Karcher Nettoyeur cryogénique IB 7-40 Classic: Dane techniczne
Dane techniczne: Karcher Nettoyeur cryogénique IB 7-40 Classic

-
9
A Ci
ś
nienie w MPa
B Ci
ś
nienie w bar
C Strumie
ń
obj
ę
to
ś
ci w m
3
/min
1 Dysze proste
2 Dysze zagi
ę
te
A Ci
ś
nienie w MPa
B Ci
ś
nienie w bar
C Poziom ci
ś
nienia akustycznego w
dB(A)
1 Dysza strumieniowa okr
ą
g
ł
a, krótka
2 Dysza strumieniowa p
ł
aska, krótka
3 Dysza strumieniowa p
ł
aska, zagi
ę
ta
4 Dysza strumieniowa okr
ą
g
ł
a, d
ł
uga
5 Dysza strumieniowa p
ł
aska, d
ł
uga, za-
warta w dostawie
A Ci
ś
nienie w MPa
B Ci
ś
nienie w bar
C Poziom mocy akustycznej w dB (A)
1 Dysza strumieniowa okr
ą
g
ł
a, krótka
2 Dysza strumieniowa p
ł
aska, krótka
3 Dysza strumieniowa p
ł
aska, zagi
ę
ta
4 Dysza strumieniowa okr
ą
g
ł
a, d
ł
uga
5 Dysza strumieniowa p
ł
aska, d
ł
uga, za-
warta w dostawie
Dane techniczne
Pod
łą
czenie do sieci
Napi
ę
cie
V
220...240
Rodzaj pr
ą
du
1~
cz
ę
stotliwo
ść
Hz
50
Pobór mocy
kW
0,6
Pr
ą
d up
ł
ywowy, typ.
mA
7,5
Wy
łą
cznik ochronny FI
delta I w A
0,03
Powietrze spr
ęż
one
Szeroko
ść
zanamionowa w
ęż
a
cal
1/2
Ci
ś
nienie zasilaj
ą
ce (maks.)
MPa (bar)
1,0 (10)
Ci
ś
nienie zasilaj
ą
ce (min.)
MPa (bar)
0,2 (2)
Zu
ż
ycie ci
ś
nienia
m
3
/min
0,5...3,5
Jako
ść
powietrza spr
ęż
onego *
Parametry robocze
Ci
ś
nienie natrysku (maks.)
MPa (bar)
1,0 (10)
Ś
rednica granulatu suchego lodu (maks.)
mm
3
Zu
ż
ycie suchego lodu
kg/h
15...50
Wymiary
Zawarto
ść
zbiornika suchego lodu
kg
15
szeroko
ść
mm
510
G
łę
boko
ść
mm
768
wysoko
ść
mm
1096
Ci
ęż
ar IB 7/40 Classic, urz
ą
dzenie gotowe do dzia
ł
ania
kg
93
Ci
ęż
ar IB 7/40 Advanced, urz
ą
dzenie gotowe do dzia
ł
ania
kg
95
Ci
ęż
ar IB 7/40 Classic, pusty, bez akcesoriów
kg
70
Ci
ęż
ar IB 7/40 Advanced, pusty, bez akcesoriów
kg
71
Ci
ęż
ar urz
ą
dzenia natryskowego (w
ąż
ś
rodka natryskowego, pistolet strumieniowy, torba
na narz
ę
dzia)
kg
6,75
Si
ł
a odrzutu pistoletu natryskowego (maks.)
N
30
Moment obrotowy pistoletu strumieniowego (maks.), tylko przy dyszy k
ą
towej
N
8
Drgania urz
ą
dzenia
Pistolet natryskowy
m/s
2
1,2
W
ąż
ś
rodka natryskowego
m/s
2
1,2
* suche i bezolejowe, a za kompresorem musi by
ć
w
łą
czona co najmniej jedna ch
ł
odnica i jeden oddzielacz
Zapotrzebowanie na spr
ęż
one po-
wietrze
Poziom ci
ś
nienia akustycznego
Poziom mocy akustycznej
186
PL
Оглавление
- Deutsch
- Bestimmungsgemäße Ver- wendungFunktion Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- English
- Proper use Function Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Français
- Utilisation conforme Fonction Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Italiano
- Uso conforme a destinazione Funzione Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Nederlands
- Reglementair gebruik Functie Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Español
- Uso previsto Función Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Português
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamen- to
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Dansk
- Bestemmelsesmæssig an- vendelseFunktion Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring
- Service og vedligeholdelse
- Tekniske data
- Tilbehør
- Norsk
- Forskriftsmessig bruk Funksjon Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften Transport
- Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Svenska
- Ändamålsenlig användning Funktion Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransport Förvaring
- Skötsel och underhåll
- Tekniska data
- Tillbehör
- Suomi
- Käyttötarkoitus Toiminta Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς Λειτουργία Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση
- Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- Türkçe
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначе - нию Назначение Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае непола - док
- Технические данные
- Принадлежности
- Magyar
- Rendeltetésszer ű használat Funkció Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Transport Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- eština
- Používání v souladu s ur č e- ním Funkce Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu
- P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Slovenšina
- Namenska uporaba Delovanje Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja
- Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Polski
- U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem Funkcja Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Românete
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Slovenina
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Hrvatski
- Namjensko korištenje Funkcija Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona
- Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначе - ние Функция Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Поддръжка и грижи
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности
- Eesti
- Sihipärane kasutamine Funktsioon Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine
- Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Latviešu
- Noteikumiem atbilstoša lieto- šana Darb ī ba Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Lietuviškai
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Techniniai duomenys
- Priedai
- Перелік
- Правильне застосування Призначення Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації
- Транспортування Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Аксесуари