Karcher Balayeuse KM 75-40 W G: 6 5 4 3 2 1
6 5 4 3 2 1: Karcher Balayeuse KM 75-40 W G

-
3
1 Startlina
2 Tanklock
3 Bensin-motor
4 Spak för nedsänkning och upphöjning
av sidoborsten
5 Spak för att lyfta/sänka grovsmutsluck-
an
6 Skjuthandtag
7 Spak för framåtkörning
8 Användningsområde
9 Fästskruv för skjutbygel
10 Dammfilter
11 Sopbehållare
12 Motorhuv
13 Drivhjul
14 Bakre tätningslist (på sopbehållaren)
15 Sopvals
16 Främre tätningslist
17 Tätningslister på sidan
18 Lucka för grovsmuts
19 Styrhjul med parkeringsbroms
20 Infästning av sidoborsten
21 Sidoborste
1 Multifunktionsspak
2 Spak för nedsänkning och upphöjning
av sidoborsten
3 Tillslutningsskruv för dammfiltrets lock
4 Låsbygel för sopbehållare
5 Filterrengöring för dammfilter
6 Våt-/torrventil
Manövrerings- och funktionselement
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
17
18
11
14
15
16
19
20
21
Användningsområde
6 5 4 3 2 1
Multifunktionsspak
Position
Funktion
0/OFF
Motor av
1
Motor på/multifunktionsspak
(steglöst inställbart varvtal)
2
Varvtal vid drift
3
Choke (kallstart)
100
SV

-
4
Fara
Risk för personskador, risk för materialska-
dor!
Tänk på maskinens vikt vid lastningen!
Ta av kartongen.
Tag bort träklossar som använts för att
spärra hjulen och lyft bort maskinen
från pallen manuellt.
Lossa parkeringsbromsen.
Lossa skruvar.
Rikta in skjutbygel.
Dra åt skruvarna.
Observera
–
Apparaten får endast tippas bakåt om
tanken är tom.
–
Innan maskinen tippas skall kranen till
bensintanken stängas, sopbehållaren
tas av och skjutbygeln svängas framåt.
Ställ inte ner maskinen på skjutbygeln.
Sätt på sidoborsten på griparen och
skruva fast.
Fara
Risk för skada! Stäng av maskinen innan
smutsbehållaren tas bort.
Observera
Ibruktagning endast med stängd maskinkå-
pa. Maskinen är utrustad med en kontakt-
brytaren i huven som skydd för använda-
ren. Motorn kan bara vara igång om ma-
skinhuven är stängd.
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
lag.
Stäng av motorn.
Sätt på parkeringsbromsen.
Fara
Risk för explosion!
–
Endast i bruksanvisningen angivet driv-
medel får användas.
–
Tanka inte i stängda utrymmen.
–
Rökning och öppen eld är förbjuden.
–
Se till att drivmedel inte hamnar på heta
ytor.
Stäng av motorn.
Öppna tanklocket.
Tanka "normalbensin blyfri".
Fyll tanken upp till maximalt 1 cm under
påfyllningsstödens underkant.
Torka av diesel som runnit över och
stäng tanklocket.
Observera
Tankens kapacitet räcker för drift under ca.
2,0 timmar.
Utför dagligt underhåll ( se "Underhåll och
skötsel").
Kontrollera motorns oljenivå.
Kontrollera att tändstiftet sitter ordent-
ligt fast.
Inspektera sidoborstarna.
Inspektera sopvalsen.
Rengör dammfilter.
Töm sopbehållaren.
Fara
När maskinen används inomhus måste till-
räcklig ventilation samt utflöde för avgaser-
na finnas (risk för förgiftning).
Öppna aggregatkåpa.
Öppna drivmedelstillförseln.
Ställ vridknoppen i linje med slangen till
bensinkranen.
Stäng maskinhuven.
Lossa parkeringsbromsen.
Skjut multifunktionsspaken till mittläge
"Driftvarvtal", vid kyla eller regn till läget
"Choke".
Dra långsamt i startlinan tills du känner
ett motstånd.
Dra kraftigt i startlinan.
Om motorn startar, släpp loss startli-
nan. Skjut multifunktionsspaken från lä-
get "Choke" till läget "Driftvarvtal".
Hänvisning
Maskinen arbetar optimalt endast i drift-
läge.
Observera
Sopvals och sidoborstar roterar.
Drag i spak för framåtkörning.
Observera
Körhastigheten kan allt efter spakens läge
regleras steglöst för framåtkörning.
Släpp spak för framåtkörning. Maski-
nen stannar.
Körning över fasta hinder, upp till 30 mm:
lyft grovsmutsluckan.
Kör långsamt och försiktigt över hindret.
Körning över fasta hinder, över 30 mm:
Hinder får bara köras över med en pas-
sande ramp.
Fara
Risk för skada! Med grovsmutsluckan öp-
pen kan sopvalsen kasta ut stenar eller
splitter framåt. Försäkra dig om att inga
personer, djur eller föremål kan ta skada.
몇
Varning
Sopa inte upp förpackningsband, kablar el-
ler liknande, detta kan leda till skador på
mekaniken.
Observera
För att uppnå ett optimal resultat måste
hastigheten anpassas till de aktuella förhål-
landena.
Observera
Vid uppsopning av större föremål, storlek
upp till 50 mm vilket t.ex. cigarettaskar, så
måste grovsmutsluckan kortfristigt höjas.
Lyfta grovsmutsluckan:
Drag i spaken för höjning av grovsmuts-
luckan.
Sänka ned grovsmutsluckan:
släpp spaken för höjning av grovsmuts-
luckan.
Observera
Optimalt resultat uppnås bara om grov-
smutsluckan är fullständigt nedsänkt.
Ställ fram spaken för att sänka sidobor-
sten. Sidoborsten sänks.
Observera
Under sopning ska sopbehållaren tömmas
med jämna mellanrum.
Observera
Under användning bör dammfiltret rengö-
ras regelbundet.
Stäng våt-/torrventilen.
Öppna våt-/torrventilen.
Observera
På så sätt skyddas filtret mot fukt.
Dra ut och för in greppet på filterrengö-
ringen flera gånger.
Före ibruktagande
Hänvisningar om avlastning
Tomvikt (transportvikt)
84 kg
Lasta av
Montera skjutbygeln
Montera sidoborstar
Idrifttagning
Allmänna hänvisningar
Tanka
Inspektions- och underhållsarbeten
Drift
Starta maskinen
Öppna bensinkranen
Starta motorn
Köra maskinen
Köra framåt
Tomgång
Köra över hinder
Sopning
Sopning med lyft grovsmutslucka
Sopning med sidoborstar
Sopa på torrt underlag
Sopa på fuktiga eller våta underlag
Rengöra dammfilter
101
SV

-
5
Fara
Risk för skada! Stäng av maskinen innan
smutsbehållaren tas bort.
Observera
–
Ge akt på att tätningslisten inte skadas
när du tömmer sopbehållaren.
–
Maximal tillåten fyllnadsmängd i sopbe-
hållaren är 40 kg.
Rengör dammfilter.
Dra sopbehållarens låsbygel uppåt.
Drag ut sopbehållaren.
Töm sopbehållaren.
Skjut in sopbehållaren.
Tryck sopbehållarens låsbygel nedåt.
Stäng av motorn.
Skjut mulitfunktionsspaken till läget
OFF.
Lyft sidoborstarna.
Sätt på parkeringsbromsen.
Öppna aggregatkåpa.
Stäng tillförsel av drivmedel.
Ställ vridknoppen på tvären mot slang-
en till bensinkranen.
Stäng maskinhuven.
몇
Varning
Aggregatet måste säkras mot förflyttning
vid transport.
Stäng av motorn.
Sätt på parkeringsbromsen.
Töm drivmedelstanken.
Säkra maskinen med kilar i hjulen.
Spänn fast maskinen med spännband
eller selar.
1 Fäste över skjutbygel
2 Fäste under maskinkåpa
Observera
–
Beakta markeringarna för befästning på
grundramen (kedjesymbol).
–
Knäck inga Bowdenvajrar eller vajer-
spel.
Beakta anvisningar i motortillverkarens
bruksanvisning!
Om sopmaskinen inte används under en
längre tid, beakta följande punkter:
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
lag.
Stäng av motorn.
Sätt på parkeringsbromsen.
Säkra sopmaskinen så att den inte kan
rulla iväg.
Töm drivmedelstanken.
Byt motorolja.
Lyft upp sopvalsen. Haka fast de båda
inställningsspakarna i det översta borr-
hålet.
Lyft sidoborstarna.
Rengör sopmaskinen in- och utvändigt.
Ställ maskinen på en skyddad och torr
plats.
– Avhjälpande underhåll får endast utfö-
ras av auktoriserad kundtjänst eller
fackkraft på området, införstådd med
alla relevanta säkerhetsföreskrifter.
– Yrkesmässigt använda maskiner med
varierande arbetsområden lyder under
säkerhetskontroll enligt VDE 0701.
몇
Varning
Risk för skada! Maskinen får inte rengöras
med slang eller högtryckstvätt (risk för kort-
slutning eller andra skador).
Fara
Risk för skada! Använd dammskyddsmask
och skyddsglasögon.
Öppna aggregatkåpa.
Rengör maskinen med en trasa.
Blås genom maskinen med tryckluft.
Stäng maskinhuven.
Rengör maskinen med en fuktig trasa
doppad i tvättlut.
Observera
Använd inga aggressiva och skrubbande
rengöringsmedel.
Observera
På en ny motor måste oljan bytas efter de
första 5 drifttimmarna.
Dagligt underhåll:
Kontrollera motorns oljenivå.
Kontrollera sopvals och sidoborstar
med avseende på nedslitning och inlin-
dade band.
Kontrollera funktionen på alla manövre-
ringselement.
Underhåll varje vecka:
Kontrollera spänning, slitage och funk-
tion hos drivremmen.
Kontrollera att Bowden-vajrar och rörli-
ga delar löper lätt.
Kontrollera att tätningslisterna i sopom-
rådet är korrekt inställda och inte slitna.
Kontrollera sopvalsens sopspegel.
Rengöra dammfilter.
Kontrollera luftfilter.
Underhåll efter 50 driftstimmar:
Byt ut motorolja.
Kontrollera tändstiften.
Kontrollera funktionen på maskinhu-
vens kontaktbrytare.
Observera
Beskrivning, se kapitel Underhåll och sköt-
sel.
Observera
Kundens samtliga service- och underhålls-
arbeten måste genomföras av en kvalifice-
rad fackman. Vid behov kan alltid en Kär-
cher-fackman anlitas.
Underhåll efter 5 driftstimmar:
Genomför en första inspektion.
Underhåll efter 100 driftstimmar
Underhåll efter 300 driftstimmar
Observera
För att ha anspråk på garanti måste under
garantitiden samtliga service- och under-
hållsarbeten genomföras av en auktorise-
rad KÄRCHER-kundtjänst.
Förberedning:
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
lag.
Sätt på parkeringsbromsen.
Fara
Risk för skada!
Motorn behöver ca 3 - 4 sekunder efter-
gång efter frånslagningen. Håll dig borta
från drivningsområdet under denna tidspe-
riod.
– Maskinen måste först svalna innan un-
derhållsarbeten eller reparationer ge-
nomförs.
– Vidrör inte heta komponenter som driv-
motor och avgasrör.
Observera
–
Apparaten får endast tippas bakåt om
tanken är tom.
–
Innan maskinen tippas skall kranen till
bensintanken stängas, sopbehållaren
tas av och skjutbygeln svängas framåt.
Ställ inte ner maskinen på skjutbygeln.
Maskinen måste stängas av innan den
rengörs, underhållsarbeten utförs eller
om delar ska bytas ut.
Tömma sopbehållaren
Koppla från aggregatet
Stänga bensinkranen
Transport
Nedstängning Skötsel och underhåll
Allmänna hänvisningar
Rengöring
Rengöra maskinen invändigt
Yttre rengöring av maskinen
Underhållsintervaller
Underhåll av kunden
Underhåll av kundtjänst
Underhållsarbeten
Allmänna säkerhetsanvisningar
102
SV

-
6
Fara
Förbränningsrisk!
Låt motorn svalna.
Kontrollera motorns oljenivå tidigast 5
minuter efter att motorns har kopplats
från.
Öppna aggregatkåpa.
Vrid ut oljemätstaven.
Torka av oljemätstaven och vrid in den.
Vrid ut oljemätstaven.
Kontrollera oljenivån.
– Oljenivån måste ligga mellan “MIN“-
och “MAX“-markeringarna.
– Om oljeniån är under "MIN"-markering-
en, fyll på med motorolja.
– Fyll inte på med olja över "MAX"-marke-
ringen.
Fyll på motorolja i påfyllningsrören.
Oljesorter: se Tekniska data
Vrid åter in mätstaven.
Vänta minst 5 minuter.
Kontrollera motorns oljenivå.
Fara
Risk för brännskador på grund av het olja!
Låt motorn svalna.
Öppna aggregatkåpa.
Vrid ut oljemätstaven.
Sug upp motoroljan med oljebytes-
pump 6.491-538 via oljepåfyllningsstö-
den.
Fyll på motorolja i påfyllningsrören.
Oljesorter: se Tekniska data
Vrid åter in mätstaven.
Vänta minst 5 minuter.
Kontrollera motorns oljenivå.
Ta av tillslutningslocket.
Ta ur filterinsatsen.
Sätt i en ny filterinsats.
Filterlamellerna måste visa i riktning till-
slutningslock.
Sätt på tillslutningslocket.
Dra av tändstiftshättorna.
Skruva ut tändstiften och rengör.
Skruva i rengjorda eller nya tändstift.
Sätt på tändstifthättorna.
Öppna aggregatkåpa.
Stäng tillförsel av drivmedel.
Ställ vridknoppen på tvären mot slang-
en till bensinkranen.
Pressa samman bensinslangen från
tanken till bensinkranen.
Lossa slangklämman på bensinkranen.
Dra av bensinslangen.
Öppna tanklocket.
Håll bensinslangen över ett lämpligt
uppsamlingskärl och låt bensinen rinna
ut.
Stick på bensinslangen på röret till ben-
sinkranen och sätt på slangklämman
igen när tanken är tom.
En omställning krävs om maskinens driv-
kraft inte räcker till vid körning uppförbacke.
Lossa kontramutter.
Justera ställskruv.
Skruva fast kontramutter.
Sätt på parkeringsbromsen.
Tag bort sopbehållare.
Ta bort band eller ledningar från sopval-
sen.
Ett utbyte är nödvändigt om resultatet vid
sopningen tydligt reduceras.
Observera
–
Apparaten får endast tippas bakåt om
tanken är tom.
–
Innan maskinen tippas skall kranen till
bensintanken stängas, sopbehållaren
tas av och skjutbygeln svängas framåt.
Ställ inte ner maskinen på skjutbygeln.
Sätt på parkeringsbromsen.
Stäng bensinkranen
Lyft bort sopbehållare.
Tippa maskinen bakåt.
Lyft upp grovsmutsluckan, tryck in la-
gerskålen och sväng sopvalsen framåt.
Ta ur sopvalsen.
Sätt på en ny sopvals på drivtappen
(vänster).
Haka fast lagerskålen i sopvalsvippans
borrning på motliggande sida.
몇
Varning
Risk för skada! Ge akt på att inga borsthår
kläms fast i sopvalsvippans borrning.
Observera
Sopspegeln måste ställas in på nytt efter
installation av en ny sopvals.
Höj sopmaskinen fram och kör den på
plant och jämnt underlag, tydligt täckt
med damm eller krita.
Sätt på parkeringsbromsen.
Låt sopvalsen rotera ca. 15-30 sekun-
der.
Höj sopmaskinen fram och kör åt sidan.
Sopspegelns form bildar en jämn kvadrat
som är mellan 30 - 40 mm bred.
Ställa in sopspegel:
Justera vänster och höger inställnings-
spak och haka fast i samma borrning.
Kontrollera motorns oljenivå och fylla på
Byta motorolja
Byta luftfilter
Rengör tändstift eller byt ut.
Tömma bensintanken
Ställa in drivenhetens Bowden-vajrar
Inspektera sopvalsen
Byta ut sopvals
Kontrollera och ställa in sopvalsens
sopspegel
Inställningsområde
(-) 1...10 (+)
Minimal sopyta
1
Maximal sopyta
10
Ny sopvals
1...3
103
SV

-
7
– Haka fast inställningsspaken i den ne-
dre borrningen (+): Sopytan blir större
– Haka fast inställningsspaken i den hö-
gre borrningen (-): Sopytan blir mindre
Kontrollera resultatet.
Ett utbyte är nödvändigt om resultatet vid
sopningen tydligt reduceras.
Observera
–
Apparaten får endast tippas bakåt om
tanken är tom.
–
Innan maskinen tippas skall kranen till
bensintanken stängas, sopbehållaren
tas av och skjutbygeln svängas framåt.
Ställ inte ner maskinen på skjutbygeln.
Skruva bort tre skruvar på sidoborstens
undersida.
Ta av sidoborsten.
Sätt ny sidoborste på griparen och skru-
va fast.
Inställning är nödvändig om sidoborsten
sopar märkbart sämre på grund av slitna
bortsstrån.
Lossa vingmuttern.
Justera ställskruv.
Drag fast vingmuttrar.
– Inställning är nödvändig när grovsmuts-
luckan inte kan höjas tillräckligt mycket.
– När sopresultatet blir sämre, t.ex. på
grund av sliten framläpp, måste Bow-
den-vajrarna släppas något.
Lossa kontramutter.
Justera ställskruv.
Skruva fast kontramutter.
Observera
–
Apparaten får endast tippas bakåt om
tanken är tom.
–
Innan maskinen tippas skall kranen till
bensintanken stängas, sopbehållaren
tas av och skjutbygeln svängas framåt.
Ställ inte ner maskinen på skjutbygeln.
Främre tätningslist
Lossa tätningslistens fäste.
Justera tätningslisten eller byt ut.
Ställ in avståndet till golvet så att de
med en eftergång på 0 -10 mm läggs
om bakåt.
Rikta in tätningslisten.
Drag åt fästet för tätningslisten.
Bakre tätningslist
Tag bort sopbehållare.
Lossa tätningslistens fäste.
Justera tätningslisten eller byt ut.
Ställ in avståndet till golvet så att de
med en eftergång på 0 -10 mm läggs
om bakåt.
Drag åt fästet för tätningslisten.
Tätningslister på sidan
Lossa tätningslistens fäste.
Justera tätningslisten eller byt ut.
Skjut under ett underlag på 2 mm tjock-
lek för att ställa in avståndet till golvet.
Rikta in tätningslisten.
Drag åt fästet för tätningslisten.
Fara
Töm sopbehållaren innan dammfiltret byts
ut. Bär dammskyddsmask vid arbeten på
filteranläggningen. Beakta säkerhetsföre-
skrfterna för arbeten med fint damm.
Sätt på parkeringsbromsen.
Rengör dammfilter.
Skruva dammfilterlockets tillslutnings-
skruv moturs för att skruva ut den.
Lyft upp dammfilterlocket.
Byta ut dammfiltret. Ge akt på dammfil-
trets korrekta sits (se bild).
Vrid tillslutningsskruven till stoppet.
몇
Varning
Om tillslutningsskruven inte vrids fram till
stoppet, kan skada inträffa.
Observera
Säkerställ att inga lameller skadas vid filter-
bytet.
Byta ut sidoborstar
Ställa in nedsänkning av sidoborste
Ställa in upphöjning av grovsmutslucka
R
L
R L
Justera och byta ut tätningslister
Byta ut dammfilter
Tillbehör
Sidoborste hård
6.905-625.0
För borttagning av fast sittande smuts ut-
omhus, tål väta.
Sopvals, mjuk
6.906-886.0
Med naturborst, speciellt för borstning av
fint damm på jämna golvytor inomhus. Står
ej emot väta, ej för abrasiva ytor.
Sopvals, hård
6.906-885.0
För borttagning av fast sittande smuts ut-
omhus, tål väta.
Sopvals, antistatisk
6.906-950.0
104
SV

-
8
Åtgärder vid störningar
Störning
Åtgärd
Maskinen startar inte
Stäng maskinhuven
Kontrollera huvens kontaktbrytare
Tanka drivmedel
Öppna bensinkranen
Kontrollera och rengör tändstift, byt ut vid behov.
Kontrollera multifunktionsspakens läge
Kontrollera Bowdenvajern till motorn
Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst
Motorn går, men maskinen kan inte
köras
Ställa in drivenhetens Bowden-vajrar
Kontrollera kilremmar
Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst
Maskinen stannar vid körning i
sluttning
Kör i sluttning med mindre lutning
Ställa in drivenhetens Bowden-vajrar
Kontrollera kilremmar
Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst
Maskinen sopar inte riktigt
Kontrollera sopvals och sidoborstar, byt ut vid behov
Kontrollera grovsmutsluckans funktion
Släpp grovsmutsluckans Bowden-vajrar något (justeringsskruv)
Kontrollera sträckning och funktion hos vajrar, byt ut vid behov
Justera sopspegeln
Byta ut sopvals
Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst
Maskinen dammar
Kontrollera grovsmutsluckans funktion
Släpp grovsmutsluckans Bowden-vajrar något (justeringsskruv)
Kontrollera dammfilter, rengör eller byt ut
Töm sopbehållaren
Byt tätningsprofil på sopbehållare
Kontrollera tätningen på dammfiltret
Kontrollera om tätningslisterna är nedslitna, ställ in vid behov eller byt ut
Dålig sopning vid ränder
Efterjustera nedsänkning sidoborste
Byt sidoborstar
Sänk ner sidoborste
Kontrollera drivremmen på sidoborsten
Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst
Nedsänkning sidoborste fungerar
inte
Kontrollera Bowden-vajrar hos funktionen nedsänkning sidoborste
Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst
Den nya sopvalsen vidrör sopbe-
hållaren
Korrigera inställning av sopyta, haka fast de båda inställningsspakarna i nästa högre borrning (1...3)
105
SV

-
9
Tekniska data
KM 75/40 W G
Maskindata
längd x bredd x höjd (skjutbygeln utfälld)
mm
1430 x 750 x 1190
längd x bredd x höjd (skjutbygeln infälld)
mm
1160 x 750 x 930
Tomvikt
kg
84
Färd- och sophastighet
km/h
4,5
Lutningsgrad (max.)
%
15
Sopvalsdiameter
mm
265
Sidoborste diameter
mm
410
Yteffekt max.
m
2
/h
3400
Arbetsbredd utan sidoborstar
mm
550
Arbetsbredd med sidoborstar
mm
750
Sopbehållarens volym
l
40
Skyddssätt droppvattenskyddad
--
IPX 3
Motor
Typ
--
Honda, 1-cyl.-fyrtakt
GCV 160
Slagvolym
cm
3
160
Varvtal vid drift
1/min
2600 ±50
Effekt max.
kW/PS
3,3/4,5
Innehåll drivmedelstank, normalbensin (blyfri)
l
0,9
Motorolja (SF, SG)
l
0,50 (SAE 10W30)
Tändstift, NGK
--
BPR 6 ES
Filter- och sugsystem
Filteryta findammfilter
m
2
1,8
Användningskategori filter för ej hälsovådliga damm
--
L
Märkundertryck sugsystem
mbar
5
Märkvolymström sugsystem
l/s
45
Omgivningsförhållanden
Temperatur
°C
-5 till +40
Luftfuktighet, ingen daggning
%
0 - 90
Bulleremission
Ljudtrycksnivå (EN 60704-1)
dB(A)
75
Garanterad ljudtrycksnivå (2000/14/EC)
dB(A)
92
Maskinvibrationer
Svängningstotalvärde (ISO 5349)
Övre leder
m/s
2
1,21
106
SV

-
10
Härmed försäkrar vi att nedanstående be-
tecknade maskin i ändamål och konstruk-
tion samt i den av oss levererade versionen
motsvarar EU-direktivens tillämpliga
grundläggande säkerhets- och hälsokrav.
Vid ändringar på maskinen som inte har
godkänts av oss blir denna överensstäm-
melseförklaring ogiltig.
Undertecknade agerar på order av och
med fullmakt från företagsledningen.
Dokumentationsbefullmäktigad:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2011/08/01
Försäkran om EU-överensstämmelse
Produkt:
Sopsugmaskin
Typ:
1.049-xxx
Tillämpliga EU-direktiv
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
2000/14/EG
Tillämpade harmoniserade normer
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–72
Tillämpade nationella normer
--
Tillämpad metod för överensstämmel-
sevärdering
2000/14/EG: Bilaga V
Ljudeffektsnivå dB(A)
KM 75/40 W G
Upmätt:
89
Garanterad: 92
CEO
Head of Approbation
107
SV

-
1
Lue tämä alkuperäisiä ohjeita
ennen laitteesi käyttämistä, säi-
lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai
mahdollista myöhempää omistajaa varten.
Lue turvaohjeet nro 5.956-250 ehdotto-
masti ennen laitteen ensimmäistä käyttö-
kertaa!
Käytä laitetta ainoastaan tämän käyttöoh-
jeen tietojen mukaisesti.
Ennen lailleen käyttöä on tarkistettava
yhdessä toimintalaitteiden kanssa, että
se on asianmukaisessa kunnossa ja
käyttöturvallisuus on taattu. Jos kunto
ei ole moitteeton, laitteen ja varusteiden
käyttö ei ole sallittua.
– Tämä lakaisukone on tarkoitettu sisä- ja
ulkoalueiden likaantuneiden pintojen la-
kaisemiseen.
– Laite ei ole tarkoitettu katujen lakaise-
miseen.
– Laite ei sovellu terveydelle haitallisten
pölyjen imemiseen.
– Laitetta ei saa muuttaa.
– Laite soveltuu vain käyttöohjeessa mai-
nittuja päällysteitä varten.
– Ajo on sallittu vain yrittäjän tai hänen
valtuutettunsa koneen käyttöön va-
paaksi annetuilla pinnoilla.
– Yleensä pätee: Pidä helposti syttyvät
aineet kaukana laitteesta (räjähdys-/tu-
lipalovaara).
– Älä koskaan lakaise/ime räjähdysherk-
kiä nesteitä, palavia kaasuja sekä lai-
mentamattomia happoja tai liuottimia!
Niihin kuuluvat bensiini, väriohennusai-
neet, tai polttoöljy, jotka voivat muodos-
taa räjähdysherkkiä höyryjä tai seoksia
pyörrevirtauksen seurauksena imuil-
man kanssa, lisäksi asetoni, laimenta-
mattomat hapot ja liuottimet, koska ne
syövyttävät laitteessa käytettyjä materi-
aaleja.
– Älä koskaan lakaise/imuroi voimak-
kaasti alkaalisten ja happamien puhdis-
tusaineiden kanssa reagoivia metallipö-
lyjä (esim. alumiini, magnesium, sinkki),
ne muodostavat räjähtäviä kaasuja.
– Älä lakaise/ime mitään palavaa tai heh-
kuvaa.
– Oleskelu vaara-alueella on kielletty.
Käyttö räjähdysalttiissa tiloissa on kiel-
letty.
– Asfaltti
– Teollisuuslattia
– Pinnoittamaton lattia
– Betoni
– Kivilaatta
Lakaisukone toimii yliheittoperiaatteen mu-
kaan.
– Sivuharja (1) puhdistaa lakaisupinnan
nurkat ja reunat ja siirtää lian lakaisute-
lan kulkuradalle.
– Pyörivä lakaisutela (2) heittää lian suo-
raan roskasäiliöön (3).
– Astiassa pölisevä pöly erotetaan pölyn-
suodattimella (4) ja suodatettu puhdas
ilma imetään pois imupuhaltimella (5).
Jos havaitset pakkauksesta purkaessasi
kuljetusvaurioita, ota yhteyttä myyjäliikkee-
seen.
– Lue laitteessa käytettävien työlaitteiden
käyttö- ja turvaohjeet ja noudata niitä.
– Laitteeseen kiinnitetyt varoitus- ja opas-
tuskilvet antavat tärkeitä ohjeita turval-
lista käyttöä varten.
– Tämän käyttöohjeen ohjeiden ohella on
noudatettava lainmukaisia yleisiä tur-
vallisuus- ja tapaturmantorjuntamäärä-
yksiä.
Vaara
Vaaratilanteiden eliminoimiseksi, vain val-
tuutettu asiakaspalvelupiste saa korjata ko-
neen ja vaihtaa sen varaosat.
– Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-
osien käyttö on sallittua, jotka valmista-
ja on hyväksynyt. Alkuperäiset lisäva-
rusteet ja varaosat takaavat, että laitet-
ta voidaan käyttää turvallisesti ja häiri-
öttömästi.
– Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy-
tyy tämän käyttöohjeen lopusta.
– Saat lisätietoja varaosista osoitteesta
www.karcher.fi, osiosta Huolto.
Huomautuksia materiaaleista (REACH)
Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-
teesta:
www.kaercher.com/REACH
Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-
mamme myyntiorganisaation julkaisemat
takuuehdot. Korjaamme takuuaikana mak-
sutta lisävarusteissa mahdollisesti ilmen-
neet häiriöt, mikäli ne ovat aiheutuneet ma-
teriaali- ja valmistusvirheistä. Takuutapa-
uksessa pyydämme ottamaan yhteyden
ostotositteen kanssa jälleenmyyjään tai lä-
himpään valtuutettuun asiakaspalveluun.
– Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-
osien käyttö on sallittua, jotka valmista-
ja on hyväksynyt. Alkuperäiset lisäva-
rusteet ja varaosat takaavat, että laitet-
ta voidaan käyttää turvallisesti ja häiri-
öttömästi.
– Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy-
tyy tämän käyttöohjeen lopusta.
– Saat lisätietoja varaosista osoitteesta
www.karcher.fi, osiosta Huolto.
Vaara
Varoittaa välittömästi uhkaavasta vaarasta,
joka voi aiheuttaa vakavan ruumiinvamman
tai johtaa kuolemaan.
몇
Varoitus
Varoittaa mahdollisesti vaarallisesta tilan-
teesta, joka voi aiheuttaa vakavan ruumiin-
vamman tai voi johtaa kuolemaan.
Varo
Viittaus mahdollisesti vaaralliseen tilantee-
seen, joka voi aiheuttaa lievän ruumiinvam-
man tai aineellisia vahinkoja.
Sisältö
Käyttötarkoitus. . . . . . . . . . . . . FI
1
Toiminta. . . . . . . . . . . . . . . . . . FI
1
Yleisiä ohjeita . . . . . . . . . . . . . FI
1
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . FI
2
Ohjaus- ja käyttölaitteet . . . . . . FI
3
Ennen käyttöönottoa . . . . . . . . FI
4
Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . FI
4
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI
4
Seisonta-aika. . . . . . . . . . . . . . FI
5
Hoito ja huolto . . . . . . . . . . . . . FI
5
Tarvikkeet . . . . . . . . . . . . . . . . FI
7
Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI
8
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . FI
9
EU-standardinmukaisu-ustodis-
tus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI
10
Käyttötarkoitus
Ennakoitavissa oleva virheellinen
käyttö
Sopivat päällysteet
Toiminta Yleisiä ohjeita
Varusteet ja varaosat
5 4 1 2 3
Ympäristönsuojelu
Pakkausmateriaalit ovat kierrä-
tettäviä. Älä käsittelee pakkauk-
sia kotitalousjätteenä, vaan toi-
mita ne jätteiden kierrätykseen.
Käytetyt laitteet sisältävät arvok-
kaita kierrätettäviä materiaaleja,
jotka tulisi toimittaa kierrätyk-
seen. Paristoja, öljyjä ja saman-
kaltaisia aineita ei saa päästää
ympäristöön. Tästä syystä toimi-
ta kuluneet laitteet asianmukai-
siin keräyspisteisiin.
Takuu
Varaosat
Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit
108
FI

-
2
Jos havaitset pakkauksesta purkaessasi
kuljetusvaurioita, ota yhteyttä myyjäliikkee-
seen.
– Laitteeseen kiinnitetyt varoitus- ja opas-
tuskilvet antavat tärkeitä ohjeita turval-
lista käyttöä varten.
– Tämän käyttöohjeen ohjeiden ohella on
noudatettava lainmukaisia yleisiä tur-
vallisuus- ja tapaturmantorjuntamäärä-
yksiä.
Vaara
Loukkaantumisvaara!
Kaatumisvaara suurissa nousuissa.
–
Aja ajosuunnassa olevaa nousuja vain,
jos nousun kaltevuus on enintään 15%.
Kaatumisvaara epästabiililla alustalla.
–
Laitetta on liikutettava ainoastaan kiin-
teällä alustalla.
Kaatumisvaara liian suurissa sivunousuissa.
–
Aja poikittain ajosuuntaan olevia nou-
suja vain, kun kaltevuus on enintään
15%.
– Laitetta käytettäessä on noudatettava
ajoneuvoja koskevia moottoriajoneuvo-
ja koskevia ohjeita, säännöksiä ja lake-
ja.
– Käyttäjän on käytettävä laitetta tarkoi-
tuksenmukaisesti. Käyttäjän on huomi-
oitava paikalliset olosuhteet ja työsken-
nellessään laitteella kiinnitettävä huo-
miota muihin henkilöihin, erityisesti lap-
siin.
– Laitetta saa käyttää vain sellainen hen-
kilö, joka on perehtynyt laitteen käsitte-
lyyn tai on osoittanut, että on pätevä
käyttämään laitetta. Lisäksi käyttäjän
oltava valtuutettu kyseisen laitteen
käyttöön.
– Lapset tai nuoret henkilöt eivät saa
käyttää laitetta.
Älä koskaan jätä laitetta ilman valvon-
taa, jos moottori on käynnissä. Käyttäjä
saa poistua koneesta vasta, kun moot-
tori on sammutettu, kone on varmistettu
tahattoman liikkumisen varalta ja
seisontajarru on asetettu päälle.
Vaara
Loukkaantumisvaara!
–
Pakokaasuaukkoa ei saa peittää tai sul-
kea.
–
Älä kumarru pakokaasuaukon yläpuo-
lelle äläkä kosketa sitä (palovaara).
–
Älä kosketa käyttömoottoria (palovaa-
ra).
–
Käytettäessä laitetta sisätiloissa on
huolehdittava riittävästä ilmastoinnista
ja siitä, että pakokaasut poistuvat tilasta
(myrkytysvaara).
–
Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja tervey-
delle vaarallisia, niitä ei saa hengittää.
–
Sammuttamisen jälkeen moottorin jälki-
käynti kestää n. 3 - 4 sekuntia. Tänä ai-
kana on oltava ehdottomasti kaukana
käyttöalueesta.
–
Laitteen saa kipata taaksepäin vain kun
polttoainesäiliö on tyhjennetty.
Laitteen moottori on sammutettava kulje-
tuksen ajaksi ja laite on kiinnitettävä huolel-
lisesti.
Katso ohjeet luvusta "Kuljetus".
Vaara
Jos laitekansi avataan moottorin käydessä,
moottorin on sammuttava. Jos moottori ei
pysähdy, laitekannen kontaktikytkin on vial-
linen. Ota yhteys asiakaspalveluun.
Laitteessa olevat symbolit
Kuumien pintojen aiheutta-
ma palovammavaara!
Älä lakaise koneeseen pala-
via tai hehkuvia kohteita, ku-
ten esim. savukkeita, tulitik-
kuja tai vastaavia.
Hihnat, sivuharjat, säiliö ja
työntökahva aiheuttavat pu-
ristumis- ja leikkaantumis-
vaaran.
Pyörivien osien aiheuttama
loukkaantumisvaara. Avaa
laitteen kansi, vasta kun
moottori on pysähtynyt.
Turvaohjeet
Yleisiä ohjeita
Turvaohjeet ajokäytölle
Turvaohjeet polttomoottorille
Turvaohjeet laitteen kuljettamiseen
Laitekannen avaaminen/sulkeminen
109
FI