Karcher Balayeuse KM 75-40 W G: 6 5 4 3 2 1

6 5 4 3 2 1: Karcher Balayeuse KM 75-40 W G

background image

     

3

1 Käynnistyskahva

2 Tankin tulppa

3 Bensiinimoottori

4 Vipu sivuharjan laskemiseen ja nosta-

miseen

5 Vipu karkealikaläpän nostamiseen ja 

laskemiseen

6 Työntökahva

7 Vipu eteenpäinajoa varten

8 Ohjauspaneeli

9 Työntöaisan kiinnitysruuvi

10 Pölysuodatin

11 Roskasäiliö

12 Pölysuoja

13 Käyttöpyörät

14 Taaimmaine tiivistyslista (roskasäiliössä)

15 Lakaisutela

16 Etumainen tiivistyslista

17 Sivutiivistyslista

18 Karkealikaläppä

19 Ohjausrulla ja seisontajarru

20 Sivuharjan kiinnitys

21 Sivuharjat

1 Monitoimivipu

2 Vipu sivuharjan laskemiseen ja nosta-

miseen

3 Pölynsuodattimen kannen sulkuruuvi

4 Roskasäiliön sulkukahva

5 Pölysuodattimen puhdistus

6 Märkä-/kuivaläppä

Ohjaus- ja käyttölaitteet

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

13

17

18

11

14

15

16

19

20

21

Ohjauspaneeli

6 5 4 3 2 1

Monitoimivipu

Asento

Toiminta

0/OFF

Moottori ei käynnissä

1

Moottori käy/monitoimivipu 

(kierrosluku portaattomasti 

säädettävissä)

2

Käyttökierrosluku

3

Rikastin (kylmäkäynnistys)

110

FI

background image

     - 

4

Vaara

Loukkaantumisvaara, vaurioitumisvaara! 

Huomioi lastattaessa laitteen paino!

Poista pakkauspahvit.

Poista pyörien varmistuksena olevat 

puupalat ja työnnä laite käsin lavalta.

Irrota seisontajarru.

Irrota ruuvit.

Aseta työntökaari oikeaan asentoon.

Kiristä ruuvit.

Huomio

Laitteen saa kipata taaksepäin vain kun 

polttoainesäiliö on tyhjennetty.

Sulje polttoainehana ennen laitteen kip-

paamista, poista roskasäiliö ja käännä 

työntöaisa eteen. Älä jätä laitetta työn-

töaisan varaan.

Liitä sivuharja vääntiön päälle ja ruuvaa 

se kiinni.

Vaara

Loukkaantumisvaara! Sammuta laite en-

nen roskasäiliön poistamista.

Huomio

Käyttöönotto vain laitekuomun ollessa sul-

jettuna. Laite on varustettu käyttäjän suo-

jaamiseksi laitekannen kontaktikytkimellä. 

Moottori käy vain, kun laitekansi on suljet-

tuna.

Pysäytä lakaisukone tasaiselle pinnal-

le.

Sammuta moottori.

Lukitse seisontajarru.

Vaara

Räjähdysvaara!

Laitteessa saa käyttää ainoastaan käyt-

töohjeessa ilmoitettua polttoainetta.

Älä tankkaa suljetuissa tiloissa.

Tupakointi ja avotulen käyttö ovat kiel-

lettyjä.

Varo, että polttoainetta ei pääse kuumil-

le pinnoille.

Sammuta moottori.

Avaa polttoainesäiliön kansi.

Tankkaa lyijytöntä normaalibensiiniä.

Täytä polttoainesäiliötä enintään 1 cm 

täyttöistukan alareunan alapuolelle.

Pyyhi ylivuotanut polttoaine pois ja sulje 

polttoainesäiliön kansi.

Ohje

Polttoainesäiliön sisältö riittää laitteen käyt-

tämiseen noin 2,0 tunnin ajan.

Suorita päivittäiset huoltotyöt (katso kohtaa 

"Hoito ja huolto").

Tarkasta moottorin öljytaso.

Tarkasta sytytystulpan pistokkeen pitä-

vä kiinnitys.

Tarkasta sivuharja.

Tarkasta lakaisutela.

Puhdista pölysuodatin.

Tyhjennä roskasäiliö.

Vaara

Käytettäessä laitetta sisätiloissa on huoleh-

dittava riittävästä ilmastoinnista ja siitä, että 

pakokaasut poistuvat tilasta (myrkytysvaa-

ra).

Avaa laitekansi.

Avaa polttoaineen syöttö.

Käännä bensiinihanan kierrettävä nup-

pi bensiiniletkun suuntaiseksi.

Sulje laitekupu.

Irrota seisontajarru.

Työnnä monitoimivipu keskiasentoon 

"Betriebsdrehzahl" (käyttökierrosluku), 

kylmissä tai kosteissa sääolosuhteissa 

asentoon "Choke" (rikastin).

Vedä käynnistinnarusta hitaasti, kun-

nes tunnet vastusta.

Vedä sitten käynnistysnaru voimalla 

ulos.

Moottori käy, irrota ote käynnistysna-

rusta. Työnnä monitoimivipu asennosta 

"Choke" asentoon "Betriebsdrehzahl".

Huomautus

Laite toimii optimaalisesti vain asen-

nossa "Betriebsdrehzahl" (käyttökier-

rosluku).

Ohje

Lakaisutela ja sivuharja pyörivät.

Vedä eteenpäinajovipua.

Ohje

Ajonopeutta voidaan säätää portaattomasti 

eteenpäinajo-vivun asentoa säätämällä.

Vapauta eteenpäinajovipu. Laite py-

sähtyy.

Ajaminen enintään 30 mm korkuisten kiin-

teiden esteiden yli:

Nosta karkealikaläppä.

aja hitaasti ja varovasti eteenpäin yli.

Ajaminen yli 30 mm korkeiden kiinteiden 

esteiden yli:

ajo esteiden yli on sallittu vain sopivan 

rampin avulla.

Vaara

Loukkaantumisvaara! Kun karkealikaläppä 

on avattu, lakaisutela voi singota kiviä tai 

sepeliä eteenpäin. Kiinnitä huomiota sii-

hen, ettei henkilöitä, eläimiä tai esineitä 

vaaranneta.

Varoitus

Älä lakaise pakkausnauhoja, lankoja tai 

muuta sellaista sisään, tämä voi johtaa la-

kaisumekaniikan vaurioitumiseen.

Ohje

Optimaalisen puhdistustuloksen saavutta-

miseksi, ajonopeus sovitettava eri tilantei-

den mukaiseksi.   

Ohje

Nosta karkealikaläppä suurempia esineitä 

(korkeus enintään 50 mm) sisään lakaista-

essa, esim. juomatölkit, hetkeksi ylös.

Nosta karkealikaläppä.

Vedä karkealikaläpän nostovivusta.

Karkealikaläpän laskeminen alas:

Irrota ote karkealikaläpän nostovivusta.

Ohje

Vain karkealikaläppä kokonaan laskettuna 

voidaan saavuttaa optimaalinen puhdistus-

tulos.

Työnnä sivuharjan laskuvipu eteen. Si-

vuharja laskeutuu.

Ohje

Roskasäiliö on tyhjennettävä käytön aikana 

säännöllisin väliajoin.

Ohje

Pölysuodatin on puhdistettava käytön aika-

na säännöllisin väliajoin.

Sulje märkä-/kuivaläppä.

Avaa märkä-/kuivaläppä.

Ohje

Näin suodatin suojataan kosteudelta.

Liikuta suodatinpuhdistimen kahvaa 

useaan kertaan ulos ja sisään.

Ennen käyttöönottoa

Purkuohjeet

Tyhjäpaino (kuljetuspaino)

84 kg 

Purkaminen lavalta

Työntökaaren asentaminen 

paikalleen

Sivuharjan asennus

Käyttöönotto

Yleisiä ohjeita

Tankkaus

Tarkastus- ja huoltotyöt

Käyttö

Laitteen käynnistys

Polttoainehanan avaaminen

Moottorin käynnistys

Laitteen ajaminen

Ajaminen eteenpäin

Tyhjäkäynti

Ajaminen esteiden yli

Lakaisukäyttö

Lakaisu karkealikaläppä nostettuna

Lakaisu sivuharjoilla

Kuivan pohjan lakaiseminen

Kostean tai märän pohjan lakaiseminen

Pölysuodattimen puhdistus

111

FI

background image

     

5

Vaara

Loukkaantumisvaara! Sammuta laite en-

nen roskasäiliön poistamista.

Ohje

Roskasäiliötä tyhjennettäessä on varot-

tava, että tiivistelista ei vahingoitu.

Roskasäiliön maksimi sallittu kuormitus 

on 40 kg.

Puhdista pölysuodatin.

Vedä roskasäiliön sulkukahva ylös.

Vedä roskasäiliö ulos.

Tyhjennä roskasäiliö.

Työnnä roskasäiliö sisään.

Paina roskasäiliön sulkukahva alas.

Sammuta moottori.

Työnnä monitoimivipu asentoon OFF.

Nosta sivuharjat ylös.

Lukitse seisontajarru.

Avaa laitekansi.

Sulje polttoaineen syöttö.

Käännä bensiinihanan kierrettävä nup-

pi poikittain bensiiniletkuun nähden.

Sulje laitekupu.

Varoitus

Kone on varmistettava kuljetuksen ajaksi 

siirtymisen estmiseksi.

Sammuta moottori.

Lukitse seisontajarru.

Tyhjennä polttoainetankki.

Varmista laite renkaiden kohdalta kiiloil-

la.

Varmista laite kiinnityshihnoilla tai köy-

sillä.

1 Kiinnityskohta työntökaaren yläpuolella

2 Kiinnityskohta laitekannen alla

Ohje

Huomioi perusrungossa sijaitsevien 

kiinnitysalueiden merkinnät (ketjusym-

bolit).

Älä päästä suojaputkissa tai paljaana 

olevia säätövaijereta/-lankoja nurjahta-

maan.

Noudata moottorin valmistajan käyttö-

ohjeita!

Jos lakaisukonetta ei käytetä pitempään ai-

kaa, on huomioitava seuraavat kohdat:

Pysäytä lakaisukone tasaiselle pinnalle.

Sammuta moottori.

Lukitse seisontajarru.

Varmista, että lakaisukone pysyy pai-

koillaan.

Tyhjennä polttoainetankki.

Vaihda moottoriöljy uuteen.

Nosta lakaisutela ylös. Tee se lukitse-

malla säätövipu ylimpään reikään.

Nosta sivuharjat ylös.

Puhdista lakaisukone sisä- ja ulkopuo-

lelta.

Pysäköi laite suojattuun ja kuivaan 

paikkaan.

– Laitteen korjaustöitä saa suorittaa vain 

valtuutetut asiakaspalvelupisteet tai ky-

seisen alan ammattihenkilöt, jotka tun-

tevat voimassaolevat turvallisuussää-

dökset.

– Siirrettävien, ammattikäyttöön tarkoitet-

tujen laitteiden käytössä on noudatetta-

va laitteita koskevia turvallisuusmäärä-

yksiä.

Varoitus

Vaurioitumisvaara! Laitteen puhdistukseen 

ei saa käyttää vesiletkua tai korkeapaine-

pesuria (oikosulkuvaara tai muu vaurioitu-

misvaara).

Vaara

Loukkaantumisvaara! Käytä pölynsuoja-

maskia ja suojalaseja.

Avaa laitekansi.

Puhdista laite liinalla.

Puhalla laite puhtaaksi paineilmalla.

Sulje laitekupu.

Puhdista laite kostealla, miedolla pesu-

lipeällä kostutetulla liinalla.

Ohje

Älä käytä aggressiivisia ja hankaavia puh-

distusaineita.

Ohje

Uudella moottorilla öljynvaihto on tarpeen 

vasta 5 käyttötunnin jälkeen.

Päivittäinen huolto:

Tarkasta moottorin öljytaso.

Tarkasta, ovatko lakaisutela ja sivuhar-

ja kuluneita ja onko niihin takertunut 

nauhoja.

Tarkasta kaikkien ohjauselementtien 

toiminto.

Viikoittainen huolto:

Tarkasta käyttöhihnojen kireys, kulu-

neisuus ja toiminto.

Tarkasta liukuvarsien ja liikkuvien osien 

kitkaton kulku.

Tarkasta tiivistyslistojen säätö ja kulu-

neisuus lakaisualueella.

Tarkasta lakaisutelan lakaisupeili.

Puhdista pölysuodatin.

Tarkasta ilmansuodatin.

Huolto 50 käyttötunnin välein:

Vaihda moottoriöljy.

Tarkasta sytytystulppa.

Tarkasta laitekannen kontaktikytkimen 

toiminta.

Ohje

Ohjeet, katso luku Hoito ja huolto.

Ohje

Kaikki asiakkaan tehtäviin kuuluvat huolto-

työt on annettava suoritettaviksi koulutetul-

le ammattihenkilölle. Tarvittaessa voidaan 

käyttää Kärcher -myyntiliikkeen huoltopal-

veluja.

Huolto 5 käyttötunnin jälkeen:

Ensimmäisen tarkastuksen suoritus.

Huolto 100 käyttötunnin välein

Huolto 300 käyttötunnin välein

Ohje

Takuun voimassaolo edellyttää, että Kärche-

rin valtuuttama myyjä suorittaa kaikki takuu-

aikana esiintyvät palvelu- ja huoltotyöt.

Esivalmistelu:

Pysäytä lakaisukone tasaiselle pinnalle.

Lukitse seisontajarru.

Vaara

Loukkaantumisvaara!

Sammuttamisen jälkeen moottorin jälki-

käynti kestää n. 3 - 4 sekuntia. Tänä aikana 

on oltava ehdottomasti kaukana käyttöalu-

eesta.

– Anna laitteen riittävästi jäähtyä ennen 

kaikkia huolto- ja korjaustöitä.

– Älä kosketa kuumia osia, kuten käyttö-

moottoria ja pakokaasujärjestelmää.

Ohje

Laitteen saa kipata taaksepäin vain kun 

polttoainesäiliö on tyhjennetty.

Sulje polttoainehana ennen laitteen kip-

paamista, poista roskasäiliö ja käännä 

työntöaisa eteen. Älä jätä laitetta työn-

töaisan varaan.

Laitteen moottori on sammutettava en-

nen kaikkia puhdistus- ja huoltotoimen-

piteitä sekä osien vaihtamisia.

Roskasäiliön tyhjennys

Laitteen kytkeminen pois päältä

Polttoainehanan sulkeminen

Kuljetus

Seisonta-aika Hoito ja huolto

Yleisiä ohjeita

Puhdistaminen

Laitteen sisäpuhdistus

Laitteen ulkoinen puhdistus

Huoltovälit

Asiakkaan suorittama huolto

Asiakaspalvelun suorittama huolto

Huoltotoimenpiteet

Yleiset turvaohjeet

112

FI

background image

     - 

6

Vaara

Palovammavaara!

Anna moottorin jäähtyä.

Tarkasta moottorin öljytaso aikaisin-

taan 5 minuuttia moottorin sammutta-

misen jälkeen.

Avaa laitekansi.

Kierrä öljynmittatikku ulos.

Pyyhi öljynmittatikku puhtaaksi ja kierrä 

se taas sisään.

Kierrä öljynmittatikku ulos.

Lue öljymäärä.

– Öljytason on oltava "MIN"- ja "MAX"-

merkkien välissä.

– Jos öljyn pinta on „MIN"-merkin alapuo-

lella, moottoriöljyä on lisättävä.

– Älä täytä öljyä yli „MAX"-merkin.

Kaada moottoriöljy öljyntäyttöaukkoon.

Öljylaji: katso Tekniset tiedot

Kierrä öljynmittatikku jälleen sisään.

Odota vähintään 5 minuuttia.

Tarkasta moottorin öljytaso.

Vaara

Kuuman öljyn aiheuttama palovammavaa-

ra!

Anna moottorin jäähtyä.

Avaa laitekansi.

Kierrä öljynmittatikku ulos.

Ime moottoriöljy öljynvaihtopumpun 

6.491-538 avulla ulos öljyntäyttöistukan 

kautta.

Kaada moottoriöljy öljyntäyttöaukkoon.

Öljylaji: katso Tekniset tiedot

Kierrä öljynmittatikku jälleen sisään.

Odota vähintään 5 minuuttia.

Tarkasta moottorin öljytaso.

Poista sulkukansi.

Poista lamellisuodatin.

Aseta uusi lamellisuodatin paikalleen.

Suodattimen lamellien tulee osoittaa 

sulkukannen suuntaan.

Aseta sulkukansi takaisin paikalleen.

Vedä sytytystulpan pistoke irti.

Kierrä sytytystulppa ulos ja puhdista.

Kierrä puhdistettu tai uusi sytytystulppa 

sisään.

Liitä sytytystulpan pistoke.

Avaa laitekansi.

Sulje polttoaineen syöttö.

Käännä bensiinihanan kierrettävä nup-

pi poikittain bensiiniletkuun nähden.

Purista tankista polttoainehanaan johta 

polttoaineletku tukkoon.

Irrota polttoainehanassa oleva letkunki-

ristin.

Vedä polttoaineletku irti.

Avaa polttoainesäiliön kansi.

Aseta polttoaineletkun pää sopivan ko-

kooma-astian päälle ja anna polttoai-

neen valua pois.

Kun polttoainetankki on tyhjä, työnnä 

polttoaineletku takaisin polttoaineha-

naan ja kiristä letkunkiristin.

Säätö on tarpeen, kun laitteen vetovoima ei 

ylämäkeen ajettaessa ole riittävä.

Löysää vastamutteria.

Kierrä säätöruuvia.

Kiristä vastamutteri.

Lukitse seisontajarru.

Poista roskasäiliö.

Poista nauhat tai narut lakaisutelasta.

Vaihto on tarpeen, jos lakaisutulos huono-

nee silmin nähden harjasten kulumisen 

myötä.

Ohje

Laitteen saa kipata taaksepäin vain kun 

polttoainesäiliö on tyhjennetty.

Sulje polttoainehana ennen laitteen kip-

paamista, poista roskasäiliö ja käännä 

työntöaisa eteen. Älä jätä laitetta työn-

töaisan varaan.

Lukitse seisontajarru.

Sulje polttoainehana.

Poista roskasäiliö.

Kippaa laite taaksepäin.

Kohota karkealikaläppää, paina, paina 

laakerin kuppi sisään ja käännä lakai-

sutela eteenpäin.

Poista lakaisutela.

Työnnä uusi lakaisutela voimansiirto-

tappiin (vasemmalla).

Napsauta vastakkaisella puolella laake-

rikuppi lakaisutelankannattimen rei-

kään.

Varoitus

Vaurioitumisvaara! Huomioi, että yhtään 

harjasta ei jää kiinni lakaisutelankannatti-

men reikään.

Ohje

Uuden lakaisutelan asennuksen jälkeen la-

kaisupeili on säädettävä uudelleen.

Aja lakaisukone tasaisella ja sileälle 

pohjalle, joka on selvästi pölyn tai liidun 

peittämä

Lukitse seisontajarru.

Anna lakaisutelan pyöriä n. 15-30 se-

kuntia.

Nosta lakaisukonetta edestä ja aja si-

vuun.

Lakaisupeilin (lakaisutelan maahankoske-

tuspinnan) muoto muodostaa tasaisen suo-

rakulman, joka on 30-40 mm leveä.

Moottorin öljytason tarkastus ja öljyn 

lisääminen

Moottoriöljyn vaihto

Ilmansuodattimen vaihto

Sytytystulpan puhdistus tai vaihto

Polttoainetankin tyhjennys

Ajokäytön vaijerin säätö

Lakaisutelan tarkastus

Lakaisutelan vaihto

Lakaisutelan lakaisupeilin tarkastus ja 

säätö

113

FI

background image

     

7

Lakaisupeilien säätö:

Siirrä vasenta ja oikeaa säätövipua ja 

lukitse samassa kohtaa oleviin reikiin.

– Säätövivun lukitus syvemmällä olevaan 

reikään (+): Lakaisutelan kosketuspinta 

levenee

– Säätövivun lukitus ylempänä olevaan 

reikään (-): Lakaisutelan kosketuspinta 

kapenee

Tarkasta lakaisupeili.

Vaihto on tarpeen, jos lakaisutulos huono-

nee silmin nähden harjasten kulumisen 

myötä.

Ohje

Laitteen saa kipata taaksepäin vain kun 

polttoainesäiliö on tyhjennetty.

Sulje polttoainehana ennen laitteen kip-

paamista, poista roskasäiliö ja käännä 

työntöaisa eteen. Älä jätä laitetta työn-

töaisan varaan.

Kierrä irti sivuharjan alapinnan 3 ruuvia.

Poista sivuharja.

Aseta uusi sivuharja vääntiöineen pai-

kalleen ja ruuvaa kiinni.

Säätö on tarpeen, jos lakaisutulos huono-

nee silmin nähden harjasten kulumisen 

myötä.

Löysää siipimutteri.

Kierrä säätöruuvia.

Kiristä siipimutteri.

– Säätö on tarpeen, jos karkealikaläppää 

ei voi avata tarpeeksi.

– Jos lakaisutulos huononee, esim. etu-

huulen kulumisesta johtuen, käyttövai-

jeria on löysättävä.

Löysää vastamutteria.

Kierrä säätöruuvia.

Kiristä vastamutteri.

Ohje

Laitteen saa kipata taaksepäin vain kun 

polttoainesäiliö on tyhjennetty.

Sulje polttoainehana ennen laitteen kip-

paamista, poista roskasäiliö ja käännä 

työntöaisa eteen. Älä jätä laitetta työn-

töaisan varaan.

Etumainen tiivistyslista

Irrota tiivistelistan kiinnitys.

Säädä tai vaihda tiivistyslista.

Säädä tiivistyslistan etäisyys lattiasta 

siten, että sen reuna kääntyy 0-10 mm 

taaksepäin.

Suorista tiivistyslista.

Kiristä tiivistelistan kiinnitys.

Takimmainen tiivistyslista

Poista roskasäiliö.

Irrota tiivistelistan kiinnitys.

Säädä tai vaihda tiivistyslista.

Säädä tiivistyslistan etäisyys lattiasta 

siten, että sen reuna kääntyy 0-10 mm 

taaksepäin.

Kiristä tiivistelistan kiinnitys.

Sivuttaiset tiivistyslistat

Irrota tiivistelistan kiinnitys.

Säädä tai vaihda tiivistyslista.

Työnnä laitteen alle maks. 2 mm paksu-

nen alusta etäisyyden säätämistä var-

ten.

Suorista tiivistyslista.

Kiristä tiivistelistan kiinnitys.

Vaara

Ennen pölynsuodattimen vaihtoa on roska-

säiliö tyhjennettävä. Käytä pölynsuojamas-

kia kun työskentelet suodatinjärjestelmäs-

sä. Noudata hienopölyjen käsittelyä koske-

via turvallisuusmääräyksiä.

Lukitse seisontajarru.

Puhdista pölysuodatin.

Avaa pölynsuodatinkannen sulkuruuvi 

vastapäivään kiertämällä.

Nosta pölynsuodatinkansi pois.

Vaihda pölynsuodatin. Huomioi pölyn-

suodattimen oikea asento (katso ku-

vaa).

Kierrä sulkuruuvi kiinni vasteeseen asti.

Varoitus

Jos sulkuruuvia ei kierretä vasteeseen asti, 

voi syntyä vaurioita.

Ohje

Asentaessasi uutta suodatinta, huolehti sii-

tä, ettei lamelleja vaurioiteta.

Säätöalue

(-) 1...10 (+)

Minimi lakaisupeili

1

Maksimi lakaisupeili

10

Uusi lakaisutela

1...3

Sivuharjan vaihto

Sivuharjan alaslaskun säätö

R

L

R L

Karkealikaläpän noston säätö

Tiivistyslistojen säätö ja vaihto

Pölynsuodattimen vaihto

Tarvikkeet

Sivuharja, kova

6.905-625.0

Piintyneen lian irrottamisseen ulkoalueilla, 

kosteudenkestävä.

Lakaisutela, pehmeä

6.906-886.0

Luonnonharjaksilla, erityisesti sisäaluei-

den hienopintaisten lattioiden hienopölyla-

kaisuun. Ei kosteudenkestävä, ei kulutta-

ville pinnoille.

Lakaisutela, kova

6.906-885.0

Piintyneen lian irrottamisseen ulkoalueilla, 

kosteudenkestävä.

Lakaisutela, antistaat-

tinen

6.906-950.0

114

FI

background image

     - 

8

Häiriöapu

Häiriö

Apu

Laitetta ei voida käynnistää

Sulje laitekansi

Tarkasta kannen kontaktikytkin

Tankkaa polttoainetta

Avaa polttoainehana

Tarkasta ja puhdista sytytystulppa, vaihda tarvittaessa uuteen

Tarkasta monitoimivivun asento

Tarkasta moottoriin menevä suojaputkellinen vaijeri/lanka.

Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun

Moottori on käynnissä, mutta laite 

ei aja

Ajokäytön vaijerin säätö

Tarkasta kiilahihna

Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun

Laite jää seisomaan ylämäkeen 

ajettaessa

Aja pienempää ylämäkeä

Ajokäytön vaijerin säätö

Tarkasta kiilahihna

Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun

Laite ei lakaise kunnolla

Tarkasta lakaisutela ja sivuharjojen kuluneisuus, tarvittaessa vaihda uusiin

Tarkasta karkealikaläpän toiminto

Löysää karkealikaläpän käyttövaijeria (säätöruuvi)

Tarkasta hihnan kireys ja toiminta, uusi tarvittaessa.

Säädä lakaisupeilit

Vaihda lakaisutela

Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun

Laite pölisee

Tarkasta karkealikaläpän toiminto

Löysää karkealikaläpän käyttövaijeria (säätöruuvi)

Tarkasta pölynsuodatin, puhdista tai vaihda

Tyhjennä roskasäiliö

Vaihda roskasäiliön tiivisteprofiili

Tarkasta pölynsuodattimen tiiviste

Tarkasta tiivistyslistojen kuluneisuus, tarvittaessa säädä tai vaihda

Huono lakaisu reuna-alueella

Säädä sivuharjan alaslaskua

Vaihda sivuharja uuteen

Laske sivuharja alas

Tarkasta sivuharjan käyttöhihna

Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun

Sivuharjan nosto ei toimi

Tarkasta sivuharjannoston käyttövaijeri

Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun

Uusi lakaisutela hankaa roskasäili-

ötä

Korjaa lakaisypeilin säätöä lukitsemalla molemmat säätövivut seuraaviin korkeammalla oleviin rei-

kiin (1...3).

115

FI

background image

     

9

Tekniset tiedot

KM 75/40 W G

Laitteen tiedot

Pituus x leveys x korkeus (työntöaisa uloskäännettynä)

mm

1430 x 750 x 1190

Pituus x leveys x korkeus (työntöaisa sisäänkäännettynä)

mm

1160 x 750 x 930

Tyhjä paino

kg

84

Ajo- ja lakaisunopeus

km/h

4,5

Nousukyky (maks.)

%

15

Lakaisutelan halkaisija

mm

265

Sivuharjan halkaisija

mm

410

Pintateho maks.

m

2

/h

3400

Työleveys ilman sivuharjaa

mm

550

Työleveys sivuharjan kanssa

mm

750

Lakaisutavara-astioiden tilavuus

l

40

Suojatyyppi tippuvedeltä suojattu

--

IPX 3

Moottori

Tyyppi

--

Honda, 1 sylinterinen nelitahti

GCV 160

Iskutilavuus

cm

3

160

Käyttökierrosluku

1/min

2600 ±50

Teho maks.

kW/PS

3,3/4,5

Polttoainesäiliön tilavuus, lyijytön normaali bensiini

l

0,9

Moottoriöljy (SF, SG)

l

0,50 (SAE 10W30)

Sytytystulppa, NGK

--

BPR 6 ES

Suodatin- ja imujärjestelmä

Hienopölynsuodattimen suodatinpinta

m

2

1,8

Käyttökategoria ei terveydelle vaarallisten pölyjen suodatin

--

L

Imujärjestelmän nimellisalipaine

mbar

5

Imujärjestelmän nimellistilavuusvirta

l/s

45

Ympäristöolosuhteet

Lämpötila

°C

-5 – +40

Ilmankosteus, ei kasteleva

%

0 - 90

Melupäästö

Äänen painetaso (standardi EN 60704-1)

dB(A)

75

Taattu äänen tehotaso (2000/14/EC)

dB(A)

92

Laitteen tärinät

Tärinän kokonaisarvo (ISO 5349)

Yläraajat

m/s

2

1,21

116

FI

background image

     - 

10

Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet 

vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan 

sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien 

asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati-

muksia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin teh-

dään muutoksia, joista ei ole sovittu kans-

samme, tämä vakuutus ei ole enää voimas-

sa.

Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton 

puolesta ja sen valtuuttamina.

Dokumentointivaltuutettu:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Puh.: +49 7195 14-0

Faksi: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2011/08/01

EU-standardinmukaisu- ustodistus

Tuote:

Imulakaisukone

Tyyppi:

1.049-xxx

Yksiselitteiset EU-direktiivit

2006/42/EY (+2009/127/EY) 

2004/108/EY

2000/14/EY

Sovelletut harmonisoidut standardit

EN 55012: 2007 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–72

Sovelletut kansalliset standardit

--

Sovellettu yhdenmukaisuuden analy-

sointimenetelmä

2000/14/EY: Liite V

Äänen tehotaso dB(A)

KM 75/40 W G

Mitattu:

89

Taattu:

92

CEO

Head of Approbation

117

FI

background image

     

1

Πριν

χρησιμοποιήσετε

τη

συ

-

σκευή

σας

για

πρώτη

φορά

δια

-

βάστε

αυτές

τις

πρωτότυπες

οδηγίες

χρή

-

σης

ενεργήστε

σύμφωνα

με

αυτές

και

κρα

-

τήστε

τις

για

μελλοντική

χρήση

ή

για

τον

επόμενο

ιδιοκτήτη

.

Πριν

από

την

πρώτη

χρήση

διαβάστε

οπωσδήποτε

τις

υποδείξεις

ασφαλείας

αρ

5.956-250!

Χρησιμοποιείτε

αυτή

τη

συσκευή

αποκλει

-

στικά

και

μόνο

σύμφωνα

με

τα

στοιχεία

σ

αυτές

τις

οδηγίες

χειρισμού

.

Προτού

την

χρησιμοποιήσετε

ελέγχετε

την

κατάσταση

και

την

ασφάλεια

λει

-

τουργίας

της

μηχανής

και

των

εξαρτη

-

μάτων

της

Μην

χρησιμοποιείτε

τη

μη

-

χανή

εάν

η

κατάσταση

της

δεν

είναι

άψογη

.

Αυτό

το

σάρωθρο

προορίζεται

για

τη

σάρωση

ακάθαρτων

επιφανειών

σε

εσωτερικούς

και

εξωτερικούς

χώρους

.

Το

μηχάνημα

δεν

προορίζεται

για

τον

καθαρισμό

οδών

.

Η

μηχανή

δεν

ενδείκνυται

για

τη

σάρω

-

ση

σκόνης

που

είναι

επικίνδυνη

για

την

υγεία

.

Η

μηχανή

δεν

πρέπει

να

υποστεί

οποι

-

αδήποτε

τροποίηση

.

Η

μηχανή

είναι

κατάλληλη

μόνο

για

τα

δάπεδα

που

αναφέρονται

στις

οδηγίες

χρήσης

.

Η

μηχανή

επιτρέπεται

να

κινείται

μόνο

στις

εγκεκριμένες

από

τον

επιχειρημα

-

τία

ή

εξουσιοδοτημένα

από

αυτόν

άτο

-

μα

επιφάνειες

.

Γενικά

ισχύει

Κρατάτε

μακριά

από

το

μηχάνημα

εύφλεκτα

υλικά

 (

κίνδυνος

έκρηξης

και

πυρκαγιάς

).

Μην

σκουπίζετε

/

αναρροφάτε

ποτέ

εκρηκτικά

υγρά

εύφλεκτα

αέρια

και

πυ

-

κνά

οξέα

και

διαλύτες

Σε

αυτά

ανήκουν

η

βενζίνη

το

νέφτι

ή

το

πετρέλαιο

θέρ

-

μανσης

τα

οποία

μπορούν

να

αναμει

-

χθούν

με

τον

αέρα

αναρρόφησης

και

να

δημιουρήσουν

εκρηκτικούς

ατμούς

ή

μείγματα

Επιπλέον

η

ακετόνη

τα

αδιάλυτα

οξέα

και

διαλυτικά

μέσα

τα

οποία

μπορούν

να

προκαλέσουν

διάβρωση

στο

υλικό

της

μηχανής

.

Μην

σκουπίζετε

/

αναρροφάτε

αντιδρα

-

στικές

μεταλλικές

σκόνες

 (

π

.

χ

αλουμί

-

νιο

μαγνήσιο

ψευδάργυρος

), 

καθώς

δημιουργούν

εκρηκτικά

αέρια

σε

συν

-

δυασμό

με

ισχυρά

αλκαλικά

ή

όξινα

απορρυπαντικά

.

Μην

σκουπίζετε

/

αναρροφάτε

αντικείμε

-

να

που

καίγονται

ή

έχουν

σχηματίσει

καύτρα

.

Απαγορεύεται

η

παραμονή

στην

περιο

-

χή

κινδύνου

Απαγορεύεται

η

χρήση

σε

χώρους

όπου

υφίσταται

κίνδυνος

έκρη

-

ξης

.

Άσφαλτος

Βιομηχανικά

δάπεδα

Δάπεδα

χωρίς

αρμούς

Σκυρόδεμα

Λιθόστρωτο

Το

μηχανικό

σάρωθρο

λειτουργεί

σύμφωνα

με

την

αρχή

του

σαρώματος

.

Η

πλευρική

σκούπα

 (1) 

καθαρίζει

γωνί

-

ες

και

άκρες

της

επιφάνειας

σκουπί

-

σματος

και

μεταφέρει

τους

ρύπους

στην

πορεία

του

κυλίνδρου

σκουπίσματος

.

Ο

περιστροφικός

κύλινδρος

σκουπί

-

σματος

 (2) 

ωθεί

τα

απορρίμματα

απευ

-

θείας

στον

κάδο

απορριμμάτων

 (3).

Η

στροβιλιζόμενη

στο

δοχείο

σκόνη

δι

-

αχωρίζεται

στο

φίλτρο

σκόνης

 (4) 

και

ο

φιλτραρισμένος

καθαρός

αέρας

αναρ

-

ροφάται

μέσω

του

αναρροφητήρα

 (5).

Αν

κατά

την

αφαίρεση

της

συσκευασίας

δι

-

απιστώσετε

ζημίες

που

προκλήθηκαν

κατά

τη

μεταφορά

ειδοποιήστε

αμέσως

τον

προμηθευτή

σας

.

Διαβάστε

και

τηρείτε

τις

οδηγίες

λει

-

τουργίας

και

τις

υποδείξεις

ασφαλείας

των

διατάξεων

εργασίας

που

είναι

το

-

ποθετημένες

στη

συσκευή

.

Οι

προειδοποιητικές

πινακίδες

και

οι

πι

-

νακίδες

υποδείξεων

που

είναι

τοποθε

-

τημένες

στο

μηχάνημα

παρέχουν

ση

-

μαντικές

υποδείξεις

για

την

ακίνδυνη

λειτουργία

.

Εκτός

από

τις

υποδείξεις

στο

εγχειρίδιο

λειτουργίας

πρέπει

να

λάβετε

παράλλη

-

λα

υπόψη

και

τους

γενικούς

κανονι

-

σμούς

ασφάλειας

και

πρόληψης

ατυχη

-

μάτων

που

προβλέπει

ο

νομοθέτης

.

Κίνδυνος

Για

την

αποφυγή

ενδεχόμενων

κινδύνων

οι

επιδιορθώσεις

και

η

τοποθέτηση

ανταλλα

-

κτικών

θα

πρέπει

να

εκτελούνται

μόνον

από

την

εξουσιοδοτημένη

υπηρεσία

εξυπηρέτη

-

σης

πελατών

.

Επιτρέπεται

να

χρησιμοποιούνται

μόνο

εξαρτήματα

και

ανταλλακτικά

τα

οποία

έχουν

την

έγκριση

του

κατασκευαστή

Τα

γνήσια

εξαρτήματα

και

ανταλλακτικά

παρέχουν

την

εγγύηση

της

ασφαλούς

και

άψογης

λειτουργίας

της

μηχανής

Μία

επιλογή

των

ανταλλακτικών

που

χρειάζονται

συχνότερα

θα

βρείτε

στο

τέλος

των

οδηγιών

χρήσης

.

Περισσότερες

πληροφορίες

σχετικά

με

τα

ανταλλακτικά

μπορείτε

να

λάβετε

στη

διεύθυνση

 www.kaercher.com, 

τομέας

Εξυπηρέτησης

.

Υποδείξεις

για

τα

συστατικά

 (REACH)

Ενημερωμένες

πληροφορίες

για

τα

συστα

-

τικά

μπορείτε

να

βρείτε

στη

διεύθυνση

www.kaercher.com/REACH

Σε

κάθε

χώρα

ισχύουν

οι

όροι

εγγύησης

που

εκδόθηκαν

από

την

αρμόδια

αντιπρο

-

σωπεία

μας

Αναλαμβάνουμε

τη

δωρεάν

αποκατάσταση

οποιασδήποτε

βλάβης

στη

συσκευή

σας

εφόσον

οφείλεται

σε

αστοχία

υλικού

ή

κατασκευής

εντός

της

προθεσμί

-

ας

που

ορίζεται

στην

εγγύηση

Σε

περίπτω

-

ση

που

επιθυμείτε

να

κάνετε

χρήση

της

εγ

-

γύησης

παρακαλούμε

απευθυνθείτε

με

την

απόδειξη

αγοράς

στο

κατάστημα

από

το

οποίο

προμηθευτήκατε

τη

συσκευή

ή

στην

πλησιέστερη

εξουσιοδοτημένη

υπηρεσία

τεχνικής

εξυπηρέτησης

πελατών

μας

.

Επιτρέπεται

να

χρησιμοποιούνται

μόνο

εξαρτήματα

και

ανταλλακτικά

τα

οποία

έχουν

την

έγκριση

του

κατασκευαστή

Τα

γνήσια

αξεσουάρ

και

ανταλλακτικά

παρέχουν

την

εγγύηση

της

ασφαλούς

και

άψογης

λειτουργίας

της

μηχανής

Μία

επιλογή

των

ανταλλακτικών

που

χρειάζονται

συχνότερα

θα

βρείτε

στο

τέλος

των

οδηγιών

χρήσης

.

Περιεχόμενα

Χρήση

σύμφωνα

με

τους

κανο

-

νισμούς

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL

1

Λειτουργία

 . . . . . . . . . . . . . . . . EL

1

Γενικές

υποδείξεις

 . . . . . . . . . . EL

1

Υποδείξεις

ασφαλείας

 . . . . . . . EL

2

Στοιχεία

χειρισμού

και

λειτουργί

-

ας

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL

3

Πριν

τη

θέση

σε

λειτουργία

 . . . EL

4

Έναρξη

λειτουργίας

. . . . . . . . . EL

4

Λειτουργία

 . . . . . . . . . . . . . . . . EL

4

Διακοπή

της

λειτουργίας

 . . . . . EL

5

Φροντίδα

και

συντήρηση

. . . . . EL

5

Εξαρτήματα

. . . . . . . . . . . . . . . EL

8

Αντιμετώπιση

βλαβών

. . . . . . . EL

9

Τεχνικά

χαρακτηριστικά

. . . . . . EL

10

Δήλωση

Συμμόρφωσης

των

Ε

.

Κ

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL

11

Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς

Προβλέψιμη

κακή

χρήση

Κατάλληλα

δάπεδα

Λειτουργία Γενικές υποδείξεις 5 4 1               2               3

Εξαρτήματα

και

ανταλλακτικά

Προστασία

περιβάλλοντος

Τα

υλικά

συσκευασίας

είναι

ανα

-

κυκλώσιμα

Μην

πετάτε

τις

συ

-

σκευασίες

στα

οικιακά

απορρίμ

-

ματα

αλλά

σε

ειδικό

σύστημα

επαναχρησιμοποίησης

.

Οι

παλιές

συσκευές

περιέχουν

ανακυκλώσιμα

υλικά

τα

οποία

θα

πρέπει

να

μεταφέρονται

σε

σύστημα

επαναχρησιμοποίη

-

σης

Οι

μπαταρίες

τα

λάδια

και

παρόμοια

υλικά

δεν

επιτρέπεται

να

καταλήγουν

στο

περιβάλλον

Για

το

λόγο

αυτόν

η

διάθεση

πα

-

λιών

συσκευών

πρέπει

να

γίνε

-

ται

σε

κατάλληλα

συστήματα

συλλογής

.

Εγγύηση

Ανταλλακτικά

118

EL

background image

     - 

2

Περισσότερες

πληροφορίες

σχετικά

με

τα

ανταλλακτικά

μπορείτε

να

λάβετε

στη

διεύθυνση

 www.kaercher.com, 

τομέας

Εξυπηρέτησης

.

Κίνδυνος

Προειδοποιεί

για

έναν

άμεσα

επαπειλούμε

-

νο

κίνδυνο

ο

οποίος

μπορεί

να

οδηγήσει

σε

σοβαρό

τραυματισμό

ή

θάνατο

.

Προειδοποίηση

Προειδοποιεί

για

μια

ενδεχομένως

επικίν

-

δυνη

κατάσταση

η

οποία

μπορεί

να

οδηγή

-

σει

σε

σοβαρό

τραυματισμό

ή

θάνατο

.

Προσοχή

Υπόδειξη

για

μια

ενδεχομένως

επικίνδυνη

κατάσταση

η

οποία

μπορεί

να

οδηγήσει

σε

ελαφρό

τραυματισμό

ή

υλικές

βλάβες

.

Αν

κατά

την

αφαίρεση

της

συσκευασίας

δι

-

απιστώσετε

ζημίες

που

προκλήθηκαν

κατά

τη

μεταφορά

ειδοποιήστε

αμέσως

τον

προμηθευτή

σας

.

Οι

προειδοποιητικές

πινακίδες

και

οι

πι

-

νακίδες

υποδείξεων

που

είναι

τοποθε

-

τημένες

στο

μηχάνημα

παρέχουν

ση

-

μαντικές

υποδείξεις

για

την

ακίνδυνη

λειτουργία

.

Εκτός

από

τις

υποδείξεις

στο

εγχειρίδιο

λειτουργίας

πρέπει

να

λάβετε

παράλλη

-

λα

υπόψη

και

τους

γενικούς

κανονι

-

σμούς

ασφάλειας

και

πρόληψης

ατυχη

-

μάτων

που

προβλέπει

ο

νομοθέτης

.

Κίνδυνος

Κίνδυνος

τραυματισμού

!

Κίνδυνος

ανατροπής

όταν

η

κλίση

του

εδά

-

φους

είναι

πολύ

ανοδική

.

Κατά

τη

διεύθυνση

της

κίνησης

η

ανοδι

-

κή

κλίση

μπορεί

να

είναι

μόνο

 15%.

Κίνδυνος

ανατροπής

όταν

το

έδαφος

είναι

ασταθές

.

Οδηγείτε

το

μηχάνημα

μόνο

σε

σταθερό

έδαφος

.

Κίνδυνος

ανατροπής

όταν

η

κλίση

στα

άκρα

είναι

μεγάλη

.

Η

ανοδική

κλίση

εγκάρσια

προς

τη

δι

-

εύθυνση

της

κίνησης

μπορεί

να

είναι

μόνο

έως

 15%.

Πρέπει

κατά

βάση

να

τηρούνται

τα

μέ

-

τρα

προφύλαξης

οι

κανονισμοί

και

οι

διατάξεις

που

ισχύουν

για

το

όχημα

Ο

χειριστής

της

συσκευής

πρέπει

να

την

χρησιμοποιεί

σύμφωνα

με

τους

κα

-

νονισμούς

Ο

χειριστής

κατά

την

οδήγη

-

ση

πρέπει

να

έχει

υπόψη

τις

τοπικές

συνθήκες

και

κατά

την

εργασία

πρέπει

να

δίνει

προσοχή

σε

άλλα

άτομα

και

ιδι

-

αίτερα

σε

παιδιά

Η

συσκευή

επιτρέπεται

να

χρησιμοποι

-

είται

μόνο

από

άτομα

τα

οποία

έχουν

γνώση

του

χειρισμού

ή

έχουν

αποδείξει

την

ικανότητά

τους

για

χειρισμό

και

έχουν

λάβει

ρητή

εντολή

για

τη

χρήση

της

συσκευής

Η

συσκευή

δεν

επιτρέπεται

να

χρησιμο

-

ποιείται

από

παιδιά

ή

νεαρά

άτομα

Δεν

επιτρέπεται

ποτέ

να

εγκαταλείπετε

τη

συσκευή

ανεπίβλεπτη

εφόσον

βρί

-

σκεται

σε

λειτουργία

ο

κινητήρας

Ο

χει

-

ριστής

επιτρέπεται

να

εγκαταλείψει

τη

συσκευή

μόνο

εφόσον

ακινητοποιηθεί

ο

κινητήρας

η

μηχανή

ασφαλιστεί

έναντι

αθέλητης

κίνησης

και

ενεργοποιηθεί

το

φρένο

ακινητοποίησης

.

Κίνδυνος

Κίνδυνος

τραυματισμού

!

Δεν

επιτρέπεται

να

σφραγίσετε

την

εξά

-

τμιση

καυσαερίων

.

Μην

σκύβετε

πάνω

από

την

εξάτμιση

και

μην

την

αγγίζετε

 (

κίνδυνος

εγκαυμά

-

των

).

Μην

αγγίζετε

ή

πιάνετε

τον

κινητήρα

(

κίνδυνος

εγκαυμάτων

).

Κατά

τη

λειτουργία

του

μηχανήματος

σε

κλειστούς

χώρους

πρέπει

να

έχετε

προβλέψει

επαρκή

αερισμό

και

καλή

εξαγωγή

των

καυσαερίων

 (

κίνδυνος

δη

-

λητηρίασης

).

Τα

καυσαέρια

είναι

δηλητηριώδη

βλα

-

βερά

για

την

υγεία

και

δεν

πρέπει

να

ει

-

σέρχονται

στο

αναπνευστικό

σύστημα

.

Ο

κινητήρας

χρειάζεται

περίπου

 3 - 4 

δευτερόλεπτα

μέχρι

να

σταματήσει

μετά

την

απενεργοποίησή

του

Κατά

το

διά

-

στημα

αυτό

μην

πλησιάζετε

την

περιοχή

μετάδοσης

κίνησης

.

Το

μηχάνημα

μπορεί

να

ανατραπεί

προς

τα

πίσω

μόνον

εάν

η

δεξαμενή

καυσίμων

είναι

κενή

.

Κατά

τη

μεταφορά

της

συσκευής

ο

κινητή

-

ρας

να

είναι

απενεργοποιημένος

και

η

συ

-

σκευή

να

είναι

καλά

στερεωμένη

.

Βλ

κεφάλαιο

 "

Μεταφορά

".

Κίνδυνος

Ο

κινητήρας

πρέπει

να

απενεργοποιηθεί

σε

περίπτωση

ανοίγματος

του

καπό

του

μηχα

-

νήματος

κατά

τη

λειτουργία

του

κινητήρα

Εάν

δεν

απενεργοποιηθεί

ο

κινητήρας

τότε

υπάρχει

κάποια

βλάβη

στο

διακόπτη

επα

-

φής

του

καπό

Ενημερώστε

την

υπηρεσία

εξυπηρέτησης

πελατών

.

Σύμβολα

στο

εγχειρίδιο

οδηγιών

Σύμβολα

στη

συσκευή

Κίνδυνος

εγκαυμάτων

από

καυτές

επιφάνειες

!

Μην

σκουπίζετε

καιγόμενα

ή

πυρακτωμένα

αντικείμενα

π

.

χ

τσιγάρα

σπίρτα

ή

πα

-

ρόμοια

αντικείμενα

.

Κίνδυνος

σύνθλιψης

και

θραύσης

στον

ιμάντα

την

πλευρική

σκούπα

το

δοχείο

και

τη

λαβή

μεταφοράς

.

Κίνδυνος

τραυματισμού

από

τα

περιστρεφόμενα

τμήματα

Ανοίξτε

το

καπό

του

μηχα

-

μήματος

μόνον

όταν

ο

κινη

-

τήρας

δεν

λειτουργεί

.

Υποδείξεις ασφαλείας

Γενικές

υποδείξεις

Υποδείξεις

ασφαλείας

για

την

κίνηση

Υποδείξεις

ασφαλείας

για

τον

κινητήρα

εσωτερικής

καύσης

Υποδείξεις

ασφαλείας

για

τη

μεταφορά

της

συσκευής

Άνοιγμα

/

κλείσιμο

καπό

μηχανήματος

119

EL