Karcher KM 120/150 R P 2SB: Indice

Indice: Karcher KM 120/150 R P 2SB

background image

     

1

Prima di utilizzare l'apparecchio 

per la prima volta, leggere le 

presenti istruzioni originali, seguirle e con-

servarle per un uso futuro o in caso di riven-

dita dell'apparecchio.

Prima di procedere alla prima messa in fun-

zione leggere tassativamente le norma di 

sicurezza n. 5.956-250!

KM 120/150 R G = motore a benzina

KM 120/150 R D = motore diesel

KM 120/150 R LPG = motore a gas

L'apparecchio (senza cabina condu-

cente) è omologato per l'uso su superfi-

ci con pendenze fino a 18%.

L'apparecchio (con cabina conducente) 

è omologato per l'uso su superfici con 

pendenze fino a 10%.

Si dovessero verificare danni dovuti al tra-

sporto al momento del disimballo, informa-

re immediatamente il proprio rivenditore.

Le targhette di avvertimento sull'appa-

recchio forniscono importanti indicazio-

ni per un uso sicuro.

Oltre alle indicazioni contenute nel ma-

nuale d’uso è necessario osservare le 

norme di sicurezza e antinfortunistiche 

generali vigenti.

Pericolo

Rischio di lesioni!

Rischio di ribaltamento in forte pendenza.

In senso di marcia percorrere solo pen-

denze non superiori a 18% (senza cabi-

na conducente) o 10% (con cabina 

conducente).

Rischio di ribaltamento nella guida veloce 

delle curve.

Percorrere le curve a velocità ridotta.

Rischio di ribaltamento su terreni instabili.

Condurre l'apparecchio solo su pavi-

mentazioni stabili.

Rischio di ribaltamento in caso di inclina-

zione laterale eccessiva.

Percorrere diagonalmente al senso di 

marcia pendenze non superiori al 10%.

Rispettare in linea di principio le norme, 

i regolamenti e le disposizioni che val-

gono per gli autoveicoli.

L'operatore deve utilizzare l'apparec-

chio in modo conforme alla destinazio-

ne d'uso. Durante la guida, deve tenere 

conto delle condizioni presenti in loco e 

fare attenzione a persone terze (in par-

ticolare bambini) durante l'uso dell'ap-

parecchio.

L'apparecchio deve essere utilizzato 

solo da persone istruite sul rispettivo 

uso o che hanno dato prova di sapere 

utilizzare l'apparecchio ed espressa-

mente incaricate dell'uso.

È vietato l'impiego dell'apparecchio da 

parte di bambini o adolescenti.

Non è consentito trasportare altre per-

sone.

Le spazzatrici uomo a bordo devono 

essere messe in movimento solo stan-

do seduti.

Per evitare che l'apparecchio venga uti-

lizzato da persone non autorizzate, to-

gliere la chiave di accensione.

Non lasciare mai l’apparecchio incusto-

dito quando è in funzione il motore. 

L'operatore deve lasciare l'apparecchio 

solo dopo aver spento il motore, averlo 

bloccato contro eventuali movimenti, 

aver inserito il freno ed estratto la chia-

ve di accensione.

Pericolo

Rischio di lesioni!

Il foro di uscita del gas di scarico non 

deve essere chiuso.

Non piegarsi sopra il foro di uscita del 

gas di scarico (pericolo di ustione).

Non toccare il motore trazione (pericolo 

di ustione).

Solo KM 120/150 R LPG: se si utilizza 

l'apparecchio all'interno di locali, accer-

tarsi che vi sia una ventilazione suffi-

ciente e che i gas di scarico vengano 

eliminati (pericolo di avvelenamento).

I gas di scarico sono nocivi e dannosi 

per la salute, pertanto non devono es-

sere respirati.

Dopo lo spegnimento, il motore ci mette 

circa 3-4 secondi a fermarsi completa-

mente. Durante questo lasso di tempo 

stare assolutamente lontani dall'area 

della trasmissione.

Indice

Descrizioni dell'apparecchio

IT

 . .  1

Norme di sicurezza . . . . . . . 

IT

 . .  1

Avvertenze generali  . . . 

IT

 . .  1

Simboli riportati sull'apparec-

chio . . . . . . . . . . . . . . . . 

IT

 . .  2

Simboli riportati nel manuale 

d'uso . . . . . . . . . . . . . . . 

IT

 . .  2

Direttive di sicurezza tecnica 

per autoveicoli a GPL (solo 

KM 120/150 R LPG) . . . 

IT

 . .  2

Funzione . . . . . . . . . . . . . . . 

IT

 . .  3

Uso conforme a destinazione

IT

 . .  3

Pavimentazioni adatte. . 

IT

 . .  3

Protezione dell’ambiente  . . 

IT

 . .  3

Elementi di comando e di funzio-

ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

IT

 . .  4

Apparecchi senza cabina 

conducente . . . . . . . . . . 

IT

 . .  4

Apparecchi con cabina con-

ducente . . . . . . . . . . . . . 

IT

 . .  4

Contrassegno colore . . . 

IT

 . .  4

Apertura/chiusura e bloccag-

gio del cofano . . . . . . . . 

IT

 . .  5

Quadro di comando. . . . 

IT

 . .  6

Prima della messa in funzione

IT

 . .  7

Operazione di scarico . . 

IT

 . .  7

Movimentazione della spaz-

zatrice senza trazione propria IT

 . .  7

Movimentazione della spaz-

zatrice con trazione propria IT

 . .  7

Messa in funzione. . . . . . . . 

IT

 . .  7

Avvertenze generali  . . . 

IT

 . .  7

Fare rifornimento (solo KM 

120/150 R G e R D)  . . . 

IT

 . .  7

Montare/sostituire la bombola 

del gas (solo KM 120/150 R 

LPG) . . . . . . . . . . . . . . . 

IT

 . .  7

Interventi di controllo e di ma-

nutenzione. . . . . . . . . . . 

IT

 . .  8

Funzionamento . . . . . . . . . . 

IT

 . .  8

Regolazione del sedile di gui-

da  . . . . . . . . . . . . . . . . . 

IT

 . .  8

Regolare gli specchietti retro-

visori esterni (solo KM 120/

150 con cabina conducente) IT

 . .  8

Attivare/disattivare il tergicri-

stallo (solo KM 120/150 con 

cabina conducente). . . . 

IT

 . .  8

Selezione i programmi  . 

IT

 . .  8

Avviare l'apparecchio  . . 

IT

 . .  8

Guida. . . . . . . . . . . . . . . 

IT

 . .  8

Operazioni di spazzamento IT  . .  9

Svuotamento del vano rac-

colta. . . . . . . . . . . . . . . . 

IT

 . .  9

Spegnere l’apparecchio  

IT

 .  10

Fermo dell'impianto. . . . . . . 

IT

 .  10

Chiudere il rubinetto del car-

burante (solo KM 120/150 

R P e R D). . . . . . . . . . . 

IT

 .  10

Chiudere l'alimentazione del 

gas (solo KM 120/150 

R LPG) . . . . . . . . . . . . . .

IT . . 10

Trasporto . . . . . . . . . . . . . . .

IT . . 10

Conservazione dell'apparecchio IT . . 10

Cura e manutenzione  . . . . .

IT . . 10

Avvertenze generali . . . .

IT . . 10

Pulizia interna dell'apparec-

chio  . . . . . . . . . . . . . . . .

IT . . 10

Pulizia esterna dell'apparec-

chio  . . . . . . . . . . . . . . . .

IT . . 10

Intervalli di manutenzione

IT . . 11

Interventi di manutenzione

IT . . 11

Guida alla risoluzione dei guasti IT . . 17

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . .

IT . . 18

Accessori . . . . . . . . . . . . . . .

IT . . 19

Kit di montaggio tubi flessibile 

di aspirazione. . . . . . . . .

IT . . 19

Dichiarazione di conformità CE IT . . 19

Garanzia  . . . . . . . . . . . . . . .

IT . . 19

Descrizioni dell'apparecchio Norme di sicurezza

Avvertenze generali

Modalità di marcia

Apparecchi con motore a combustione

58 IT

background image

     - 

2

Nota

La cabina conducente è solo una protezio-

ne dagli agenti atmosferici. Non si tratta di 

un tetto di sicurezza o una roll bar!

Pericolo

Gli sportelli a pellicola della cabina condu-

cente sono dotati di feritoie di aerazione. 

Queste devono essere tenute libere per 

consentire un'adeguata aerazione.

Impiegare esclusivamente accessori e 

ricambi autorizzati dal produttore. Ac-

cessori e ricambi originali garantiscono 

che l’apparecchio possa essere impie-

gato in modo sicuro e senza disfunzio-

ni.

La lista dei pezzi di ricambio più comuni 

è riportata alla fine del presente manua-

le d'uso.

Maggiori informazioni sulle parti di ri-

cambio sono reperibili al sito www.kaer-

cher.com alla voce “Service”.

PERICOLO

Per un rischio imminente che determina le-

sioni gravi o la morte.

AVVERTIMENTO

Per una situazione di rischio possibile che 

potrebbe determinare lesioni gravi o la 

morte.

PRUDENZA

Per una situazione di rischio possibile che 

potrebbe determinare danni leggeri a per-

sone o cose.

Confederazione delle Associazioni di cate-

goria dell'Industria, Artigianato e Commer-

cio (HVBG). Gas liquidi (gas propellenti) 

sono butano e propano o miscele di butano 

e propano. Questi gas vengono forniti in 

bombole particolari. La pressione di eserci-

zio di questi gas dipende dalla temperatura 

esterna.

Pericolo

Rischio di esplosione! Non trattare i gas li-

quidi come la benzina. La benzina evapora 

lentamente, il gas liquido passa invece im-

mediatamente alla fase gassosa. Il rischio 

di gasificazione e di infiammabilità all'inter-

no del locale è pertanto maggiore rispetto 

alla benzina.

Pericolo

Rischio di lesioni! Utilizzare solo bombole 

riempite con gas propellente a norma DIN 

51622 della qualità A e/o B, a seconda del-

la temperatura ambiente.

PRUDENZA

È vietato l'uso di gas per uso domestico. 

Per il motore a gas sono consentite miscele 

di propano e butano con un rapporto di mi-

scela compreso tra 90 e 10 fino a 30/70. 

Per via del miglior comportamento all'av-

viamento a freddo, con temperature ester-

ne inferiori a 0 °C (32 °F), è preferibile 

utilizzare gas liquido con una maggiore 

percentuale di propano, in quanto l'evapo-

razione ha luogo già a temperature basse.

Tutto il personale che deve lavorare 

con il gas liquido ha l'obbligo di acquisi-

re le conoscenze sulle caratteristiche 

dei gas liquidi necessarie per svolgere 

in sicurezza il lavoro. Il presente ma-

nuale deve sempre essere tenuto insie-

me alla macchina.

Ad intervalli regolari e tuttavia almeno 

una volta l'anno, fare controllare il fun-

zionamento e la tenuta degli impianti a 

gas propellente da parte di personale 

qualificato (a norma BGG 936).

Il controllo deve essere certificato per 

iscritto. I principi per il controllo sono 

contenuti negli § 33 e § 37 delle UVV 

(norme sulla prevenzione degli infortu-

ni) "Utilizzo di gas liquidi" (BGV D34).

Come disposizioni generali valgono le 

direttive del ministro federale dei tra-

sporti sul controllo dei veicoli i cui moto-

ri vengono azionati a gas liquido.

Il prelievo di gas deve sempre avvenire 

solo da una bombola. Il prelievo di gas 

da più bombole contemporaneamente 

può far sì che il gas liquido passi da una 

bombola all'altra. In questo modo la 

bombola troppo piena, al momento di 

chiudere la rispettiva valvola (cfr. fig. 1 

di queste direttive) viene sottoposta ad 

un aumento di pressione non consenti-

to.

Inserire la bombola piena rispettando il 

segno in alto per il corretto posiziona-

mento (il collegamento a vite dell'attac-

co deve essere verticale e rivolto verso 

l'alto).

Sostituire con cautela la bombola del gas. 

Durante l'inserimento e la rimozione del 

nipplo di fuoriuscita gas della valvola della 

bombola deve essere reso a tenuta con un 

dado.

Non riutilizzare bombole del gas non a 

tenuta. Scaricare il gas all'aperto rispet-

tando tutte le misure di sicurezza e con-

trassegnarle come "non a tenuta". Al 

momento della consegna o del ritiro di 

bombole danneggiate, il noleggiatore o 

un suo rappresentante (benzinaio o si-

milare) devono essere informati imme-

diatamente per iscritto dei danni.

Prima di collegare la bombola del gas, 

controllare lo stato del nipplo di raccor-

do.

Dopo aver collegato la bombola, con-

trollarne la tenuta mediante un prodotto 

schiumogeno.

Aprire lentamente le valvole. Non utiliz-

zare utensili a percussione per l'apertu-

ra e la chiusura.

In caso di incendi causati da gas liquido 

utilizzare estintori ad anidride carbonica 

o estintori a CO2.

Controllare a intervalli regolari lo stato 

dell'intero impianto a gas liquido, in par-

ticolare verificare che sia a tenuta. Vie-

tato utilizzare il veicolo con impianto del 

gas non a tenuta.

Prima di allentare i giunti dei tubi rigidi 

e/o di quelli flessibili, chiudere la valvola 

della bombola. Il dado di raccordo della 

bombola deve essere allentando lenta-

mente e leggermente, altrimenti fuorie-

sce spontaneamente il gas sotto 

pressione che si trova ancora nelle con-

dutture.

Se il gas viene prelevato da un serbato-

io fornito dal distributore all'ingrosso, in-

formarsi presso quest'ultimo sulle 

norme vigenti.

Pericolo

Rischio di lesioni!

Il gas in forma liquida produce sulla pel-

le nuda ferite da gelo.

Dopo aver rimosso la bombola, il dado 

di chiusura deve essere avvitato salda-

mente sulla filettatura di raccordo della 

bombola.

Per verificare la tenuta, utilizzare acqua 

saponata, soluzioni al Nekal o altri pro-

dotti schiumogeni. Vietato ispezionare 

l'impianto a gas liquido utilizzando fiam-

me libere.

Durante la sostituzione di singoli com-

ponenti dell'impianto, rispettare le nor-

me di montaggio del produttore. 

Durante questa operazione chiudere le 

Apparecchi con cabina conducente

Pericolo di danni all’ap-

parato uditivo. Si rac-

comanda perciò di 

indossare un dispositi-

vo di protezione per le 

orecchie durante l'uti-

lizzo dell'apparecchio.

Accessori e ricambi

Simboli riportati sull'apparecchio

Pericolo di scottature 

causate da superfici 

calde! Prima di effet-

tuare qualsiasi inter-

vento sull'apparecchio 

lasciare raffreddare 

sufficientemente l'im-

pianto di scarico.

Simboli riportati nel manuale d'uso

Direttive di sicurezza tecnica per au-

toveicoli a GPL (solo KM 120/150 R 

LPG)

Obblighi della direzione aziendale e del 

prestatore d'opera

Manutenzione da parte di personale 

esperto

Messa in funzione / uso

59 IT

Оглавление