Karcher Balayeuse KM 75-40 W G: 6 5 4 3 2 1

6 5 4 3 2 1: Karcher Balayeuse KM 75-40 W G

background image

     

3

1 Lina rozrusznika

2 Wlew paliwa

3 Silnik benzynowy

4 D

ź

wignia do opuszczania i podnosze-

nia bocznej miot

ł

y

5 D

ź

wignia do opuszczania i podnosze-

nia klapy na du

ż

ś

mieci

6 Uchwyt do prowadzenia

7 D

ź

wignia do jazdy w przód

8 Pole obs

ł

ugi

9

Ś

ruba mocuj

ą

ca pa

łą

ka przesuwnego

10 Filtr py

ł

11 zbiornik 

ś

mieci

12 Pokrywa urz

ą

dzenia

13 Ko

ł

a nap

ę

dowe

14 Tylna listwa uszczelniaj

ą

ca (przy zbior-

niku na 

ś

mieci)

15 Walec zamiataj

ą

cy

16 Przednia listwa uszczelniaj

ą

ca

17 Boczna listwa uszczelniaj

ą

ca

18 klapa na du

ż

ś

mieci

19 kó

ł

ko samonastawcze zwrotne z ha-

mulcem postojowym

20 Mocowanie miot

ł

y bocznej

21 Miot

ł

a boczna

1 D

ź

wignia wielofunkcyjna

2 D

ź

wignia do opuszczania i podnosze-

nia bocznej miot

ł

y

3

Ś

ruba zamykaj

ą

ca pokrywy filtra py

ł

o-

wego

4 Pa

łą

k zamykaj

ą

cy zbiornika 

ś

mieci

5 Oczyszczanie filtra py

ł

owego

6 Klapa do pracy na mokro/sucho

Elementy urz ą dzenia

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

13

17

18

11

14

15

16

19

20

21

Pole obs

ł

ugi

6 5 4 3 2 1

D

ź

wignia wielofunkcyjna

Po

ł

o

ż

enie

Funkcja

0/OFF

Wy

łą

czy

ć

 silnik

1

W

łą

czy

ć

 silnik/d

ź

wignia wie-

lofunkcyjna (z p

ł

ynn

ą

 regula-

cj

ą

 pr

ę

dko

ś

ci obrotowej)

2

Robocza liczba obrotów

3

Ssanie (rozruch na zimno)

182

PL

background image

     - 

4

Niebezpiecze

ń

stwo

Niebezpiecze

ń

stwo zranienia, niebezpie-

cze

ń

stwo uszkodzenia! 

Przy prze

ł

adunku nale

ż

y zwróci

ć

 uwag

ę

 na 

ci

ęż

ar urz

ą

dzenia!

Usun

ąć

 karton.

Usun

ąć

 drewniane klocki do zabloko-

wania kó

ł

 i podnie

ść

 urz

ą

dzenie r

ę

cznie 

z palety.

Zwolni

ć

 hamulec postojowy.

Poluzowa

ć

ś

ruby.

Ustawi

ć

 pa

łą

k przesuwny.

Dokr

ę

ci

ć

ś

ruby.

Uwaga

Urz

ą

dzenie mo

ż

na odchyla

ć

 do ty

ł

u tyl-

ko z opró

ż

nionym zbiornikiem paliwa.

Przed przechyleniem urz

ą

dzenia za-

mkn

ąć

 kurek paliwa, wyj

ąć

 zbiornik na 

ś

mieci,a pa

łą

k przesuwny odchyli

ć

 do 

przodu. Nie odstawia

ć

 urz

ą

dzenia na 

pa

łą

k przesuwny.

W

ł

o

ż

y

ć

 miot

łę

 boczn

ą

 na zabierak i 

przykr

ę

ci

ć

.

Niebezpiecze

ń

stwo

Niebezpiecze

ń

stwo zranienia! Wy

łą

czy

ć

urz

ą

dzenie przed wyj

ę

ciem pojemnika na 

ś

mieci.

Uwaga

Uruchamia

ć

 tylko przy zamkni

ę

tej pokrywie 

urz

ą

dzenia. W celu ochrony u

ż

ytkownika, 

urz

ą

dzenie wyposa

ż

one jest w prze

łą

cznik 

stykowy pokrywy. Silnik dzia

ł

a tylko wtedy, 

gdy pokrywa urz

ą

dzenia jest zamkni

ę

ta.

Zaparkowa

ć

 zamiatark

ę

 na równej po-

wierzchni.

Wy

łą

czy

ć

 silnik.

Zablokowa

ć

 hamulec postojowy.

Niebezpiecze

ń

stwo

Niebezpiecze

ń

stwo wybuchu!

Mo

ż

na stosowa

ć

 wy

łą

cznie paliwo po-

dane w instrukcji obs

ł

ugi.

Nie tankowa

ć

 w pomieszczeniach za-

mkni

ę

tych.

Palenie tytoniu i u

ż

ywanie otwartego 

ognia jest zabronione.

Uwa

ż

a

ć

, aby paliwo nie dosta

ł

o si

ę

 na 

gor

ą

ce powierzchnie.

Wy

łą

czy

ć

 silnik.

Otworzy

ć

 wlew zbiornika paliwa.

Tankowa

ć

 benzyn

ę

 zwyk

łą

 bezo

ł

owio-

w

ą

.

Zbiornik nape

ł

nia

ć

 do maksymalnie 1 

cm poni

ż

ej dolnej kraw

ę

dzi kró

ć

ca wle-

wowego.

Wytrze

ć

 przelane paliwo i zamkn

ąć

wlew paliwa.

Wskazówka

Zawarto

ść

 zbiornika paliwa umo

ż

liwia eks-

ploatacj

ę

 urz

ą

dzenia przez ok. 2,0 godziny.

Wykona

ć

 codzienne prace konserwacyjne 

(patrz „Dogl

ą

d i piel

ę

gnacja“)

Sprawdzi

ć

 poziom oleju silnikowego.

Sprawdzi

ć

 zamocowanie ko

ń

cówk

ę

przewodu 

ś

wiecy zap

ł

onowej.

Sprawdzi

ć

 miot

ł

y boczne.

Skontrolowa

ć

 walec zamiataj

ą

cy.

Wyczy

ś

ci

ć

 filtr py

ł

owy.

Opró

ż

ni

ć

 zbiornik 

ś

mieci.

Niebezpiecze

ń

stwo

Przy pracy z urz

ą

dzeniem w pomieszcze-

niach nale

ż

y zabezpieczy

ć

 wystarczaj

ą

c

ą

wentylacj

ę

 i odprowadzanie spalin (niebez-

piecze

ń

stwo zatrucia).

Otworzy

ć

 pokryw

ę

 urz

ą

dzenia.

Otworzy

ć

 dop

ł

yw paliwa.

Ustawi

ć

 pokr

ę

t

ł

o wzd

ł

u

ż

 w

ęż

a kurka 

paliwa.

Zamkn

ąć

 pokryw

ę

 urz

ą

dzenia.

Zwolni

ć

 hamulec postojowy.

Przesun

ąć

 d

ź

wigni

ę

 wielofunkcyjn

ą

 do 

pozycji „Robocza pr

ę

dko

ść

 obrotowa“, 

a gdy jest zimno albo mokro w pozycji 

„Ssanie“.

Powoli ci

ą

gn

ąć

 za link

ę

 rozrusznika, a

ż

odczuwalny b

ę

dzie opór.

Mocno poci

ą

gn

ąć

 za link

ę

 rozrusznika.

Gdy w

łą

czy si

ę

 silnik, pu

ś

ci

ć

 link

ę

 roz-

rusznika. Przesun

ąć

 d

ź

wigni

ę

 wielo-

funkcyjn

ą

 z pozycji „Ssanie“ do pozycji 

„Robocza pr

ę

dko

ść

 obrotowa“.

Wskazówka

Urz

ą

dzenie dzia

ł

a optymalnie tylko w 

pozycji roboczej.

Wskazówka

Kr

ę

ci si

ę

 walec zamiataj

ą

cy i miot

ł

a bocz-

na.

Poci

ą

gn

ąć

 za d

ź

wignia do jazdy w 

przód.

Wskazówka

Pr

ę

dko

ść

 jazdy mo

ż

na p

ł

ynnie regulowa

ć

w zale

ż

no

ś

ci od pozycji d

ź

wigni do jazdy w 

przód.

Pu

ś

ci

ć

 d

ź

wignia do jazdy w przód. 

Urz

ą

dzenie zatrzymuje si

ę

.

Do jazdy po nieruchomo stoj

ą

cych prze-

szkodach o wysoko

ś

ci do 30 mm:

Podnie

ść

 klap

ę

 na du

ż

ś

mieci.

Powoli i ostro

ż

nie przejecha

ć

 przodem.

Do jazdy po nieruchomo stoj

ą

cych prze-

szkodach o wysoko

ś

ci ponad 30 mm:

Przeszkody nale

ż

y przeje

ż

d

ż

a

ć

 wy-

łą

cznie przy u

ż

yciu odpowiedniej ram-

py.

Niebezpiecze

ń

stwo

Ryzyko obra

ż

e

ń

! Gdy klapa na du

ż

ś

mieci 

jest otwarta, walec zamiataj

ą

cy mo

ż

e wy-

rzuca

ć

 kamienie lub 

ż

wir do przodu. Uwa-

ż

a

ć

, aby nie stwarza

ć

 zagro

ż

enia dla osób, 

zwierz

ą

t lub przedmiotów.

Ostrze

ż

enie

Nie zgarnia

ć

 ta

ś

m pakowych, drutów itp., 

poniewa

ż

 mo

ż

e to spowodowa

ć

 uszkodze-

nie mechanizmu zamiataj

ą

cego.

Wskazówka

Aby zapewni

ć

 optymaln

ą

 skuteczno

ść

czyszczenia, nale

ż

y dostosowa

ć

 pr

ę

dko

ść

jazdy do panuj

ą

cych warunków.

Wskazówka

Aby zgarn

ąć

 wi

ę

ksze elementy o wysoko-

ś

ci do 50 mm, np. paczki po papierosach, 

nale

ż

y na krótko unie

ść

 klap

ę

 na du

ż

ś

mieci.

Unoszenie klapy na du

ż

ś

mieci:

Poci

ą

gn

ąć

 d

ź

wigni

ę

 do podnoszenia 

klapy na du

ż

ś

mieci.

Opuszczanie klapy na du

ż

ś

mieci:

Zwolni

ć

 d

ź

wigni

ę

 do podnoszenia klapy 

na du

ż

ś

mieci.

Wskazówka

Optymalna skuteczno

ść

 czyszczenia osi

ą

-

gana jest wy

łą

cznie przy ca

ł

kowicie opusz-

czonej klapie na du

ż

ś

mieci.

D

ź

wigni

ę

 do opuszczania bocznej miot-

ł

y ustawi

ć

 do przodu. Miot

ł

a boczna 

opuszcza si

ę

.

Przed pierwszym  uruchomieniem

Wskazówki dot. roz

ł

adunku

Ci

ęż

ar w

ł

asny (ci

ęż

ar w cza-

sie transportu)

84 kg 

Roz

ł

adunek

Zamontowa

ć

 uchwyt do 

prowadzenia

Monta

ż

 miot

ł

y bocznej

Uruchamianie

Wskazówki ogólne

Tankowanie

Prace kontrolne i konserwacyjne

Dzia ł anie

Uruchamianie urz

ą

dzenia

Otwieranie kurka paliwa

W

łą

czy

ć

 silnik

Jazda

Jazda do przodu

Bieg ja

ł

owy

Przeje

ż

d

ż

anie po przeszkodach

Zamiatanie

Zamiatanie z uniesion

ą

 klap

ą

 na du

ż

ś

mieci

Zamiatanie miot

ł

ami bocznymi

183

PL

background image

     

5

Wskazówka

W trakcie zamiatania nale

ż

y w regularnych 

odst

ę

pach czasu opró

ż

nia

ć

 pojemnik na 

ś

mieci.

Wskazówka

Podczas eksploatacji nale

ż

y w regularnych 

odst

ę

pach czasu opró

ż

nia

ć

 filtr py

ł

owy.

Zamkn

ąć

 klap

ę

 do pracy na mokro/su-

cho.

Otworzy

ć

 klap

ę

 do pracy na mokro/su-

cho.

Wskazówka

W ten sposób filtr jest zabezpieczany przed 

wilgoci

ą

Uchwyt do czyszczenia filtra kilkakrot-

nie wyj

ąć

 i wsun

ąć

.

Niebezpiecze

ń

stwo

Niebezpiecze

ń

stwo zranienia! Wy

łą

czy

ć

urz

ą

dzenie przed wyj

ę

ciem pojemnika na 

ś

mieci.

Wskazówka

Przy opró

ż

nianiu zbiornika na 

ś

mieci 

zwa

ż

a

ć

 na to, by nie uszkodzi

ć

 listwy 

uszczelniaj

ą

cej.

Maksymalne dopuszczalne do

ł

adowa-

nie zbiornika na 

ś

mieci wynosi 40 kg.

Wyczy

ś

ci

ć

 filtr py

ł

owy.

Poci

ą

gn

ąć

 pa

łą

k zamykaj

ą

cy zbiornika 

na 

ś

mieci ku górze.

Wyj

ąć

 zbiornik 

ś

mieci.

Opró

ż

ni

ć

 zbiornik 

ś

mieci.

Wsun

ąć

 zbiornik 

ś

mieci.

Docisn

ąć

 do do

ł

u pa

łą

k zamykaj

ą

cy 

zbiornika na 

ś

mieci.

Wy

łą

czy

ć

 silnik.

Przesun

ąć

 d

ź

wigni

ę

 wielofunkcyjn

ą

 do 

pozycji OFF.

Podnie

ść

 boczn

ą

 miot

łę

.

Zablokowa

ć

 hamulec postojowy.

Otworzy

ć

 pokryw

ę

 urz

ą

dzenia.

Zamkn

ąć

 dop

ł

yw paliwa.

Ustawi

ć

 pokr

ę

t

ł

o w poprzek w

ęż

a kurka 

paliwa.

Zamkn

ąć

 pokryw

ę

 urz

ą

dzenia.

Ostrze

ż

enie

Przy transporcie nale

ż

y zabezpieczy

ć

urz

ą

dzenie przed przesuni

ę

ciem.

Wy

łą

czy

ć

 silnik.

Zablokowa

ć

 hamulec postojowy.

Opró

ż

ni

ć

 zbiornik paliwa.

Zabezpieczy

ć

 ko

ł

a urz

ą

dzenia klinami.

Przymocowa

ć

 urz

ą

dzenie pasami mo-

cuj

ą

cymi lub linami.

1 Obszar mocowania za pomoc

ą

 pa

łą

ka 

przesuwnego

2 Obszar mocowania pod pokryw

ą

 urz

ą

-

dzenia

Wskazówka

Zwróci

ć

 uwag

ę

 na oznaczenia obsza-

rów mocowania na ramie podstawowej 

(symbole 

ł

a

ń

cucha).

Nie zgina

ć

 ci

ę

gie

ł

 Bowdena ani ci

ę

gie

ł

linkowych.

Przestrzega

ć

 wskazówek zawartych w 

instrukcji obs

ł

ugi producenta silnika!

W przypadku, gdy zamiatarka nie jest eks-

ploatowana przez d

ł

u

ż

szy czas, nale

ż

przestrzega

ć

 nast

ę

puj

ą

cych zalece

ń

:

Zaparkowa

ć

 zamiatark

ę

 na równej po-

wierzchni.

Wy

łą

czy

ć

 silnik.

Zablokowa

ć

 hamulec postojowy.

Zabezpieczy

ć

 maszyn

ę

 zamiataj

ą

c

ą

przed stoczeniem si

ę

.

Opró

ż

ni

ć

 zbiornik paliwa.

Wymieni

ć

 olej silnikowy.

Podnie

ść

 walec zamiataj

ą

cy. W tym 

celu zaci

ą

gn

ąć

 obydwie d

ź

wignie na-

stawne do górnego otworu.

Podnie

ść

 boczn

ą

 miot

łę

.

Oczy

ś

ci

ć

 zamiatark

ę

 wewn

ą

trz i na ze-

wn

ą

trz.

Odstawi

ć

 urz

ą

dzenie w os

ł

oni

ę

tym i su-

chym miejscu.

– Naprawy mog

ą

 by

ć

 wykonywane wy-

łą

cznie przez autoryzowane placówki 

serwisu lub osoby wykwalifikowane w 

tym zakresie, którym znane s

ą

 wszyst-

kie istotne przepisy bezpiecze

ń

stwa.

– Urz

ą

dzenia przeno

ś

ne stosowane do 

celów przemys

ł

owych  podlegaj

ą

 kon-

troli bezpiecze

ń

stwa zgodnie z VDE 

0701.

Ostrze

ż

enie

Niebezpiecze

ń

stwo uszkodzenia! Urz

ą

-

dzenia nie wolno czy

ś

ci

ć

 za pomoc

ą

 w

ęż

ani strumienia wody pod ci

ś

nieniem (nie-

bezpiecze

ń

stwo zwarcia lub innych uszko-

dze

ń

).

Niebezpiecze

ń

stwo

Ryzyko obra

ż

e

ń

! Nosi

ć

 mask

ę

 przeciwpy-

ł

ow

ą

 i okulary ochronne.

Otworzy

ć

 pokryw

ę

 urz

ą

dzenia.

Oczy

ś

ci

ć

 urz

ą

dzenie szmatk

ą

.

Przedmucha

ć

 urz

ą

dzenie spr

ęż

onym 

powietrzem.

Zamkn

ąć

 pokryw

ę

 urz

ą

dzenia.

Wytrze

ć

 urz

ą

dzenie szmatk

ą

 nasycon

ą

ł

agodnym roztworem czyszcz

ą

cym.

Wskazówka

Nie u

ż

ywa

ć

 agresywnych i szoruj

ą

cych 

ś

rodków czyszcz

ą

cych.

Wskazówka

Przy nowym silniku, po pierwszych 5 godzi-

nach roboczych wymagana jest wymiana 

oleju.

Codziennie:

Sprawdzi

ć

 poziom oleju silnikowego.

Skontrolowa

ć

 stopie

ń

 zu

ż

ycia walca 

zamiataj

ą

cego i miot

ł

y bocznej i w razie 

potrzeby usun

ąć

 zapl

ą

tane nici, sznurki 

itp.

Sprawdzi

ć

 dzia

ł

anie wszystkich ele-

mentów obs

ł

ugi.

Co tydzie

ń

:

naci

ą

g, zu

ż

ycie i dzia

ł

anie pasów nap

ę

-

dowych.

Sprawdzi

ć

, czy wszystkie ruchome cz

ę

-

ś

ci i ci

ę

gna Bowdena lekko si

ę

 porusza-

j

ą

.

Sprawdzi

ć

 ustawienie i stopie

ń

 zu

ż

ycia 

listew uszczelniaj

ą

cych w obszarze za-

miatania.

Skontrolowa

ć

 poziom zamiatania walca 

zamiataj

ą

cego.

Wyczy

ś

ci

ć

 filtr py

ł

owy.

Sprawdzi

ć

 filtr powietrza.

Co 50 godzin roboczych:

Przeprowadzi

ć

 wymian

ę

 oleju silniko-

wego.

Sprawdzi

ć

ś

wiec

ę

 zap

ł

onow

ą

.

Skontrolowa

ć

 dzia

ł

anie prze

łą

cznika 

stykowego pokrywy.

Wskazówka

Opis, patrz rozdzia

ł

 Czyszczenie i konser-

wacja.

Wskazówka

Przeprowadzenie wszystkich prac serwiso-

wych i konserwacyjnych wykonywanych 

przez klienta nale

ż

y powierza

ć

 wykwalifiko-

wanemu specjali

ś

cie. W razie potrzeby 

mo

ż

na zwróci

ć

 si

ę

 zawsze do autoryzowa-

nego sprzedawcy produktów firmy Kärcher.

Zamiatanie suchego pod

ł

o

ż

a

Zamiatanie wilgotnego lub mokrego 

pod

ł

o

ż

a

Czyszczenie filtra py

ł

owego

Opró

ż

nianie zbiornika 

ś

mieci

Wy

łą

czanie urz

ą

dzenia

Zamykanie kurka paliwa

Transport

Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja

Wskazówki ogólne

Czyszczenie

Czyszczenie wn

ę

trza urz

ą

dzenia

Czyszczenie urz

ą

dzenia z zewn

ą

trz

Terminy konserwacji

Konserwacja przeprowadzana przez 

klienta

184

PL

background image

     - 

6

Po 5 godzinach roboczych:

Przeprowadzi

ć

 pierwsz

ą

 inspekcj

ę

.

Co 100 godzin roboczych:

Co 300 godzin roboczych

Wskazówka

Aby zachowa

ć

 prawo do 

ś

wiadcze

ń

 gwa-

rancyjnych, w trakcie obowi

ą

zywania gwa-

rancji wszelkie prace serwisowe i konser-

wacyjne nale

ż

y zleca

ć

 sprzedawcy autory-

zowanemu przez firm

ę

 KÄRCHER.

Przygotowanie:

Zaparkowa

ć

 zamiatark

ę

 na równej po-

wierzchni.

Zablokowa

ć

 hamulec postojowy.

Niebezpiecze

ń

stwo

Niebezpiecze

ń

stwo zranienia!

Po wy

łą

czeniu silnik zatrzymuje si

ę

 z opó

ź

-

nieniem ok. 3 – 4 sekund. W tym czasie w 

ż

adnym wypadku nie zbli

ż

a

ć

 si

ę

 do obsza-

ru nap

ę

dowego.

– Przed rozpocz

ę

ciem prac konserwacyj-

nych i naprawczych poczeka

ć

, a

ż

 urz

ą

-

dzenie ostygnie.

– Nie dotyka

ć

 gor

ą

cych cz

ęś

ci, takich jak 

silnik nap

ę

dowy i uk

ł

ad wydechowy.

Wskazówka

Urz

ą

dzenie mo

ż

na odchyla

ć

 do ty

ł

u tyl-

ko z opró

ż

nionym zbiornikiem paliwa.

Przed przechyleniem urz

ą

dzenia za-

mkn

ąć

 kurek paliwa, wyj

ąć

 zbiornik na 

ś

mieci,a pa

łą

k przesuwny odchyli

ć

 do 

przodu. Nie odstawia

ć

 urz

ą

dzenia na 

pa

łą

k przesuwny.

Przed czyszczeniem i konserwacj

ą

urz

ą

dzenia oraz wymian

ą

 cz

ęś

ci urz

ą

-

dzenie nale

ż

y je wy

łą

czy

ć

.

Niebezpiecze

ń

stwo

Niebezpiecze

ń

stwo poparzenia!

Odczeka

ć

, a

ż

 silnik ostygnie.

Poziom oleju silnikowego sprawdza

ć

najwcze

ś

niej po 5 minutach od wy

łą

-

czenia silnika.

Otworzy

ć

 pokryw

ę

 urz

ą

dzenia.

Wykr

ę

ci

ć

 bagnet pomiarowy.

Wytrze

ć

 i w

ł

o

ż

y

ć

 bagnet pomiarowy 

oleju.

Wykr

ę

ci

ć

 bagnet pomiarowy.

Odczyta

ć

 poziom oleju.

– Poziom oleju musi znajdowa

ć

 si

ę

 mi

ę

-

dzy znacznikiem „MIN“ a „MAX“.

– Je

ś

li poziom oleju jest ni

ż

szy od znacz-

nika „MIN“, uzupe

ł

ni

ć

 olej silnikowy.

– Nie wype

ł

nia

ć

 silnika olejem powy

ż

ej 

znacznika „MAX“.

Wla

ć

 olej silnikowy przez króciec wle-

wowy.

Gatunek oleju: patrz Dane techniczne

Ponownie wkr

ę

ci

ć

 bagnet pomiarowy 

oleju.

Odczeka

ć

 przynajmniej 5 minut.

Sprawdzi

ć

 poziom oleju silnikowego.

Niebezpiecze

ń

stwo

Niebezpiecze

ń

stwo poparzenia gor

ą

cym 

olejem!

Odczeka

ć

, a

ż

 silnik ostygnie.

Otworzy

ć

 pokryw

ę

 urz

ą

dzenia.

Wykr

ę

ci

ć

 bagnet pomiarowy.

Oddessa

ć

 olej silnikowy za pomoc

ą

pompy wymiany oleju 6.491-538 po-

przez króciec wlewowy.

Wla

ć

 olej silnikowy przez króciec wle-

wowy.

Gatunek oleju: patrz Dane techniczne

Ponownie wkr

ę

ci

ć

 bagnet pomiarowy 

oleju.

Odczeka

ć

 przynajmniej 5 minut.

Sprawdzi

ć

 poziom oleju silnikowego.

Zdj

ąć

 pokryw

ę

.

Wyj

ąć

 wk

ł

ad filtra.

Za

ł

o

ż

y

ć

 nowy wk

ł

ad filtra.

P

ł

ytki filtra musz

ą

 wskazywa

ć

 w kierun-

ku pokrywy.

Na

ł

o

ż

y

ć

 pokryw

ę

.

Wyj

ąć

 ko

ń

cówk

ę

 przewodu 

ś

wiecy za-

p

ł

onowej.

Wykr

ę

ci

ć

 i oczy

ś

ci

ć

ś

wiec

ę

 zap

ł

onow

ą

.

Wkr

ę

ci

ć

 oczyszczon

ą

 lub now

ą

ś

wiec

ę

zap

ł

onow

ą

.

W

ł

o

ż

y

ć

 ko

ń

cówk

ę

 przewodu 

ś

wiecy za-

p

ł

onowej.

Otworzy

ć

 pokryw

ę

 urz

ą

dzenia.

Zamkn

ąć

 dop

ł

yw paliwa.

Ustawi

ć

 pokr

ę

t

ł

o w poprzek w

ęż

a kurka 

paliwa.

Zwin

ąć

 w

ąż

 paliwa zbiornika w kierunku 

kurka paliwa.

Poluzowa

ć

 opask

ę

 zaciskow

ą

 przy kur-

ku paliwa.

Wyj

ąć

 w

ąż

 paliwa.

Otworzy

ć

 wlew zbiornika paliwa.

Przytrzyma

ć

 w

ąż

 paliwa nad odpowied-

nim zbiornikiem zbieraj

ą

cym i pozwoli

ć

na sp

ł

yniecie paliwa.

Je

ż

eli zbiornik jest pusty, na

ł

o

ż

y

ć

 w

ąż

paliwa ponownie na króciec przy kurku 

paliwa i zamocowa

ć

 opask

ę

 zaciskow

ą

.

Regulacja jest konieczna, je

ż

eli przy je

ź

-

dzie pod gór

ę

 si

ł

a nap

ę

dowa urz

ą

dzenia 

jest niewystarczaj

ą

ca.

Poluzowa

ć

 nakr

ę

tk

ę

 zabezpieczaj

ą

c

ą

.

Ustawi

ć

ś

rub

ę

 nastawcz

ą

.

Przykr

ę

ci

ć

 nakr

ę

tk

ę

 zabezpieczaj

ą

c

ą

.

Zablokowa

ć

 hamulec postojowy.

Usun

ąć

 zbiornik na 

ś

mieci.

Zdj

ąć

 ta

ś

my lub liny z walca zamiataj

ą

-

cego.

Wymiana walca jest konieczna, gdy w wy-

niku zu

ż

ycia szczotek widocznie spada 

skuteczno

ść

 zamiatania.

Wskazówka

Urz

ą

dzenie mo

ż

na odchyla

ć

 do ty

ł

u tyl-

ko z opró

ż

nionym zbiornikiem paliwa.

Przed przechyleniem urz

ą

dzenia za-

mkn

ąć

 kurek paliwa, wyj

ąć

 zbiornik na 

ś

mieci,a pa

łą

k przesuwny odchyli

ć

 do 

przodu. Nie odstawia

ć

 urz

ą

dzenia na 

pa

łą

k przesuwny.

Zablokowa

ć

 hamulec postojowy.

Zamkn

ąć

 kurka paliwa.

Wyj

ąć

 zbiornik 

ś

mieci.

Przechyli

ć

 urz

ą

dzenie do ty

ł

u.

Konserwacja przeprowadzana przez 

serwis producenta

Prace konserwacyjne

Ogólne zasady bezpiecze

ń

stwa

Sprawdzanie poziomu i uzupe

ł

nianie 

oleju silnikowego

Wymiana oleju silnikowego.

Wymiana filtra powietrza

Wyczy

ś

ci

ć

 i wymieni

ć

ś

wiec

ę

zap

ł

onow

ą

Opró

ż

nianie zbiornika paliwa

Ustawianie ci

ę

g

ł

a Bowdena nap

ę

du 

jezdnego

Sprawdzanie walca zamiataj

ą

cego

Wymiana walca zamiataj

ą

cego

185

PL

background image

     

7

Podnie

ść

 klap

ę

 na du

ż

ś

mieci, wcis-

n

ąć

 panewk

ę

ł

o

ż

yska, a walec zamiata-

j

ą

cy odchyli

ć

 do przodu.

Wyj

ąć

 walec zamiataj

ą

cy.

Nasun

ąć

 nowy walec zamiataj

ą

cy na 

czop nap

ę

dowy.

Po przeciwnej stronie panewk

ę

ł

o

ż

yska 

wsun

ąć

 do otworu jarzma walca zamia-

taj

ą

cego.

Ostrze

ż

enie

Niebezpiecze

ń

stwo uszkodzenia! Uwa

ż

a

ć

na to, by szczecina nie zakleszczy

ł

a si

ę

 w 

otworze jarzma walca zamiataj

ą

cego.

Wskazówka

Po monta

ż

u nowego walca zamiataj

ą

cego 

nale

ż

y wyregulowa

ć

 poziom zamiatania.

Podnie

ść

 zamiatark

ę

 z przodu i wje-

cha

ć

 na równe i g

ł

adkie pod

ł

o

ż

e, pokry-

te widoczn

ą

 warstw

ą

 py

ł

u lub kredy.

Zablokowa

ć

 hamulec postojowy.

W

łą

czy

ć

 walec zamiataj

ą

cy na ok. 15-

30 sekund.

Podnie

ść

 zamiatark

ę

 z przodu i zjecha

ć

na bok.

Ś

lad na zamiecionej powierzchni ma 

kszta

ł

t równomiernego prostok

ą

ta o szero-

ko

ś

ci 30-40 mm.

Ustawi

ć

 szeroko

ść

 zamiatania:

Przestawi

ć

 lew

ą

 i praw

ą

 d

ź

wigni

ę

 na-

stawn

ą

 i ustawi

ć

 w tym samym otworze.

– Wsun

ąć

 d

ź

wigni

ę

 nastawn

ą

 do ni

ż

sze-

go otworu (+): Szeroko

ść

 zamiatania 

b

ę

dzie wi

ę

ksza

– Wsun

ąć

 d

ź

wigni

ę

 nastawn

ą

 do wy

ż

-

szego otworu (-): Szeroko

ść

 zamiatania 

b

ę

dzie mniejsza

Skontrolowa

ć

 szeroko

ść

 zamiatania.

Wymiana walca jest konieczna, gdy w wy-

niku zu

ż

ycia szczotek widocznie spada 

skuteczno

ść

 zamiatania.

Wskazówka

Urz

ą

dzenie mo

ż

na odchyla

ć

 do ty

ł

u tyl-

ko z opró

ż

nionym zbiornikiem paliwa.

Przed przechyleniem urz

ą

dzenia za-

mkn

ąć

 kurek paliwa, wyj

ąć

 zbiornik na 

ś

mieci,a pa

łą

k przesuwny odchyli

ć

 do 

przodu. Nie odstawia

ć

 urz

ą

dzenia na 

pa

łą

k przesuwny.

Wykr

ę

ci

ć

 3 

ś

ruby po dolnej stronie miot-

ł

y bocznej.

Zdj

ąć

 miot

łę

 boczn

ą

.

Na

ł

o

ż

y

ć

 now

ą

 miot

łę

 boczn

ą

 na zabie-

rak i mocno przykr

ę

ci

ć

.

Ustawienie walca jest konieczna, gdy w 

wyniku zu

ż

ycia szczotek widocznie spada 

skuteczno

ść

 zamiatania.

Poluzowa

ć

 nakr

ę

tki motylkowe.

Ustawi

ć

ś

rub

ę

 nastawcz

ą

.

Zakr

ę

ci

ć

 nakr

ę

tki motylkowe.

– Ustawienie jest konieczne, gdy nie 

mo

ż

na w wystarczaj

ą

cym stopniu pod-

nie

ść

 klapy na du

ż

ś

mieci.

– Gdy wynik zamiatania jest gorszy, np. 

gdy ze wzgl

ę

du na zu

ż

ycie przedniej 

kraw

ę

dzi, trzeba nieco opu

ś

ci

ć

 ci

ę

gno 

Bowdena.

Poluzowa

ć

 nakr

ę

tk

ę

 zabezpieczaj

ą

c

ą

.

Ustawi

ć

ś

rub

ę

 nastawcz

ą

.

Przykr

ę

ci

ć

 nakr

ę

tk

ę

 zabezpieczaj

ą

c

ą

.

Wskazówka

Urz

ą

dzenie mo

ż

na odchyla

ć

 do ty

ł

u tyl-

ko z opró

ż

nionym zbiornikiem paliwa.

Przed przechyleniem urz

ą

dzenia za-

mkn

ąć

 kurek paliwa, wyj

ąć

 zbiornik na 

ś

mieci,a pa

łą

k przesuwny odchyli

ć

 do 

przodu. Nie odstawia

ć

 urz

ą

dzenia na 

pa

łą

k przesuwny.

Przednia listwa uszczelniaj

ą

ca

Poluzowa

ć

 mocowanie listwy uszczel-

niaj

ą

cej.

Wyregulowa

ć

 wzgl. wymieni

ć

 listw

ę

uszczelniaj

ą

c

ą

.

Ustawi

ć

 odst

ę

p listwy uszczelniaj

ą

cej 

od pod

ł

o

ż

a w taki sposób, by przechy-

la

ł

a si

ę

 ona o 0 -10 mm do ty

ł

u.

Wyregulowa

ć

 listw

ę

 uszczelniaj

ą

c

ą

.

Dokr

ę

ci

ć

 mocowanie listwy uszczelnia-

j

ą

cej.

Tylna listwa uszczelniaj

ą

ca

Usun

ąć

 zbiornik na 

ś

mieci.

Poluzowa

ć

 mocowanie listwy uszczel-

niaj

ą

cej.

Wyregulowa

ć

 wzgl. wymieni

ć

 listw

ę

uszczelniaj

ą

c

ą

.

Ustawi

ć

 odst

ę

p listwy uszczelniaj

ą

cej 

od pod

ł

o

ż

a w taki sposób, by przechy-

la

ł

a si

ę

 ona o 0 -10 mm do ty

ł

u.

Dokr

ę

ci

ć

 mocowanie listwy uszczelnia-

j

ą

cej.

Sprawdzanie i regulacja poziomu 

zamiatania walca

Zakres regulacji

(-) 1...10 (+)

Minimalna szeroko

ść

 za-

miatania

1

Maksymalna szeroko

ść

 za-

miatania

10

Nowy walec zamiataj

ą

cy

1...3

Wymiana miot

ł

y bocznej

Ustawianie mechanizmu opuszczania 

miot

ł

y bocznej

R

L

R L

Ustawianie mechanizmu podnoszenia 

klapy na du

ż

ś

mieci

Ustawianie i wymiana listew 

uszczelniaj

ą

cych

186

PL

background image

     - 

8

Boczne listwy uszczelniaj

ą

ce

Poluzowa

ć

 mocowanie listwy uszczel-

niaj

ą

cej.

Wyregulowa

ć

 wzgl. wymieni

ć

 listw

ę

uszczelniaj

ą

c

ą

.

W

ł

o

ż

y

ć

 podk

ł

adk

ę

 o maks. grubo

ś

ci 

mm, aby ustawi

ć

 odst

ę

p od pod

ł

o

ż

a.

Wyregulowa

ć

 listw

ę

 uszczelniaj

ą

c

ą

.

Dokr

ę

ci

ć

 mocowanie listwy uszczelnia-

j

ą

cej.

Niebezpiecze

ń

stwo

Przed przyst

ą

pieniem do wymiany filtra 

py

ł

u opró

ż

ni

ć

 zbiornik 

ś

mieci. Podczas 

prac przy instalacji filtruj

ą

cej nosi

ć

 mask

ę

przeciwpy

ł

ow

ą

. Przestrzega

ć

 przepisów 

bezpiecze

ń

stwa dot. obchodzenia si

ę

 z 

drobnymi py

ł

ami.

Zablokowa

ć

 hamulec postojowy.

Wyczy

ś

ci

ć

 filtr py

ł

owy.

Odkr

ę

ci

ć

ś

rub

ę

 zamykaj

ą

c

ą

 pokrywy fil-

tra py

ł

owego w kierunku przeciwnym do 

ruchu wskazówek zegara.

Podnie

ść

 pokryw

ę

 filtra py

ł

owego.

Wymieni

ć

 filtr py

ł

owy. Zwa

ż

a

ć

 na w

ł

a

ś

-

ciwe po

ł

o

ż

enie filtra py

ł

owego (patrz ry-

sunek).

Dokr

ę

ci

ć

 do oporu 

ś

rub

ę

 zamykaj

ą

c

ą

.

Ostrze

ż

enie

Je

ż

eli 

ś

ruba zamykaj

ą

ca nie zostanie do-

kr

ę

cona do oporu, mo

ż

e doj

ść

 do uszko-

dzenia.

Wskazówka

Podczas monta

ż

u nowego filtra zwróci

ć

uwag

ę

 na to, by nie uszkodzi

ć

 p

ł

ytek.

Wymiana filtra py

ł

u

Akcesoria

Miot

ł

a boczna, twarda 6.905-625.0

Do usuwania mocno przywieraj

ą

cego bru-

du na obszarze zewn

ę

trznym, odporna na 

wilgo

ć

.

Walec zamiataj

ą

cy, 

mi

ę

kki

6.906-886.0

Ze szczecin

ą

 naturaln

ą

 specjalnie do za-

miatania drobnego py

ł

u na g

ł

adkich pod

ł

o-

ż

ach wewn

ą

trz budynków. Nie odporny na 

wilgo

ć

, nie do powierzchni 

ś

cieranych.

Walec zamiataj

ą

cy, 

twardy

6.906-885.0

Do usuwania mocno przywieraj

ą

cego bru-

du na obszarze zewn

ę

trznym, odporna na 

wilgo

ć

.

Walec zamiataj

ą

cy, an-

tystatyczny

6.906-950.0

187

PL

background image

     

9

Usuwanie usterek

Usterka

Usuwanie usterek

Nie mo

ż

na w

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenia

Zamykanie pokrywy urz

ą

dzenia

Sprawdzi

ć

 dzia

ł

anie prze

łą

cznika stykowego pokrywy

Zatankowa

ć

 paliwo

Otwieranie kurka paliwa

Sprawdzi

ć

 i oczy

ś

ci

ć

ś

wiec

ę

 zap

ł

onow

ą

, w razie konieczno

ś

ci wymieni

ć

.

Sprawdzi

ć

 po

ł

o

ż

enie d

ź

wigni wielofunkcyjnej

Sprawdzi

ć

 ci

ę

g

ł

o Bowdena do silnika

Powiadomi

ć

 serwis firmy Kärcher

Silnik pracuje, lecz urz

ą

dzenie nie 

je

ź

dzi

Ustawianie ci

ę

g

ł

a Bowdena nap

ę

du jezdnego

Sprawdzi

ć

 pasek klinowy

Powiadomi

ć

 serwis firmy Kärcher

Przy podje

ź

dzie na wzniesieniu 

urz

ą

dzenie staje

Podjecha

ć

 po drodze z mniejszym wzniesieniem

Ustawianie ci

ę

g

ł

a Bowdena nap

ę

du jezdnego

Sprawdzi

ć

 pasek klinowy

Powiadomi

ć

 serwis firmy Kärcher

Urz

ą

dzenie nie zamiata odpowied-

nio

Sprawdzi

ć

 zu

ż

ycie walca zamiataj

ą

cego i miote

ł

 bocznych, w razie potrzeby wymieni

ć

Sprawdzi

ć

 dzia

ł

anie klapy na du

ż

ś

mieci

Zwolni

ć

 ci

ę

g

ł

o Bowdena klapy na du

ż

ś

mieci (

ś

ruba nastawna)

Sprawdzi

ć

 pas pod k

ą

tem napr

ęż

enia i dzia

ł

ania, a w razie potrzeby wymieni

ć

Wyregulowa

ć

 poziom zamiatania

Wymiana walca zamiataj

ą

cego

Powiadomi

ć

 serwis firmy Kärcher

Urz

ą

dzenie pyli

Sprawdzi

ć

 dzia

ł

anie klapy na du

ż

ś

mieci

Zwolni

ć

 ci

ę

g

ł

o Bowdena klapy na du

ż

ś

mieci (

ś

ruba nastawna)

Sprawdzi

ć

, oczy

ś

ci

ć

 lub wymieni

ć

 filtr py

ł

u

Opró

ż

ni

ć

 zbiornik 

ś

mieci

Wymieni

ć

 kszta

ł

tk

ę

 uszczelniaj

ą

c

ą

 przy zbiorniku 

ś

mieci

Sprawdzi

ć

 uszczelki przy filtrze py

ł

owym

Skontrolowa

ć

 zu

ż

ycie listew uszczelniaj

ą

cych, w razie potrzeby wyregulowa

ć

 lub wymieni

ć

Niedok

ł

adne zamiatanie na kraw

ę

-

dziach

Wyregulowa

ć

 mechanizm opuszczanie miot

ł

y bocznej

Wymieni

ć

 miot

ł

y boczne

Opu

ś

ci

ć

 miot

łę

 boczn

ą

Sprawdzi

ć

 pas nap

ę

dowy miot

ł

y bocznej

Powiadomi

ć

 serwis firmy Kärcher

Mechanizm podnoszenia miot

ł

bocznej nie dzia

ł

a

Sprawdzi

ć

 ci

ę

gno Bowdena mechanizmu podnoszenia miot

ł

y bocznej

Powiadomi

ć

 serwis firmy Kärcher

Nowy walce zamiataj

ą

cy ociera o 

zbiornik na 

ś

mieci

Skorygowa

ć

 ustawienie szeroko

ś

ci zamiatania. W tym celu wsun

ąć

 obydwie d

ź

wignie nastawne do 

odpowiednich wy

ż

szych otworów (1...3)

188

PL

background image

     - 

10

Dane techniczne

KM 75/40 W G

Dane urz

ą

dzenia

D

ł

ug. x szer. x wys. (z roz

ł

o

ż

onym pa

łą

kiem przesuwnym)

mm

1430 x 750 x 1190

D

ł

ug. x szer. x wys. (ze z

ł

o

ż

onym pa

łą

kiem przesuwnym)

mm

1160 x 750 x 930

Ci

ęż

ar w

ł

asny

kg

84

Pr

ę

dko

ść

 jazdy i zamiatania

km/h

4,5

Maks. zdolno

ść

 pokonywania wzniesie

ń

%

15

Ś

rednica walca zamiataj

ą

cego

mm

265

Ś

rednica miot

ł

y bocznej

mm

410

Maks. wydajno

ść

 powierzchniowa

m

2

/h

3400

Szeroko

ść

 robocza bez miote

ł

 bocznych

mm

550

Szeroko

ść

 robocza z miot

łą

 boczn

ą

mm

750

Obj

ę

to

ść

 zbiornika 

ś

mieci

l

40

Stopie

ń

 ochrony, ochrona przed kroplami wody

--

IPX 3

Silnik

Typ

--

Honda, 1-cylindrowy silnik czte-

rosuwowy

GCV 160

Pojemno

ść

 skokowa

cm

3

160

Robocza liczba obrotów

1/min

2600 ±50

Moc maks.

kW/PS

3,3/4,5

Pojemno

ść

 baku paliwa, benzyna zwyk

ł

a (bezo

ł

owiowa)

l

0,9

Olej silnikowy (SF, SG)

l

0,50 (SAE 10W30)

Ś

wieca zap

ł

onowa, NGK

--

BPR 6 ES

Uk

ł

ad filtracyjny i ss

ą

cy

Powierzchnia filtra drobnego py

ł

u

m

2

1,8

Kategoria zastosowania filtra do py

ł

ów nie zagra

ż

aj

ą

cych zdrowiu

--

L

Podci

ś

nienie znamionowe w uk

ł

adzie ss

ą

cym

mbar

5

Znamionowy strumie

ń

 obj

ę

to

ś

ci w uk

ł

adzie ss

ą

cym

l/s

45

Warunki otoczenia

Temperatura

°C

-5 do +40

Wilgotno

ść

 powietrza, brak obroszenia

%

0 - 90

Emisja ha

ł

asu

Poziom ci

ś

nienia akustycznego (EN 60704-1)

dB(A)

75

Gwarantowany poziom mocy akustycznej (2000/14/WE)

dB(A)

92

Drgania urz

ą

dzenia

Łą

czna warto

ść

 wibracji (ISO 5349)

Górne ko

ń

czyny

m/s

2

1,21

189

PL

background image

     

11

Niniejszym o

ś

wiadczamy, 

ż

e okre

ś

lone po-

ni

ż

ej urz

ą

dzenie odpowiada pod wzgl

ę

dem 

koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej 

przez nas do handlu wersji obowi

ą

zuj

ą

cym 

wymogom dyrektyw UE dotycz

ą

cym wy-

maga

ń

 w zakresie bezpiecze

ń

stwa i zdro-

wia. Wszelkie nie uzgodnione z nami mo-

dyfikacje urz

ą

dzenia powoduj

ą

 utrat

ę

 wa

ż

-

no

ś

ci tego o

ś

wiadczenia.

Z upowa

ż

nienia zarz

ą

du przedsi

ę

biorstwa.

Pe

ł

nomocnik dokumentacji:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

tel.:  +49 7195 14-0

faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2011/08/01

Deklaracja zgodno ś ci UE

Produkt:

Zamiatarka odkurzaj

ą

ca

Typ:

1.049-xxx

Obowi

ą

zuj

ą

ce dyrektywy WE

2006/42/WE (+2009/127/WE)

2004/108/WE

2000/14/WE

Zastosowane normy zharmonizowane

EN 55012: 2007 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–72

Zastosowane normy krajowe

--

Zastosowana metoda oceny zgodno

ś

ci

2000/14/WE: Za

łą

cznik V

Poziom mocy akustycznej dB(A)

KM 75/40 W G

Zmierzony:

89

Gwarantowany: 92

CEO

Head of Approbation

190

PL

background image

     

1

Înainte de prima utilizare a apa-

ratului dvs. citi

ţ

i acest instruc

ţ

iu-

nil original, respecta

ţ

i instruc

ţ

iunile cuprin-

se în acesta 

ş

i p

ă

stra

ţ

i-l pentru întrebuin

ţ

a-

rea ulterioar

ă

 sau pentru urm

ă

torii pose-

sori.

Înainte de prima utilizare citi

ţ

i neap

ă

rat m

ă

-

surile de siguran

ţă

 nr. 5.956-250!

Utiliza

ţ

i acest aparat exclusiv în conformita-

te cu datele din aceste instruc

ţ

iuni de utili-

zare.

Aparatul 

ş

i accesoriile trebuie verificate 

înainte de utilizare pentru a vedea dac

ă

sunt în stare bun

ă

ş

i permit utilizarea 

aparatului în condi

ţ

ii de siguran

ţă

. Dac

ă

starea nu este irepro

ş

abil

ă

, acestea nu 

pot fi utilizate.

– Aceast

ă

 ma

ş

in

ă

 de m

ă

turat este desti-

nat

ă

 m

ă

tur

ă

rii suprafe

ţ

elor murdare în 

spa

ţ

ii interioare 

ş

i exterioare.

– Aparatul nu este potrivit pentru cur

ăţ

a-

rea str

ă

zilor. 

– Aparatul nu este prev

ă

zut pentru aspi-

rarea pulberilor nocive.

– Nu efectua

ţ

i modific

ă

ri ale aparatului.

– Aparatul este prev

ă

zut numai pentru 

aspirarea suprafe

ţ

elor specificate în 

manualul de utilizare.

– Deplasarea se va face numai pe supra-

fe

ţ

ele specificate de proprietar sau de 

reprezentantul acestuia pentru folosi-

rea ma

ş

inii.

– În general: nu l

ă

sa

ţ

i în apropierea apa-

ratului substan

ţ

e u

ş

or inflamabile (peri-

col de explozie/incendiu).

– Nu m

ă

tura

ţ

i/aspira

ţ

i niciodat

ă

 lichide 

explozive, gaze inflamabile, precum 

ş

acizi nedilua

ţ

ş

i solven

ţ

i! Aici se include 

benzina, diluan

ţ

ii sau p

ă

cura, care îm-

preun

ă

 cu aerul aspirat pot forma vapori 

sau amestecuri explozibile, în plus 

men

ţ

ion

ă

m acetona, acizii nedilua

ţ

ş

solven

ţ

ii, deoarece ele atac

ă

 materiale-

le folosite la acest aparat.

– Nu m

ă

tura

ţ

i/aspira

ţ

i niciodat

ă

 pulberi 

metalice reactive (ex. aluminiu, magne-

ziu, zinc), acestea formeaz

ă

 gaze ex-

plozive în combina

ţ

ie cu solu

ţ

ii de cur

ă

-

ţ

at puternic alcaline sau acide.

– Nu m

ă

tura

ţ

i/aspira

ţ

i obiecte aprinse 

sau incandescente.

– Nu sta

ţ

i în zona periculoas

ă

. Este inter-

zis

ă

 utilizarea în înc

ă

peri unde exist

ă

pericol de explozie.

– asfalt

– podele industriale

ş

ap

ă

– beton

– dale de piatr

ă

Ma

ş

ina de m

ă

turat func

ţ

ioneaz

ă

 dup

ă

 prin-

cipiul înc

ă

rc

ă

rii de sus (cilindrul de m

ă

tura-

re se rote

ş

te în sens antiorar). 

– M

ă

tura lateral

ă

 (1) cur

ăţă

 col

ţ

urile 

ş

muchiile de pe suprafa

ţ

a de m

ă

turat 

ş

transport

ă

 murd

ă

ria pe banda cilindru-

lui de m

ă

turare.

– Cilindrul de m

ă

turare rotativ (2) trans-

port

ă

 murd

ă

ria direct în rezervorul de 

murd

ă

rie (3).

– Praful generat din rezervor este filtrat 

prin filtrul de praf (4), iar aerul curat fil-

trat este aspirat de suflanta de aspirare 

(5).

Dac

ă

 la despachetare constata

ţ

i deterior

ă

ri 

ap

ă

rute în timpul transportului, lua

ţ

i leg

ă

tu-

ra cu magazinul.

– Citi

ţ

ş

i respecta

ţ

i instruc

ţ

iunile de utili-

zare 

ş

i de siguran

ţă

 referitoare la dispo-

zitivele de lucru montate la aparat.

– Pl

ă

cu

ţ

ele de avertizare 

ş

i cu indica

ţ

ii 

montate pe aparat con

ţ

in informa

ţ

ii im-

portante pentru utilizarea în condi

ţ

ii de 

siguran

ţă

.

– În afar

ă

 de indica

ţ

iile din instruc

ţ

iunile 

de utilizare, este necesar s

ă

 fie luate în 

considerare 

ş

i prescrip

ţ

iile generale pri-

vind protec

ţ

ia muncii 

ş

i prevenirea acci-

dentelor de munc

ă

, emise de organele 

de reglementare.

Pericol

Pentru a evita pericolele, repara

ţ

iile 

ş

i mon-

tarea pieselor de schimb se vor efectua 

doar de c

ă

tre serviciul clien

ţ

i autorizat.

– Vor fi utilizate numai accesorii 

ş

i piese 

de schimb agreate de c

ă

tre produc

ă

tor. 

Accesoriile originale 

ş

i piesele de 

schimb originale constituie o garan

ţ

ie a 

faptului c

ă

 utilajul va putea fi exploatat 

în condi

ţ

ii de siguran

ţă

ş

i f

ă

r

ă

 defec

ţ

i-

uni.

– O selec

ţ

ie a pieselor de schimb utilizate 

cel mai de se g

ă

se

ş

te la sfâr

ş

itul in-

struc

ţ

iunilor de utilizare.

– Informa

ţ

ii suplimentare despre piesele 

de schimb g

ă

si

ţ

i la www.kaercher.com, 

în sec

ţ

iunea Service.

Observa

ţ

ii referitoare la materialele con-

ţ

inute (REACH)

Informa

ţ

ii actuale referitoare la materialele 

con

ţ

inute pute

ţ

i g

ă

si la adresa: 

www.kaercher.com/REACH

În fiecare 

ţ

ar

ă

 sunt valabile condi

ţ

iile de ga-

ran

ţ

ie publicate de distribuitorul nostru din 

ţ

ara respectiv

ă

. Eventuale defec

ţ

iuni ale 

accesoriilor, care survin în perioada de ga-

ran

ţ

ie 

ş

i care sunt rezultatul unor defecte 

de fabrica

ţ

ie sau de material, vor fi remedi-

ate gratuit. Pentru a putea beneficia de ga-

ran

ţ

ie, prezenta

ţ

i-v

ă

 cu chitan

ţ

a de cump

ă

-

rare la magazin sau la cea mai apropiat

ă

unitate de service autorizat

ă

.

– Vor fi utilizate numai accesorii 

ş

i piese 

de schimb agreate de c

ă

tre produc

ă

tor. 

Accesoriile originale 

ş

i piesele de 

schimb originale constituie o garan

ţ

ie a 

faptului c

ă

 utilajul va putea fi exploatat 

în condi

ţ

ii de siguran

ţă

ş

i f

ă

r

ă

 defec

ţ

i-

uni.

– O selec

ţ

ie a pieselor de schimb utilizate 

cel mai de se g

ă

se

ş

te la sfâr

ş

itul in-

struc

ţ

iunilor de utilizare.

– Informa

ţ

ii suplimentare despre piesele 

de schimb g

ă

si

ţ

i la www.kaercher.com, 

în sec

ţ

iunea Service.

Pericol

Atrage aten

ţ

ia asupra unui pericol iminent, 

care duce la v

ă

t

ă

m

ă

ri corporale grave sau 

moarte.

Avertisment

Atrage aten

ţ

ia asupra unei posibile situa

ţ

ii 

periculoase, care ar putea duce la v

ă

t

ă

m

ă

ri 

corporale grave sau moarte.

Aten

ţ

ie

Indic

ă

 o posibil

ă

 situa

ţ

ie periculoas

ă

, care 

ar putea duce la v

ă

t

ă

m

ă

ri corporale u

ş

oare 

sau pagube materiale.

Cuprins

Utilizarea corect

ă

. . . . . . . . . . . RO

1

Func

ţ

ionarea . . . . . . . . . . . . . . RO

1

Observa

ţ

ii generale . . . . . . . . . RO

1

M

ă

suri de siguran

ţă

. . . . . . . . . RO

2

Elemente de utilizare 

ş

i func

ţ

io-

nale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO

3

Înainte de punerea în func

ţ

iune RO

4

Punerea în func

ţ

iune . . . . . . . . RO

4

Func

ţ

ionarea . . . . . . . . . . . . . . RO

4

Scoaterea din func

ţ

iune. . . . . . RO

5

Îngrijirea 

ş

i între

ţ

inerea  . . . . . . RO

5

Accesorii  . . . . . . . . . . . . . . . . . RO

8

Remedierea defec

ţ

iunilor. . . . . RO

8

Date tehnice  . . . . . . . . . . . . . . RO

9

Declara

ţ

ie de conformitate CE. RO

10

Utilizarea corect ă

Utilizare eronat

ă

 previzibil

ă

Materiale adecvate

Func ţ ionarea Observa ţ ii generale

Accesorii 

ş

i piese de schimb

5 4 1               2               3

Protec

ţ

ia mediului înconjur

ă

tor

Materialele de ambalare sunt re-

ciclabile. Ambalajele nu trebuie 

aruncate în gunoiul menajer, ci 

trebuie duse la un centru de co-

lectare 

ş

i revalorificare a de

ş

eu-

rilor.

Aparatele vechi con

ţ

in materiale 

reciclabile valoroase, care pot fi 

supuse unui proces de revalorifi-

care. Bateriile, uleiul 

ş

i substan-

ţ

ele asem

ă

n

ă

toare nu trebuie s

ă

ajung

ă

 în mediul înconjur

ă

tor. 

Din acest motiv, v

ă

 rug

ă

m s

ă

apela

ţ

i la centrele de colectare 

abilitate pentru eliminarea apa-

ratelor vechi.

Garan

ţ

ie

Piese de schimb

Simboluri din manualul de utilizare

191

RO

background image

     - 

2

Dac

ă

 la despachetare constata

ţ

i deterior

ă

ri 

ap

ă

rute în timpul transportului, lua

ţ

i leg

ă

tu-

ra cu magazinul.

– Pl

ă

cu

ţ

ele de avertizare 

ş

i cu indica

ţ

ii 

montate pe aparat con

ţ

in informa

ţ

ii im-

portante pentru utilizarea în condi

ţ

ii de 

siguran

ţă

.

– În afar

ă

 de indica

ţ

iile din instruc

ţ

iunile 

de utilizare, este necesar s

ă

 fie luate în 

considerare 

ş

i prescrip

ţ

iile generale pri-

vind protec

ţ

ia muncii 

ş

i prevenirea acci-

dentelor de munc

ă

, emise de organele 

de reglementare.

Pericol

Pericol de accidentare!

Pericol de r

ă

sturnare în cazul unor pante 

prea mari.

În direc

ţ

ia de deplasare urca

ţ

i numai pe 

pante de pân

ă

 la 15%.

Pericol de r

ă

sturnare în cazul în care su-

prafa

ţ

a nu este stabil

ă

.

Mi

ş

ca

ţ

i aparatul numai pe suprafe

ţ

stabile.

Pericol de r

ă

sturnare în cazul unei înclin

ă

ri 

laterale prea mari.

În direc

ţ

ia perpendicular

ă

 pe direc

ţ

ia de 

mers urca

ţ

i numai pe pante de pân

ă

 la 

maxim 15%.

– Trebuie respectate m

ă

surile, regulile 

ş

prevederile valabile pentru vehicule.

– Operatorul trebuie s

ă

 foloseasc

ă

 apa-

ratul conform specifica

ţ

iilor acestuia. 

Acesta trebuie s

ă

 respecte condi

ţ

iile lo-

cale 

ş

i în timpul utiliz

ă

rii s

ă

 fie atent la 

ter

ţ

i, în special la copii.

– Aparatul poate fi folosit numai de per-

soane instruite în manipularea acestuia 

sau care 

ş

i-au dovedit abilitatea de a 

opera aparatul 

ş

i au fost îns

ă

rcinate în 

mod expres cu utilizarea aparatului.

– Nu este permis

ă

 utilizarea aparatului de 

c

ă

tre minori.

Nu l

ă

sa

ţ

i aparatul nesupravegheat în 

timp ce motorul este în func

ţ

iune. Ope-

ratorul poate p

ă

r

ă

si aparatul abia dup

ă

ce motorul a fost oprit, aparatul a fost 

asigurat contra mi

ş

c

ă

rilor nedorite 

ş

i a 

fosta ac

ţ

ionat

ă

 frâna de imobilizare.

Pericol

Pericol de accidentare!

Nu este permis

ă

 obturarea orificiului de 

evacuare a gazelor.

Nu v

ă

 apleca

ţ

i deasupra orificiului de 

evacuare a gazelor 

ş

i nu pune

ţ

i mâna 

pe acesta (pericol de arsuri).

Nu atinge

ţ

i motorul de ac

ţ

ionare (peri-

col de arsuri).

În cazul folosirii aparatului în înc

ă

peri 

trebuie s

ă

 se asigure o aerisire cores-

punz

ă

toare 

ş

i evacuarea gazelor de 

e

ş

apament (pericol de intoxicare).

Gazele de e

ş

apament sunt toxice 

ş

i no-

cive, ele nu trebuie inhalate.

Motorul func

ţ

ioneaz

ă

 din iner

ţ

ie 3 - 4 

secunde dup

ă

 ce a fost oprit. În acest 

interval nu v

ă

 apropia

ţ

i de zona siste-

mului de ac

ţ

ionare.

Înclinarea în spate a aparatului este 

permis

ă

 numai cu rezervorul de com-

bustibil gol.

În timpul transport

ă

rii aparatului, motorul 

trebuie scos din func

ţ

iune 

ş

i aparatul trebu-

ie fixat 

ş

i asigurat.

Pentru acesta vezi capitolul "Transport".

Pericol

Dac

ă

 deschide

ţ

i capacul aparatului cu mo-

torul pornit, motorul trebuie s

ă

 se opreasc

ă

Dac

ă

 motorul nu se opre

ş

te, a intervenit o 

defec

ţ

iune la întrerup

ă

torul de contact de la 

capac. Lua

ţ

i leg

ă

tura cu service-ul autori-

zat.

Simboluri pe aparat

Pericol de arsuri din cauza 

suprafe

ţ

elor fierbin

ţ

i!

Nu se vor m

ă

tura obiecte in-

candescente sau care înc

ă

mai ard, ca de ex. 

ţ

ig

ă

ri, chi-

brituri sau altele similare.

Pericol de strivire sau t

ă

iere 

la curea, m

ă

tura lateral

ă

, re-

cipient, bara de manevrare.

Pericol de accidentare din 

cauza componentelor care 

se rotesc. Deschide

ţ

i capa-

cul aparatului abia când mo-

torul s-a oprit.

M ă suri de siguran ţă

Observa

ţ

ii generale

Indica

ţ

ii de siguran

ţă

 pentru regimul 

de deplasare

Indica

ţ

ii de siguran

ţă

 pentru 

motorul de ardere

Indica

ţ

ii de siguran

ţă

 pentru 

transportul aparatului

Închide/deschide capacul aparatului

192

RO