele, som produ-
centen har anbefalet, som f.eks.
–
reserve- og sliddele,
–
tilbehørsdele,
–
driftsstoffer,
–
rengøringsmidler.
Fare!
Ulykkesrisiko ved arbejder på maskinen.
Inden arbejder på maskinen skal alle trin i
kapitlet "Ude af drift sætning" gennemfø-
res.
Risiko
Fare for kuldeforbrændinger igennem tøris
eller kolde maskindele. Brug en velegnet
beskyttelsesdragt mod kulde ved arbejdet
på maskinen eller fjern tøris og lad maski-
nen varme op.
Tøris må aldrig tages i munden.
몇
Advarsel
Risiko for beskadigelse. Strålepistolen må
ikke renses med opløsningsmidler, benzin
eller olieholdige rensemidler.
For at sikre en pålidelig drift af anlægget
anbefaler vi at tegne en serviceaftale. Kon-
takt venligst Kärcher kundeservice.
Kontroller strålemiddelslangen omhyg-
geligt med hensyn til revner, folder og
andre skader. Bløde steder i slangen
hentyder til slitage på slangens indven-
dige side. Defekt eller slidt slange skal
erstattes med en ny slange.
Kontroller el-kabler og stik med hensyn
til skader. Defekte dele skal udskiftes
fra kundeservice.
Kontroller koblinger på strålemiddels-
langen. på maskinen og på strålepisto-
len med hensyn til skader og slitage.
Udskift defekt slange, defekte koblinger
på maskinen eller strålepistolen skal
udskiftes af kundeservice.
Kontroller doseringsindretningen med
hensyn til skader og utætheder. Hvis
skader/utætheder konstateres, kontakt
kundeservice.
Kontroller om baghjulenes befæstel-
seshætter sidder stramt.
Kontrol af maskinen igennem kunde-
service.
Strålemiddelslangen skal mindst ud-
skiftes alle 2 år.
Til gennemførelse af nogle vedligeholdel-
sesarbejder skal maskinens sideskærme
fjernes.
1 Sideskærme
2 Hurtiglås
Åbn hurtiglåsen mod uret.
Fjern sidebeklædningen.
1 Skrue
2 Bund
3 Møtrik
4 Skive
5 Filterindsats
6 Top
Skru 4 skruer ud.
Fjern bunden.
Skru møtrikken af.
Fjern skiven.
Fjern filterindsatsen og udskift med en
ny filterindsats.
Vandudskilleren monteres igen i om-
vendt rækkefølge.
Ifølge BGV D 26 skal følgende kontroller på
maskinen gennemføres af en sagkyndig
person. Resultaterne af disse kontroller
skal noteres i et kontrolattest. Kontrolatte-
sten skal opbevares fra ejeren indtil den
næste kontrol.
Kontroller maskinens tilstand og funkti-
oner med hensyn til god orden.
Kontroller maskinens tilstand, funktio-
ner og opstilling med hensyn til god or-
den.
Kontroller maskinens tilstand, funktio-
ner og opstilling med hensyn til god or-
den.
Fare!
Ulykkesrisiko ved arbejder på maskinen.
Inden arbejder på maskinen skal alle trin i
kapitlet "Ude af drift sætning" gennemfø-
res.
Risiko
Fare for kuldeforbrændinger igennem tøris
eller kolde maskindele. Brug en velegnet
beskyttelsesdragt mod kulde ved arbejdet
på maskinen eller fjern tøris og lad maski-
nen varme op.
Tøris må aldrig tages i munden.
Service og vedligeholdelse
Vedligeholdelsesanvisninger
Serviceaftale
Vedligeholdelsesskema
Dagligt inden driftsstart
Servicearbejde for hver 100 driftstimer
Alle 500 timer eller en gang om året
Alle 2 år
Åbne maskinen
Vedligeholdelsesarbejder
Udskift filterindsatsen i vandudskilleren.
Kontroller
Efter driftsafbrydelse for mere end et år
Efter forandring af opstillingsstedet.
Efter vedligeholdelsesarbejder eller
forandringer som kan have indflydelse
på driftssikkerheden.
Hjælp ved fejl
81
DA

-
7
Fejl med visning på displayet
Display-
visning
Kontrollampe
(KL)
Mulig årsag
Afhjælpning
Fra hvem
E001
KL styrespænding
lyser rødt
Styrespænding for lav
Afbryd apparatet, vendt et øjeblik, tænd apparatet
igen.
Få stikdåsen kontrolleret.
Hvis fejlkoden vises igen skal Kärcher-kundeservice
kontaktes
Betjener
E002
KL nødstop lyser
rødt
Nødstop-knappen er trykket
ind.
Frigiv nødstop-knappen ved at dreje den.
Betjener
E003
KL trykluft lyser rødt Tryk i tryklufttilførselen for lavt
Øg trykket
Afbryd apparatet, vendt et øjeblik, tænd apparatet
igen.
Betjener
E004
KL dosering lyser
rødt
Fejl i doseringsenheden
Afbryd apparatet, vendt et øjeblik, tænd apparatet
igen.
Hvis fejlkoden vises igen skal Kärcher-kundeservice
kontaktes
Betjener
E005
KL strålepistolen ly-
ser rødt
Forbindelse mellem apparat og
strålepistolen er afbrudt.
Kontroller om der er korrekt forbindelse i koblingerne
i styreledningen.
Kontroller styrekablet for skader.
Betjener
E006
KL strålepistolen ly-
ser rødt
Kortslutning i strålepistol eller
styrekabel
Udskift strålepistol eller stråleslanger med styrekabel. Betjener
E007
KL trykluft lyser rødt Fejl ved trykluft-regulerings-
ventil
Kontakt kundeservice.
Betjener
E008
KL strålepistolen ly-
ser orange
Aftrækkeren på strålepistolen
blev betjent under tilkobling el-
ler ved frigivelse af nødstop-
knappen.
Giv slip for strålepistolens aftrækker
Betjener
82
DA

-
8
Fejl uden visning på displayet
Fejl
Mulig årsag
Afhjælpning
Fra hvem
Ingen displayvisning
til trods for tændt ho-
vedafbryder
Netstikket ikke sat ind i stikdåsen.
Sæt netstikket i en stikdåse.
Betjener
Sikring F1 blev aktiveret
Fjern sidebeklædningen og løsn sikring F1 ved at
trykke på den.
Betjener
Ingen trykluftstråle til
trods for trækket af-
trækker
Trykluftforsyningen har for lavt tryk
Kontroller trykket.
Betjener
Stråletrykket er indstillet for lavt.
Indstil et højere stråletryk.
Betjener
Spændingsforsyningen er afbrudt.
Kontroller spændingsforsyningen. Kontrollampe
"Maskine tændt" skal lyse grønt.
Betjener
Nødstop-knappen er trykket ind.
Frigiv nødstop-knappen ved at dreje den. Kon-
trollampe "Maskine tændt" skal lyse grønt.
Betjener
Styringsledningerne ikke tilsluttet korrekt
Kontroller forbindelsen imellem styringsledning
og strålepistol som også imellem styringsledning
og maskinen.
Betjener
Styringsledning er defekt
Udskifte strålemiddelslangen.
Betjener
Trykluftstråle for svagt Stråletrykket er indstillet for lavt.
Indstil et højere stråletryk.
Betjener
Trykluftforsyningen har ikke nok tryk eller
kompressorens kapacitet er for lavt.
Kontroller trykket og kapaciteten.
Betjener
Filterindsatsen i vandudskilleren tilstoppet.
Udskift filterindsatsen i vandudskilleren.
Betjener
Strålemiddelslange eller strålepistol tilstop-
pet
Strålemiddelslange og strålepistol skal optøs og
tilstopningen skal fjernes. Øg arbejdstrykket og /
eller reducer tørisdosering.
Betjener
Ingen tørispellets i
trykluftstrålen
Tørispellets doseringsanordning slukket
(kun IB 7/40 Advanced), knap Tænd/sluk
tøris-dosering lyser rødt, displayvisning „Ice
off“.
Tryk tast tørisdosering ved strålepistolen.
Betjener
Tørisbeholderen tom
Påfyld tørisbeholderen
Betjener
Tøris sammensmeltet
Tøm tørisbeholderen og fyld den med nye tøris-
pellets.
Betjener
Ryster ved tørisbeholderen arbejder ikke
Kontakt kundeservice.
Betjener
Doseringsindretningens drevmotor overbe-
lastet
Få doseringsindretning tøet op
Betjener
Trykluftudslip i tørisbeholderen
Rens trykudligningskanalen i doseringsindretnin-
gen.
Kundeser-
vice
Doseringsskiven i doseringsindretningen
defekt.
Udskift doseringsskiven.
Kundeser-
vice
83
DA
Оглавление
- Deutsch
- Bestimmungsgemäße Ver- wendungFunktion Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- English
- Proper use Function Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Français
- Utilisation conforme Fonction Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Italiano
- Uso conforme a destinazione Funzione Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Nederlands
- Reglementair gebruik Functie Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Español
- Uso previsto Función Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Português
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamen- to
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Dansk
- Bestemmelsesmæssig an- vendelseFunktion Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring
- Service og vedligeholdelse
- Tekniske data
- Tilbehør
- Norsk
- Forskriftsmessig bruk Funksjon Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften Transport
- Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Svenska
- Ändamålsenlig användning Funktion Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransport Förvaring
- Skötsel och underhåll
- Tekniska data
- Tillbehör
- Suomi
- Käyttötarkoitus Toiminta Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς Λειτουργία Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση
- Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- Türkçe
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначе - нию Назначение Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае непола - док
- Технические данные
- Принадлежности
- Magyar
- Rendeltetésszer ű használat Funkció Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Transport Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- eština
- Používání v souladu s ur č e- ním Funkce Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu
- P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Slovenšina
- Namenska uporaba Delovanje Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja
- Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Polski
- U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem Funkcja Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Românete
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Slovenina
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Hrvatski
- Namjensko korištenje Funkcija Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona
- Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначе - ние Функция Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Поддръжка и грижи
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности
- Eesti
- Sihipärane kasutamine Funktsioon Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine
- Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Latviešu
- Noteikumiem atbilstoša lieto- šana Darb ī ba Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Lietuviškai
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Techniniai duomenys
- Priedai
- Перелік
- Правильне застосування Призначення Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації
- Транспортування Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Аксесуари