Karcher Balayeuse KM 75-40 W G: 6 5 4 3 2 1

6 5 4 3 2 1: Karcher Balayeuse KM 75-40 W G

background image

     

3

1 Startreb

2 Tanklås

3 Benzinmotor

4 Håndtag til løftning og sænkning af si-

dekosten

5 Håndtag til løftning og sænkning af 

grovsmudslåget.

6 Bøjle

7 Håndtag til fremkørsel

8 Betjeningsfelt

9 Skubbebøjlens fastspændingsskrue

10 Støvfilter

11 Smudsbeholder

12 Skærm

13 Drivhjul

14 Tætningsliste i bagen (på snavsbehol-

deren)

15 Fejevalse

16 Forreste tætningsliste

17 Tætningslister i siden

18 Grovsmudslåge

19 Styringshjul med stopbremse

20 Fastspænding af sidekosten

21 Sidekost

1 Multifunktionshåndtag

2 Håndtag til løftning og sænkning af si-

dekosten

3 Støvfilterdækslets skrueprop

4 Snavsbeholderens låsebøjle

5 Filterensning til støvfilteret

6 Våd-, tørklap

Betjenings- og funktionselementer

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

13

17

18

11

14

15

16

19

20

21

Betjeningsfelt

6 5 4 3 2 1

Multifunktionshåndtag

Stilling 

Funktion

0/OFF

Motor slukket

1

Motor tændt/multifunktions-

håndtag (omdrejningstal kan 

justeres trinløs)

2

Drifts-omdrejningstal

3

Choker (koldstart)

80

DA

background image

     - 

4

Risiko

Fare for tilskadekomst, fare for beskadigel-

se! 

Hold øje med maskinens vægt ved læsnin-

gen!

Fjern papæsken.

Fjern træklodserne til sikring af hjulene 

og løft maskinen manuelt fra pallen.

Løsn stopbremsen.

Løsn skruerne.

Rejs skubbebøjlen.

Stram skruerne.

OBS

Maskinen må kun vippes tilbage, hvis 

brændstoftanken er tom.

Inden maskinen vippes skal benzinha-

nen lukkes, fjern snavsbeholderen og 

drej skubbebøjlen fremad. Sæt maski-

nen ikke på skubbebøjlen.

Sæt sidebørsten på medbringeren og 

skru den fast.

Risiko

Fysisk Risiko! Afbryd maskinen inden 

snavsbeholderen fjernes.

OBS

Idriftsættelse kun med lukket maskinhætte. 

Til beskyttelse af operatøren, er hætten ud-

styret med en kontaktafbryder. Motoren kø-

rer kun, hvis maskinhætten er lukket.

Stil fejemaskinen på et plant underlag.

Sluk for motoren.

Aktiver stopbremsen.

Risiko

Eksplosionsrisiko!

Der må kun bruges den brændselsstof 

som er angivet i betjeningsvejlednin-

gen.

Tank ikke i lukkede rum.

Rygning og åben ild er forbudt.

Læg mærke til at ingen brændselsstof 

kommer i kontakt med varme overfla-

der.

Sluk for motoren.

Åbn tankdækslet.

Tank normal, blyfri benzin.

Fyld tanken maks. til 1 cm under påfyld-

ningsstudsens nederste kant.

Tør spildt brændstof af og luk tank-

dækslet.

OBS

Tankens indhold rækker til at kunne køre 

med maskinen i maks. 2,0 timer.

Daglige vedligeholdelsesarbejder gennem-

føres (se afsnit "Vedligeholdelse og pleje").

Kontroller motoroliestanden.

Kontroller, at tændrørshætten sidder 

godt fast.

Kontroller sidebørsterne.

Kontroller fejevalsen.

Rense støvfilteret.

Tøm smudsbeholderen.

Risiko

Ved brug af maskinen i rum, skal der sør-

ges for en tilstrækkelig ventilation og udluft-

ning af  forbrændingsgas (forgiftningsfare).

Åbn apparatets hætte.

Åbn brændstoftilførslen.

Sæt drejeknappen langs til benzinha-

nens slange.

Luk skærmen.

Løsn stopbremsen.

Skub multifunktionshåndtaget til mel-

lemposition „Driftsomdrejningstal“, ved 

kold vejr eller regnvejr i position „Cho-

ker“.

Træk startrebet langsomt indtil der kan 

føles en modstand.

Træk startrebet kraftigt helt igennem.

Giv slip for startrebet, hvis motoren kø-

rer. Skub multifunktionshåndtaget fra 

position "Choker" til position "Driftsom-

drejningstal".

OBS

Maskinen arbejder kun optimalt i drifts-

position.

OBS

Fejevalse og sidekost drejer sig.

Træk håndtaget til fremkørsel.

OBS

Afhængig af håndtagets position, kan køre-

hastigheden justeres trinløs til fremadgåen-

de kørsel.

Giv slip for håndtaget til fremkørsel. Ma-

skinen standser.

Kørsel over faste forhindringer op til 30 

mm:

Løft grovsmudslågen.

Kør langsomt og forsigtigt fremad og 

over forhindringen.

Kørsel over faste forhindringer over 30 mm:

Der må kun kører hen over sådanne 

forhindringer ved hjælp af en dertil eg-

net rampe.

Risiko

Fysisk Risiko! Når grovsmudslågen står 

åben, kan fejevalsen slynge sten eller sin-

gels fremefter. Sørg for, at mennesker, dyr 

og genstande ikke kan komme i fare.

Advarsel

Undgå at feje pakbånd, tråd eller lignende 

op, da det kan beskadige det mekaniske fe-

jesystem.

OBS

For at få et optimalt rengøringsresultat bør 

kørselshastigheden tilpasses forholdene.

OBS

For at kunne feje større dele med en højde 

op til 50 mm, f.eks. cigaretpakker, skal 

grovsmudslåget kortvarigt løftes op.

Løft grovsmudslågen:

Træk håndtaget til løftning af grov-

smudslågen.

Sænke grovsmudslågen:

Giv slip for håndtaget til løftning af grov-

smudslågen.

OBS

Der kan kun opnås et optimalt rengørings-

resultat, når grovsmudslågen er sænket 

helt ned.

Sæt håndtaget til sænkning af sideko-

sten fremad. Sidekosten sænkes ned.

OBS

Tøm smudsbeholderen regelmæssigt un-

der fejedriften.

OBS

Snavsbeholderen bør tømmes jævnligt un-

der drift.

Lukke våd-/tørklappen

Åbne våd-/tørklappen.

OBS

På den måde beskyttes filteret mod fugt.

Håndtaget til filterrensningen trækkes 

flere gange ud og skubbes tilbage.

Inden ibrugtagning

Anvisninger til aflæsning

Tomvægt (transportvægt)

84 kg 

Aflæsning

Monter forskydningsbøjlen

Montere sidekosten

Ibrugtagning

Generelle henisninger

Optankning

Kontrol- og 

vedligeholdelsesarbejder

Drift

Start maskinen

Åbning af brændstofhanen

Tænd motoren

Kørsel med maskinen

Kør frem

Tomgang

Kørsel over forhindringer

Fejefunktion

Fejning med løftet grovsmudslåge

Fejning med sidebørste

Fejning af tørre underlag

Fejning af fugtige eller våde underlag

Rense støvfilteret

81

DA

background image

     

5

Risiko

Fysisk Risiko! Afbryd maskinen inden 

snavsbeholderen fjernes.

OBS

Hold øje med at tætningslisten ikke be-

skadiges, hvis snavsbeholderen tøm-

mes.

Snavsbeholderens max. nyttelast er 40 

kg.

Rense støvfilteret.

Træk snavsbeholderens låsebøjle op-

ad.

Træk snavsbeholderen ud.

Tøm smudsbeholderen.

Skub snavsbeholderen ind.

Tryk snavsbeholderens låsebøjle ned.

Sluk for motoren.

Skub multifunktionsbøjlen til position 

OFF.

Løft sidekosterne.

Aktiver stopbremsen.

Åbn apparatets hætte.

Luk brændstofhanen.

Sæt drejeknappen tværs til benzinha-

nens slange.

Luk skærmen.

Advarsel

Under transporten skal maskinen sikres 

imod forskydning.

Sluk for motoren.

Aktiver stopbremsen.

Tøm brændstoftanken.

Sørg for at sikre maskinen med kiler 

ved kanterne.

Sørg for at sikre maskinen med spæn-

deseler eller wirer.

1 Fastspændingsområde over skubbe-

bøjlen

2 Fastspændingsområde under maski-

nens hætte

OBS

Bemærk markeringerne for fastgørel-

sesområder på maskinrammen (kæde-

symboler).

Bowden- eller tovtræk må ikke knæk-

kes.

Hold øje med motorproducentens betje-

ningsvejledning!

Hvis fejemaskinen ikke skal bruges i en 

længere periode, skal nedenstående punk-

ter overholdes:

Stil fejemaskinen på et plant underlag.

Sluk for motoren.

Aktiver stopbremsen.

Fejemaskinen sikres mod at rulle væk.

Tøm brændstoftanken.

Skift motorolie.

Løft fejevalsen op. Dertil skal indstil-

lingsgrebet gå i hak i det øverste hul.

Løft sidekosterne.

Rengør fejemaskinen indvendigt og ud-

vendigt.

Stil maskinen et beskyttet og tørt sted.

– Istandsættelser må kun gennemføres 

af den godkendte kundeservice eller 

fagkyndige personer, som er fortroligt 

mit alle gældende sikkerhedsbestem-

melser.

– Stedforandrede maskiner der bruges til 

erhverv skal kontrolleres me hensyn til 

sikkerhed ifølge VDE 0701.

Advarsel

Risiko for beskadigelse! Maskinen må ikke 

rengøres med en vandslange eller høj-

tryksvandstråle (risiko for kortslutning eller 

andre skader).

Risiko

Fysisk Risiko! Bær støvmaske og beskyt-

telsesbriller.

Åbn apparatets hætte.

Tør maskinen af med en klud.

Blæs maskinen ren med trykluft.

Luk skærmen.

Rengør maskinen udvendigt med en 

fugtig klud vædet i mild vaskelud.

OBS

Brug ingen aggressive og skurende rengø-

ringsmidler.

OBS

Ved nye motorer er et olieskift nødvendigt 

efter de første 5 driftstimer.

Daglig vedligeholdelse:

Kontroller motoroliestanden.

Kontroller fejevalsen og sidebørsten for 

slid og indviklede bånd.

Kontroller alle betjeningselementers 

funktion.

Ugentlig vedligeholdelse:

Kontroller drivremmen med hensyn til 

spænding, slitage og funktion.

Kontroller, om de bevægelige dele går 

let.

Kontroller tætningslisterne i fejeområ-

det med henblik på indstilling og slitage.

Kontrollér fejevalsens fejeprofil.

Rens støvfilteret.

Kontroller luftfilteret.

Vedligeholdelse for hver 50 driftstimer:

Gennemfør et olieskift.

Kontroller tændrøret.

Kontroller funktionen af hættens kon-

taktafbryder.

OBS

Beskrivelse se kapitlet Pleje og vedligehol-

delse.

OBS

Alle service- og vedligeholdelsesarbejder, 

der skal udføres af kunden, skal udføres af 

uddannet fagpersonale. Kontakt Kärcher-

forhandleren, såfremt der er behov herfor.

Service efter 5 driftstimer:

Udfør første inspektion.

Service for hver 100 driftstimer

Service for hver 300 driftstimer

OBS

For at opretholde muligheden for at stille 

krav til garantien skal alle service- og vedli-

geholdelsesarbejder i garantiperioden ud-

føres af en autoriseret KÄRCHER-kunde-

service.

Klargøring:

Stil fejemaskinen på et plant underlag.

Aktiver stopbremsen.

Risiko

Fysisk Risiko!

Motoren har et efterløb på ca. 3 - 4 sekun-

der, efter at der er slukket for den. Det er 

meget vigtigt at holde afstand til arbejds-

området i den tid.

– Lad maskinen køle tilstrækkelig af, in-

den vedligeholdelses- og reparations-

arbejderne påbegyndes.

– Rør ikke ved varme dele, som f.eks. 

drivmotor og udstødning.

OBS

Maskinen må kun vippes tilbage, hvis 

brændstoftanken er tom.

Inden maskinen vippes skal benzinha-

nen lukkes, fjern snavsbeholderen og 

drej skubbebøjlen fremad. Sæt maski-

nen ikke på skubbebøjlen.

Tømning af smudsbeholderen

Sluk for maskinen

Luk brændstofhanen

Transport

Afbrydning/nedlæggelse Pleje og vedligeholdelse

Generelle henisninger

Rensning

Indvendig rengøring af maskinen

Rengøring a maskinens udvendige side

Vedligeholdelsesintervaller

Vedligeholdelse udført af kunden

Vedligeholdelse udført af kundeservice

Vedligeholdelsesarbejder

Generelle sikkerhedsanvisninger

82

DA

background image

     - 

6

Inden maskinen renses og vedligehol-

des og inden komponenter udskiftes, 

skal maskinen afbrydes.

Risiko

Forbrændingsfare!

Lad motoren køle af.

Kontroller først motoroliestanden tid-

ligst 5 minutter efter, at der er slukket 

for motoren.

Åbn apparatets hætte.

Skru oliepinden ud.

Tør oliemåleren af og skru den i igen.

Skru oliepinden ud.

Aflæs oliens påfyldningsstand.

– Oliestanden skal ligge mellem "MIN" og 

"MAX" mærket.

– Ligger oliestanden under "MIN" mær-

ket, påfyld olie.

– Påfyld ikke over "MAX" mærket.

Fyld motorolie i påfyldningsstudsen.

Olietype: se de tekniske data

Skru oliemåleren ind igen.

Vent i mindst 5 minutter.

Kontroller motoroliestanden.

Risiko

Skoldningsfare på grund af varmt olie!

Lad motoren køle af.

Åbn apparatets hætte.

Skru oliepinden ud.

Sug motorolien ud gennem oliepåfyld-

ningsstudsen ved hjælp af olieskifte-

pumpen 6.491-538.

Fyld motorolie i påfyldningsstudsen.

Olietype: se de tekniske data

Skru oliemåleren ind igen.

Vent i mindst 5 minutter.

Kontroller motoroliestanden.

Fjern lågen.

Tag filterindsatsen ud.

Isætte en ny filterindsats.

Filterlamellerne skal pege i påfyldnings-

dækslets retning.

Sæt påfyldningsdækslet på.

Træk tændrørshætten af.

Skru tændrøret ud og rens det.

Skru det rengjorte eller et nyt tændrør i.

Sæt tændrørshætten på.

Åbn apparatets hætte.

Luk brændstofhanen.

Sæt drejeknappen tværs til benzinha-

nens slange.

Pres brændstofslangen fra tanken til 

benzinhanen sammen.

Løsn slangebøjlen på benzinhanen.

Fjern brændstofslangen.

Åbn tankdækslet.

Hold brændstofslangen over en veleg-

net opsamlingsbeholder og dræn 

brændstoffet.

Hvis tanken er tom, sættes brændstof-

slangen tilbage på benzinhanens studs 

og slangebøjlen sættes på.

En justering er nødvendigt, hvis maskinens 

drivkraft er utilstrækkeligt ved bakkekørsel. 

Løsne kontramøtrikken.

Juster stilleskruen.

Stram kontramøtrikken.

Aktiver stopbremsen.

Fjern snavsbeholderen.

Fjern bånd og snore fra fejevalsen.

Udskiftningen er nødvendig, hvis fejeresul-

tatet på grund af slitage på børsterne bliver 

synligt dårligere.

OBS

Maskinen må kun vippes tilbage, hvis 

brændstoftanken er tom.

Inden maskinen vippes skal benzinha-

nen lukkes, fjern snavsbeholderen og 

drej skubbebøjlen fremad. Sæt maski-

nen ikke på skubbebøjlen.

Aktiver stopbremsen.

Luk brændstofhanen.

Udtag snavsbeholderen.

Vip maskinen tilbage.

Løft grovsmudslåget, tryk lejeskålen ind 

og sving fejevalsen fremad.

Tag fejevalsen ud.

Sæt en ny fejevalse på drivtappen (ven-

stre).

På den anden side skal lejeskålen gå i 

hak i fejevalsevingens hul.

Advarsel

Risiko for beskadigelse! Hold øje med, at 

børster ikke klemmes fast fejevalsevingens 

hul.

OBS

Efter indbygningen af den nye fejevalse 

skal fejebanen indstilles på ny.

Kør fejemaskinen hen på et jævnt og 

glat underlag, der er synligt dækket 

med støv eller kridt.

Aktiver stopbremsen.

Fejevalsen skal dreje for ca. 15-30 se-

kunder.

Løft fejemaskinen i foran og kør til siden.

Fejebanens form danner en ensartet fir-

kant, som er mellem 30-40 mm bred.

Justere fejebanen:

Juster venstre og højre indstillingsgreb 

og lad den gå i hak i samme hul.

Kontrol af motoroliestanden og 

påfyldning af olie

Udskiftning af motorolie

Udskifte luftfilteret

Rengør eller udskift tændrør

Tøm brændstoftanken

Indstille køredrevets bowdentræk

Kontrol af fejevalsen

Udskiftning af fejevalsen

Kontrol og indstilling af fejevalsens 

fejebane

Justeringsområde

(-) 1...10 (+)

Minimal fejebane

1

Maksimal fejebane

10

Ny fejevalse

1...3

83

DA

background image

     

7

– Indstillingsgrebet går i hak i det dyb lig-

gende hul (+): Fejebanen forstørres

– Indstillingsgrebet går i hak i det høj lig-

gende hul (-): Fejebanen reduceres

Kontroller fejeområdet.

Udskiftningen er nødvendig, hvis fejeresul-

tatet på grund af slitage på børsterne bliver 

synligt dårligere.

OBS

Maskinen må kun vippes tilbage, hvis 

brændstoftanken er tom.

Inden maskinen vippes skal benzinha-

nen lukkes, fjern snavsbeholderen og 

drej skubbebøjlen fremad. Sæt maski-

nen ikke på skubbebøjlen.

Skru de 3 skruer på sidekostens bund ud.

Fjern sidekosten.

Sæt ny sidekost på medbringeren og 

skru den fast.

Justering er nødvendig, hvis fejeresultatet 

på grund af slitage på børsterne bliver syn-

ligt dårligere.

Løsn vingemøtrikken.

Juster stilleskruen.

Stram vingemøtrikken.

– En justering er nødvendig, hvis grov-

smudslågen ikke kan løftes langt nok. 

– Hvis fejeresultatet bliver dårligere, 

f.eks. på grund af forlæbernes slitage, 

skal bowdentrækken justeres en lille 

smule. 

Løsne kontramøtrikken.

Juster stilleskruen.

Stram kontramøtrikken.

OBS

Maskinen må kun vippes tilbage, hvis 

brændstoftanken er tom.

Inden maskinen vippes skal benzinha-

nen lukkes, fjern snavsbeholderen og 

drej skubbebøjlen fremad. Sæt maski-

nen ikke på skubbebøjlen.

Forreste tætningsliste

Løsn tætningslistens fastspændings-

skrue.

Juster eller udskift tætningslisten.

Indstil tætningslistens afstand til under-

laget, så den slæber 0 - -10 mm bagud.

Juster tætningslisten.

Træk tætningslistens fastspændings-

skrue fast.

Bageste tætningsliste

Fjern snavsbeholderen.

Løsn tætningslistens fastspændings-

skrue.

Juster eller udskift tætningslisten.

Indstil tætningslistens afstand til under-

laget, så den slæber 0 - -10 mm bagud.

Træk tætningslistens fastspændings-

skrue fast.

Tætningslister i siden

Løsn tætningslistens fastspændings-

skrue.

Juster eller udskift tætningslisten.

Skub et max. 1 - 2 mm tykt underlag un-

der for at indstille afstanden til gulvet.

Juster tætningslisten.

Træk tætningslistens fastspændings-

skrue fast.

Risiko

Tøm smudsbeholderen, inden støvfilteret 

skiftes ud. Bær støvbeskyttelsesmaske ved 

alle arbejder på filteranlægget. Overhold 

sikkerhedsbestemmelserne vedrørende 

håndtering af fintstøv.

Aktiver stopbremsen.

Rense støvfilteret.

Skru støvfilterdækslets skrueprop på 

imod uret.

Løft støvfilterdækslet.

Udskift støvfilteret. Hold øje med støvfil-

terets korrekte placering (se figuren).

Skru skrueproppen fast indtil anslaget.

Advarsel

Hvis skrueproppen ikke skrues fast indtil 

anslaget, kan der opstå skader.

OBS

Pas på at lamellerne ikke bliver beskadiget, 

når det nye filter sættes i.

Udskiftning af sidebørste

Justere sidekostsænkningen

Indstille løftningen af grovsmudslågen

R

L

R L

Indstilling og udskiftning af 

tætningslister

Udskiftning af støvfilter

Tilbehør

Sidekost, hårdt

6.905-625.0

Til fjernelse af fast siddende snavns i 

udendørsområdet, fugtighedsbestandig.

Fejevalse, blød

6.906-886.0

Med naturbørster specielt til fintstøv på 

jævne områder indendørs. Ikke fugtig-

hedsbestandig, ikke til abrassive overfla-

der.

Fejevalse, hårdt

6.906-885.0

Til fjernelse af fast siddende snavns i 

udendørsområdet, fugtighedsbestandig.

Fejevalse, antistatisk 6.906-950.0

84

DA

background image

     - 

8

Hjælp ved fejl

Fejl

Afhjælpning

Maskinen kan ikke startes

Luk maskinhætten.

Kontroller maskinhættens kontaktafbryder.

Fyld brændstof på

Åbn brændstofhanen

Kontroller og rens tændrøret eller skift det ud, såfremt det er nødvendigt.

Kontroller multifunktionshåndtagets position

Kontroller bowdentrækket til motoren

Kontakt Kärcher-kunderservice.

Motoren er i gang, men maskinen 

kører ikke

Indstille køredrevets bowdentræk

Kontroller kilerem

Kontakt Kärcher-kunderservice.

Maskinen standser ved kørsel op 

ad bakker

Kør med ringere hældning

Indstille køredrevets bowdentræk

Kontroller kilerem

Kontakt Kärcher-kunderservice.

Maskinen fejer ikke ordentligt

Kontroller fejevalse og sidebørster med henblik på slitage. Skift dem om nødvendigt ud.

Kontroller grovsmudslågens funktion.

Justere grovsmudslågens bowdentræk (justeringsskrue)

Kontroller rem for spænding og funktion, udskift efter behov 

Fejebanen justeres

Udskiftning af fejevalsen

Kontakt Kärcher-kunderservice.

Maskinen støver

Kontroller grovsmudslågens funktion.

Justere grovsmudslågens bowdentræk (justeringsskrue)

Kontroller, rens eller udskift støvfilteret.

Tøm smudsbeholderen.

Udskift tætningsprofilen på snavsbeholderen

Kontroller tætningen på støvfilteret

Kontroller tætningslisterne for slid. Juster eller udskift dem, såfremt det er nødvendigt.

Dårligt fejeresultat i kantområderne Justere sidekostsænkningen

Skift sidebørsterne ud.

Sænke sidekosten

Kontroller sidekostens drivrem

Kontakt Kärcher-kunderservice.

Sidekostløftningen fungerer ikke

Kontroller sidekostløftningens bowdentræk

Kontakt Kärcher-kunderservice.

Ny fejevalse stryger hen ad snavs-

beholderen

Korriger fejebanens indstilling, hertil skal begge indstillingsgreb gå i hak i hver det højere liggende 

hul (1...3)

85

DA

background image

     

9

Tekniske data

KM 75/40 W G

Maskindata

Længde x bredde x højde (med udstrakt skubbebøjle)

mm

1430 x 750 x 1190

Længde x bredde x højde (med foldet skubbebøjle)

mm

1160 x 750 x 930

Egenvægt

kg

84

Køre- og fejehastighed

km/h

4,5

Stigningsevne maks.

%

15

Fejevalsens diameter

mm

265

Sidebørstens diameter

mm

410

Maksimal fladekapacitet

m

2

/h

3400

Arbejdsbredde uden sidebørster

mm

550

Arbejdsbredde med sidekost

mm

750

Smudsbeholderens volumen

l

40

Beskyttelsesklasse, dryptæt

--

IPX 3

Motor

Type

--

Honda, 1-cl.-firtakt

GCV 160

Kubikindhold

cm

3

160

Drifts-omdrejningstal

1/min

2600 ±50

Effekt maks.

kW/PS

3,3/4,5

Inhold brændstoftank, normalbenzin (blyfri)

l

0,9

Motorolie (SF, SG)

l

0,50 (SAE 10W30)

Tændrør, NGK

--

BPR 6 ES

Filter- og sugesystem

Filterflade finstøvfilter

m

2

1,8

Anvendelseskategori filter for ikke sundhedsskadelig støv

--

L

Nominelt vakuum sugesystem

mbar

5

Nominel volumenstrøm for sugesystemet

l/s

45

Omgivende betingelser

Temperatur

°C

-5 til +40

Luftfugtighed, ikke-kondenserende

%

0 - 90

Støjemission

Lydtryksniveau (EN 60704-1)

dB(A)

75

Garanteret lydtryksniveau (2000/14/EC)

dB(A)

92

Maskinvibrationer

Total svingningsværdi (ISO 5349)

Øverste leddimensioner

m/s

2

1,21

86

DA

background image

     - 

10

Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævn-

te maskine i design og konstruktion og i den 

af os i handlen bragte udgave overholder 

de gældende grundlæggende sikkerheds- 

og sundhedskrav i EF-direktiverne. Ved 

ændringer af maskinen, der foretages uden 

forudgående aftale med os, mister denne 

erklæring sin gyldighed.

Undertegnede agerer på vegne af og med 

fuldmagt fra ledelsen.

Dokumentationsbefuldmægtiget:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tlf.: 

+49 7195 14-0

Fax:  +49 7195 14-2212

Winnenden, 2011/08/01

EU-overensstemmelses- erklæring

Produkt:

Fejesugemaskine

Type:

1.049-xxx

Gældende EF-direktiver

2006/42/EF (+2009/127/EF)

2004/108/EF

2000/14/EF

Anvendte harmoniserede standarder

EN 55012: 2007 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–72

Anvendte tyske standarder

--

Anvendte overensstemmelsesvurde-

ringsprocedurer

2000/14/EF: Bilag V

Lydeffektniveau dB(A)

KM 75/40 W G

Målt:

89

Garanteret:

92

CEO

Head of Approbation

87

DA

background image

     

1

Før første gangs bruk av appa-

ratet, les denne originale bruks-

anvisningen, følg den og oppbevar den for 

senere bruk eller for overlevering til neste 

eier.

Det er tvingende nødvendig å lese sikker-

hetsinstruksene nr. 5.956-250 før maski-

nen settes i drift!

Bruk av denne maskinen må utelukkende 

være iht. det som er angitt i denne bruksan-

visning.

Før bruk skal det kontrolleres at maski-

nen med arbeidsinnretningene er i for-

skriftsmessig og driftssikker tilstand. 

Apparat og tilbehør må ikke brukes der-

som det ikke er i feilfritt stand.

– Denne feiemaskinen er beregnet for fei-

ing av skitne flater innendørs og uten-

dørs.

– Apparatet er ikke ment for rengjøring av 

gate/vei.

– Maskinen er ikke egnet til oppsuging av 

helsefarlig støv.

– Det er ikke tillatt å utføre endringer på 

maskinen.

– Maskinen er kun egnet for de overflate-

ne som er angitt i bruksanvisningen.

– Det må kun kjøres på de flater eieren el-

ler dennes representant har tillatt at 

maskinen brukes på.

– Generelt gjelder følgende: Hold lett an-

tennelige stoffer på avstand fra maski-

nen (eksplosjons-/brannfare).

– Fei/sug aldri opp eksplosive væsker, 

brennbare gasser eller ufortynnet syre 

eller løsningsmidler! Til dette hører ben-

sin, tynner og fyringsolje, som blandet 

med innsugningsluft kan danne eksplo-

sive damper og blandinger. Dette gjel-

der også aceton, ufortynnede syrer og 

løsemidler som angriper materialene 

som er brukt på maskinen.

– Fei eller sug aldri opp reaktivt metall-

støv (f.eks. aluminium, magnesium el-

ler sink), de vil i forbindelse med sterkt 

alkaliske eller sure rengjøringsmidler 

danne eksplosive gasser.

– Brennende eller glødende gjenstander 

må ikke suges opp.

– Det er forbudt å oppholde seg i fareom-

rådet. Bruk i eksplosjonsfarlige rom er 

forbudt.

– Asfalt

– Industrigulv

– Støpte gulv

– Betong

– Brostein

Feiemaskinen arbeider etter overlappings-

prinsippet.

– Sidekostene (1) rengjør hjørner og kan-

ter på feieflaten og frakter smuss inn i 

banen til feievalsen.

– Den roterende feievalsen (2) frakter 

smuss direkte inn i feieavfallsbeholde-

ren (3).

– Støvet som virvles opp i beholderen, 

blir skilt ut via støvfilteret (4), og sugd ut 

via sugeviften (5).

Ta kontakt med forhandleren hvis du kon-

staterer transportskader etter utpakking.

– Bruksanvisning og sikkerhetsanvisnin-

ger for arbeidsinnretnigner montert på 

maskinen må leses og følges.

– Advarsel- og henvisningsskilt som er 

anbrakt på apparatet, gir viktig informa-

sjon for sikker drift.

– I tillegg til anvisningene i bruksveiled-

ningen må det tas hensyn til lokale, ge-

nerelle forskrifter vedrørende sikkerhet 

og forebygging av ulykker.

Fare

For å unngå farer, skal reparasjon og skifte 

av reservedeler på maskinen kun utføres 

av autorisert kundeservice.

– Det er kun tillatt å anvende tilbehør og 

reservedeler som er godkjent av produ-

senten. Originalt tilbehør og originale 

reservedeler garanterer for sikker og 

problemfri drift av apparatet.

– Et utvalg av de vanligste reservedelene 

finner du bak i denne bruksanvisnin-

gen.

– Mer informasjon om reservedeler finner 

du under www.kaercher.com i området 

Service.

Anvisninger om innhold (REACH)

Aktuell informasjon om stoffene i innholdet 

finner du under: 

www.kaercher.com/REACH

Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det 

enkelte land har utgitt garantibetingelsene 

som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle 

feil på tilbehøret blir reparert gratis i ga-

rantitiden dersom disse kan føres tilbake til 

material- eller produksjonsfeil. Ved behov 

for garantireparasjoner, vennligst henvend 

deg med kjøpskvitteringen til din forhandler 

eller nærmeste autoriserte kundeservice.

– Det er kun tillatt å anvende tilbehør og 

reservedeler som er godkjent av produ-

senten. Originalt tilbehør og originale 

reservedeler garanterer for sikker og 

problemfri drift av apparatet.

– Et utvalg av de vanligste reservedelene 

finner du bak i denne bruksanvisnin-

gen.

– Mer informasjon om reservedeler finner 

du under www.kaercher.com i området 

Service.

Fare

Advarer mot en umiddelbar truende fare 

som kan føre til store personskader eller til 

død.

Advarsel

Advarer mot en mulig farlig situasjon som 

kan føre til store personskader eller til død.

Forsiktig!

Informerer om en mulig farlig situasjon som 

kan føre til mindre personskader eller til 

materielle skader.

Innhold

Forskriftsmessig bruk  . . . . . . . NO

1

Funksjon  . . . . . . . . . . . . . . . . . NO

1

Generelle merknader. . . . . . . . NO

1

Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . NO

2

Betjenings- og funksjonelemen-

ter  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO

3

Før den tas i bruk  . . . . . . . . . . NO

4

Ta i bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . NO

4

Drift  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO

4

Sette bort . . . . . . . . . . . . . . . . . NO

5

Pleie og vedlikehold. . . . . . . . . NO

5

Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO

7

Feilretting. . . . . . . . . . . . . . . . . NO

8

Tekniske data  . . . . . . . . . . . . . NO

9

EU-samsvarserklæring  . . . . . . NO

10

Forskriftsmessig bruk

Forutsebar feilbruk

Egnede overflater

Funksjon Generelle merknader

Tilbehør og reservedeler

5 4 1               2               3

Miljøvern

Materialet i emballasjen kan re-

sirkuleres. Ikke kast emballasjen 

i husholdningsavfallet, men le-

ver den inn til resirkulering.

Gamle apparater inneholder 

verdifulle materialer som kan re-

sirkuleres. Disse bør leveres inn 

til gjenvinning. Batterier, olje og 

lignende stoffer må ikke komme 

ut i miljøet. Gamle maskiner skal 

derfor avhendes i egnede inn-

samlingssystemer.

Garanti

Reservedeler

Symboler i bruksanvisningen

88

NO

background image

     - 

2

Ta kontakt med forhandleren hvis du kon-

staterer transportskader etter utpakking.

– Advarsel- og henvisningsskilt som er 

anbrakt på apparatet, gir viktig informa-

sjon for sikker drift.

– I tillegg til anvisningene i bruksveiled-

ningen må det tas hensyn til lokale, ge-

nerelle forskrifter vedrørende sikkerhet 

og forebygging av ulykker.

Fare!

Fare for skade!

Veltefare ved for sterke stigninger.

Det må bare kjøres i stigninger på inntil 

15% i kjøreretningen.

Veltefare ved ustabilt underlag.

Maskinen må kun kjøres på faste un-

derlag.

Veltefare ved for sterk sidehelling.

Det må bare kjøres stigninger på mak-

simalt 15% på tvers av kjøretretningen.

– I utgangspunktet skal forskrifter, tiltak, 

regler og forordninger som gjelder for 

kjøretøyer følges.

– Høytrykksvaskeren må brukes på kor-

rekt måte. Han eller hun må ta hensyn 

til forholdene på det aktuelle bruksste-

det, og være oppmerksom på andre 

personer, og spesielt barn.

– Apparatet skal bare brukes av personer 

som er opplært i eller kan dokumentere 

kjennskap til bruken, og som har fått i 

oppdrag å bruke apparatet.

– Maskinen må ikke brukes av barn eller 

ungdommer. 

Maskinen skal ikke forlates uten tilsyn 

når motoren er i gamg. Bettjeningsper-

sonen skal først forlate apparatet når 

motoren er stoppet, apparatet er sikret 

mot utilsiktede bevegelser og hånd-

bremsen er dratt til.

Fare!

Fare for skade!

Eksosåpningen må ikke tilsdekkes

Ikke bøy deg over eller ta på eksosåp-

ningen (fare for brannskader)

Ikke berør eller ta på drivmotoren (fare 

for brannskader).

Ved drift av apparatet innendørs må det 

sikres tilstrekkelig ventilasjon og avled-

ning av eksosgasser (fare for forgift-

ning).

Eksosen er giftig og helsefarlig, den må 

ikke innåndes.

Motoren går i ca. 3 - 4 sekunder etter av 

den slås av. Hold deg alltid på god av-

stand fra arbeidsområdet i dette tids-

rommet.

Apparatet skal bare vippes bakover 

dersom drivstofftanken er tom.

Ved transport av apparatet skal motoren 

slås av og apparatet skal festes godt.

Se kapittel "Transport".

Fare

Dersom apparatdekselet åpnes med moto-

ren i gang, skal motoren stoppe. Dersom 

motoren ikke stopper, er det en feil ved 

dekselkontaktbryteren. Ta kontakt med 

kundeservice.

Symboler på maskinen

Forbrenningsfare fra varme 

overflater!

Ikke fei opp brennende eller 

glødende gjenstander som 

f.eks. sigaretter, fyrstikker 

eller lignende.

Klem- og kuttfare fra reimer, 

sidebørster, beholder og 

skyvebøyle.

Fare for skader fra roteren-

de deler. Åpne maskindek-

selet først når motoren er 

stoppet.

Sikkerhetsanvisninger

Generelle merknader

Sikkerhetsanvisninger for kjøring

Sikkerhetsanvisninger for 

forbrenningsmotoren

Sikkerhetsanvisninger for transport 

av apparatet

Åpne/lukke deksel

89

NO