Karcher Balayeuse KM 75-40 W G: 6 5 4 3 2 1

6 5 4 3 2 1: Karcher Balayeuse KM 75-40 W G

background image

     

3

1 Cablu de pornire

2 Capac rezervor

3 Motor pe benzin

ă

4 Mâner pentru coborârea 

ş

i ridicarea 

m

ă

turii laterale

5 Mâner pentru ridicarea 

ş

i coborârea 

clapetei pentru murd

ă

ria grosier

ă

6 Bar

ă

 de manevrare

7 Mâner pentru înaintare

8 Panou operator

9

Ş

urubul de fixare a mânerului de depla-

sare

10 Filtru de praf

11 Rezervor pentru murd

ă

ria m

ă

turat

ă

12 Capacul aparatului

13 Ro

ţ

ile motorului

14 Bara de etan

ş

are din spate (pe rezervo-

rul de mizerie)

15 Cilindru de m

ă

turat

16 Bara anterior

ă

 de etan

ş

are

17 Bar

ă

 lateral

ă

 de etan

ş

are 

18 Clapet

ă

 pentru murd

ă

rie grosier

ă

19 Rol

ă

 de ghidare cu frân

ă

 de imobilizare

20 Fixarea m

ă

turii laterale

21 M

ă

tur

ă

 lateral

ă

1 Mâner multifunc

ţ

ional

2 Mâner pentru coborârea 

ş

i ridicarea 

m

ă

turii laterale

3

Ş

urubul de închidere la capacul filtrului 

de praf

4 Colier de închidere pentru rezervorul de 

mizerie

5 Sistem de cur

ăţ

are pentru filtrul de praf 

6 Clapet

ă

 pentru aspirare umed

ă

/uscat

ă

Elemente de utilizare  ş i func ţ ionale

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

13

17

18

11

14

15

16

19

20

21

Panou operator

6 5 4 3 2 1

Mâner multifunc

ţ

ional

Stellung

Func

ţ

ie

0/OFF

Motor oprit

1

Motor pornit/Mâner multi-

func

ţ

ional (tura

ţ

ie reglabil

ă

f

ă

r

ă

 trepte)

2

Tura

ţ

ia

3

Ş

oc (pornire la rece)

193

RO

background image

     - 

4

Pericol

Pericol de accidentare 

ş

i de deteriorare! 

La înc

ă

rcare 

ţ

ine

ţ

i cont de greutatea apara-

tului.

Îndep

ă

rta

ţ

i cartonul.

Îndep

ă

rta

ţ

i blocurile de lemn pentru si-

guran

ţ

a ro

ţ

ilor 

ş

i ridica

ţ

i manual apara-

tul de pe palet.

Elibera

ţ

i frâna de imobilizare.

Desprinde

ţ

ş

uruburile.

Îndrepta

ţ

i mânerul de deplasare.

Strânge

ţ

i cele 3 

ş

uruburi.

Aten

ţ

ie

Înclinarea în spate a aparatului este 

permis

ă

 numai cu rezervorul de com-

bustibil gol.

Înainte de a înclina aparatul închide

ţ

robinetul de combustibil, îndep

ă

rta

ţ

i re-

zervorul pentru mizerie 

ş

i împinge

ţ

i mâ-

nerul de deplasare în fa

ţă

. Nu a

ş

eza

ţ

aparatul pe mânerul de deplasare.

Întroduce

ţ

i m

ă

tura lateral

ă

 în piesa de 

antrenare.

Pericol

Pericol de accidentare! Opri

ţ

i aparatul îna-

inte s

ă

 îndep

ă

rta

ţ

i rezervorul de mizerie.

Aten

ţ

ie

Punerea în func

ţ

iune este permis

ă

 numai 

când capacul aparatului este închis. Pentru 

protec

ţ

ia utilizatorului aparatul este dotat 

cu un întrerup

ă

tor de contact de la capac. 

Motorul func

ţ

ioneaz

ă

 numai când capacul 

aparatului este închis.

Amplasa

ţ

i ma

ş

ina de m

ă

turat pe o su-

prafa

ţă

 plan

ă

.

Opri

ţ

i motorul.

Bloca

ţ

i aparatul folosind frâna de imobi-

lizare.

Pericol

Pericol de explozie!

Se va folosi numai combustibilul speci-

ficat în instruc

ţ

iunile de utilizare.

Nu alimenta

ţ

i cu combustibil în spa

ţ

ii în-

chise.

Este interzis fumatul 

ş

i folosirea focului 

deschis.

Ave

ţ

i grij

ă

 s

ă

 nu ajung

ă

 combustibil pe 

suprafe

ţ

ele fierbin

ţ

i.

Opri

ţ

i motorul.

Deschide

ţ

i capacul rezervorului.

Alimenta

ţ

i cu benzin

ă

 normal

ă

, f

ă

r

ă

plumb.

Umple

ţ

i rezervorul pân

ă

 când nivelul 

ajunge la 1 cm sub marginea inferioar

ă

ş

tu

ţ

ului de alimentare.

Ş

terge

ţ

i combustibilul v

ă

rsat 

ş

i închide

ţ

capacul rezervorului.

Observa

ţ

ie

Con

ţ

inutul rezervorului ajunge pentru func-

ţ

ionarea aparatului timp de circa 2 ore.

Efectua

ţ

i lucr

ă

rile de între

ţ

inere zilnice 

(vezi capitolul "Îngrijire 

ş

i între

ţ

inere")

Verifica

ţ

i nivelul uleiului de motor.

Verifica

ţ

i fixarea fi

ş

ei de bujie.

Verifica

ţ

i m

ă

tura lateral

ă

.

Verifica

ţ

i cilindrul de m

ă

turare.

Cur

ăţ

a

ţ

i filtrul de praf.

Golirea rezervorului de mizerie.

Pericol

În cazul folosirii aparatului în înc

ă

peri tre-

buie s

ă

 se asigure o aerisire corespunz

ă

-

toare 

ş

i evacuarea gazelor de e

ş

apament 

(pericol de intoxicare).

Se deschide capacul aparatului.

Deschide

ţ

i alimentarea cu combustibil.

Regla

ţ

i rozeta longitudinal la furtunul de 

la robinetul combustibilului.

Închide

ţ

i capacul aparatului.

Elibera

ţ

i frâna de imobilizare.

Împinge

ţ

i mânerul multifunc

ţ

ional în po-

zi

ţ

ia din mijloc, pe "Tura

ţ

ie", pe vreme 

rece sau umed

ă

 în pozi

ţ

ia "

Ş

oc".

Trage

ţ

i încet cablul de pornire pân

ă

 la 

punctul de rezisten

ţă

.

Apoi trage

ţ

i cu for

ţă

 cablul de pornire.

Când motorul porne

ş

te elibera

ţ

i cablul 

de pornire. Muta

ţ

i mânerul multifunc

ţ

io-

nal din pozi

ţ

ia "

Ş

oc" în pozi

ţ

ia "Tura

ţ

ie".

Indica

ţ

ie

Aparatul va func

ţ

iona în mod optimal 

numai dac

ă

 este reglat

ă

 în aceast

ă

 po-

zi

ţ

ie.

Observa

ţ

ie

Cilindrul de m

ă

turat 

ş

i m

ă

tura lateral

ă

 se 

rotesc.

Trage

ţ

i mânerul pentru înaintare.

Observa

ţ

ie

Viteza de înaintare poate fi reglat

ă

 f

ă

r

ă

trepte cu ajutorul mânerului pentru înainta-

re.

Elibera

ţ

i mânerul pentru înaintare. Apa-

ratul se va opri.

Trecerea peste obstacole fixe de pân

ă

 la 

30 mm:

ridicar

ţ

i clapeta pentru murd

ă

ria grosie-

r

ă

.

trece

ţ

i încet 

ş

i cu grij

ă

 peste ele.

Trecerea peste obstacole fixe de peste 30 

mm:

trecerea peste obstacole se va face nu-

mai folosind o ramp

ă

 adecvat

ă

.

Pericol

Pericol de accidentare! Când clapeta pen-

tru murd

ă

rie grosier

ă

 este deschis

ă

, cilin-

drul de m

ă

turare poate arunca în fa

ţă

 pietre 

sau criblur

ă

. Ave

ţ

i grij

ă

 s

ă

 nu pune

ţ

i în pe-

ricol persoane, animale sau obiecte.

Avertisment

Nu m

ă

tura

ţ

i benzi de ambalare, sârme sau 

alte obiecte similare deoarece acestea pot 

duce la deteriorarea mecanismului de m

ă

-

turare.

Observa

ţ

ie

Pentru a atinge un rezultat optim de cur

ăţ

a-

re, viteza de deplasare trebuie adaptat

ă

 la 

condi

ţ

iile existente.

Observa

ţ

ie

Pentru m

ă

turarea obiectelor mai mari, la o 

în

ă

l

ţ

ime de pân

ă

 la 50 mm, de ex. cutii de 

ţ

ig

ă

ri, clapeta pentru murd

ă

ria grosier

ă

 tre-

buie ridicat

ă

 pentru scurt timp.

Ridicarea clapetei pentru murd

ă

rie gro-

sier

ă

:

Trage

ţ

i mânerul pentru ridicarea clape-

tei pentru murd

ă

ria grosier

ă

.

Coborârea clapetei pentru murd

ă

ria 

grosier

ă

:

Elibera

ţ

i mânerul pentru ridicrea clape-

tei pentru murd

ă

ria grosier

ă

.

Observa

ţ

ie

Un rezultat optim de cur

ăţ

are se ob

ţ

ine 

doar dac

ă

 clapeta pentru murd

ă

ria grosier

ă

este coborât

ă

 complet.

Pentru coborârea m

ă

turii laterale îm-

pinge

ţ

i mânerul în fa

ţă

. M

ă

tura lateral

ă

este coborât

ă

.

Observa

ţ

ie

În timpul regimului de m

ă

turare goli

ţ

i rezer-

vorul de mizerie la intervale regulate.

Observa

ţ

ie

În timpul utiliz

ă

rii, filtrul de praf trebuie cur

ă

-

ţ

at la intervale regulate.

Închide

ţ

i clapeta pentru aspirare ume-

d

ă

/uscat

ă

.

Înainte de punerea în  func ţ iune

Indica

ţ

ii referitoare la desc

ă

rcare

Greutate în stare goal

ă

 (gre-

utate de transport)

84 kg 

Desc

ă

rcarea

Montarea mânerului de deplasare

Montarea m

ă

turii laterale

Punerea în func ţ iune

Observa

ţ

ii generale

Alimentarea cu combustibil

Lucr

ă

ri de verificare 

ş

i între

ţ

inere

Func ţ ionarea

Pornirea aparatului

Deschiderea robinetului de combustibil

Pornirea motorului

Deplasarea aparatului

Deplasarea înainte

Mers în gol

Trecerea peste obstacole

Regim de m

ă

turare

M

ă

turarea cu clapeta ridicat

ă

M

ă

turarea cu m

ă

tura lateral

ă

M

ă

turarea podelelor uscate

194

RO

background image

     

5

Deschide

ţ

i clapeta pentru aspirare 

umed

ă

/uscat

ă

.

Observa

ţ

ie

Astfel, filtrul de praf este protejat împotriva 

umezelii.

Scoate

ţ

ş

i introduce

ţ

i de mai multe ori 

mânerul pentru cur

ăţ

area filtrului.

Pericol

Pericol de accidentare! Opri

ţ

i aparatul îna-

inte s

ă

 îndep

ă

rta

ţ

i rezervorul de mizerie.

Observa

ţ

ie

La golirea rezervorului de mizerie ave

ţ

grij

ă

 s

ă

 nu deteriora

ţ

i bara de etan

ş

are.

Înc

ă

rc

ă

tura maxim

ă

 admis

ă

 a rezervo-

rului de mizerie este de 40 kg.

Cur

ăţ

a

ţ

i filtrul de praf.

Trage

ţ

i în sus colierul de închidere a re-

zervorului de mizerie.

Scoate

ţ

i rezervorul de murd

ă

rie.

Golirea rezervorului de mizerie.

Împinge

ţ

i spre interior rezervorul de 

murd

ă

rie.

Împinge

ţ

i în jos colierul de închidere a 

rezervorului de mizerie.

Opri

ţ

i motorul.

Împinge

ţ

i mânerul multifunc

ţ

ional în po-

zi

ţ

ia OFF.

Ridica

ţ

i m

ă

turile laterale.

Bloca

ţ

i aparatul folosind frâna de imobi-

lizare.

Se deschide capacul aparatului.

Închide

ţ

i alimentarea cu combustibil.

Regla

ţ

i rozeta transversal la furtunul de 

la robinetul combustibilului.

Închide

ţ

i capacul aparatului.

Avertisment

În timpul transportului, aparatul trebuie asi-

gurat împotriva mi

ş

c

ă

rii accidentale.

Opri

ţ

i motorul.

Bloca

ţ

i aparatul folosind frâna de imobi-

lizare.

Goli

ţ

i rezervorul de combustibil.

Fixa

ţ

i ro

ţ

ile aparatului cu o pan

ă

.

Fixa

ţ

i aparatul cu curele de prindere 

sau frânghii.

1 Zona de prindere de peste mânerul de 

deplasare

2 Zona de prindere de sub capacul apa-

ratului

Observa

ţ

ie

Respecta

ţ

i marcajele pentru zonele de 

prindere de pe cadru (simbol cu lan

ţ

).

Nu îndoi

ţ

i cablurile bowden sau cele de 

trac

ţ

iune.

Respecta

ţ

i indica

ţ

iile din instruc

ţ

iunile 

de utilizare ale produc

ă

torului motoru-

lui!

Dac

ă

 ma

ş

ina de m

ă

turat urmeaz

ă

 s

ă

 nu fie 

folosit

ă

 o perioad

ă

 mai îndelungat

ă

, res-

pecta

ţ

i urm

ă

toarele puncte:

Amplasa

ţ

i ma

ş

ina de m

ă

turat pe o su-

prafa

ţă

 plan

ă

.

Opri

ţ

i motorul.

Bloca

ţ

i aparatul folosind frâna de imobi-

lizare.

Asigura

ţ

i aparatul pentru ca s

ă

 nu se 

poat

ă

 deplasa din gre

ş

eal

ă

.

Goli

ţ

i rezervorul de combustibil.

Schimba

ţ

i uleiul de motor.

Ridica

ţ

i cilindrul de m

ă

turare. Pentru 

aceasta introduce

ţ

i ambele manete de 

reglare în gaura cea mai de sus.

Ridica

ţ

i m

ă

turile laterale.

Cur

ăţ

a

ţ

i exteriorul 

ş

i interiorul ma

ş

inii 

de m

ă

turat.

A

ş

eza

ţ

i aparatul într-un loc ferit 

ş

i us-

cat.

– Repara

ţ

iile vor fi efectuate numai de 

service-uri autorizate sau de speciali

ş

ti 

în domeniu care cunosc normele de 

protec

ţ

ie relevante.

– Aparatele pentru uz comercial folosite 

în mai multe locuri trebuie supuse unei 

verific

ă

ri de siguran

ţă

 conform VDE 

0701.

Avertisment

Pericol de deteriorare! Cur

ăţ

area aparatu-

lui nu trebuie s

ă

 se fac

ă

 cu furtunul sau cu 

jet de ap

ă

 la presiune înalt

ă

 (pericol de 

scurtcircuit sau alte deterior

ă

ri).

Pericol

Pericol de accidentare! Purta

ţ

i masc

ă

 de 

protec

ţ

ie împotriva prafului 

ş

i ochelari de 

protec

ţ

ie.

Se deschide capacul aparatului.

Cur

ăţ

a

ţ

i aparatul cu o cârp

ă

.

Cur

ăţ

a

ţ

i aparatul cu aer comprimat.

Închide

ţ

i capacul aparatului.

Cur

ăţ

a

ţ

i aparatul la exterior cu o cârp

ă

umed

ă

 îmbibat

ă

 cu solu

ţ

ie de cur

ăţ

are 

u

ş

oar

ă

.

Observa

ţ

ie

Nu utiliza

ţ

i agen

ţ

i de cur

ăţ

are agresivi 

ş

abrazivi.

Observa

ţ

ie

La un motor nou se necesit

ă

 shimbarea 

uleiului dup

ă

 primele 5 ore de func

ţ

ionare.

Lucr

ă

ri de între

ţ

inere zilnice:

Verifica

ţ

i nivelul uleiului de motor.

Verifica

ţ

i cilindrul de m

ă

turare 

ş

i m

ă

tura 

lateral

ă

 pentru a vedea dac

ă

 sunt uzate 

ş

i dac

ă

 nu s-au prins benzi în ele.

Verifica

ţ

i func

ţ

ionarea tuturor elemente-

lor de comand

ă

.

Lucr

ă

ri de între

ţ

inere s

ă

pt

ă

mânale:

Verifica

ţ

i tensionarea, uzura 

ş

i func

ţ

io-

narea curelei de antrenare.

Verifica

ţ

i dac

ă

 cablurile bowden 

ş

i p

ă

r-

ţ

ile mobile se mi

ş

c

ă

 u

ş

or.

Verifica

ţ

i uzura 

ş

i setarea barelor de 

etan

ş

are în zona de m

ă

turare.

Verifica

ţ

i zona de m

ă

turare a cilindrului 

de m

ă

turare.

Cur

ăţ

a

ţ

i filtrul de praf.

Verifica

ţ

i filtrul de aer.

Între

ţ

inere la fiecare 50 de ore de func

ţ

i-

onare:

Efectua

ţ

i schimbul de ulei.

Verifica

ţ

i bujia.

Verifica

ţ

i func

ţ

ionarea întrerup

ă

torului 

de contact de la capac.

Observa

ţ

ie

Descrierea o g

ă

si

ţ

i în capitolul Îngrijirea 

ş

între

ţ

inerea.

Observa

ţ

ie

În cazul între

ţ

inerii de c

ă

tre client, toate lu-

cr

ă

rile de service 

ş

i de între

ţ

inere trebuie 

s

ă

 fie efectuate de un specialist. Dac

ă

 este 

nevoie, se poate apela la ajutorul unui par-

tener Kärcher autorizat.

Între

ţ

inere dup

ă

 5 de ore de func

ţ

ionare:

Efectua

ţ

i prima inspec

ţ

ie.

Între

ţ

inere la fiecare 100 de ore de func-

ţ

ionare:

Între

ţ

inere la fiecare 300 de ore de func-

ţ

ionare:

Observa

ţ

ie

Pentru a avea dreptul la garan

ţ

ie, în perioa-

da de garan

ţ

ie toate lucr

ă

rile de service 

ş

de între

ţ

inere trebuie s

ă

 fie efectuate de un 

partener KÄRCHER autorizat.

M

ă

turarea podelelor umede sau uscate

Cur

ăţ

area filtrului de praf

Golirea rezervorului de mizerie

Oprirea aparatului

Închiderea robinetului de combustibil

Transportul

Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea  ş i între ţ inerea

Observa

ţ

ii generale

Cur

ăţ

area

Cur

ăţ

area interiorului aparatului

Cur

ăţ

area exteriorului aparatului

Intervale de între

ţ

inere

Între

ţ

inerea de c

ă

tre client

Între

ţ

inerea de c

ă

tre service

195

RO

background image

     - 

6

Preg

ă

tirea:

Amplasa

ţ

i ma

ş

ina de m

ă

turat pe o su-

prafa

ţă

 plan

ă

.

Bloca

ţ

i aparatul folosind frâna de imobi-

lizare.

Pericol

Pericol de accidentare!

Motorul func

ţ

ioneaz

ă

 din iner

ţ

ie 3 - 4 se-

cunde dup

ă

 ce a fost oprit. În acest interval 

nu v

ă

 apropia

ţ

i de zona sistemului de ac

ţ

i-

onare.

– Înaintea lucr

ă

rilor de între

ţ

inere 

ş

i de re-

para

ţ

ie l

ă

sa

ţ

i aparatul s

ă

 se r

ă

ceasc

ă

suficient.

– Nu atinge

ţ

i componentele fierbin

ţ

i, ca 

de exemplu motorul de ac

ţ

ionare 

ş

i in-

stala

ţ

ia de evacuare a gazelor de e

ş

a-

pament.

Observa

ţ

ie

Înclinarea în spate a aparatului este 

permis

ă

 numai cu rezervorul de com-

bustibil gol.

Înainte de a înclina aparatul închide

ţ

robinetul de combustibil, îndep

ă

rta

ţ

i re-

zervorul pentru mizerie 

ş

i împinge

ţ

i mâ-

nerul de deplasare în fa

ţă

. Nu a

ş

eza

ţ

aparatul pe mânerul de deplasare.

Opri

ţ

i aparatul înaintea efectu

ă

rii lucr

ă

-

rilor de cur

ăţ

are 

ş

i de între

ţ

inere 

ş

i îna-

intea schimb

ă

rii pieselor.

Pericol

Pericol de arsuri!

L

ă

sa

ţ

i motorul s

ă

 se r

ă

ceasc

ă

.

Verifica

ţ

i nivelul uleiului de motor dup

ă

ce au trecut cel pu

ţ

in 5 minute de la 

oprirea motorului.

Se deschide capacul aparatului.

De

ş

uruba

ţ

i joja de ulei.

Ş

terge

ţ

i joja 

ş

i în

ş

uruba

ţ

i-o la loc.

De

ş

uruba

ţ

i joja de ulei.

Citi

ţ

i nivelul de ulei.

– Nivelul de ulei trebuie s

ă

 fie între mar-

cajele „MIN” 

ş

i „MAX”.

– Dac

ă

 nivelul de ulei este sub marcajul 

„MIN”, completa

ţ

i cu ulei de motor.

– Nu dep

ăş

i

ţ

i marcajul „MAX”.

Turna

ţ

i uleiul de motor în 

ş

tu

ţ

ul de um-

plere pentru ulei.

Tipul de ulei: vezi datele tehnice

În

ş

uruba

ţ

i joja la loc.

A

ş

tepta

ţ

i cel pu

ţ

in 5 minute.

Verifica

ţ

i nivelul uleiului de motor.

Pericol

Pericol de arsuri din cauza uleiului fierbinte!

L

ă

sa

ţ

i motorul s

ă

 se r

ă

ceasc

ă

.

Se deschide capacul aparatului.

De

ş

uruba

ţ

i joja de ulei.

Îndep

ă

rta

ţ

i uleiul de motor cu ajutorul 

pompei de schimbare a uleiului 6.491-

538 prin orificiul de umplere pentru ulei.

Turna

ţ

i uleiul de motor în 

ş

tu

ţ

ul de um-

plere pentru ulei.

Tipul de ulei: vezi datele tehnice

În

ş

uruba

ţ

i joja la loc.

A

ş

tepta

ţ

i cel pu

ţ

in 5 minute.

Verifica

ţ

i nivelul uleiului de motor.

Scoate

ţ

i capacul de închidere.

Îndep

ă

rta

ţ

i cartu

ş

ul filtrului.

Introduce

ţ

i cartu

ş

ul nou de filtru.

Lamelele filtrului trebuie s

ă

 fie pozi

ţ

io-

nate în direc

ţ

ia capacului de închidere.

Pune

ţ

i la loc capacul de închidere.

Scoate

ţ

i afar

ă

 fi

ş

a bujiei.

De

ş

uruba

ţ

i bujia 

ş

i cur

ăţ

a

ţ

i-o.

În

ş

uruba

ţ

i bujia cur

ăţ

at

ă

 sau una nou

ă

.

Aplica

ţ

i fi

ş

a bujiei.

Se deschide capacul aparatului.

Închide

ţ

i alimentarea cu combustibil.

Regla

ţ

i rozeta transversal la furtunul de 

la robinetul combustibilului.

Presa

ţ

i furtunul de combustibil montat în-

tre rezervor 

ş

i robinetul de combustibil.

Desface

ţ

i colierul furtunului la robinetul 

de combustibil.

Îndep

ă

rta

ţ

i furtunul de combustibil.

Deschide

ţ

i capacul rezervorului.

Ţ

ine

ţ

i furtunul de combustibil deasupra 

unui rezervor de colectare corespunz

ă

-

tor 

ş

i l

ă

sa

ţ

i combustibilul s

ă

 se scurg

ă

.

Dac

ă

 rezervorul s-a golit, aplica

ţ

i furtu-

nul de combustibil pe 

ş

tu

ţ

ul de la robi-

netul de combustibil 

ş

i monta

ţ

i colierul 

furtunului.

Se necesit

ă

 o reglare a acestui cablu, dac

ă

for

ţ

a de antrenare a aparatului devine insu-

ficient

ă

 la urcare în pant

ă

.

Desface

ţ

i contrapiuli

ţ

a.

Regla

ţ

ş

urubul de reglare.

În

ş

uruba

ţ

i bine contrapiuli

ţ

a.

Bloca

ţ

i aparatul folosind frâna de imobi-

lizare.

Îndep

ă

rta

ţ

i rezervorul de murd

ă

rie.

Îndep

ă

rta

ţ

i benzile sau 

ş

nururile prinse 

în cilindrul de m

ă

turare.

Este necesar

ă

 înlocuirea dac

ă

 se constat

ă

un rezultat de m

ă

turare nesatisf

ă

c

ă

tor da-

torit

ă

 uzurii periilor.

Observa

ţ

ie

Înclinarea în spate a aparatului este 

permis

ă

 numai cu rezervorul de com-

bustibil gol.

Înainte de a înclina aparatul închide

ţ

robinetul de combustibil, îndep

ă

rta

ţ

i re-

zervorul pentru mizerie 

ş

i împinge

ţ

i mâ-

nerul de deplasare în fa

ţă

. Nu a

ş

eza

ţ

aparatul pe mânerul de deplasare.

Bloca

ţ

i aparatul folosind frâna de imobi-

lizare.

Închide

ţ

i robinetul de combustibil.

Scoate

ţ

i rezervorul de mizerie.

Înclina

ţ

i aparatul în spate.

Ridica

ţ

i clapeta pentru murd

ă

rie grosie-

r

ă

, ap

ă

sa

ţ

i cuzinetul 

ş

i împinge

ţ

i cilin-

drul de m

ă

turare în fa

ţă

.

Scoate

ţ

i cilindrul de m

ă

turare.

Aplica

ţ

i noul cilindru de m

ă

turare pe 

adaptorul motorului (în stânga).

Pe cealalt

ă

 parte introduce

ţ

i cuzinetul 

în orificiul de pe culisa cilindrului de m

ă

-

turare.

Lucr

ă

ri de între

ţ

inere

M

ă

suri de siguran

ţă

 generale

Verificarea nivelului uleiului de motor 

ş

ad

ă

ugarea uleiului

Schimbarea uleiului de motor

Schimbarea filtrului de aer

Cur

ăţ

area sau înlocuirea bujiei

Golirea rezervorului de combustibil

Reglarea cablului bowden de la 

mecanismul de rulare

Verificarea cilindrului de m

ă

turare

Înlocuirea cilindrul de m

ă

turare

196

RO

background image

     

7

Avertisment

Pericol de deteriorare! Ave

ţ

i grij

ă

 s

ă

 nu 

prinde

ţ

i perii în orificiul de pe culisa cilindru-

lui de m

ă

turare.

Observa

ţ

ie

Zona de m

ă

turare trebuie stetat

ă

 din nou 

dup

ă

 montarea noului cilindru de m

ă

turare.

Ridica

ţ

i în fa

ţă

 ma

ş

ina de m

ă

turat 

ş

i de-

plasa

ţ

i-o pe o suprafa

ţă

 plan

ă

ş

i nete-

d

ă

, acoperit

ă

 în mod vizibil cu praf sau 

cret

ă

Bloca

ţ

i aparatul folosind frâna de imobi-

lizare.

Permite

ţ

i rotirea cilindrului de m

ă

turare 

cca. 15-30 secunde.

Ridica

ţ

i în fa

ţă

 ma

ş

ina de m

ă

turat 

ş

i de-

plasa

ţ

i-o în lateral.

Forma zonei de m

ă

turare constituie un tri-

unghi dreptunghic echilateral, cu o l

ăţ

ime 

cuprins

ă

 între 30-40 mm.

Reglarea zonei de m

ă

turare:

Regla

ţ

i ambele manete de reglare 

(stânga 

ş

i dreapta) 

ş

i fixa

ţ

i-le în acela

ş

orificiu.

– Dac

ă

 introduce

ţ

i maneta de reglare în 

orificiul de jos (+): zona de m

ă

turare se 

m

ă

re

ş

te

– Dac

ă

 introduce

ţ

i maneta de reglare în 

orificiul de sus (-): zona de m

ă

turare se 

reduce

Verifica

ţ

i zona de m

ă

turare.

Este necesar

ă

 înlocuirea dac

ă

 se constat

ă

un rezultat de m

ă

turare nesatisf

ă

c

ă

tor da-

torit

ă

 uzurii periilor.

Observa

ţ

ie

Înclinarea în spate a aparatului este 

permis

ă

 numai cu rezervorul de com-

bustibil gol.

Înainte de a înclina aparatul închide

ţ

robinetul de combustibil, îndep

ă

rta

ţ

i re-

zervorul pentru mizerie 

ş

i împinge

ţ

i mâ-

nerul de deplasare în fa

ţă

. Nu a

ş

eza

ţ

aparatul pe mânerul de deplasare.

De

ş

uruba

ţ

i cele 3 

ş

uruburi din partea 

inferioar

ă

 a m

ă

turii laterale.

Scoate

ţ

i m

ă

tura lateral

ă

.

Întroduce

ţ

ş

i în

ş

uruba

ţ

i bine noua m

ă

-

tura lateral

ă

 în piesa de antrenare.

Este necesar

ă

 reglarea, dac

ă

 se constat

ă

un rezultat de m

ă

turare nesatisf

ă

c

ă

tor a 

m

ă

turii laterale datorit

ă

 uzurii periilor.

Desface

ţ

i piuli

ţ

a fluture.

Regla

ţ

ş

urubul de reglare.

Strânge

ţ

i piuli

ţ

a fluture.

– Este necesar

ă

 reglarea, dac

ă

 clapeta 

pentru murd

ă

ria grosier

ă

 nu poate fi ri-

dicat

ă

 suficient. 

– Dac

ă

 rezultatul m

ă

tur

ă

rii devine nesa-

tisf

ă

c

ă

tor, de ex. din cauza uzurii lame-

lei anterioare, cablul bowden trebuie 

pu

ţ

in detensionat. 

Desface

ţ

i contrapiuli

ţ

a.

Regla

ţ

ş

urubul de reglare.

În

ş

uruba

ţ

i bine contrapiuli

ţ

a.

Observa

ţ

ie

Înclinarea în spate a aparatului este 

permis

ă

 numai cu rezervorul de com-

bustibil gol.

Înainte de a înclina aparatul închide

ţ

robinetul de combustibil, îndep

ă

rta

ţ

i re-

zervorul pentru mizerie 

ş

i împinge

ţ

i mâ-

nerul de deplasare în fa

ţă

. Nu a

ş

eza

ţ

aparatul pe mânerul de deplasare.

Bara anterior

ă

 de etan

ş

are

Sl

ă

bi

ţ

i fixarea barei de etan

ş

re.

Regla

ţ

i sau schimba

ţ

i bara de etan

ş

are.

Regla

ţ

i distan

ţ

a barei de etan

ş

are fa

ţă

de p

ă

mânt, astfel încât s

ă

 se plaseze 

spre spate dup

ă

 un momentuum de 0-

10 mm.

Amplasarea barei de etan

ş

are.

Strânge

ţ

i fixarea barei de etan

ş

are.

Bara de etan

ş

are din spate

Îndep

ă

rta

ţ

i rezervorul de murd

ă

rie.

Sl

ă

bi

ţ

i fixarea barei de etan

ş

re.

Regla

ţ

i sau schimba

ţ

i bara de etan

ş

are.

Regla

ţ

i distan

ţ

a barei de etan

ş

are fa

ţă

de p

ă

mânt, astfel încât s

ă

 se plaseze 

spre spate dup

ă

 un momentuum de 0-

10 mm.

Strânge

ţ

i fixarea barei de etan

ş

are.

Bare de etan

ş

are laterale

Sl

ă

bi

ţ

i fixarea barei de etan

ş

re.

Regla

ţ

i sau schimba

ţ

i bara de etan

ş

are.

Împinge

ţ

i în jos suportul cu max. 2 mm 

pentru a regla distan

ţ

a fa

ţă

 de p

ă

mânt.

Amplasarea barei de etan

ş

are.

Strânge

ţ

i fixarea barei de etan

ş

are.

Pericol

Goli

ţ

i rezervorul de murd

ă

rie înainte de în-

locuirea filtrului de praf. Când se efecteaz

ă

lucr

ă

ri la instala

ţ

ia de filtrare se va purta 

masc

ă

 de protec

ţ

ie. Respecta

ţ

i m

ă

surile de 

siguran

ţă

 când manipula

ţ

i pulberile.

Bloca

ţ

i aparatul folosind frâna de imobi-

lizare.

Cur

ăţ

a

ţ

i filtrul de praf.

Roti

ţ

ş

urubul de închidere la capacul fil-

trului de praf în sensul opus acelor de 

ceas.

Ridica

ţ

i capacul filtrului de praf.

Înlocui

ţ

i filtrul de praf. Ave

ţ

i grij

ă

 ca fil-

trul de praf s

ă

 fie pozi

ţ

ionat corect (vezi 

imagine).

În

ş

uruba

ţ

ş

urubul de închidere pân

ă

 la 

cap

ă

t.

Avertisment

Dac

ă

 nu în

ş

uruba

ţ

ş

urubul de închidere 

pân

ă

 la cap

ă

t, se pot produce deterior

ă

ri.

Observa

ţ

ie

Ave

ţ

i grij

ă

 ca lamelele s

ă

 r

ă

mîn

ă

 intacte 

atunci când monta

ţ

i noul filtru.

Verificarea 

ş

i reglarea zonei de m

ă

turare 

a cilindrului de m

ă

turare

Domeniu de reglare

(-) 1...10 (+)

Zon

ă

 minim

ă

 de m

ă

turare

1

Zon

ă

 maxim

ă

 de m

ă

turare 10

Cilinru nou de m

ă

turare

1...3

Înlocuirea m

ă

turii laterale

R

L

R L

Setarea coborârii m

ă

turii laterale

Setarea ridic

ă

rii clapetei pentru 

murd

ă

ria grosier

ă

Reglarea 

ş

i înlocuirea barelor de 

etan

ş

are

Înlocuirea filtrului de praf

197

RO

background image

     - 

8

Accesorii

M

ă

tur

ă

 lateral

ă

, dur

ă

6.905-625.0

Util

ă

 la îndep

ă

rtarea murd

ă

riei persistente 

din exterior, rezisten

ţă

 la umezeal

ă

.

Cilindru de m

ă

turare, 

moale

6.906-886.0

Cu perii naturali, în special pentru m

ă

tura-

rea prafului fin de pe podele plane în spa

ţ

ii 

interioare. Nu este rezistent la umezeal

ă

ş

nu este destinat pentru folosirea pe supra-

fe

ţ

e abrazive.

Cilindru de m

ă

turare, 

dur

6.906-885.0

Util

ă

 la îndep

ă

rtarea murd

ă

riei persistente 

din exterior, rezisten

ţă

 la umezeal

ă

.

Cilindru de m

ă

turare, 

antistatic

6.906-950.0

Remedierea defec ţ iunilor

Defec

ţ

iunea

Remedierea

Aparatul nu porne

ş

te Închide

ţ

i capacul aparatului

Verifica

ţ

i întrerup

ă

torul de contact de la capac

Alimenta

ţ

i combustibil

Deschide

ţ

i robinetul de combustibil

Verifica

ţ

ş

i cur

ăţ

a

ţ

i bujia, dac

ă

 este nevoie înlocui

ţ

i-o

Verifica

ţ

i pozi

ţ

ia mânerului multifunc

ţ

ional

Verifica

ţ

i cablul bowden de la motor

Lua

ţ

i leg

ă

tura cu service-ul Kärcher autorizat

Motorul ruleaz

ă

, dar aparatul nu se 

deplaseaz

ă

Regla

ţ

i cablul bowden de la mecanismul de rulare

Verifica

ţ

i cureaua trapezoidal

ă

Lua

ţ

i leg

ă

tura cu service-ul Kärcher autorizat

Aparatul se opre

ş

te la deplasarea 

pe o pant

ă

Evita

ţ

i traseele cu multe pante

Regla

ţ

i cablul bowden de la mecanismul de rulare

Verifica

ţ

i cureaua trapezoidal

ă

Lua

ţ

i leg

ă

tura cu service-ul Kärcher autorizat

Aparatul nu m

ă

tur

ă

 bine

Verifica

ţ

i uzura cilindrului de m

ă

turare 

ş

i a m

ă

turii laterale, dac

ă

 este nevoie înlocui

ţ

i-le

Verifica

ţ

i func

ţ

ionarea clapetei pentru murd

ă

rie grosier

ă

Sl

ă

bi

ţ

i cablul bowden al clapetei pentru murd

ă

rie grosier

ă

 (

ş

urub de reglare)

Verifica

ţ

i func

ţ

ionarea 

ş

i tensionarea curelelor; dac

ă

 este necesar acestea se înlocuiesc

Regla

ţ

i zona de m

ă

turare

Înlocui

ţ

i cilindrul de m

ă

turare

Lua

ţ

i leg

ă

tura cu service-ul Kärcher autorizat

Aparatul face praf

Verifica

ţ

i func

ţ

ionarea clapetei pentru murd

ă

rie grosier

ă

Sl

ă

bi

ţ

i cablul bowden al clapetei pentru murd

ă

rie grosier

ă

 (

ş

urub de reglare)

Verifica

ţ

i, cur

ăţ

a

ţ

i sau înlocui

ţ

i filtrul de praf

Goli

ţ

i rezervorul de mizerie

Înlocui

ţ

i profilul de etan

ş

are de la rezervorul de murd

ă

rie

Verifica

ţ

i garnitura de la filtrul de praf

Verifica

ţ

i uzura barelor de etan

ş

are, iar dac

ă

 este necesar acestea se regleaz

ă

 sau se înlocuiesc

M

ă

turarea nu se face bine pe mar-

gini

Regla

ţ

i coborârea m

ă

turii laterale

Înlocui

ţ

i m

ă

tura lateral

ă

Coborâ

ţ

i m

ă

tura lateral

ă

Verifica

ţ

i cureaua de antrenare a m

ă

turii laterale

Lua

ţ

i leg

ă

tura cu service-ul Kärcher autorizat

Sistemul de ridicare a m

ă

turilor la-

terale nu func

ţ

ioneaz

ă

Verifica

ţ

i cablul bowden al dispozitivului de ridicare a m

ă

turilor laterale

Lua

ţ

i leg

ă

tura cu service-ul Kärcher autorizat

Cilindrul nou de m

ă

turare atinge re-

zervorul de mizerie

Corecta

ţ

i reglajul zonei de m

ă

turare, pentru aceasta introduce

ţ

i ambele manete de reglare în orifici-

ile, care se afl

ă

 la aceea

ş

i în

ă

l

ţ

ime (1...3).

198

RO

background image

     

9

Date tehnice

KM 75/40 W G

Datele aparatului

Lungime x l

ăţ

ime x în

ă

l

ţ

ime (f

ă

r

ă

 mâner de deplasare)

mm

1430 x 750 x 1190

Lungime x l

ăţ

ime x în

ă

l

ţ

ime (cu mâner de deplasare)

mm

1160 x 750 x 930

Masa în stare goal

ă

kg

84

Viteza de deplasare 

ş

i de m

ă

turare

km/h

4,5

Capacitatea de urcare (max.)

%

15

Diametrul cilindrului de m

ă

turare

mm

265

Diametrul m

ă

turii laterale

mm

410

Capacitatea de aspirare max.

m

2

/h

3400

L

ăţ

imea de lucru f

ă

r

ă

 m

ă

turile laterale

mm

550

L

ăţ

imea de lucru cu m

ă

turile laterale

mm

750

Volumul rezervorului de mizerie

l

40

Clasa de protec

ţ

ie, protec

ţ

ie la stropi

--

IPX 3

Motorul

Tip

--

Honda, cu 1cilindru, în 4 timpi

GCV 160

Capacitate cilindric

ă

cm

3

160

Tura

ţ

ia

1/min

2600 ±50

Putere max.

kW/PS

3,3/4,5

Con

ţ

inut rezervor de combustibil, benzin

ă

 normal

ă

 (f

ă

r

ă

 plumb)

l

0,9

Ulei de motor (SF, SG)

l

0,50 (SAE 10W30)

Bujie, NGK

--

BPR 6 ES

Sistem de filtrare 

ş

i aspirare

Suprafa

ţ

a de filtrare a filtrului de praf fin

m

2

1,8

Categoria de utilizare: filtru pentru praf care nu este nociv

--

L

Subpresiune nominal

ă

 a sistemului de aspirare

mbar

5

Debitul nominal al sistemului de aspirare

l/s

45

Condi

ţ

ii de mediu

Temperatura

°C

între -5 

ş

i +40

Umiditatea aerului, f

ă

r

ă

 condens

%

0 - 90

Emisia de zgomote

Nivelul de presiune acustic

ă

 (EN 60704-1)

dB(A)

75

Nivelul puterii acustice garantate (2000/14/CE)

dB(A)

92

Vibra

ţ

ii aparat

Valoare total

ă

 oscila

ţ

ii (ISO 5349)

Extremit

ăţ

i superioare

m/s

2

1,21

199

RO

background image

     - 

10

Prin prezenta declar

ă

m c

ă

 aparatul desem-

nat mai jos corespunde cerin

ţ

elor funda-

mentale privind siguran

ţ

a în exploatare 

ş

s

ă

n

ă

tatea incluse în directivele CE aplica-

bile, datorit

ă

 conceptului 

ş

i a modului de 

construc

ţ

ie pe care se bazeaz

ă

, în varianta 

comercializat

ă

 de noi. În cazul efectu

ă

rii 

unei modific

ă

ri a aparatului care nu a fost 

convenit

ă

 cu noi, aceast

ă

 declara

ţ

ie î

ş

pierde valabilitatea.

Semnatarii ac

ţ

ioneaz

ă

 în numele 

ş

i prin îm-

puternicirea conducerii societ

ăţ

ii.

Îns

ă

rcinat cu elaborarea documenta

ţ

iei:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2011/08/01

Declara ţ ie de conformitate CE

Produs:

Ma

ş

in

ă

 de m

ă

turat 

ş

i aspirat

Tip:

1.049-xxx

Directive EG respectate:

2006/42/CE (+2009/127/CE) 

2004/108/CE

2000/14/CE

Norme armonizate utilizate:

EN 55012: 2007 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–72

Norme de aplicare na

ţ

ionale:

--

Procedura de evaluare a conformit

ăţ

ii:

2000/14/CE: Anexa V

Nivel de zgomot dB(A)

KM 75/40 W G

m

ă

surat:

89

garantat:

92

CEO

Head of Approbation

200

RO

background image

     

1

Pred prvým použitím vášho za-

riadenia si pre

č

ítajte tento pô-

vodný návod na použitie, konajte pod

ľ

neho a uschovajte ho pre neskoršie použi-

tie alebo pre 

ď

alšieho majite

ľ

a zariadenia.

Pred prvým uvedením do prevádzky si bez-

podmiene

č

ne musíte pre

č

ítat' bezpe

č

nost-

né pokyny 

č

. 5 956-250!

Používajte tento stroj výhradne pod

ľ

a úda-

jov v tomto návode na obsluhu.

Pred použitím skontrolujte, 

č

i sa prístroj 

a jeho pracovné vybavenie nachádzajú 

v riadnom stave a 

č

i je zabezpe

č

ená 

ich prevádzková bezpe

č

nos

ť

. Pokia

ľ

nie je stav v poriadku, nesmie sa použí-

va

ť

.

– Tento zametací stroj je ur

č

ený na za-

metanie zne

č

istených plôch vo vnútor-

ných a vonkajších priestoroch.

– Zariadenie nie je ur

č

ené na 

č

istenie ve-

rejných komunikácií.

– Zariadenie nie je vhodné na vysávanie 

zdraviu škodlivého prachu.

– Na zariadení sa nesmú vykonat' žiadne 

zmeny.

– Zariadenie je vhodné iba na povrchy 

uvedené v návode na použitie.

– Smie sa jazdi

ť

 iba po plochách schvále-

ných pre použitie stroja dodávate

ľ

om 

alebo ním poverenými osobami.

– Všeobecne platí: Nepribližova

ť

 sa s 

ľ

ahko hor

ľ

avými látkami do blízkosti 

stroja (Nebezpe

č

enstvo výbuchu/po-

žiaru).

– Nikdy nevysávajte výbušné kvapaliny, 

hor

ľ

avé plyny ako aj neriedené kyseliny 

a rozpúš

ť

adlá! K tomu patria benzín, 

rozpúš

ť

adlá farieb alebo vykurovací 

olej, ktoré vírením s nasávaným vzdu-

chom môžu tvori

ť

 výbušné pary alebo 

zmesi, 

ď

alej acetón, neriedené kyseliny 

a rozpúš

ť

adlá, pretože porušujú mate-

riály použité na prístroji.

– Nikdy nezametajte/nevysávajte reaktív-

ny kovový prach (napr. hliník, magné-

zium, zinok), v spojení so silne alkalic-

kými alebo kyslými 

č

istiacimi prostried-

kami vytvára výbušné plyny.

– Nenameta

ť

 alebo nenasáva

ť

 žiadne 

horiace alebo tlejúce predmety.

– Zdržiava

ť

 sa v nebezpe

č

nej zóne je za-

kázané. Prevádzka v priestoroch ohro-

zených výbuchom je zakázaná.

– Asfalt

– Priemyselné podlahy

– Podlahové krytiny

– Betón

– Dlažobné kamene

Zametací stroj pracuje na princípe preha-

dzovania.

– Bo

č

ná kefa (1) 

č

istí rohy a hrany zame-

tanej plochy a prehadzuje ne

č

istotu do 

dráhy zametacieho valca.

– Rotujúci zametací valec (2) posúva ne-

č

istoty priamo do nádoby na smeti (3).

– Prach zvírený v nádobe sa odde

ľ

uje 

prachovým filtrom (4) a prefiltrovaný 

č

istý vzduch sa odsáva pomocou odsá-

vacieho ventilátora (5).

Ke

ď

 pri vyba

ľ

ovaní zistíte chybu, ktorá 

vznikla pri preprave, informujte Vášho pre-

dajcu.

– Pre

č

ítajte si a dodržiavajte návod na 

obsluhu a bezpe

č

nostné pokyny pra-

covných zariadení namontovaných na 

prístroji.

– Štítky s varovaním a upozornením, 

umiestnené na stroji, podávajú dôležité 

pokyny pre bezpe

č

nú prevádzku.

– Popri pokynoch v návode na obsluhu je 

potrebné zoh

ľ

adni

ť

 aj všeobecné bez-

pe

č

nostné predpisy vyplývajúce zo zá-

konov.

Nebezpe

č

enstvo

Aby sa zabránilo vzniku nebezpe

č

ných si-

tuácií, môže opravy a výmenu náhradných 

dielov prístroja vykonáva

ť

 len autorizované 

servisné stredisko.

– Používa

ť

 možno iba príslušenstvo a ná-

hradné diely schválené výrobcom. Ori-

ginálne príslušenstvo a originálne ná-

hradné diely zaru

č

ujú bezpe

č

nú a bez-

poruchovú prevádzku stroja.

– Výber naj

č

astejšie potrebných náhrad-

nych dielov nájdete na konci prevádz-

kového návodu.

Ď

alšie informácie o náhradných dieloch 

získate na stránke www.kaercher.com 

v oblasti Servis.

Pokyny k zloženiu (REACH)

Aktuálne informácie o zložení nájdete na: 

www.kaercher.com/REACH

V každej krajine platia záru

č

né podmienky 

našej distribu

č

nej organizácie. Prípadné 

poruchy vo vašom príslušenstve odstráni-

me po

č

as záru

č

nej lehoty bezplatne, ak sú 

ich prí

č

inou chyby materiálu alebo výrobné 

chyby. Pri uplat

ň

ovaní záruky sa spolu s 

dokladom o kúpe zariadenia láskavo obrá

ť

-

te na predajcu alebo na najbližší autorizo-

vaný zákaznícky servis.

– Používa

ť

 možno iba príslušenstvo a ná-

hradné diely schválené výrobcom. Ori-

ginálne príslušenstvo a originálne ná-

hradné diely zaru

č

ujú bezpe

č

nú a bez-

poruchovú prevádzku stroja.

– Výber naj

č

astejšie potrebných náhrad-

nych dielov nájdete na konci prevádz-

kového návodu.

Ď

alšie informácie o náhradných dieloch 

získate na stránke www.kaercher.com 

v oblasti Servis.

Nebezpe

č

enstvo

Varuje pred bezprostredne hroziacim ne-

bezpe

č

enstvom, ktoré spôsobí vážne zra-

nenia alebo smr

ť

.

Pozor

V prípade možnej nebezpe

č

nej situácie by 

mohlo dôjs

ť

 k vážnemu zraneniu alebo 

smrti.

Pozor

Upozornenie na možnú nebezpe

č

nú situ-

áciu, ktorá by mohla vies

ť

 k 

ľ

ahkým zrane-

niam alebo vecným škodám.

Obsah

Používanie výrobku v súlade s 

jeho ur

č

ením . . . . . . . . . . . . . . SK

1

Funkcia  . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK

1

Všeobecné pokyny  . . . . . . . . . SK

1

Bezpe

č

nostné pokyny . . . . . . . SK

2

Ovládacie a funk

č

né prvky  . . . SK

3

Pred uvedením do prevádzky . SK

4

Uvedenie do prevádzky . . . . . . SK

4

Prevádzka . . . . . . . . . . . . . . . . SK

4

Odstavenie  . . . . . . . . . . . . . . . SK

5

Starostlivos

ť

 a údržba . . . . . . . SK

5

Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . SK

7

Pomoc pri poruchách. . . . . . . . SK

8

Technické údaje  . . . . . . . . . . . SK

9

Vyhlásenie o zhode s normami 

EÚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK

10

Používanie výrobku v súlade  s jeho ur č ením

Predvídate

ľ

né chybné používanie

Vhodné povrchy

Funkcia Všeobecné pokyny

Príslušenstvo a náhradné diely

5 4 1               2               3

Ochrana životného prostredia

Obalové materiály sú recyklova-

te

ľ

né. Obalové materiály láska-

vo nevyhadzujte do komunálne-

ho odpadu, ale odovzdajte ich 

do zberne druhotných surovín.

Vyradené prístroje obsahujú 

hodnotné recyklovate

ľ

né látky, 

ktoré by sa mali opät' zužitko-

vat'. Do životného prostredia sa 

nesmú dostat' batérie, olej a iné 

podobné látky. Staré zariadenia 

preto láskavo odovzdajte do 

vhodnej zberne odpadových su-

rovín.

Záruka

Náhradné diely

Symboly v návode na obsluhu

201

SK

background image

     - 

2

Ke

ď

 pri vyba

ľ

ovaní zistíte chybu, ktorá 

vznikla pri preprave, informujte Vášho pre-

dajcu.

– Štítky s varovaním a upozornením, 

umiestnené na stroji, podávajú dôležité 

pokyny pre bezpe

č

nú prevádzku.

– Popri pokynoch v návode na obsluhu je 

potrebné zoh

ľ

adni

ť

 aj všeobecné bez-

pe

č

nostné predpisy vyplývajúce zo zá-

konov.

Nebezpe

č

enstvo

Nebezpe

č

enstvo poranenia!

V prípade príliš ve

ľ

kého stúpania hrozí ne-

pezpe

č

enstvo prevrátenia.

V smere jazdy prekonáva

ť

 iba stúpania 

do 15%.

Nebezpe

č

enstvo prevrátenia na nestabil-

nom podklade.

Strojom pohybujte výlu

č

ne na pevnom 

podklade.

Nebezpe

č

enstvo prevrátenia u ve

ľ

kého 

bo

č

ného sklonu

Naprie

č

 smeru jazdy prekonáva

ť

 iba 

stúpania do 15%.

– Zásadne sa musia dodržiava

ť

 predpisy, 

pravidlá a nariadenia, ktoré platia pre 

motorové vozidlá

– Obsluha musí používa

ť

 prístroj 

v súlade s ur

č

ením. Pri svojom spôsobe 

jazdy musí zoh

ľ

adni

ť

 miestne danosti 

a pri práci s prístrojom dáva

ť

 pozor na 

tretie osoby, predovšetkým na deti.

– Prístroj smú používa

ť

 iba osoby, ktoré 

sú pou

č

ené o ovládaní alebo preukázali 

svoje schopnosti obsluhova

ť

 ho a sú 

výslovne poverené použitím.

– Prístroj nesmú prevádzkova

ť

 deti alebo 

mladiství.

Stroj sa nesmie nikdy ponecha

ť

 bez do-

zoru, kým je motor v 

č

innosti. Obsluha 

môže prístroj opusti

ť

 až po vypnutí mo-

tora, po zaistení stroja proti neúmysel-

nému pohybu a po zabrzdení ru

č

nej 

brzdy.

Nebezpe

č

enstvo

Nebezpe

č

enstvo poranenia!

Otvor na odvod spalín nesmie by

ť

 uzav-

retý.

Nenahýba

ť

 sa nad otvor na odvod spa-

lín alebo sa ho nedotýka

ť

 (Nebezpe-

č

enstvo popálenia).

Nedotýka

ť

 sa hnacieho motora alebo 

ho nechyta

ť

 (Nebezpe

č

enstvo popále-

nia).

Pri prevádzke zariadenia v uzavretých 

miestnostiach je nutné zaisti

ť

 dostato

č

-

né vetranie a odvod výfukových plynov 

(nebezpe

č

ie otravy).

Spaliny sú jedovaté a zdraviu škodlivé, 

nesmú sa vdychova

ť

.

Motor potrebuje po odstavení dobeh 

cca 3 - 4 s. V tomto 

č

ase sa zdržiava

ť

bezpodmiene

č

ne mimo zóny pohonu.

Zariadenie sa smie sklopi

ť

 smerom do-

zadu len s vypustenou palivovou nádr-

žou.

Po

č

as prepravy prístroja je nutné motor za-

blokova

ť

 a prístroj bezpe

č

ne upevni

ť

.

Pozri k tomu kapitolu "Preprava".

Nebezpe

č

enstvo

Ke

ď

 sa pri bežiacom motore otvorí kryt za-

riadenia, motor sa musí vypnú

ť

. Ak sa mo-

tor nevypne, je chyba v kontaktnom spína

č

krytu. Informujte zákaznícky servis.

Symboly na prístroji

Nebezpe

č

ie popálenia horú-

cim povrchom!

Nevysávajte žiadne hor

ľ

avé 

alebo žeravé predmety, na-

pr. cigarety, zápalky alebo 

podobne.

Nebezpe

č

ie pricviknutia a 

prestrihnutia na reme

ň

och, 

bo

č

ných kefách, nádržiach, 

posuvných ramenách.

Nebezpe

č

ie zranenia otá

č

a-

júcimi sa dielmi. Kryt prístro-

ja otvorte až, ke

ď

 sa motor 

zastaví.

Bezpe č nostné pokyny

Všeobecné pokyny

Bezpe

č

nostné pokyny k jazde

Bezpe

č

nostné pokyny k 

spa

ľ

ovaciemu motoru

Bezpe

č

nostné pokyny k preprave 

prístroja

Otvorenie/uzavretie krytu stroja

202

SK