Karcher Balayeuse KM 75-40 W G: 6 5 4 3 2 1
6 5 4 3 2 1: Karcher Balayeuse KM 75-40 W G

-
3
1
Въже
на
стартера
2
Капачка
зареждане
3
Бензинов
мотор
4
Лост
за
сваляне
и
повдигане
на
стра
-
ничната
метла
5
Лост
за
повдигане
и
сваляне
на
кла
-
пана
за
груби
отпадъци
6
Плъзгаща
скоба
7
Лост
за
придвижване
напред
8
Обслужващо
поле
9
Болт
за
закрепване
на
плъзгащата
скоба
10
Филтър
за
прах
11
Резервоар
за
изметеното
12
Капак
на
уреда
13
Задвижващи
колела
14
Задна
уплътняваща
пластина
(
на
ре
-
зервоара
за
изметеното
)
15
Метящ
валяк
16
Предна
уплътняваща
пластина
17
Странична
уплътняваща
пластина
18
Клапан
за
груби
отпадъци
19
Водещи
колела
със
застопоряваща
спирачка
20
Закрепване
на
страничната
метла
21
Странични
метли
1
Многофункционален
лост
2
Лост
за
сваляне
и
повдигане
на
стра
-
ничната
метла
3
Затварящ
болт
на
капака
на
филтъра
за
прах
4
Закопчаваща
скоба
на
резервоара
за
изметеното
5
Почистване
на
филтъра
за
прах
6
Мокра
/
суха
клапа
Обслужващи и функционални елементи
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
17
18
11
14
15
16
19
20
21
Обслужващо
поле
6 5 4 3 2 1
Многофункционален
лост
Stellung
Функция
0/OFF
Мотор
изкл
.
1
Мотор
вкл
/
Многофункцио
-
нален
лост
(
оборотите
се
регулират
безстепенно
)
2
Работни
обороти
3
Дросел
(
студен
старт
)
233
BG

-
4
Опасност
Опасност
от
нараняване
,
опасност
от
увреждане
!
При
разтоварване
имайте
пред
вид
теглото
на
уреда
!
Отстранете
кашона
.
Отстранете
дървените
трупчета
за
осигуряване
на
колелата
и
повдигне
-
те
уреда
на
ръка
от
палета
.
Освобождаване
на
застопоряващата
спирачка
.
Развийте
болтовете
.
Изправете
плъзгащата
скоба
.
Затегнете
болтовете
.
Внимание
–
Накланянето
на
уреда
назад
се
поз
-
волява
само
с
изпразнен
резервоар
за
гориво
.
–
Преди
обръщане
на
уреда
затворе
-
те
кара
за
гориво
,
свалете
резерво
-
ара
за
изметеното
и
наклонете
плъзгащата
скоба
напред
.
Не
по
-
ставяйте
уреда
върху
плъзгащата
скоба
.
Поставете
страничните
метли
на
мес
-
тата
за
захващане
и
ги
завинтете
.
Опасност
Опасност
от
нараняване
!
Изключете
уреда
преди
да
бъде
свален
резервоар
-
ът
за
изметеното
.
Внимание
Пускане
в
експлоатация
само
със
за
-
творен
капак
на
уреда
.
Уредът
е
обо
-
рудван
за
защита
на
обслужващото
лице
с
контактен
прекъсвач
на
капака
.
Моторът
работи
само
,
когато
е
за
-
творен
капакът
на
уреда
.
Метачната
машина
се
поставя
върху
равна
плоскост
.
Да
се
изключи
мотора
.
Да
се
блокира
застопоряващата
спи
-
рачка
.
Опасност
Опасност
от
експлозия
!
–
Позволено
е
използването
само
на
посоченото
в
Инструкцията
за
упо
-
треба
гориво
.
–
Да
не
се
зарежда
в
затворени
поме
-
щения
.
–
Забраняват
се
пушене
и
открит
огън
.
–
Внимавайте
горивото
да
не
попада
на
горещи
повърхности
.
Да
се
изключи
мотора
.
Да
се
отвори
капачката
за
зарежда
-
не
.
Да
се
зарежда
„
Нормален
безоловен
бензин
".
Резервоара
да
се
пълни
максимум
до
1
см
под
долния
ръб
на
гърлови
-
ната
за
пълнене
.
Да
се
избърше
изтеклото
навън
гори
-
во
и
да
се
затвори
капачката
за
за
-
реждане
.
Указание
Съдържанието
на
резервоара
стига
за
работа
на
уреда
от
около
2,0
часа
.
Изпълнявайте
ежедневните
дейности
по
поддръжката
(
вижте
„
Грижи
и
поддръж
-
ка
“)
Да
се
провери
нивото
на
моторното
масло
.
Проверете
дали
щекер
запалителни
свещи
и
прилегнал
добре
.
Да
се
проверят
страничните
метли
.
Да
се
провери
метящия
валяк
.
Почистване
на
филтъра
за
прах
.
Да
се
изпразни
резервоара
за
изме
-
теното
.
Опасност
При
експлоатация
на
уреда
в
затворе
-
ни
пространства
трябва
да
се
осигури
достатъчно
проветряване
и
правилно
отвеждане
на
отработените
газове
(
Опасност
от
отравяне
).
Да
се
отвори
капака
на
уреда
.
Да
се
отвори
подаването
на
гориво
.
Поставете
копчето
надлъжно
на
мар
-
куча
на
крана
за
гориво
.
Затворете
капака
на
уреда
.
Освобождаване
на
застопоряващата
спирачка
.
Избутайте
многофункционалния
лост
в
средно
положение
"
Работни
обороти
",
при
студени
или
мокри
ат
-
мосферни
влияния
в
положение
„
Дросел
“.
Издърпайте
бавно
въжето
на
старте
-
ра
,
докато
почувствате
съпротивле
-
ние
.
Издърпайте
силно
въжето
на
старте
-
ра
.
Щом
моторът
потегли
,
пуснете
въже
-
то
на
стартера
.
Избутайте
много
-
функционалния
лост
от
положение
"
Дросел
"
в
положение
"
Работни
обо
-
роти
".
Указание
Уредът
работи
оптимално
само
в
състояние
на
експлоатация
.
Указание
Метящият
валяк
и
страничните
мет
-
ли
се
въртят
.
Издърпайте
лоста
за
придвижване
напред
.
Указание
Скоростта
на
движение
може
да
се
ре
-
гулира
безстепенно
според
положение
-
то
на
лоста
за
пътуване
напред
.
Пуснете
лоста
за
придвижване
на
-
пред
.
Уредът
спира
.
Минаване
върху
стоящи
на
место
пре
-
пятствия
до
30
мм
:
Повдигнете
клапана
за
груби
отпадъ
-
ци
.
Да
се
настъпват
бавно
и
внимателно
в
посока
напред
.
Минаване
върху
стоящи
на
место
пре
-
пятствия
над
30
мм
:
Може
да
се
преминава
върху
препят
-
ствията
само
с
помощта
на
подходя
-
ща
рампа
.
Опасност
Опасност
от
нараняване
!
При
отворен
клапан
за
груби
отпадъци
метящият
валяк
може
да
изхвърли
напред
камъни
или
чакъл
.
Внимавайте
да
не
се
за
-
страшават
хора
,
животни
или
предме
-
ти
.
몇
Предупреждение
Да
не
се
метат
ленти
за
опаковане
,
тел
или
подобни
,
това
може
да
доведе
до
увреждане
на
механиката
на
мете
-
не
.
Указание
За
да
се
постигне
оптимален
резул
-
тат
при
почистване
,
скоростта
на
движение
трябва
да
се
адаптира
към
даденостите
.
Указание
За
измитане
на
по
-
големи
части
до
ви
-
сочина
от
50 mm,
напр
.
цигарени
ку
-
тии
,
за
кратко
трябва
да
се
повдигне
клапана
за
груби
отпадъци
.
Повдигане
на
клапана
за
груби
отпа
-
дъци
:
Издърпайте
лоста
за
повдигане
на
клапана
за
груби
отпадъци
.
Сваляне
на
клапана
за
груби
отпадъ
-
ци
:
Спуснете
лоста
за
повдигане
на
кла
-
пана
за
груби
отпадъци
.
Преди пускане в експлоатация
Указания
за
разтоварване
Тегло
без
товар
(
тегло
при
транспорт
)
84 kg
Разреждане
Монтирайте
плъзгащата
скоба
Монтиране
на
страничните
метли
Пускане в експлоатация
Общи
указания
Зареждане
Контролни
и
поддържащи
дейности
Експлоатация
Стартиране
на
уреда
Отваряне
на
крана
за
гориво
Стартиране
на
двигателя
Пътуване
на
уреда
Пътуване
напред
Празен
ход
Преминаване
на
препятствия
Режим
метене
Метене
с
повдигнат
клапан
за
груби
отпадъци
.
234
BG

-
5
Указание
Само
с
напълно
свален
клапан
за
груби
отпадъци
може
да
се
постигне
опти
-
мален
резултат
при
почистване
.
Поставете
напред
лоста
за
сваляне
на
страничната
метла
.
Страничната
метла
се
спуска
.
Указание
По
време
на
режима
на
метене
изпраз
-
вайте
резервоара
за
отпадъци
на
ре
-
довни
интервали
.
Указание
По
време
на
експлоатацията
филтъра
за
прах
трябва
да
се
почиства
редовно
.
Затваряне
на
мокра
/
суха
клапа
.
Отваряне
на
мокра
/
суха
клапа
.
Указание
По
този
начин
филтърът
се
предпазва
от
влагата
.
Извадете
и
пъхнете
многократно
дръжката
на
почистването
на
филтъ
-
ра
.
Опасност
Опасност
от
нараняване
!
Изключете
уреда
преди
да
бъде
свален
резервоар
-
ът
за
изметеното
.
Указание
–
При
изпразване
на
резервоара
за
из
-
метеното
внимавайте
за
това
,
да
не
се
повреди
уплътнителната
лайсна
.
–
Максимално
допустимият
пълен
товар
на
резервоара
за
изметено
-
то
възлиза
на
40
кг
.
Почистване
на
филтъра
за
прах
.
Издърпайте
нагоре
закопчаващата
скоба
на
резервоара
за
изметеното
.
Извадете
резервоара
за
изметеното
.
Да
се
изпразни
резервоара
за
изме
-
теното
.
Пъхнете
резервоара
за
изметеното
навътре
.
Издърпайте
надолу
закопчаващата
скоба
на
резервоара
за
изметеното
.
Да
се
изключи
мотора
.
Избутайте
многофункционалния
лост
в
положение
OFF.
Повдигане
на
страничните
метли
.
Да
се
блокира
застопоряващата
спи
-
рачка
.
Да
се
отвори
капака
на
уреда
.
Затворете
подаването
на
гориво
.
Поставете
копчето
напречно
на
мар
-
куча
на
крана
за
гориво
.
Затворете
капака
на
уреда
.
몇
Предупреждение
При
транспорта
уреда
трябва
да
бъде
осигурен
против
преместване
.
Да
се
изключи
мотора
.
Да
се
блокира
застопоряващата
спи
-
рачка
.
Изпразнете
резервоара
за
гориво
.
Уреда
да
се
осигури
с
клинове
на
ко
-
лелата
.
Уреда
да
се
осигури
с
обтягащи
кола
-
ни
или
въжета
.
1
Област
на
закрепване
над
плъзгащи
-
те
скоби
2
Област
на
закрепване
под
капака
на
уреда
Указание
–
Да
се
спазват
маркировките
за
об
-
ластите
на
закрепване
на
основна
-
та
рамка
(
верижни
символи
).
–
Не
огъвайте
бронираните
жила
и
въжените
предавания
.
Да
се
спазват
указанията
на
Упътва
-
нето
за
експлоатация
на
производи
-
теля
на
мотора
!
Ако
машината
за
метене
няма
да
се
из
-
ползва
по
-
дълго
време
,
моля
да
се
спа
-
зят
следните
точки
:
Метачната
машина
се
поставя
върху
равна
плоскост
.
Да
се
изключи
мотора
.
Да
се
блокира
застопоряващата
спи
-
рачка
.
Метачната
машина
да
се
осигури
от
самопроизволно
предвижване
.
Изпразнете
резервоара
за
гориво
.
Да
се
смени
моторното
масло
.
Повдигнете
метящия
валяк
.
За
целта
фиксирайте
двата
лоста
за
настрой
-
ка
в
горния
отвор
.
Повдигане
на
страничните
метли
.
Метачната
машина
да
се
почисти
от
-
вътре
и
отвън
.
Уреда
да
се
съхрани
на
защитено
и
сухо
място
.
–
Ремонти
трябва
да
се
извършват
само
от
оторизирани
сервизи
или
от
специалисти
в
тази
област
,
които
са
запознати
с
всички
предписания
за
сигурност
.
–
Сменящиге
местото
си
промишлени
уреди
подлежат
на
проверка
относно
сигурността
съгласно
VDE 0701.
몇
Предупреждение
Опасност
от
повреда
!
Не
трябва
да
почиствате
уреда
с
маркуч
или
с
водна
струя
под
налягане
(
опасност
от
късо
съединение
или
от
други
повреди
).
Опасност
Опасност
от
нараняване
!
Да
се
носят
прахозащитна
маска
и
защитни
очила
.
Да
се
отвори
капака
на
уреда
.
Уреда
да
се
почисти
с
парцал
.
Уреда
да
се
продуха
с
въздух
под
на
-
лягане
.
Затворете
капака
на
уреда
.
Уредът
да
се
почисти
с
влажен
,
нато
-
пен
в
мека
почистваща
луга
парцал
.
Указание
Не
използвайте
агресивни
и
абразивни
почистващи
препарати
.
Указание
При
нов
мотор
след
първите
5
работни
часа
е
необходима
смяна
на
маслото
.
Ежедневна
поддръжка
:
Да
се
провери
нивото
на
моторното
масло
.
Метящия
валяк
и
страничните
метли
да
се
проверяват
за
изтриване
и
за
-
вити
ленти
.
Да
се
проверява
функцията
на
всич
-
ки
обслужващи
елементи
.
Ежеседмична
поддръжка
:
Да
се
проверят
напрежението
,
износ
-
ването
и
функцията
на
задвижващи
-
те
ремъци
.
Проверка
на
бронираните
жила
и
подвижните
части
за
лесна
подвиж
-
ност
.
Да
се
провери
регулирането
и
износ
-
ването
на
уплътняващите
пластини
в
диапазона
на
метене
.
Проверете
рефлектора
за
метене
на
метящия
валяк
.
Почистете
филтъра
за
прах
.
Да
се
провери
въздушния
филтър
.
Метене
със
странични
метли
Измитане
на
сухи
подове
Измитане
на
влажни
и
мокри
подове
Почистване
на
филтъра
за
прах
Да
се
изпразни
резервоара
за
изметеното
Изключете
уреда
Затваряне
на
крана
за
гориво
Транспорт
Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
Общи
указания
Почистване
Вътрешно
почистване
на
уреда
Външно
почистване
на
уреда
Интервали
на
поддръжка
Поддръжка
от
страна
на
клиента
235
BG

-
6
Поддръжка
на
всеки
50
работни
часа
.
Извършете
смяна
ма
моторното
масло
.
Проверете
запалителната
свещ
.
Проверете
функционирането
на
кон
-
тактния
прекъсвач
на
капака
.
Указание
Описанието
вижте
в
глава
Грижи
и
поддръжка
.
Указание
Всички
сервизни
работи
и
работи
по
поддръжката
при
поддръжка
от
клиен
-
та
трябва
да
се
извършват
от
квали
-
фициран
специалист
.
При
необходи
-
мост
по
всяко
време
може
да
се
привле
-
че
специалист
на
Керхер
.
Поддръжка
след
5
работни
часа
:
Да
се
проведе
първа
инспекция
.
Поддръжка
на
всеки
100
работни
часа
Поддръжка
на
всеки
300
работни
часа
Указание
За
да
се
запазят
гарантийните
пре
-
тенции
,
по
време
на
периода
на
гаран
-
ция
всички
сервизни
и
поддържащи
дей
-
ности
трябва
да
се
извършват
от
оторизирания
дистрибутор
на
KARCHER.
Подготовка
:
Метачната
машина
се
поставя
върху
равна
плоскост
.
Да
се
блокира
застопоряващата
спи
-
рачка
.
Опасност
Опасност
от
нараняване
!
Моторът
се
нуждае
от
прибл
. 3 - 4
се
-
кунди
за
спиране
на
хода
след
изгасяне
.
В
този
период
от
време
непременно
се
дръжте
надалеч
от
областта
на
зад
-
вижване
.
–
Преди
всякакви
работи
по
поддръж
-
ката
и
ремонта
оставяйте
уреда
да
се
охлади
достатъчно
.
–
Да
не
се
докосват
горещите
части
,
като
задвижващ
мотор
и
уредба
от
-
работени
газове
.
Указание
–
Накланянето
на
уреда
назад
се
поз
-
волява
само
с
изпразнен
резервоар
за
гориво
.
–
Преди
обръщане
на
уреда
затворе
-
те
кара
за
гориво
,
свалете
резерво
-
ара
за
изметеното
и
наклонете
плъзгащата
скоба
напред
.
Не
по
-
ставяйте
уреда
върху
плъзгащата
скоба
.
Преди
почистване
и
поддръжка
на
уреда
и
смяна
на
частите
уреда
трябва
да
се
изключи
.
Опасност
Опасност
от
изгаряне
!
Мотора
да
се
остави
да
се
охлади
.
Проверка
на
нивото
на
моторното
масло
да
се
извърши
най
-
рано
5
ми
-
нути
след
изключване
на
мотора
.
Да
се
отвори
капака
на
уреда
.
Да
се
развие
маслоизмерителната
пръчка
.
Да
се
изтрие
маслоизмерителната
пръчка
и
да
се
завие
.
Да
се
развие
маслоизмерителната
пръчка
.
Отчитане
на
нивото
на
маслото
.
–
Нивото
на
маслото
трябва
да
бъде
между
маркировка
„
МИН
“-
и
„
МАКС
“.
–
Ако
нивото
на
маслото
е
под
марки
-
ровката
„
МИН
",
да
се
допълни
мотор
-
но
масло
.
–
Мотора
да
не
се
пълни
над
марки
-
ровката
„MA
КС
".
Моторното
масло
да
се
налее
в
гър
-
ловината
за
пълнене
на
масло
.
Вид
масло
:
Технически
данни
Завийте
отново
маслоизмерителна
-
та
пръчка
.
Да
се
изчака
минимум
5
минути
.
Да
се
провери
нивото
на
моторното
масло
.
Опасност
Опасност
от
изгаряне
поради
горещо
масло
!
Мотора
да
се
остави
да
се
охлади
.
Да
се
отвори
капака
на
уреда
.
Да
се
развие
маслоизмерителната
пръчка
.
Изсмучете
моторното
масло
с
помпа
за
смяна
на
масло
6.491-538
през
гърловината
за
пълнене
на
масло
.
Моторното
масло
да
се
налее
в
гър
-
ловината
за
пълнене
на
масло
.
Вид
масло
:
Технически
данни
Завийте
отново
маслоизмерителна
-
та
пръчка
.
Да
се
изчака
минимум
5
минути
.
Да
се
провери
нивото
на
моторното
масло
.
Да
се
свали
затварящия
капак
.
Извадете
филтърната
вложка
.
Поставете
нова
филтърна
вложка
.
Ламелите
на
филтъра
трябва
да
со
-
чат
в
посока
на
затварящия
капак
.
Поставете
затварящия
капак
.
Да
се
извади
щекер
запалителна
свещ
.
Запалителната
свещ
да
се
развие
и
да
се
почисти
.
Да
се
завие
почистаната
или
новата
запалителна
свещ
.
Да
се
постави
щекер
запалителна
свещ
.
Да
се
отвори
капака
на
уреда
.
Затворете
подаването
на
гориво
.
Поставете
копчето
напречно
на
мар
-
куча
на
крана
за
гориво
.
Притиснете
горивния
маркуч
от
ре
-
зервоара
към
крана
за
гориво
.
Освободете
закопчалката
на
марку
-
ча
на
крана
за
гориво
.
Извадете
маркуча
за
гориво
.
Да
се
отвори
капачката
за
зарежда
-
не
.
Дръжте
маркуча
за
гориво
над
подхо
-
дящ
приемен
съд
и
оставете
гориво
-
то
да
изтече
.
Щом
маркучът
се
изпразни
,
поставе
-
те
маркуча
за
гориво
отново
в
гърло
-
вината
на
крана
за
гориво
и
поставе
-
те
закопчалката
на
маркуча
.
Поддръжка
от
страна
на
сервизното
обслужване
на
клиенти
Дейности
по
поддръжката
Общи
указания
за
сирурност
Да
се
провери
нивото
на
моторното
масло
и
да
се
долее
масло
Смяна
на
моторното
масло
Сменете
въздушния
филтър
Почистване
или
смяна
на
запалителната
свещ
Изпразване
на
резервоара
за
гориво
236
BG

-
7
Необходимо
е
допълнително
регулира
-
не
,
когато
при
движение
по
нанагорнище
задвижващата
сила
на
уреда
е
недоста
-
тъчна
.
Развийте
контрагайката
.
Регулирайте
монтажния
винт
.
Завинтете
контрагайката
.
Да
се
блокира
застопоряващата
спи
-
рачка
.
Отстранете
резервоара
за
изметено
-
то
.
Отстранете
лентите
и
шнуровете
от
метящия
валяк
.
Необходима
е
смяна
,
когато
износване
-
то
на
четките
води
до
видимо
влошава
-
не
на
резултата
от
метенето
.
Указание
–
Накланянето
на
уреда
назад
се
поз
-
волява
само
с
изпразнен
резервоар
за
гориво
.
–
Преди
обръщане
на
уреда
затворе
-
те
кара
за
гориво
,
свалете
резерво
-
ара
за
изметеното
и
наклонете
плъзгащата
скоба
напред
.
Не
по
-
ставяйте
уреда
върху
плъзгащата
скоба
.
Да
се
блокира
застопоряващата
спи
-
рачка
.
Затворете
крана
за
гориво
.
Да
се
свали
резервоара
за
изметено
-
то
.
Наклонете
уреда
назад
.
Повдигнете
клапана
за
груби
отпадъ
-
ци
,
притиснете
вложката
на
лагера
и
наклонете
напред
метящия
валяк
.
Свалете
метящия
валяк
.
Поставете
нов
метящ
валяк
на
зад
-
вижващия
палец
(
вляво
).
На
срещуположната
страна
фикси
-
райте
лагерната
вложка
в
отвора
на
кобилицата
на
метящия
валяк
.
몇
Предупреждение
Опасност
от
повреда
!
Внимавайте
за
това
,
четината
да
не
се
заклещи
в
от
-
вора
на
кобилицата
на
метящия
валяк
.
Указание
След
монтажа
на
новия
метящ
валяк
рефлектора
за
метене
трябва
да
се
настрои
отново
.
Метачната
машина
да
се
повдигне
отпред
и
да
се
закара
на
равно
и
гладко
място
,
което
е
покрито
с
прах
или
тебешир
така
,
че
да
се
вижда
Да
се
блокира
застопоряващата
спи
-
рачка
.
Метящия
валяк
да
се
остави
да
се
върти
прибл
. 15-30
секунди
.
Метачната
машина
да
се
повдигне
отпред
и
да
се
закара
настрани
.
Формата
на
рефлектора
за
метене
обра
-
зува
правилен
правоъгълник
,
който
е
широк
между
30-40 mm.
Настройка
на
рефлектора
за
метене
:
Регулирайте
левия
и
десния
лост
за
настройка
и
фиксирайте
в
същия
от
-
вор
.
–
Лоста
за
настройка
фиксирайте
в
по
-
дълбокия
отвор
(+):
Рефлекторът
за
метене
става
по
-
голям
–
Лоста
за
настройка
фиксирайте
в
на
-
миращия
се
по
-
високо
отвор
(-):
Рефлекторът
за
метене
става
по
-
ма
-
лък
Проверете
рефлектора
за
метене
.
Необходима
е
смяна
,
когато
износване
-
то
на
четките
води
до
видимо
влошава
-
не
на
резултата
от
метенето
.
Указание
–
Накланянето
на
уреда
назад
се
поз
-
волява
само
с
изпразнен
резервоар
за
гориво
.
–
Преди
обръщане
на
уреда
затворе
-
те
кара
за
гориво
,
свалете
резерво
-
ара
за
изметеното
и
наклонете
плъзгащата
скоба
напред
.
Не
по
-
ставяйте
уреда
върху
плъзгащата
скоба
.
Развийте
3
винта
на
долната
страна
на
страничната
метла
.
Да
се
свалят
страничните
метли
.
Поставете
нова
странична
метла
на
мястото
за
захващане
и
я
завинтете
.
Необходимо
е
допълнително
регулира
-
не
,
когато
поради
износване
на
космите
резултатът
от
метенето
на
страничната
метла
видимо
се
влоши
.
Освободете
крилчатата
гайка
.
Регулирайте
монтажния
винт
.
Затегнете
крилчатата
гайка
.
–
Необходимо
е
допълнително
регули
-
ране
,
когато
клапанът
за
груби
отпа
-
дъци
не
може
да
се
повдигне
доста
-
тъчно
.
–
Когато
резултатът
от
метенето
се
влоши
,
напр
.
поради
износване
на
предния
ръб
,
бронираното
жило
трябва
малко
да
се
отпусне
.
Развийте
контрагайката
.
Регулирайте
монтажния
винт
.
Завинтете
контрагайката
.
Регулиране
на
бронираното
жило
на
задвижването
Проверка
на
метящия
валяк
Да
се
смени
метящия
валяк
Проверка
и
настройка
на
рефлектора
за
метене
на
метящия
валяк
.
Диапазон
на
настройка
(-) 1...10 (+)
Минимален
рефлектор
за
метене
1
Максимален
рефлектор
за
метене
10
Нов
метящ
валяк
1...3
R
L
R L
Смяна
на
странични
метли
Регулиране
на
свалянето
на
страничната
метла
Регулиране
на
повдигането
на
клапана
за
груби
отпадъци
237
BG

-
8
Указание
–
Накланянето
на
уреда
назад
се
поз
-
волява
само
с
изпразнен
резервоар
за
гориво
.
–
Преди
обръщане
на
уреда
затворе
-
те
кара
за
гориво
,
свалете
резерво
-
ара
за
изметеното
и
наклонете
плъзгащата
скоба
напред
.
Не
по
-
ставяйте
уреда
върху
плъзгащата
скоба
.
Предна
уплътняваща
пластина
Развийте
закрепването
на
уплътни
-
телната
лайсна
.
Регулирайте
настройката
на
уплът
-
няващата
лайсна
или
я
сменете
.
Разстоянието
от
пода
на
уплътни
-
телната
лайсна
регулирайте
така
,
че
тя
да
се
обръща
назад
с
движение
по
инерция
от
0-10
мм
.
Насочете
уплътняващата
пластина
.
Натегнете
закрепването
на
уплътни
-
телната
лайсна
.
Задна
уплътняваща
пластина
Отстранете
резервоара
за
изметено
-
то
.
Развийте
закрепването
на
уплътни
-
телната
лайсна
.
Регулирайте
настройката
на
уплът
-
няващата
лайсна
или
я
сменете
.
Разстоянието
от
пода
на
уплътни
-
телната
лайсна
регулирайте
така
,
че
тя
да
се
обръща
назад
с
движение
по
инерция
от
0-10
мм
.
Натегнете
закрепването
на
уплътни
-
телната
лайсна
.
Странични
уплътняващи
пластини
Развийте
закрепването
на
уплътни
-
телната
лайсна
.
Регулирайте
настройката
на
уплът
-
няващата
лайсна
или
я
сменете
.
Поставете
отдолу
подложка
с
дебе
-
лина
максимум
2 mm,
за
да
настрои
-
те
разстоянието
до
пода
.
Насочете
уплътняващата
пластина
.
Натегнете
закрепването
на
уплътни
-
телната
лайсна
.
Опасност
Преди
началото
на
смяната
на
филтъ
-
ра
за
прах
да
се
изпразни
резервоара
за
изметеното
.
При
работа
по
филтър
-
ната
уредба
да
се
носи
прахозащитна
маска
.
Да
се
спазват
предписанията
за
сигурнаст
при
работа
с
фин
прах
.
Да
се
блокира
застопоряващата
спи
-
рачка
.
Почистване
на
филтъра
за
прах
.
Завийте
затварящия
болт
на
капака
на
филтъра
за
прах
по
посока
обра
-
тна
на
часовниковата
стрелка
.
Повдигнете
капака
на
филтъра
за
прах
.
Сменете
филтъра
за
прах
.
Внима
-
вайте
за
коректното
монтажно
поло
-
жение
на
филтъра
за
прах
(
вижте
фигурата
).
Завъртете
затварящия
болт
до
от
-
каз
.
몇
Предупреждение
Ако
затварящият
болт
не
се
завие
до
отказ
,
може
да
се
стигне
до
уврежда
-
ния
.
Указание
При
монтажа
на
новия
филтър
внима
-
вайте
за
това
,
ламелите
да
не
се
по
-
вредят
.
Настройка
и
смяна
на
уплътняващите
пластини
Смяна
на
филтъра
за
прах
Принадлежности
Странични
метли
,
твърди
6.905-625.0
За
отстраняване
на
упорити
замърсява
-
ния
навън
,
устойчив
на
мокрене
.
Метящ
валяк
,
мек
6.906-886.0
С
естествена
четина
специално
за
по
-
чистване
на
фин
прах
от
гладки
подове
във
вътрешни
области
.
Не
е
устойчив
на
мокрене
,
не
е
за
абразивни
повърх
-
ности
.
Метящ
валяк
,
твърд
6.906-885.0
За
отстраняване
на
упорити
замърсява
-
ния
навън
,
устойчив
на
мокрене
.
Метящ
валяк
,
антис
-
татичен
6.906-950.0
238
BG

-
9
Помощ при неизправности
Неизправност
Отстраняване
Уредът
не
може
да
се
стартира Затваряне
на
капака
на
уреда
Проверете
контактния
прекъсвач
на
капака
Зареждане
на
гориво
Отваряне
на
крана
за
гориво
Проверка
и
почистване
на
запалителна
свещ
,
при
необходимост
смяна
Проверете
положението
на
многофункционалния
лост
Проверете
бронираното
жило
към
мотора
Уведомете
сервиза
на
Kärcher
Моторът
работи
,
но
уредът
не
тръгва
Регулиране
на
бронираното
жило
на
задвижването
Проверка
клинови
ремъци
Уведомете
сервиза
на
Kärcher
Уредът
спира
при
преминаване
по
наклон
Преминавайте
участъци
с
по
-
малък
наклон
Регулиране
на
бронираното
жило
на
задвижването
Проверка
клинови
ремъци
Уведомете
сервиза
на
Kärcher
Уредът
не
мете
правилно
Метящия
валяк
и
страничните
метли
да
се
проверят
за
износване
,
при
необходимост
да
се
сменят
Проверете
функцията
на
клапан
груби
отпадъци
Отпуснете
бронираното
жило
на
клапана
за
груби
отпадъци
(
болт
за
настройка
)
Проверете
ремъка
за
опъване
и
добро
функциониране
,
при
необх
.
го
сменете
Регулиране
на
рефлектора
за
метене
Сменете
метящия
валяк
Уведомете
сервиза
на
Kärcher
Уредът
запрашава
Проверете
функцията
на
клапан
груби
отпадъци
Отпуснете
бронираното
жило
на
клапана
за
груби
отпадъци
(
болт
за
настройка
)
Да
се
провери
филтъра
за
прах
,
да
се
почисти
или
да
се
смени
Да
се
изпразни
резервоара
за
изметеното
Сменете
уплътнителния
профил
на
резервоара
за
изметеното
Проверете
уплътнението
на
филтъра
за
прах
Уплътняващите
пластини
да
се
проверят
за
износване
,
при
необходимост
да
се
настроят
или
да
се
сменят
Лошо
метене
по
ръбовете
Регулирайте
настройката
на
свалянето
на
страничната
метла
Смяна
на
страничните
метли
Свалете
страничната
метла
Проверете
задвижващия
ремък
на
страничната
метла
Уведомете
сервиза
на
Kärcher
Повдигането
на
страничната
метла
не
функционира
Проверете
бронираното
жило
на
повдигането
на
страничната
метла
Уведомете
сервиза
на
Kärcher
Новият
метящ
валяк
докосва
ре
-
зервоара
за
изметеното
Коригирайте
настройката
на
рефлектора
за
метене
,
за
целта
фиксирайте
лоста
за
настройка
в
съответния
намиращ
се
по
-
нагоре
отвор
(1...3)
239
BG

-
10
Технически данни
KM 75/40 W G
Данни
за
уреда
Дължина
x
широчина
x
височина
(
разгъната
плъзгаща
скоба
)
mm
1430 x 750 x 1190
Дължина
x
широчина
x
височина
(
прибрана
плъзгаща
скоба
)
mm
1160 x 750 x 930
Тегло
без
товар
kg
84
Скорост
на
пътуване
и
на
метене
km/h
4,5
Способност
за
изкачване
(
макс
.)
%
15
Диаметър
метящ
валяк
mm
265
Диаметър
странични
метли
mm
410
Повърхностна
мощност
макс
.
m
2
/h
3400
Работна
широчина
без
странични
метли
mm
550
Работна
ширина
със
странични
метли
mm
750
Обем
на
резервоара
за
изметеното
l
40
Вид
защита
защитен
против
капеща
вода
--
IPX 3
Мотор
Тип
--
Honda, 1-
цилиндрова
четири
-
тактова
GCV 160
Обем
на
двигателя
cm
3
160
Работни
обороти
1/min
2600 ±50
Мощност
макс
.
kW/PS
3,3/4,5
Съдържание
резервоар
гориво
,
нормален
бензин
(
безоловен
)
l
0,9
Моторно
масло
(SF, SG)
l
0,50 (SAE 10W30)
Запалителна
свещ
, NGK
--
BPR 6 ES
Филтърна
и
смукателна
система
Площ
на
филтъра
филтър
фин
прах
m
2
1,8
Категория
използване
филтър
за
прахове
,
които
не
застрашават
здравето
--
L
Номинален
вакуум
смукателна
система
mbar
5
Номинален
обемен
ток
смукателна
система
l/s
45
Околни
условия
Температура
°C
-5
до
+40
Влажност
на
въздуха
,
не
оросяваща
%
0 - 90
Шумни
емисии
Допустимо
ниво
на
шум
(EN 60704-1)
dB(A)
75
Гарантирано
ниво
на
шум
(2000/14/EC)
dB(A)
92
Вибрации
на
уреда
Обща
стойност
вибрации
(ISO 5349)
Горни
крайници
m/s
2
1,21
240
BG

-
11
С
настоящото
декларираме
,
че
цитира
-
ната
по
-
долу
машина
съответства
по
концепция
и
конструкция
,
както
и
по
на
-
чин
на
производство
,
прилаган
от
нас
,
на
съответните
основни
изисквания
за
техническа
безопасност
и
безвредност
на
Директивите
на
ЕО
.
При
промени
на
машината
,
които
не
са
съгласувани
с
нас
,
настоящата
декларация
губи
ва
-
лидност
.
Подписалите
действат
по
възложение
и
като
пълномощници
на
управителното
тяло
.
пълномощник
по
документацията
:
S. Reiser
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Тел
.: +49 7195 14-0
Факс
: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2011/08/01
Декларация за съответствие на ЕО
Продукт
:
Метачна
изсмукваща
ма
-
шина
Тип
:
1.049-xxx
Намиращи
приложение
Директиви
на
ЕО
:
2006/42/EO (+2009/127/EO)
2004/108/
ЕО
2000/14/
ЕО
Намерили
приложение
хармонизира
-
ни
стандарти
:
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–72
Приложими
национални
стандарти
--
Приложен
метод
за
оценка
на
съот
-
ветствието
:
2000/14/
ЕО
:
Приложение
V
ниво
на
шум
dB(A)
KM 75/40 W G
Измерено
:
89
Гарантирано
:92
CEO
Head of Approbation
241
BG

-
1
Enne sesadme esmakordset ka-
sutuselevõttu lugege läbi algu-
pärane kasutusjuhend, toimige sellele vas-
tavalt ja hoidke see hilisema kasutamise
või uue omaniku tarbeks alles.
Enne esmakordset kasutuselevõttu lugege
kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.956-250!
Kasutage antud seadet ainult vastavalt ka-
sutusjuhendi andmetele.
Enne kasutamist tuleb kontrollida sead-
me ja selle tööks vajalikke seadiste sei-
sundit ja töökindlust. Juhul kui seisund
ei ole laitmatu, ei tohi seadet või tarvikut
kasutada.
– See pühkimismasin on ette nähtud
mustade pindade pühkimiseks sise- ja
välitingimustes.
– Seade ei ole ette nähtud tänavate pu-
hastamiseks.
– Seade ei sobi terviseloe ohtliku tolmu
imemiseks.
– Seadme juures ei tohi teha mingeid
muudatusi.
– Seade sobib ainult kasutusjuhendis
loetletud pinnakatete töötlemiseks.
– Sõita tohib ainult ainult aladel, kus see
on ettevõtja või tema poolt volitatud isi-
ku poolt masina kasutamiseks lubatud.
– Üldiselt kehtib: Vältige masina sattu-
mist kergestisüttivate materjalide lähe-
dusse (plahvatus-/tuleoht).
– Mitte kunagi ei tohi seadmesse pühki-
da/imeda plahvatusohtlikke vedelikke,
tuleohtlikke gaase ega lahjendamata
happeid ja lahusteid! Selliste hulka kuu-
luvad bensiin, värvilahustid või kütteõli,
mis võivad imemisõhu keerises moo-
dustada plahvatusohtlikke aurusid või
segusid, samuti kuuluvad sellesse
gruppi atsetoon, lahjendamata happed
ja lahustid, sest need võivad rikkuda
seadme valmistamiseks kasutatud ma-
terjale.
– Ärge kunagi pühkige/koguge reaktiivset
metallitolmu (nt alumiinium, magneesi-
um, tsink), need moodustavad ühendu-
ses tugevasti leeliseliste või happeliste
puhastusvahenditega plahvatusohtlik-
ke gaase.
– Ärge pühkige/imege masinasse põle-
vaid ega hõõguvaid esemeid.
– On keelatud viibida ohualas. On keela-
tud kasutada seadet ruumides, kus võib
esineda plahvatusohtu.
– Asfalt
– Tööstuspinnad
– Valatud põrandad
– Betoon
– Sillutiskivid
Pühkimismasin töötab üleheitepõhimõttel.
– Külgmine hari (1) puhastab pühitava
pinna nurki ja servi ning toimetab prahi
pühkimisvaltsi teele.
– Pöörlev pühkimisvalts (2) toimetab
mustuses otse prahimahutisse (3).
– Paagis ülepaiskunud tolm eraldatakse
tolmufiltri (4) abil ja filtreeritud puhas
õnk imetakse läbi puhuri (5) välja.
Kui märkate toodet lahti pakkides transpor-
dil tekkinud kahjustusi, teatage sellest kau-
ba müünud ettevõttele.
– Lugege ja järgige kasutusjuhendit ning
seadmele paigaldatud tööseadiste ohu-
tusnõudeid.
– Seadmele paigaldatud hoiatus- ja teavi-
tussildid edastavad tähtsat infot sead-
mega ohutuks töötamiseks.
– Lisaks käesolevas kasutusjuhendis
toodud märkustele tuleb järgida ka sea-
dusandja üldisi ohutusalaseid ja õnne-
tusjuhtumite vältimise eeskirju.
Oht
Et vältida ohtlikke olukordi, tohib remont-
töid ja varuosade paigaldamist teostada ai-
nult volitatud klienditeenindus.
– Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-
osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-
tarvikud ja -varuosad annavad teile ga-
rantii, et seadmega on võimalik töötada
turvaliselt ja tõrgeteta.
– Valiku kõige sagedamini vajamineva-
test varuosadest leiate te kasutusju-
hendi lõpust.
– Täiendavat infot varuosade kohta leiate
aadressilt www.kaercher.com lõigust
Service.
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
aadressilt:
www.kaercher.com/REACH
Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-
giesindaja antud garantiitingimused. Tarvi-
kutel esinevad rikked kõrvaldame garan-
tiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või
valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palu-
me pöörduda müüja või lähima volitatud
klienditeenistuse poole, esitades ostu tõen-
dava dokumendi.
– Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-
osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-
tarvikud ja -varuosad annavad teile ga-
rantii, et seadmega on võimalik töötada
turvaliselt ja tõrgeteta.
– Valiku kõige sagedamini vajamineva-
test varuosadest leiate te kasutusju-
hendi lõpust.
– Täiendavat infot varuosade kohta leiate
aadressilt www.kaercher.com lõigust
Service.
Oht
Hoiatab vahetult ähvardava ohu eest, mis
võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või
lõppeda surmaga.
몇
Hoiatus
Hoiatab võimaliku ohtliku olukorra eest, mis
võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või
lõppeda surmaga.
Ettevaatust
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis
võib põhjustada kergemaid vigastusi või te-
kitada materiaalset kahju.
Sisukord
Sihipärane kasutamine . . . . . . ET
1
Funktsioon . . . . . . . . . . . . . . . . ET
1
Üldmärkusi. . . . . . . . . . . . . . . . ET
1
Ohutusalased märkused . . . . . ET
2
Teenindus- ja funktsiooniele-
mendid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET
3
Enne seadme kasutuselevõttu ET
4
Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . . . . ET
4
Käitamine. . . . . . . . . . . . . . . . . ET
4
Seismapanek. . . . . . . . . . . . . . ET
5
Korrashoid ja tehnohooldus. . . ET
5
Tarvikud. . . . . . . . . . . . . . . . . . ET
7
Abi häirete korral . . . . . . . . . . . ET
8
Tehnilised andmed . . . . . . . . . ET
9
EÜ vastavusdeklaratsioon . . . . ET
10
Sihipärane kasutamine
Ettenähtav vale kasutus
Sobivad pinnad
Funktsioon Üldmärkusi
Lisavarustus ja varuosad
5 4 1 2 3
Keskkonnakaitse
Pakendmaterjalid on taaskasu-
tatavad. Palun ärge visake pa-
kendeid majapidamisprahi hul-
ka, vaid suunake need taaska-
sutusse.
Vanad seadmed sisaldavad
taaskasutatavaid materjale, mis
tuleks suunata taaskasutusse.
Patareid, õli ja muud sarnased
ained ei tohi jõuda keskkonda.
Seetõttu palume vanad sead-
med likvideerida vastavate ko-
gumissüsteemide kaudu.
Garantii
Varuosad
Kasutusjuhendis olevad sümbolid
242
ET

-
2
Kui märkate toodet lahti pakkides transpor-
dil tekkinud kahjustusi, teatage sellest kau-
ba müünud ettevõttele.
– Seadmele paigaldatud hoiatus- ja teavi-
tussildid edastavad tähtsat infot sead-
mega ohutuks töötamiseks.
– Lisaks käesolevas kasutusjuhendis
toodud märkustele tuleb järgida ka sea-
dusandja üldisi ohutusalaseid ja õnne-
tusjuhtumite vältimise eeskirju.
Oht
Vigastusoht!
Liiga suure kallaku korral ümberminekuoht.
–
Sõidusuunas tohib liikuda ainult tõusu-
del kuni 15%.
Ümberminekuoht ebastabiilsel pinnal.
–
Liigutage masinat ainult kindlal aluspin-
nal.
Ümberminekuoht liiga suure küljesuunalise
kalde puhul.
–
Sõidusuunaga risti tohib liikuda vaid
tõusudel kuni maksimaalselt 15%.
– Põhimõtteliselt tuleb järgida ettevaatus-
abinõusid, reegleid ja määrusi, mis keh-
tivad mootorsõidukitele.
– Käitaja peab seadet kasutama sihipära-
selt. Sõiduviisi valikult tuleb tal arvesta-
da kohapealsete oludega ning jälgida
töötades kolmandaid isikuid, eriti lapsi.
– Masinat tohivad kasutada ainult isikud,
keda on seadme käsitsemise osas inst-
rueeritud või kes on tõestanud oma või-
meid masina käsitsemiseks ning kellele
on kasutamine otseselt ülesandeks teh-
tud.
– Seadet ei tohi kasutada lapsed ega
noorukid.
Ärge kunagi jätke masinat järelvalveta,
kui mootor töötab. Operaator tohib ma-
sinast lahkuda alles siis, kui mootor sei-
sab, masin on kindlustatud iseenesliku
liikumahakkamise vastu ning on vajuta-
tud seisupidurile.
Oht
Vigastusoht!
–
Heitgaaside äratõmmet ei tohi sulgeda.
–
Ärge kummarduge heitgaaside ava ko-
hale ega sirutage sinna kätt (põletus-
oht).
–
Ärge puudutage ajamimootorit (põle-
tusoht).
–
Seadet ruumides käitades tuleb hoolit-
seda küllaldase õhutamise ja heitgaasi-
de väljajuhtimise eest (mürgitusoht).
–
Heitgaasid on mürgised ja tervisele
kahjulikud, neid ei tohi sisse hingata.
–
Mootor töötab pärast väljalülitamist
inertsist veel ca. 3 - 4 sekundit. Sel ajal
tuleb ajami piirkonnast tingimata eema-
le hoida.
–
Seadet tohib tahapoole kallutada ainult
siis, kui kütusepaak on tühi.
Seadme transportimiseks tuleb mootor sei-
sata ja seade turvaliselt kinnitada.
Vt selle kohta ptk „Transport“.
Oht
Kui mootor töötab ja seadme kate avatak-
se, peab mootor välja lülituma. Kui mootor
ei lülitu välja, on tegemist katte kontaktlüliti
defektiga. Pöörduge klienditeenindusse.
Seadmel olevad sümbolid
Tulistest pindadest lähtuv
põletusoht!
Ärge pühkige põlevaid ega
hõõguvaid esemeid, nt siga-
retid, tuletikud vms.
Rihmadest, külgmistest luu-
dadest, mahutist, sangast
lähtuv muljumis- ja sisselõi-
keoht.
Pöörlevatest osadest lähtuv
vigastusoht. Avage seadme
kate alles siis, kui mootor
seisab.
Ohutusalased märkused
Üldmärkusi
Ohutusnõuded sõidurežiimil
Sisepõlemismootoriga seotud
ohutusnõuded
Ohutusnõuded seadme
transportimisel
Seadme katte avamine/sulgemine
243
ET