Karcher Balayeuse KM 75-40 W G: 6 5 4 3 2 1

6 5 4 3 2 1: Karcher Balayeuse KM 75-40 W G

background image

     

3

1 Starteri tross

2 Paagi lukk

3 Bensiinimootor

4 Hoob külgmise harja tõstmiseks ja lan-

getamiseks

5 Hoob jämeda mustuse klapi tõstmiseks 

ja langetamiseks

6 Tõukesang

7 Edasisõidu hoob

8 Juhtpaneel

9 Tõukesanga kinnituskruvi

10 Tolmufilter

11 Pühkmemahuti

12 Seadme kate

13 Veorattad

14 Tagumine tihendliist (pühkmemahuti 

juures)

15 Pühkimisvalts

16 Eesmine tihendliist

17 Külgmine tihendliist

18 Jämeda mustuse klapp

19 Seisupiduriga juhtrullik

20 Külgmise harja kinnitus

21 Külgmine hari

1 Multifunktsionaalne hoob

2 Hoob külgmise harja tõstmiseks ja lan-

getamiseks

3 Tolmufiltri kaane sulgekruvi

4 Prahimahuti lukustussang

5 Tolmufilteri puhastusseadis

6 Märg-/kuiv klapp

Teenindus- ja funktsioonielemendid

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

13

17

18

11

14

15

16

19

20

21

Juhtpaneel

6 5 4 3 2 1

Multifunktsionaalne hoob

Asend

Funktsioon

0/OFF

Mootori väljalülitamine

1

Mootor sisse/multifunktsio-

naalne hoob (pöördete arv 

sujuvalt reguleeritav)

2

Töö pöörete arv

3

Õhuklapp (külmstart)

244

ET

background image

     - 

4

Oht

Vigastusoht, kahjustamisoht! 

Peale- ja mahalaadimisel pidage silmas 

seadme kaalu!

Eemaldage pappkast.

Eemaldage rataste alt puuklotsid ja 

tõstke seade käega aluselt maha.

Vabastage seisupidur.

Keerake kruvid lahti.

Rihtige tõukesang välja.

Keerake kruvid kinni.

Tähelepanu

Seadet tohib tahapoole kallutada ainult 

siis, kui kütusepaak on tühi.

Enne masina kallutamist tuleb kütuse-

kraan sulgeda, prahimahuti välja võtta 

ja tõukesang ette lükata. Ärge toetage 

masinat tõueksangale.

Pange külgmine hari haarajale ja kee-

rake kinni.

Oht

Vigastusoht! Lülitage seade välja, enne kui 

eemaldate prahimahuti.

Tähelepanu

Kasutuselevõtt ainult siis, kui masina kate 

on kinni. Seade on kasutaja kaitseks varus-

tatud katte kontaktlülitiga. Mootor töötab ai-

nult siis, kui seadme kate on suletud.

Pange pühkimismasin tasasele pinnale.

Seisake mootor.

Seisupidur fikseerida

Oht

Plahvatusoht!

Kasutada tohib ainult kasutusjuhendis 

nimetatud kütust.

Ärge tankige suletud ruumides.

Suitsetamine ja lahtine tuli on keelatud.

Jälgige, et kütust ei sattuks tulistele pin-

dadele.

Seisake mootor.

Avage paagi lukk.

Tankige pliivaba normaalbensiini.

Täitke paak kuni maksimaalselt 1 cm al-

lapoole täitetutsi alaserva.

Pühkige mahavoolanud kütus ära ja 

sulgege paagi lukk.

Märkus

Paagi sisust piisab masina käitamiseks ca. 

2 tunni jooksul.

Igapäevaste hooldustööde läbiviimine (vt 

„Puhastamine ja hooldus“)

Mootoriõli taseme kontrollimine.

Kontrollige, kas süüteküünla konnektor 

on korralikult kinni.

Kontrollige külgmist harja.

Kontrollige pühkimisvaltsi.

Puhastage tolmufiltrit.

Tühjendage pühkmemahuti.

Oht

Seadet ruumides käitades tuleb hoolitseda 

küllaldase õhutamise ja heitgaaside välja-

juhtimise eest (mürgitusoht).

Avage seadme kate.

Avage kütuse pealevool.

Seadke pöördnupp kütusekraani vooli-

ku suhtes pikisuunaliselt.

Sulgege seadme kate.

Vabastage seisupidur.

NIhutage multifunktsionaalne hoob 

keskmisse asendisse "Töö pöörete 

arv", külma või niiske ilmaga asendisse 

"Õhuklapp".

Tõmmake starteri trossi aeglaselt, kuni 

tunnete takistust.

Tõmmake starteri trossi tugevasti lõpu-

ni.

Kui mootor töötab, laske starteri tross 

lahti. Lükake multifunktsionaalne hoob 

asendist "Õhuklapp" asendisse "Töö 

pöörete arv".

Märkus

Seade töötab ainult tööasendis opti-

maalselt.

Märkus

Pühkimisvalts ja külgmine hari pöörlevad.

Tõmmake edasisõidu hooba.

Märkus

Sõidukiirust saab olenevalt edasisõidu 

hoova asendist sujuvalt reguleerida.

Laske edasisõidu hoob lahti. Masin 

jääb seisma.

Ülesõitmine paigalolevatest kuni 30 mm ta-

kistustest:

Tõstke jämeda mustuse klapp üles.

sõitke aeglaselt ja ettevaatlikult üle.

Ülesõitmine paigalolevatest üle 30 mm ta-

kistustest:

Takistustest tohib üle sõita ainult sobiva 

kaldpinna abil.

Oht

Vigastusoht! Kui jämeda mustuse klapp on 

lahti, võib pühkimisvalts kive või kivitükke 

ette paisata. Jälgige, et inimesed, loomad 

või esemed ei oleks ohustatud.

Hoiatus

Ärge pühkige seadmesse pakilinte, traate 

vms., see võib pühkimissüsteemi vigasta-

da.

Märkus

Et saavutada optimaalne puhastustule-

mus, kohandage sõidukiirust vastavalt tin-

gimustele.

Märkus

Suuremate, kuni 50 mm kõrguste objektide 

pühkimiseks (nt suitsupakid) tuleb jämeda 

mustuse klapp lühikeseks ajaks üles tõsta.

Jämeda mustuse klappi ülestõstmine:

Tõmmake jämeda mustuse klapi üles-

tõstmise hooba.

Jämeda mustuse klapi langetamine:

Vabastage jämeda mustuse klapi üles-

tõstmise hoob.

Märkus

Optimaalses puhastustulemuse võib saa-

vutada ainult siis, kui jämeda mustuse 

klapp on täielikult alla lastud.

Lükake külgmise harja langetamise 

hoob ette. Külgmine hari lastakse alla.

Märkus

Pühkimise ajal tuleb prahimahutit regulaar-

sete ajavahemike tagant tühjendada.

Märkus

Töö käigus tuleks toolmufiltrit regulaarsete 

ajavahemike tagant puhastada.

Märg-/kuiv klapp sulgeda.

Märg-/kuiv klapp avada.

Märkus

Nii kaitstakse filtrit niiskuse eest.

Enne seadme  kasutuselevõttu

Märkusi seoses mahalaadimisega

Tühimass (transpordimass) 84 kg 

Mahalaadimine

Paigaldage tõukesang

Külgmise harja monteerimine

Kasutuselevõtt

Üldmärkusi

Tankimine

Kontroll- ja hooldustööd

Käitamine

Käivitage masin

Avage kütusekraan

Käivitage mootor

Masinaga sõitmine

Edasisuunas sõitmine

Tühikäik

Takistustest ülesõitmine

Pühkimisrežiim

Pühkimine ülestõstetud jämeda 

mustuse klapiga

Külgmise harjaga puhastamine

Kuiva pinna pühkimine

Niiskete või märgade pindade 

pühkimine

245

ET

background image

     

5

Liigutage filtripuhastuskäepidet mitu 

korda sisse-välja.

Oht

Vigastusoht! Lülitage seade välja, enne kui 

eemaldate prahimahuti.

Märkus

Prahimahutit tühjendades jälgige, et ti-

hendliist viga ei saaks.

Prahimahuti maksimaalne lubatud 

koormus on 40 kg.

Puhastage tolmufiltrit.

Tõmmake prahimahuti sulgemissang 

üles.

Tõmmake prahimahuti välja.

Tühjendage pühkmemahuti.

Lükake prahimahuti sisse.

Suruge prahimahuti sulgemissang alla.

Seisake mootor.

Lükake multifunktsionaalne hoob asen-

disse OFF.

Tõstke külgmine hari üles.

Seisupidur fikseerida

Avage seadme kate.

Sulgege kütusekraan.

Seadke pöördnupp kütusekraani vooli-

ku suhtes risti.

Sulgege seadme kate.

Hoiatus

Transportimisel tuleb seade fikseerida pai-

gast nihkumise vastu.

Seisake mootor.

Seisupidur fikseerida

Tühjendage kütusepaak.

Kinnitage seadme rattad kiiludega.

Kinnitage seade kinnitusrihmade või 

köitega.

1 Kinnitusala tõukesanga kohal

2 Kinnitusala seadme katte all

Märkus

Jälgige põhiraamil olevaid kinnitusala-

de markeeringuid (keti sümbolid).

Ärge murdke Bowdeni trossi ega tros-

se.

Järgige mootori tootja kasutusjuhendi 

märkusi!

Kui pühkimismasinat pikemat aega ei kasu-

tata, palume järgida allpooltoodud punkte:

Pange pühkimismasin tasasele pinna-

le.

Seisake mootor.

Seisupidur fikseerida

Kindlustage pühkimismasin veerema-

hakkamise vastu.

Tühjendage kütusepaak.

Vahetage mootoriõli.

tõstke pühkimisvalts üles. Selleks laske 

mõlemal seadehooval fikseeruda üle-

misse auku.

Tõstke külgmine hari üles.

Puhastage pühkimismasinat seest ja 

väljast.

Paigutage seade varjulisse ja kuiva 

kohta.

– Remonttöid tohivad teha ainult volitatud 

klienditeenindused või vastava ala 

spetsialistid, kes tunnevad kõiki asja-

omaseid ohutuseeskirju.

– Mobiilsed tööstuslikult kasutatavad ma-

sinad peavad läbima ohutusalase kont-

rollimise vastavalt VDE 0701-le.

Hoiatus

Vigastusoht! Masinat ei tohi puhastada 

voolikust tuleva või kõrgsurvejoaga (lühiste 

või muude kahjustuste oht).

Oht

Vigastusoht! Kandke tolmukaitsemaski ja 

kaitseprille.

Avage seadme kate.

Puhastage seadet lapiga.

Puhuge seade suruõhuga läbi.

Sulgege seadme kate.

Puhastage seadet niiske, pehmetoime-

lise puhastusvahendi lahuses niisuta-

tud lapiga.

Märkus

Ärge kasutage agressiivseid ja abrasiivseid 

puhastusvahendeid.

Märkus

Uue mootori puhul tuleb pärast esimest 5 

töötundi vahetada õli.

Igapäevane hooldus:

Mootoriõli taseme kontrollimine.

Kontrollige pühkimisvaltsi ja külgmist 

harja kulumise ning sissekerinud lintide 

osas.

Kontrollige kõigi teeninduselementide 

funktsiooni.

Iganädalane hooldus:

Kontrollige ajamirihmade pinget, kulu-

mist ja funktsiooni.

Kontrollida bowdeni trosse ja liikuvate 

osade kerget käiku.

Kontrollige pühkimisalas olevate tihen-

dusliistude reguleerimist ja kulumist.

Kontrollige pühkimisvaltsi pühkimista-

set.

Puhastage tolmufiltrit.

Õhufiltri kontrollimine.

Hooldus iga 50 töötunni järel:

Viige läbi mootoriõli vahetus.

Süüteküünla kontrollimine.

Kontrollige katte kontaktlüliti tööd.

Märkus

Kirjeldust vt peatükist "Hooldus ja jooksev-

remont".

Märkus

Kõiki kliendi poolt teostatavaid teenindus- 

ja  hooldustöid peavad tegema kvalifitseeri-

tud spetsialistid. Vajaduse korral võib alati 

kaasata Kärcheri edasimüüja.

Hooldus 5 töötunni järel:

Esmase kontrolli läbiviimine.

Hooldus iga 100 töötunni järel:

Hooldus iga 300 töötunni järel:

Märkus

Et garantiiõigus säiliks, tuleb garantiiajal 

kõik teenindus- ja hooldustööd lasta läbi 

viia KÄRCHERI müügiesinduses.

Ettevalmistus:

Pange pühkimismasin tasasele pinna-

le.

Seisupidur fikseerida

Oht

Vigastusoht!

Mootor töötab pärast väljalülitamist inertsist 

veel ca. 3 - 4 sekundit. Sel ajal tuleb ajami 

piirkonnast tingimata eemale hoida.

– Enne kõiki hooldus- ja remonttöid laske 

masinal küllaldasel määral jahtuda.

– Ärge puudutage tuliseid osi nagu ajami-

mootor ja heitgaasitakt.

Märkus

Seadet tohib tahapoole kallutada ainult 

siis, kui kütusepaak on tühi.

Enne masina kallutamist tuleb kütuse-

kraan sulgeda, prahimahuti välja võtta 

ja tõukesang ette lükata. Ärge toetage 

masinat tõueksangale.

Tolmufiltri puhastamine

Pühkmemahuti tühjendamine

Seadme väljalülitamine

Kütusekraani sulgemine

Transport

Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus

Üldmärkusi

Puhastamine

Seadme puhastamine seest

Seadme puhastamine väljast

Hooldusvälp

Kliendi poolt teostatav hooldus

Klienditeeninduse poolt teostatav 

hooldus

Hooldustööd

Üldised ohutusnõuded

246

ET

background image

     - 

6

Enne masina puhastamist ja hoolda-

mist ja osade väljavahetamist tuleb ma-

sin välja lülitada.

Oht

Põletusoht!

Laske mootoril jahtuda.

Kontrollige mootori õlitaset mitte enne 

kui 5 minutit pärast mootori seiskamist.

Avage seadme kate.

Keerake õlitaseme mõõtvarras välja.

Pühkige õlitaseme mõõtvarras puhtaks 

ja keerake sisse.

Keerake õlitaseme mõõtvarras välja.

Lugege õlinäitu.

– Õlitase peab olema "MIN"- ja "MAX"-tä-

hise vahel.

– Kui õlitase on "MIN"-tähisest allpool, tu-

leb mootoriõli juurde valda.

– Ärge valage õli üle "MAX"-tähise.

Valage mootoriõli õli täitetutsi.

Õlisort: vt "Tehnilised andmed"

Keerake õli mõõtvarras uuesti sisse.

Oodake vähemalt 5 minutit.

Mootoriõli taseme kontrollimine.

Oht

Kuumast õlist lähtuv põletusoht!

Laske mootoril jahtuda.

Avage seadme kate.

Keerake õlitaseme mõõtvarras välja.

Imege mootoriõli õlivahetuspumbaga 

6.491-538 üle õli täitetutsi välja.

Valage mootoriõli õli täitetutsi.

Õlisort: vt "Tehnilised andmed"

Keerake õli mõõtvarras uuesti sisse.

Oodake vähemalt 5 minutit.

Mootoriõli taseme kontrollimine.

Võtke kaas ära.

Võtke filtrielement välja.

Pange asemele uus filtrielement.

Filtri lamellid peavad olema kaane suu-

nas.

Pange kaas peale.

Tõmmake süüteküünla konnektor ma-

ha.

Kruvige süüteküünal välja ja puhasta-

ge.

Kruvige puhastatud või uus süüteküü-

nal sisse.

Torgake süüteküünla konnektor kohale.

Avage seadme kate.

Sulgege kütusekraan.

Seadke pöördnupp kütusekraani vooli-

ku suhtes risti.

Suruge paagi ja kütusekraani vaheline 

kütusevoolik kokku.

Vabastage kütusekraanil olev voolikuk-

lamber.

Tõmmake kütusevoolik ära.

Avage paagi lukk.

Hoidke kütusevoolikut sobiva kogumis-

nõu kohal ja laske kütusel välja voolata.

Kui paak on tühi, torgake kütusevoolik 

uuesti kütusekraanil olevale tutsile ja 

pange voolikuklamber kohale.

Reguleerimine on vajalik, kui mäkke sõites 

on masina veojõud liiga väike.

Vabastage kontramutter.

Reguleerige seadekruvi.

Keerake kontramutter kinni.

Seisupidur fikseerida

Tühjendage prahimahuti.

Eemaldage pühkimisvaltsilt paelad või 

nöörid.

Vahetus on vajalik, kui pühkimistulemus 

halveneb märgatavalt harjaste kulumise 

tõttu.

Märkus

Seadet tohib tahapoole kallutada ainult 

siis, kui kütusepaak on tühi.

Enne masina kallutamist tuleb kütuse-

kraan sulgeda, prahimahuti välja võtta 

ja tõukesang ette lükata. Ärge toetage 

masinat tõueksangale.

Seisupidur fikseerida

Sulgege kütusekraan.

Eemaldage pühkmemahuti.

Kallutage masin taha.

Tõstke jämeda mustuse klapp üles, su-

ruge laager sisse ja keerake pühkimis-

valts ette.

Võtke pühkimisvalts välja.

Torgake veotapile (vasakul) uus pühki-

misvalts.

Laske laagri vastasküljel pühkimisvaltsi 

nookuri auku fikseeruda.

Hoiatus

Vigastusoht! Jälgige, et harjased ei jääkis 

pühkimisvaltsi nookuri auku kinni.

Märkus

Pärast uue pühkimisvaltsi paigaldamist tu-

leb pühkimistaset uuesti reguleerida.

Tõstke pühkimismasin eest üles ja viige 

tasasele ja siledale pinnale, mis on 

märgatavalt tolmune või kriidine.

Seisupidur fikseerida

Laske pühkimisvaltsil 15-30 sekundit 

pöörelda.

Tõstke pühkimismasin eest üles ja liigu-

tage seda küljele.

Pühkimistase moodustab ühtlase nelinur-

ga, mis on 30-40 mm lai.

Mootori õlitaseme kontrollimine ja õli 

lisamine

Mootoriõli vahetamine

Õhufiltri vahetamine

Süüteküünla puhastamine või 

vahetamine

Kütusepaagi tühjendamine

Veoajami Bowdeni trossi reguleerimine

Pühkimisvaltsi kontrollimine

Pühkimisvaltsi väljavahetamine

Pühkimisvaltsi pühkimistaseme 

kontrollimine ja reguleerimine

247

ET

background image

     

7

Pühkimistaseme reguleerimine:

Reguleerige vasakut ja paremat seade-

hooba ja laske samasse auku fikseeru-

da.

– Laske seadehooval fikseeruda madala-

masse auku (+): pühkimistase muutub 

suuremaks

– Laske seadehooval fikseeruda kõrge-

masse auku (-): pühkimistase muutub 

väiksemaks

Kontrollige pühkimistaset.

Vahetus on vajalik, kui pühkimistulemus 

halveneb märgatavalt harjaste kulumise 

tõttu.

Märkus

Seadet tohib tahapoole kallutada ainult 

siis, kui kütusepaak on tühi.

Enne masina kallutamist tuleb kütuse-

kraan sulgeda, prahimahuti välja võtta 

ja tõukesang ette lükata. Ärge toetage 

masinat tõueksangale.

Keerake välja 3 kruvi külgmise harja 

alaküljelt.

Võtke külgmine hari maha.

Pange uus külgmine hari haarajale ja 

keerake kinni.

Reguleerimine on vajalik, kui külgmise har-

ja pühkimistulemus halveneb märgatavalt 

harjaste kulumise tõttu.

Vabastage tiibmutter.

Reguleerige seadekruvi.

Keerake tiibmutter kinni.

– Reguleerimine on vajalik, kui jämeda 

mustuse klappi ei ole võimalik küllalt 

palju üles tõsta.

– Kui pühkimistulemus halveneb, nt ees-

mise huule kulumise tõttu, tuleb bowde-

nit trossi pisut järele anda.

Vabastage kontramutter.

Reguleerige seadekruvi.

Keerake kontramutter kinni.

Märkus

Seadet tohib tahapoole kallutada ainult 

siis, kui kütusepaak on tühi.

Enne masina kallutamist tuleb kütuse-

kraan sulgeda, prahimahuti välja võtta 

ja tõukesang ette lükata. Ärge toetage 

masinat tõueksangale.

Eesmine tihendliist

Vabastage tihendliistu kinnitus.

Reguleerige tihendliistu või vahetage 

välja.

Reguleerige tihendliistu kaugus maa-

pinnast selliseks, et see oleks 0-10 mm 

tahapoole kaldu.

Rihtige tihendliist välja.

Keerake tihendliistu kinnitus kinni.

Tagumine tihendliist

Tühjendage prahimahuti.

Vabastage tihendliistu kinnitus.

Reguleerige tihendliistu või vahetage 

välja.

Reguleerige tihendliistu kaugus maa-

pinnast selliseks, et see oleks 0-10 mm 

tahapoole kaldu.

Keerake tihendliistu kinnitus kinni.

Külgmised tihendliistud

Vabastage tihendliistu kinnitus.

Reguleerige tihendliistu või vahetage 

välja.

Lükake alla maksimaalselt  2 mm pak-

sune alus, et reguleerida kaugust maa-

pinnast.

Rihtige tihendliist välja.

Keerake tihendliistu kinnitus kinni.

Oht

Enne tolmufiltri vahetamisele asumist tüh-

jendage prahimahuti. Filtrimooduliga tööta-

des kandke tolmukaitsemaski. Järgige pee-

ne tolmu käsitsemises ohutuseeskirju.

Seisupidur fikseerida

Puhastage tolmufiltrit.

Keerake tolmufiltri kaane sulgekruvi 

vastupäeva peale.

Tõstke tolmufiltri kaas üles.

Vahetage tolmufilter. Jälgige, et tolmu-

filter paigaldataks õiges asendis (vt joo-

nist).

Keerake sulgekruvi lõpuni kinni.

Hoiatus

Kui sulgekruvi ei keerata lõpuni kinni, võib 

see põhjustada vigastusi.

Märkus

Uut filtrit paigaldades jälgige, et lamellid 

viga ei saaks.

Seadeala

(-) 1...10 (+)

Minimaalne pühkimistase

1

Maksimaalne pühkimistase 10

Uus pühkimisvalts

1...3

Külgmise harja väljavahetamine

Külgmise harja langetamise 

reguleerimine

R

L

R L

Jämeda mustuse klapi tõstmise 

reguleerimine

Tihendliistude reguleerimine ja 

vahetamine

Tolmufiltri vahetamine

Tarvikud

Külgmine hari, kõva

6.905-625.0

Tugevasti kinnioleva mustuse eemaldami-

seks välistingimustes, niiskuskindel.

Pühkimisvalts, pehme 6.906-886.0

Looduslike harjastega spetsiaalselt peene 

tolmu pühkimiseks sildedatel pindadel si-

seruumides. Ei ole niiskuskindel, ei sobi 

abrasiivsetele pindadele.

Pühkimisvalts, kõva

6.906-885.0

Tugevasti kinnioleva mustuse eemaldami-

seks välistingimustes, niiskuskindel.

Pühkimisvalts, an-

tistaatiline

6.906-950.0

248

ET

background image

     - 

8

Abi häirete korral

Rike

Kõrvaldamine

Seadet ei saa käivitada

Seadme katte sulgemine

Kontrollige katte kontaktlülitit

Tankige kütust

Avage kütusekraan

Kontrollige ja puhastage süüteküünalt, vajadusel vahetage välja

Kontrollige multifunktsionaalse hoova asendit

Kontrollige mootori Bowdeni trossi

Teatage Kärcheri klienditeenindusele

Mootor töötab, aga masin ei sõida Veoajami Bowdeni trossi reguleerimine

Kontrollige kiilrihma

Teatage Kärcheri klienditeenindusele

Kallakul sõites jääb seade seisma Sõitke mööda väikese kallakuga teed

Veoajami Bowdeni trossi reguleerimine

Kontrollige kiilrihma

Teatage Kärcheri klienditeenindusele

Seade ei pühi korralikult

Kontrollige pühkimisvaltsi ja külgmist harja kulumise osas, vajadusel vahetage välja

Kontrollige jämeda mustuse klapi funktsiooni

Laske jämeda mustuse klapi Bowdeni trossi järele (reguleerimiskruvi)

Kontrollige rihmu pinge ja funktsiooni osas, vajadusel vahetada

Pühkimistaseme reguleerimine

Pühkimisvaltsi väljavahetamine

Teatage Kärcheri klienditeenindusele

Seadmest tuleb tolmu

Kontrollige jämeda mustuse klapi funktsiooni

Laske jämeda mustuse klapi Bowdeni trossi järele (reguleerimiskruvi)

Tolmufiltri kontrollimine, puhastamine või vahetamine

Tühjendage pühkmemahuti

Prahimahuti tihendprofiili vahetamine

Kontrollige tolmufiltri tihendit

Tihendliistude kontrollimine kulumise osas, vajadusel reguleerimine või väljavahetamine

Pühib servi halvasti

Külgmise harja langetamise reguleerimine

Vahetage välja külgmine hari

Laske külgmine hari alla

Kontrollige külgmise harja veorihma

Teatage Kärcheri klienditeenindusele

Külgmise harja ülestõstmisseadis 

ei tööta

Kontrollida külgmise harja ülestõstmisseadise bowdeni trossi

Teatage Kärcheri klienditeenindusele

Uus pühkimisvalts riivab prahima-

hutit

Korrigeerige pühkimistaset, selleks laske mõlemad seadehoovad fikseeruda vastavalt kõrgemala-

setsevasse auku (1...3)

249

ET

background image

     

9

Tehnilised andmed

KM 75/40 W G

Masina andmed

pikkus x laius x kõrgus (tõukesang välja keeratud)

mm

1430 x 750 x 1190

pikkus x laius x kõrgus (tõukesang sisse keeratud)

mm

1160 x 750 x 930

Tühikaal

kg

84

Liikumis- ja pühkimiskiirus

km/h

4,5

Tõusuvõime (maks.)

%

15

Pühkimisvaltsi läbimõõt

mm

265

Külgmise harja läbimõõt

mm

410

Pinnavõimsus, max.

m

2

/h

3400

Töölaius ilma külgmise harjata

mm

550

Töölaius külgmise harjaga

mm

750

Prahimahuti maht

l

40

Kaitsme liik kaitstud veepiiskade eest

--

IPX 3

Mootor 

Tüüp

--

Honda, 1-silindriline neljataktili-

ne

GCV 160

Silindri maht

cm

3

160

Töö pöörete arv

1/min

2600 ±50

Võimsus maks.

kW/PS

3,3/4,5

Kütusepaagi maht, normaalbensiin (pliivaba)

l

0,9

Mootorõli (SF, SG)

l

0,50 (SAE 10W30)

Süüteküünal, NGK

--

BPR 6 ES

Filtri- ja imisüsteem

Peentolmu filtri pind

m

2

1,8

Tervisele mitteohtliku tolmu filtri kasutuskategooria

--

L

Imisüsteemi nominaal-alarühk

mbar

5

Imisüsteemi nominaal-mahtvool

l/s

45

Ümbritseva keskkonna tingimused

Temperatuur

°C

-5 kuni +40

Õhuniiskus, mitteniisutav

%

0 - 90

Müraemissioon

Helirõhupeel (EN 60704-1)

dB(A)

75

Garanteeritud helijõupeel (2000/14/EÜ)

dB(A)

92

Seadme vibratsioonid

Võnkumiskoguväärtus (ISO 5349)

Ilma lülideta

m/s

2

1,21

250

ET

background image

     - 

10

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

tud seade vastab meie poolt turule toodud 

mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-

sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-

listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele. 

Meiega kooskõlastamata muudatuste te-

gemise korral seadme juures kaotab käes-

olev deklaratsioon kehtivuse.

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

sel ja volitusel.

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2011/08/01

EÜ vastavusdeklaratsioon

Toode:

Imur-pühkija

Tüüp:

1.049-xxx

Asjakohased EÜ direktiivid:

2006/42/EU (+2009/127/EU)

2004/108/EÜ

2000/14/EÜ

Kohaldatud ühtlustatud standardid

:

EN 55012: 2007 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–72

Kohaldatud riiklikud standardid

--

Järgitud vastavushindamise protseduur:

2000/14/EÜ: Lisa V

Helivõimsuse tase dB(A)

KM 75/40 W G

Mõõdetud:

89

Garanteeritud: 92

CEO

Head of Approbation

251

ET

background image

     

1

Pirms ier

ī

ces pirm

ā

s lietošanas 

izlasiet instrukcijas ori

ģ

in

ā

lvalo-

d

ā

, r

ī

kojieties saska

ņā

 ar nor

ā

d

ī

jumiem 

taj

ā

 un uzglab

ā

jiet to v

ē

l

ā

kai izmantošanai 

vai turpm

ā

kiem lietot

ā

jiem.

Pirms pirm

ā

s lietošanas oblig

ā

ti izlas

ī

t no-

r

ā

d

ī

jumus par droš

ī

bu Nr. 5.956-250!

Izmantojiet šo apar

ā

tu tikai atbilstoši šaj

ā

instrukcij

ā

 ietvertajiem nor

ā

d

ī

jumiem.

Pirms lietošanas ir j

ā

p

ā

rbauda apar

ā

ta 

un t

ā

 darba apr

ī

kojuma pien

ā

c

ī

gais st

ā

-

voklis un ekspluat

ā

cijas droš

ī

ba. Ja to 

st

ā

voklis nav apmierinošs, tad ier

ī

ci iz-

mantot nav at

ļ

auts.

– Š

ī

 slauc

ī

t

ā

jmaš

ī

na ir dom

ā

ta net

ī

ru 

iekštelpu un 

ā

rtelpu plat

ī

bu slauc

ī

šanai.

– Apar

ā

ts nav paredz

ē

ts ielu t

ī

r

ī

šanai.

– Apar

ā

ts nav paredz

ē

ts vesel

ī

bai b

ī

sta-

mu putek

ļ

u ies

ū

kšanai.

– Apar

ā

tu nedr

ī

kst nek

ā

d

ā

 veid

ā

 p

ā

rvei-

dot.

– Apar

ā

ts paredz

ē

ts tikai lietošanas ins-

trukcij

ā

 nor

ā

d

ī

tajiem segumiem.

– Apar

ā

tu ekspluat

ē

t at

ļ

auts tikai uz t

ā

-

d

ā

m virsm

ā

m, kuras t

ī

r

ī

šanu ir at

ļā

vis 

uz

ņē

m

ē

js vai t

ā

 pilnvarota persona.

– Visp

ā

r

ē

ji attiecas: Viegli uzliesmojošas 

vielas tur

ē

t nost

ā

k no apar

ā

ta (spr

ā

-

dziena/ugunsgr

ē

ka b

ī

stam

ī

ba).

– Nekad neuzs

ū

ciet/neieslauciet spr

ā

-

dzienb

ī

stamus š

ķ

idrumus, degošas g

ā

-

zes, k

ā

 ar

ī

 neatš

ķ

aid

ī

tas sk

ā

bes un š

ķī

-

din

ā

t

ā

jus! Pie t

ā

diem attiecas benz

ī

ns, 

kr

ā

sas atš

ķ

aid

ī

t

ā

ji vai mazuts, kuri, sa-

jaucoties ar ies

ū

camo gaisu, var veidot 

spr

ā

dzienb

ī

stamus izgarojumus vai sa-

jaukumus, bez tam ar

ī

 acetons, neat-

š

ķ

aid

ī

tas sk

ā

bes un š

ķī

din

ā

t

ā

ji, t

ā

 k

ā

 tie 

iedarbojas uz appar

ā

t

ā

 pielietotajiem 

materi

ā

liem. 

– Nekad neuzslaukiet/neuzs

ū

ciet reakt

ī

-

vus met

ā

la putek

ļ

us (piem., alum

ī

nijs, 

magnijs, cinks), jo savienojum

ā

 ar stipri 

s

ā

rmainiem vai sk

ā

biem t

ī

r

ī

šanas l

ī

-

dzek

ļ

iem tie veido eksploz

ī

vas g

ā

zes.

– Neuzs

ū

ciet/nesaslauciet degošus vai 

kv

ē

lojošus priekšmetus.

– Uztur

ē

šan

ā

s b

ī

stam

ā

 zon

ā

 ir aizliegta. 

Ier

ī

ces izmantošana spr

ā

dzienb

ī

sta-

m

ā

s telp

ā

s ir aizliegta.

– Asfalts

– R

ū

pniecisk

ā

s ražošanas telpu gr

ī

da

– Klona virsma

– Betons

– Bru

ģ

akmens

Slauc

ī

t

ā

jmaš

ī

na darbojas p

ē

c griešan

ā

principa.

– S

ā

nu slota (1) t

ī

ra slauk

ā

m

ā

s virsmas 

st

ū

rus un malas un saslauka net

ī

rumus 

slauc

ī

t

ā

jvelt

ņ

a darb

ī

bas josl

ā

.

– Rot

ē

jošais slauc

ī

t

ā

jveltnis (2) saslauka 

net

ī

rumus tieši net

ī

rumu tvertn

ē

 (3).

– Tvertn

ē

 saceltos putek

ļ

us atdala ar pu-

tek

ļ

u filtru (4) un filtr

ē

to t

ī

ro gaisu uzs

ū

s

ū

c

ē

jventilators (5).

Ja j

ū

s ier

ī

cei konstat

ē

jat transport

ē

šanas 

laik

ā

 radušos boj

ā

jumus, nekav

ē

joši sazi-

nieties ar J

ū

su ieg

ā

d

ā

t

ā

s preces izplat

ī

t

ā

ju.

– Izlasiet un iev

ē

rojiet apar

ā

tam pievie-

noto lietošanas instrukciju un droš

ī

bas 

nor

ā

d

ī

jumus.

– Apar

ā

tam piestiprin

ā

t

ā

s br

ī

din

ā

juma un 

nor

ā

d

ī

jumu pl

ā

ksn

ī

tes sniedz svar

ī

gas 

nor

ā

des par t

ā

 drošu ekspluat

ā

ciju.

– Kop

ā

 ar lietošanas instrukcij

ā

 ietverta-

jiem nor

ā

d

ī

jumiem ir j

āņ

em v

ē

r

ā

 likum-

dev

ē

ja visp

ā

r

ī

gie droš

ī

bas tehnikas no-

teikumi un nelaimes gad

ī

jumu nov

ē

rša-

nas noteikumi.

B

ī

stami

Lai izvair

ī

tos no apdraud

ē

jumiem, remont-

darbus un rezerves da

ļ

u ieb

ū

vi dr

ī

kst veikt 

tikai autoriz

ē

ts klientu apkalpošanas die-

nests.

– Dr

ī

kst izmantot tikai ražot

ā

jfirmas at

ļ

au-

tos piederumus un rezerves da

ļ

as. Ori-

ģ

in

ā

lie piederumu un ori

ģ

in

ā

l

ā

s rezer-

ves da

ļ

as garant

ē

 to, ka apar

ā

tu var 

ekspluat

ē

t droši un bez trauc

ē

jumiem.

– Visbiež

ā

k piepras

ī

to rezerves da

ļ

kl

ā

stu J

ū

s atrad

ī

siet lietošanas rokas-

gr

ā

matas gal

ā

.

– Turpm

ā

ko inform

ā

ciju par rezerves da-

ļā

m J

ū

s sa

ņ

emsiet sait

ā

 www.kaerc-

her.com, sada

ļā

 Service. 

Inform

ā

cija par sast

ā

vda

ļā

m (REACH)

Aktu

ā

lo inform

ā

ciju par sast

ā

vda

ļā

m atra-

d

ī

siet: 

www.kaercher.com/REACH

M

ū

su pilnvarot

ā

s tirdzniec

ī

bas sabiedr

ī

bas 

izsniegtie garantijas noteikumi ir sp

ē

k

ā

 kat-

r

ā

 valst

ī

. Garantijas perioda laik

ā

 m

ē

s bez 

maksas nov

ē

rs

ī

sim radušos darb

ī

bas trau-

c

ē

jumus J

ū

su piederumos, ja to c

ē

lonis ir 

materi

ā

la vai ražošanas defekts. Ja nepie-

ciešams garantijas remonts, l

ū

dzam griez-

ties pie J

ū

su tirdzniec

ī

bas p

ā

rst

ā

vja vai tu-

v

ā

kaj

ā

 pilnvarotaj

ā

 klientu apkalpošanas 

centr

ā

, uzr

ā

dot pirkumu apliecinošu doku-

mentu.

– Dr

ī

kst izmantot tikai ražot

ā

jfirmas at

ļ

au-

tos piederumus un rezerves da

ļ

as. Ori-

ģ

in

ā

lie piederumu un ori

ģ

in

ā

l

ā

s rezer-

ves da

ļ

as garant

ē

 to, ka apar

ā

tu var 

ekspluat

ē

t droši un bez trauc

ē

jumiem.

– Visbiež

ā

k piepras

ī

to rezerves da

ļ

kl

ā

stu J

ū

s atrad

ī

siet lietošanas rokas-

gr

ā

matas gal

ā

.

– Turpm

ā

ko inform

ā

ciju par rezerves da-

ļā

m J

ū

s sa

ņ

emsiet sait

ā

 www.kaerc-

her.com, sada

ļā

 Service. 

B

ī

stami

Br

ī

dina par tieši draudoš

ā

m briesm

ā

m, ku-

ras rada smagus 

ķ

erme

ņ

a ievainojumus 

vai izraisa n

ā

vi.

Br

ī

din

ā

jums

Br

ī

dina par iesp

ē

jami b

ī

stamu situ

ā

ciju, 

kura var rad

ī

t smagus 

ķ

erme

ņ

a ievainoju-

mus vai izrais

ī

t n

ā

vi.

Uzman

ī

bu

Nor

ā

da uz iesp

ē

jami b

ī

stamu situ

ā

ciju, 

kura var rad

ī

t vieglus ievainojumus vai ma-

teri

ā

los zaud

ē

jumus.

Saturs

Noteikumiem atbilstoša lietoša-

na. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV

1

Darb

ī

ba . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV

1

Visp

ā

r

ē

jas piez

ī

mes  . . . . . . . . LV

1

Droš

ī

bas nor

ā

d

ī

jumi  . . . . . . . . LV

2

Vad

ī

bas un funkcijas elementi. LV

3

Pirms ekspluat

ā

cijas uzs

ā

kša-

nas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV

4

Ekspluat

ā

cijas uzs

ā

kšana . . . . LV

4

Darb

ī

ba . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV

4

Iekonserv

ē

šana . . . . . . . . . . . . LV

5

Kopšana un tehnisk

ā

 apkope  . LV

5

Piederumi  . . . . . . . . . . . . . . . . LV

7

Pal

ī

dz

ī

ba darb

ī

bas trauc

ē

jumu 

gad

ī

jum

ā

 . . . . . . . . . . . . . . . . . LV

8

Tehniskie dati  . . . . . . . . . . . . . LV

9

EK Atbilst

ī

bas deklar

ā

cija  . . . . LV

10

Noteikumiem atbilstoša  lietošana

Paredzamais nepareizais 

pielietojums

Piem

ē

roti t

ī

r

ī

šanas segumi

Darb ī ba Visp ā r ē jas piez ī mes

Piederumi un rezerves da

ļ

as

5 4 1               2               3

Vides aizsardz

ī

ba

Iepakojuma materi

ā

li ir atk

ā

rtoti 

p

ā

rstr

ā

d

ā

jami. L

ū

dzu, neizme-

tiet iepakojumu kop

ā

 ar m

ā

j-

saimniec

ī

bas atkritumiem, bet 

nog

ā

d

ā

jiet to viet

ā

, kur tiek veik-

ta atkritumu otrreiz

ē

j

ā

 p

ā

rstr

ā

de.

Nolietot

ā

s ier

ī

ces satur noder

ī

-

gus materi

ā

lus, kurus iesp

ē

jams 

p

ā

rstr

ā

d

ā

t un izmantot atk

ā

rtoti. 

Baterijas, e

ļļ

a un taml

ī

dz

ī

gas 

vielas nedr

ī

kst nok

ļū

t apk

ā

rt

ē

j

ā

vid

ē

. T

ā

d

ēļ

 l

ū

dzam utiliz

ē

t vec

ā

ier

ī

ces ar atbilstošu atkritumu 

sav

ā

kšanas sist

ē

mu starpniec

ī

-

bu.

Garantija

Rezerves da

ļ

as

Lietošanas instrukcij

ā

 izmantotie 

simboli

252

LV

background image

     - 

2

Ja j

ū

s ier

ī

cei konstat

ē

jat transport

ē

šanas 

laik

ā

 radušos boj

ā

jumus, nekav

ē

joši sazi-

nieties ar J

ū

su ieg

ā

d

ā

t

ā

s preces izplat

ī

t

ā

ju.

– Apar

ā

tam piestiprin

ā

t

ā

s br

ī

din

ā

juma un 

nor

ā

d

ī

jumu pl

ā

ksn

ī

tes sniedz svar

ī

gas 

nor

ā

des par t

ā

 drošu ekspluat

ā

ciju.

– Kop

ā

 ar lietošanas instrukcij

ā

 ietverta-

jiem nor

ā

d

ī

jumiem ir j

āņ

em v

ē

r

ā

 likum-

dev

ē

ja visp

ā

r

ī

gie droš

ī

bas tehnikas no-

teikumi un nelaimes gad

ī

jumu nov

ē

rša-

nas noteikumi.

Briesmas

Savainošan

ā

s risks!

Apar

ā

ta apg

ā

šan

ā

s risks p

ā

r

ā

k sl

ī

pu virs-

mu gad

ī

jum

ā

.

Brauciet tikai k

ā

pumos, kuru sl

ī

pums 

nep

ā

rsniedz 15%.

Nestabilas pamatnes gad

ī

jum

ā

 past

ā

apar

ā

ta apg

ā

šan

ā

s risks.

Apar

ā

tu kustiniet tikai uz nostiprin

ā

tas 

pamatnes.

Apar

ā

ta apg

ā

šan

ā

s risks p

ā

r

ā

k liela s

ā

na 

sl

ī

puma gad

ī

jum

ā

.

Perpendikul

ā

ri kust

ī

bas virzienam 

brauciet tikai k

ā

pumos, kuru sl

ī

pums 

nep

ā

rsniedz 15%.

– Pamat

ā

 ir j

ā

iev

ē

ro veicamie pas

ā

kumi, 

noteikumi un nor

ā

d

ī

jumi, kuri attiecas 

uz transportl

ī

dzek

ļ

u ekspluat

ā

ciju.

– Lietot

ā

jam j

ā

izmanto apar

ā

ts tikai atbil-

stoši noteikumiem. Braucot, vi

ņ

am ir j

ā

-

ņ

em v

ē

r

ā

 apk

ā

rt

ē

jie apst

ā

k

ļ

i, un str

ā

d

ā

-

jot, j

ā

uzman

ā

s no trešaj

ā

m person

ā

un it 

ī

paši uz b

ē

rniem.

– Apar

ā

tu dr

ī

kst lietot tikai personas, ku-

ras ir iepaz

ī

stin

ā

tas ar t

ā

 apkalpošanu 

vai ir pier

ā

d

ī

jušas savas sp

ē

jas to ap-

kalpot, un vi

ņ

as ir pilnvarotas lietot šo 

apar

ā

tu.

– Apar

ā

tu aizliegts izmantot b

ē

rniem vai 

jauniešiem.

Kam

ē

r darbojas motors, apar

ā

tu ne-

dr

ī

kst atst

ā

t bez uzraudz

ī

bas. Apkalpo-

još

ā

 persona apar

ā

tu dr

ī

kst atst

ā

t tikai 

tad, kad ir izsl

ē

gts motors, apar

ā

ts ir no-

drošin

ā

ts pret nejauš

ā

m kust

ī

b

ā

m un ir 

aktiviz

ē

ta st

ā

vbremze.

Briesmas

Savainošan

ā

s risks!

Nedr

ī

kst nosl

ē

gt atg

ā

zu atveri.

Neliecieties p

ā

r atg

ā

zu atveri vai nepie-

skarieties tai ar rok

ā

m (past

ā

v apdegu-

mu g

ū

šanas risks).

Neskarieties kl

ā

t piedzi

ņ

as dzin

ē

jam 

(past

ā

v apdegumu g

ū

šanas risks).

Izmantojot apar

ā

tu telp

ā

s, ir j

ā

nodroši-

na pietiekoša ventil

ā

cija un atg

ā

zu izva-

de (saind

ē

šan

ā

s briesmas).

Izpl

ū

des g

ā

zes ir ind

ī

gas un b

ī

stamas 

vesel

ī

bai, t

ā

s nedr

ī

kst ieelpot.

Dzinçjs pçc tâ apturçðanas ar inerci vçl 

darbojas apm. 3 - 4 sekundes. Ðajâ lai-

ka sprîdî noteikti neuzturieties 

piedziòas zonas tuvumâ.

Apar

ā

tu dr

ī

kst sag

ā

zt atpaka

ļ

 tikai tad, 

kad ir iztukšota degvielas tvertne.

P

ā

rvad

ā

jot apar

ā

tu, ir j

ā

izsl

ē

dz motors, un 

apar

ā

ts ir droši j

ā

nostiprina.

Par to lasiet noda

ļā

 "Transport

ē

šana".

B

ī

stami

Ja apar

ā

ta p

ā

rsegu atver, kad darbojas 

motors, motors ir j

ā

izsl

ē

dz. Ja motors neiz-

sl

ē

dzas, tad ir boj

ā

ts p

ā

rsega kontaktsl

ē

-

dzis. Inform

ē

jiet klientu dienestu.

Simboli uz apar

ā

ta

Apdegumu g

ū

šanas risks, 

str

ā

d

ā

jot pie sakars

ē

t

ā

virsm

ā

m!

Neslauc

ī

t kop

ā

 degošus vai 

gruzdošus priekšmetus, pie-

m

ē

ram, cigaretes, s

ē

rkoci-

ņ

us vai tml.

Saspiešanas un sagrieša-

n

ā

s risks pie siksnas, s

ā

nu 

slotas, tvertnes, b

ī

d

ā

m

ā

roktura.

Rot

ē

jošas deta

ļ

as var rad

ī

ievainojumus. Atveriet ie-

k

ā

rtas p

ā

rsegu tikai tad, kad 

nedarbojas motors.

Droš ī bas nor ā d ī jumi

Visp

ā

r

ē

jas piez

ī

mes

Droš

ī

bas nor

ā

d

ī

jumi par braukšanu

Droš

ī

bas nor

ā

d

ī

jumi par iekšdedzes 

dzin

ē

ju

Droš

ī

bas nor

ā

d

ī

jumi par apar

ā

ta 

transport

ē

šanu

Apar

ā

ta p

ā

rsega atv

ē

ršana/

aizv

ē

ršana

253

LV