Karcher Nettoyeur cryogénique IB 7-40 Classic: Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τεχνικά χαρακτηριστικά: Karcher Nettoyeur cryogénique IB 7-40 Classic

-
10
A
Πίεση
σε
MPa
B
Πίεση
σε
bar
C
Ογκομετρική
παροχή
σε
m
3
/min
1
ευθύγραμμο
ακροφύσιο
2
κυρτά
ακροφύσια
A
Πίεση
σε
MPa
B
Πίεση
σε
bar
C
Στάθμη
ηχητικής
πίεσης
σε
dB(A)
1
Στρογγυλό
ακροφύσιο
ψεκασμού
,
μι
-
κρό
2
Επίπεδο
ακροφύσιο
ψεκασμού
,
μικρό
3
Επίπεδο
ακροφύσιο
,
κυρτό
4
Στρογγυλό
ακροφύσιο
ψεκασμού
,
με
-
γάλο
5
Επίπεδο
ακροφύσιο
ψεκασμού
,
μεγά
-
λο
,
περιλαμβάνεται
στη
συσκευασία
A
Πίεση
σε
MPa
B
Πίεση
σε
bar
C
Στάθμη
ηχητικής
ισχύος
σε
dB(A)
1
Στρογγυλό
ακροφύσιο
ψεκασμού
,
μι
-
κρό
2
Επίπεδο
ακροφύσιο
ψεκασμού
,
μικρό
3
Επίπεδο
ακροφύσιο
,
κυρτό
4
Στρογγυλό
ακροφύσιο
ψεκασμού
,
με
-
γάλο
5
Επίπεδο
ακροφύσιο
ψεκασμού
,
μεγά
-
λο
,
περιλαμβάνεται
στη
συσκευασία
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Ηλεκτρική
σύνδεση
Τάση
V
220...240
Ρεύμα
1~
Συχνότητα
Hz
50
Ισχύς
σύνδεσης
kW
0,6
Ρεύμα
εργασίας
,
τύπος
.
mA
7,5
Ασφαλειοδιακόπτης
FI
delta I
σε
A
0,03
Πεπιεσμένος
αέρας
Ονομαστικό
πλάτος
ελαστικού
σωλήνα
ίντσες
1/2
Πίεση
παροχής
(
μέγ
.)
MPa (bar)
1,0 (10)
Πίεση
παροχής
(
ελάχ
.)
MPa (bar)
0,2 (2)
Κατανάλωση
πεπιεσμένου
αέρα
m
3
/min
0,5...3,5
Ποιότητα
πεπιεσμένου
αέρα
*
Επιδόσεις
Πίεση
δέσμης
ψεκασμού
(
μέγ
.)
MPa (bar)
1,0 (10)
Διάμετρος
των
σφαιριδίων
ξηρού
πάγου
(
μέγ
.)
mm
3
Κατανάλωση
ξηρού
πάγου
χιλιόμετρα
/
ώρα
15...50
Διαστάσεις
Περιεχόμενο
δοχείου
ξηρού
πάγου
kg
15
Πλάτος
mm
510
Βάθος
mm
768
Ύψος
mm
1096
Βάρος
IB 7/40 Classic,
σε
λειτουργική
ετοιμότητα
kg
93
Βάρος
IB 7/40 Advanced,
σε
λειτουργική
ετοιμότητα
kg
95
Βάρος
IB 7/40 Classic,
κενό
,
χωρίς
πρόσθετα
εξαρτήματα
kg
70
Βάρος
IB 7/40 Advanced,
κενό
,
χωρίς
πρόσθετα
εξαρτήματα
kg
71
Βάρος
διάταξης
ψεκασμού
(
ελαστικός
σωλήνας
μέσου
ψεκασμού
,
πιστολέτο
ψεκασμού
,
βαλιτσάκι
με
εργαλεία
)
kg
6,75
Ανάκρουση
πιστολέτου
ψεκασμού
(
μέγ
.)
N
30
Ροπή
στρέψης
του
πιστολέτου
ψεκασμού
(
μέγ
.)
μόνον
για
κυρτό
ακροφύσιο
N
8
Κραδασμοί
συσκευής
Πιστολέτο
ψεκασμού
m/s²
1,2
Ελαστικός
σωλήνας
μέσου
ψεκασμού
m/s²
1,2
*
ξηρός
και
απαλλαγμένος
από
λίπη
,
μετά
το
συμπιεστή
πρέπει
να
είναι
συνδεδεμένος
τουλάχιστον
ένας
ψύκτης
κι
ένας
διαχωριστής
Απαιτήσεις
σε
πεπιεσμένο
αέρα
Στάθμη
ηχητικής
πίεσης
Στάθμη
ακουστικής
ισχύος
125
EL
Оглавление
- Deutsch
- Bestimmungsgemäße Ver- wendungFunktion Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- English
- Proper use Function Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Français
- Utilisation conforme Fonction Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Italiano
- Uso conforme a destinazione Funzione Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Nederlands
- Reglementair gebruik Functie Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Español
- Uso previsto Función Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Português
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamen- to
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Dansk
- Bestemmelsesmæssig an- vendelseFunktion Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring
- Service og vedligeholdelse
- Tekniske data
- Tilbehør
- Norsk
- Forskriftsmessig bruk Funksjon Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften Transport
- Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Svenska
- Ändamålsenlig användning Funktion Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransport Förvaring
- Skötsel och underhåll
- Tekniska data
- Tillbehör
- Suomi
- Käyttötarkoitus Toiminta Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς Λειτουργία Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση
- Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- Türkçe
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda
- Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначе - нию Назначение Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае непола - док
- Технические данные
- Принадлежности
- Magyar
- Rendeltetésszer ű használat Funkció Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Transport Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- eština
- Používání v souladu s ur č e- ním Funkce Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu
- P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Slovenšina
- Namenska uporaba Delovanje Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja
- Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Polski
- U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem Funkcja Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Românete
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Slovenina
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Hrvatski
- Namjensko korištenje Funkcija Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona
- Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначе - ние Функция Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Поддръжка и грижи
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Принадлежности
- Eesti
- Sihipärane kasutamine Funktsioon Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine
- Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Latviešu
- Noteikumiem atbilstoša lieto- šana Darb ī ba Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana
- Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Lietuviškai
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas
- Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Techniniai duomenys
- Priedai
- Перелік
- Правильне застосування Призначення Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації
- Транспортування Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Аксесуари