Karcher KM 120/150 R P 2SB: Eléments de commande et de fonction
Eléments de commande et de fonction: Karcher KM 120/150 R P 2SB

-
4
Figure 2a
1 Unité de commande du bac à pous-
sières et du frein de stationnement
2 Volant
3 Pupitre de commande
4 Fusibles (sous le capot avant)
5 Pédale de marche avant
6 Pédale de marche arrière
7 Eclairage
8 Balai latéral droit
9 Balai latéral gauche
10 Trappe à gros déchets
11 Pédale d'actionnement de la trappe à
gros déchets (lever/abaisser)
12 Vidage en hauteur
13 Levier de réglage du volant
14 Levier de réglage du siège
15 Siège (avec contact de sécurité)
16 Console de siège
17 Clapet sol sec/sol humide
18 Boîtier du filtre
19 Bac à poussières
20 Capot
21 Réservoir
22 Brosse rotative
23 Bouteille à gaz (Seul KM 120/150 R
LPG)
24 Lot de construction annexe tuyau d'as-
piration (option)
Figure 2b
Figure 2c
Figure 2d
1 Cabine de conducteur (en option)
2 Réservoir
3 Activer / désactiver l'essuie-glace
4 Rétroviseur extérieur droite
5 Rétroviseur extérieur gauche
6 Portes en plastique
7 Fente d'aération
Les éléments de commande pour le
processus de nettoyage sont jaunes.
Les éléments de commande pour la
maintenance et l'entretien sont en gris
clair.
Eléments de commande et de fonction
Balayeuses sans cabine de conducteur
5 6 7 8 11 17 18 19 20 21 22 4 3 2 1 12 13 14 15 16 9 10 23 24
Balayeuses avec cabine de conduc-
teur
Repérage de couleur
1 5 6 4 3 7 2 42 FR

-
5
Figure 3
Danger
Risque de blessure ! Le capot doit être
maintenu en position ouverte par la bé-
quille.
Figure 1
Actionner le levier de réglage du volant
et rabattre celui-ci vers l'avant.
Faire basculer le siège vers l'avant à
l'aide du levier de réglage du siège.
Figure 2
Rabattre la console de siège sur le cô-
té.
Figure 3
Déployer la béquille.
(uniquement KM120/150 sans cabine
de conducteur)
Figure 4
Rabattre le capot vers l'avant.
Figure 5
Enclencher la béquille dans l'orifice si-
tué à côté de la pédale d'actionnement
de la trappe à gros déchets.
(uniquement KM120/150 sans cabine
de conducteur)
Pour fermer le capot, répéter les actions
décrites dans le sens inverse.
Ouvrir / fermer le capot et sécuriser
43 FR

-
6
Figure 4
1 Commutateur de programmes
2 Bouton de commande à deux mains du
mécanisme de vidage en hauteur
3 Bouton de nettoyage du filtre
4 Interrupteur mode de fonctionnement
intensif - POWER
5 Témoin de contrôle mode de fonction-
nement intensif - POWER
6 Compteur d'heures de service avec
touche reset
7 Commutateur d'éclairage de service
8 Bouton de l'avertisseur sonore
9 Interrupteur d'actionnement du bac à
poussières (relever/abaisser)
10 Interrupteur de vidage du bac à pous-
sières (basculer en position vidage / po-
sition initiale)
11 Frein d'immobilisation
12 Clé de contact
13 Charge de la batterie (Seul KM 120/150
R D et R LPG)
14 Choke (Seul KM 120/150 R G)
15 Touche Remote (Seul KM 120/150 R
LPG)
16 Interrupteur balayer mouillé, lot de
construction annexe tuyau d'aspiration
(option)
Pupitre de commande
3 4 16 1 2 12 13 14 15 5 6 7 8 9 10 11 44 FR
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Stilllegung
- Transport Lagerung des Gerätes Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Function Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutdown
- Transport Storing the device Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Fonction Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Remisage
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Funzione Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Fermo dell'impianto
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Functie Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stillegging
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Toebehoren
- Índice de contenidos
- Función Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Parada
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Funcionamento Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Desactivação da máquina
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Funktion Bestemmelsesmæssig an- vendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelse
- Transport Opbevaring af maskinenPleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Funksjon Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Sette bort
- Transport Lagring av maskinen Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Funktion Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Nedstängning
- Transport Lagring av maskinen Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Toiminta Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Seisonta-aika
- Kuljetus Koneen säilytys Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Tarvikkeet
- Πίνακας περιεχομένων
- Λειτουργία Χρήση σύμφωνα με τους κα - νονισμούς
- Προστασία περιβάλλοντος
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας
- Αποθήκευση της συσκευής Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durdurma
- Ta ş ı ma Cihaz ı n depolanmas ı Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Назначение Использование по назначе - нию
- Защита окружающей среды
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Вывод из эксплуатации
- Хранение прибора Уход и техническое обслу - живание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Funkció Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Leállítás
- Szállítás A készülék tárolása Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Spis tre ś ci
- Funkcja U ż ytkowanie zgodne z prze- znaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomie- niem
- Dzia ł anie
- Wy łą czenie z eksploatacji
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria