LG 55EA970: 01970197

01970197: LG 55EA970

background image

30

ENG

LA

TVIEŠU

ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU IESTATĪŠANA / SPECIFIKĀCIJAS

ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU IESTATĪŠANA

Lai iegūtu informāciju par ārējās vadības ierīces iestatīšanu, apmeklējiet vietni

 www.lg.com

.

SPECIFIKĀCIJAS

Bezvadu LAN moduļa 

(TWFM-B006D)

 specifikācija

Standarta

IEEE802,11a/b/g/n

Frekvenču diapazons

No 2400 līdz 2483,5 MHz

No 5150 līdz 5250 MHz

No 5725 līdz 5850 MHz (Ārpus ES)

Izejas jauda (maks.)

802,11a: 11 dBm

802,11b: 14 dBm

802,11g: 10,5 dBm

802,11n–2,4 GHz: 11 dBm

802,11n–5 GHz: 12,5 dBm

Bluetooth moduļa 

(BM-LDS401)

 specifikācija

Standarta

Bluetooth versija 3,0

Frekvenču diapazons

No 2400 līdz 2483,5 MHz

Izejas jauda (maks.)

10 dBm vai mazāk

y

Tā kā valsts izmantotais frekvenču joslas kanāls var būt atšķirīgs, lietotājs nevar mainīt vai pielāgot 

darbības frekvenci, un šī ierīce ir iestatīta atbilstoši reģionālo frekvenču tabulai.

0197 0197

background image

www.lg.com

KORISNIČKI PRIRUČNIK

OLED TV

Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite uređaj 

i sačuvajte ga za buduću upotrebu.

background image

2

ENG

SRPSKI

SADRŽAJ

SADRŽAJ

LICENCE

NAPOMENA O SOFTVERU SA 

OTVORENIM KODOM

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

10 

- Gledanje 3D slika (samo za 3D modele)

12  POSTUPAK INSTALACIJE

12  MONTIRANJE I PRIPREMA

12 

Raspakivanje

16 

Opcioni dodaci

17 

Delovi i dugmad

18 

- Korišćenje pametnog dugmeta

19 

Podizanje i premeštanje televizora

20 

Montiranje na sto

21 

Montiranje na zid

22 

Kamera za video-pozive

22 

- Pregled

24  DALJINSKI UPRAVLJAČ

25  FUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM 

DALJINSKOM UPRAVLJAČU

26 

Registrovanje magičnog daljinskog 

upravljača

26 

Korišćenje magičnog daljinskog upravljača

26 

Mere predostrožnosti prilikom korišćenja 

magičnog daljinskog upravljača

27  KORIŠĆENJE KORISNIČKOG 

UPUTSTVA

28  ODRŽAVANJE

28 

Čišćenje televizora

28 

-  Ekran, okvir, komoda i postolje

28 

-  Kabl za napajanje

29  REŠAVANJE PROBLEMA

30     KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG 

KONTROLNOG UREĐAJA

30  SPECIFIKACIJE

 UPOZORENJE

y

Ukoliko zanemarite ovu poruku, možete 

biti ozbiljno povređeni, doživeti nezgodu ili 

poginuti.

 OPREZ

y

Ukoliko zanemarite poruku opreza, možete 

biti lakše povređeni ili može doći do 

oštećenja uređaja.

 NAPOMENA

y

Napomena vam omogućava da razumete 

neke činjenice i da koristite uređaj na 

bezbedan način. Pre korišćenja uređaja 

detaljno pročitajte napomenu.

background image

3

ENG

SRPSKI

LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM

LICENCE

Podržane licence se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. Više informacija o licencama potražite na 

lokaciji 

www.lg.com

.

Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D 

symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo 

are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States 

and other countries.

O DIVX VIDEO FORMATU: LLC

®

 je digitalni video format koji je kreirala kompanija 

DivX, LLC, koja predstavlja ćerku-kompaniju korporacije Rovi. Ovo zvanični DivX 

Certified

®

 uređaj koji reprodukuje DivX video zapise. Više informacija i softverske 

alatke za konvertovanje datoteka u DivX video zapise potražite na lokaciji 

divx.com

.

O DIVX VOD (VIDEO-ON-DEMAND) SADRŽAJIMA: Ovaj DivX Certified

®

 uređaj 

mora se registrovati da bi mogao da reprodukuje kupljene DivX Video-on-Demand 

(VOD) filmove. Da biste dobili kôd za registraciju, pronađite odeljak DivX VOD u 

meniju za podešavanje uređaja. Više informacija o obavljanju registracije potražite na 

lokaciji vod.divx.com. 

„Uređaj je DivX Certified

®

 za reprodukovanje DivX

®

 video snimaka do formata HD 

1080p, uključujući premium sadržaje“

 „DivX

®

, DivX Certified

®

 i srodni logotipi predstavljaju zaštitne žigove korporacije Rovi 

ili njenih ćerki-kompanija i koriste se pod licencom.“

„Pokriveno nekim od sledećih patenata u SAD:“  

      7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

Proizvedeno po licenci prema brojevima patenata u SAD: 5.956.674; 5.974.380; 

6.487.535 i drugim odobrenim i prijavljenim patentima u SAD i širom sveta. DTS, 

odgovarajući simbol, kao i naziv DTS sa simbolom predstavljaju registrovane zaštitne 

žigove, a DTS 2.0+Digital Out predstavlja zaštitni žig korporacije DTS, Inc. Proizvod 

sadrži softver. © DTS, Inc. Sva prava zadržana.

NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM

Da biste dobili izvorni kod pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama otvorenog izvornog koda koje su 

sadržane u ovom proizvodu, posetite 

http://opensource.lge.com .

Pored izvornog koda, možete da preuzmete i sve navedene uslove licence, odricanja od garancije i 

obaveštenja o autorskim pravima.

Kompanija LG Electronics takođe pruža mogućnost slanja izvornog koda na CD-ROM-u, pod uslovom da 

pokrijete te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da 

pošaljete zahtev kompaniji LG Electronics na e-adresu: opensource@lge.com. Ova ponuda važi tri (3) 

godine od datuma kupovine proizvoda.

background image

4

ENG

SRPSKI

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva.

 UPOZORENJE

y

Ne postavljajte televizor i daljinski upravljač u sledeća okruženja:

-

Na lokaciju direktno izloženu sunčevim zracima

-

U prostoriju s velikom vlažnošću poput kupatila

-

U blizinu bilo kog izvora toplote, poput šporeta i drugih uređaja koji generišu 

toplotu

-

U blizinu kuhinjskih radnih ploča ili ovlaživača gde lako mogu biti izloženi dejstvu 

pare ili ulja

-

U zonu izloženu kiši ili vetru

- U blizinu posuda s vodom poput vaza

U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije uređaja.

y

Ne stavljajte uređaj na mesta na kojima može biti izložen prašini. 

To može izazvati opasnost od požara.

y

Utikač napajanja predstavlja uređaj za isključivanje. Utikač mora uvek ostati u 

funkcionalnom stanju.

y

Ne dodirujte utikač napajanja mokrim rukama. Pored toga, ukoliko je kontakt 

utikača mokar ili prašnjav, potpuno osušite utikač ili obrišite prašinu. 

Višak vlažnosti može izazvati smrtonosni strujni udar.

y

Osigurajte da kabl za napajanje bude priključen na uzemljenu strujnu instalaciju. 

(Ovo ne važi za uređaje koji nemaju uzemljenje.)

Strujni udar vas može ubiti ili povrediti.

y

Dobro pričvrstite kabl za napajanje. 

Ukoliko ne pričvrstite dobro kabl za napajanje, može doći do požara.

y

Vodite računa da kabl za napajanje ne dođe u dodir sa vrućim predmetima poput 

grejača. 

To može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.

y

Ne stavljajte teške predmete na uređaj ili kabl za napajanje. 

U suprotnom može doći do opasnosti od požara ili strujnog udara.

y

Savijte antenski kabl na prelazu između unutrašnjeg i spoljnog dela zgrade kako 

biste sprečili prodor kiše. 

Voda koja na ovaj način dospe u uređaj može izazvati njegovo oštećenje i strujni 

udar.

y

Prilikom montaže televizora na zid, osigurajte da ga ne instalirate tako da kablovi 

za napajanje i prenos signala ne vise sa zadnje strane televizora. 

To može dovesti do požara i strujnog udara.

background image

5

ENG

SRPSKI

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

y

Ne priključujte preveliki broj električnih uređaja u jednu utičnicu sa više priključaka. 

U suprotnom može doći do požara usled pregrevanja.

y

Nemojte da ispuštate uređaj i pazite da se ne prevrne prilikom priključivanja 

spoljnih uređaja. 

U suprotnom može doći do povrede ili oštećenja uređaja.

Desiccant

y

Materijal koji upija vlagu iz ambalaže i PVC ambalažu držite dalje od domašaja 

dece. 

Materijal koji upija vlagu je štetan ukoliko ga progutate. Ukoliko dođe do njegovog 

slučajnog gutanja, naterajte pacijenta na povraćanje i odvedite ga u najbližu bolni

-

cu. Pored toga, PVC ambalaža može izazvati gušenje. Držite je dalje od domašaja 

dece.

y

Nemojte da dozvoljavate deci da se penju ili oslanjaju na televizor. 

U suprotnom može doći do preturanja televizora, što može izazvati ozbiljne 

povrede.

y

Pažljivo odložite stare baterije da biste sprečili decu da ih progutaju. 

U slučaju da dete proguta baterije, odmah ga odvedite lekaru.

y

Nemojte da gurate provodnik (poput metalnog štapa) u jedan kraj kabla za napa-

janje dok je drugi kraj priključen u zidnu utičnicu. Pored toga, ne dodirujte kabl za 

napajanje odmah nakon što ga priključite u zidnu utičnicu. 

Strujni udar vas može ubiti.

(u zavisnosti od modela)

y

Ne postavljajte i ne skladištite zapaljive supstance u blizini uređaja. 

Postoji opasnost od eksplozije ili požara usled nemarnog tretiranja zapaljivih sup

-

stanci.

y

Nemojte da ispuštate metalne predmete poput novčića, igala za kosu, metalnih 

štapova ili žice u uređaj. Isto važi i za zapaljive predmete poput papira i šibica. 

Neophodno je obratiti posebnu pažnju na decu. 

Može doći do strujnog udara, požara ili povrede. Ukoliko u uređaj ispustite strani 

predmet, izvucite kabl za napajanje i obratite se servisu.

y

Ne prskajte uređaj vodom i ne perite ga zapaljivom supstancom (razređivačem ili 

benzenom). Može doći do požara ili strujnog udara.

y

Pazite da uređaj ne bude izložen udarcima, da ništa ne upadne u njega i nemojte 

da ispuštate predmete na ekran. 

To može izazvati povrede ili oštećenje uređaja.

y

Nikad ne dodirujte uređaj ili antenu tokom udara groma ili olujnog nevremena. 

Strujni udar vas može ubiti.

y

Nikad ne dodirujte zidnu utičnicu u slučaju curenja gasa. Otvorite prozore i prove

-

trite prostoriju. 

Može doći do požara ili opekotina usled varničenja.

background image

6

ENG

SRPSKI

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

y

Nemojte da na svoju ruku rastavljate, popravljate ili modifikujete uređaj. 

Može doći do požara ili strujnog udara. 

Obratite se servisu radi provere, kalibracije ili opravke uređaja.

y

Ukoliko nastupi bilo koja od sledećih situacija, odmah isključite uređaj iz električne 

mreže i obratite se lokalnom servisu.

-

Uređaj je udaren

-

Uređaj je oštećen

-

U uređaj su upali strani predmeti

-

Uređaj je počeo da se dimi ili čudno miriše

Ovo može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.

y

Ukoliko ne nameravate da koristite uređaj duže vreme, izvucite kabl za napajanje 

iz njega. 

Nagomilavanje prašine može izazvati požar, a slabljenje izolacije može dovesti do 

nastanka struje curenja, strujnog udara ili požara.

y

Uređaj ne sme biti izložen kapljicama tečnosti i on ne sme biti poprskan, i na njega 

se ne smeju stavljati predmeti napunjeni tečnošću, poput vaza.

background image

7

ENG

SRPSKI

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

 OPREZ

y

Uređaj instalirajte na mestu koje nije izloženo radio-talasima.

y

Između antene i strujnih vodova treba da bude dovoljno mesta kako bi se izbeglo 

da antena dođe u kontakt sa vodovima, čak i u slučaju da padne. 

To može dovesti do strujnog udara.

y

Nemojte da montirate uređaj na mestima poput nestabilnih polica ili nagnutih 

površina. Takođe izbegavajte montažu na mestima izloženim vibraciji i mestima 

koja ne podupiru uređaj u potpunosti. 

U suprotnom može doći do pada ili prevrtanja uređaja, što može izazvati povrede 

ili oštećenje uređaja.

y

Ukoliko montirate televizor na stalak, neophodno je da preduzmete korake kako 

biste sprečili njegovo prevrtanje. U suprotnom može doći do preturanja uređaja, 

što može izazvati povrede.

y

Ako nameravate da montirate uređaj na zid, pričvrstite VESA standardni interfejs za montiranje na 

zid (opcioni delovi) na zadnju stranu televizora. Kada televizor montirate pomoću interfejsa za monti

-

ranje na zid (opcioni delovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao.

y

Koristite isključivo dodatke i pribor koje je naveo proizvođač.

y

Montažu antene poverite kvalifikovanom serviseru. 

Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.

y

Preporučujemo da prilikom gledanja televizije održavate rastojanje od najmanje 2 

do 7 dužina dijagonale ekrana. 

Ukoliko dugo gledate televiziju, vid vam se može zamutiti.

y

Koristite samo odgovarajući tip baterije. 

Postoji opasnost od oštećenja daljinskog upravljača.

y

Ne mešajte nove i stare baterije. 

To može dovesti do pregrevanja novih baterija i njihovog curenja.

y

Baterije ne smeju biti izložene previsokoj temperaturi, npr. držite dalje od direktne sunčeve svetlosti, 

kamina i grejalica.

y

NE stavljajte baterije koje se ne mogu puniti u uređaj za punjenje.

y

Osigurajte da se između daljinskog upravljača i odgovarajućeg senzora ne nalaze 

nikakve prepreke.

y

Sunčeva svetlost ili drugi izvor jake svetlosti može ometati signal daljinskog 

upravljača. U tom slučaju zamračite sobu.

y

Prilikom povezivanja spoljnih uređaja poput konzola za video-igre, osigurajte da 

kablovi za povezivanje budu dovoljno dugački. 

U suprotnom može doći do pada uređaja, što može izazvati povrede ili oštećenje 

uređaja.

background image

8

ENG

SRPSKI

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

y

Ne uključujte i ne isključujte uređaj postavljanjem utikača u utičnicu, odnosno 

izvlačenjem utikača iz nje. (Nemojte da koristite utikač umesto prekidača.) 

To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara.

y

Postupite u skladu s uputstvom za montažu datim u nastavku da biste sprečili pre

-

grevanje uređaja.

-

Između uređaja i zida potrebno je da postoji razmak od najmanje 10 cm.

-

Ne postavljajte uređaj na mesto na kome ne postoji ventilacija (npr. na policu ili u 

ormar).

-

Ne postavljajte uređaj na tepih ili jastuk.

-

Osigurajte da stolnjak ili zavesa ne blokiraju otvor za ventilaciju.

U suprotnom može doći do požara.

y

Pazite da ne dodirnete otvore za ventilaciju nakon dužeg gledanja televizije, zato 

što mogu postati veoma vrući. To ne utiče na rad i performanse uređaja.

y

Povremeno pregledajte kabl uređaja i, u slučaju da primetite vidno oštećenje ili habanje, izvucite ga 

iz utičnice, prekinite sa korišćenjem uređaja i zatražite od ovlašćenog servisera da vam zameni kabl 

drugim s istom oznakom modela.

y

Pazite da na kontakte utikača i utičnicu ne pada prašina. 

To može izazvati opasnost od požara.

y

Zaštitite kabl za napajanje od fizičkih i mehaničkih oštećenja, kao što su uvrtanje, 

savijanje, pritiskanje, priklještenje vratima i gaženje. Posebno obratite pažnju na 

utikače, zidne utičnice i mesto na kojem kabl izlazi iz uređaja.

y

Ne pritiskajte jako panel rukom ili oštrim predmetima poput eksera, obične ili hemi

-

jske olovke i pazite da ga ne izgrebete.

y

Izbegavajte da duže vreme držite prste na ekranu. To može dovesti do privremene 

izobličenosti slike na njemu.

y

Prilikom čišćenja uređaja i njegovih delova, najpre isključite napajanje, a zatim ga 

obrišite mekom krpom. Preteran pritisak može dovesti do ogrebotina ili gubitka 

boje. Nemojte da prskate uređaj vodom i ne brišite ga vlažnom krpom. Ni u kom 

slučaju nemojte da koristite sredstva za čišćenje stakla, sredstva za poliranje auto

-

mobila ili industrijska sredstva za poliranje, abrazive ili vosak, benzen, alkohol itd., 

jer može doći do oštećenja uređaja. 

U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara ili oštećenja uređaja (izobličenja, 

korozije ili pucanja).

y

Sve dok je uređaj priključen na zidnu utičnicu, on nije razdvojen od izvora naizmeničnog napona, 

bez obzira na to da li ste ga isključili pomoću PREKIDAČA.

y

Da biste izvukli kabl iz utičnice, povucite utikač. 

Ukoliko dođe do prekida žica unutar kabla za napajanje, to može izazvati požar.

y

Prilikom premeštanja uređaja obavezno najpre isključite napajanje. Zatim izvucite 

kabl za napajanje, antenski kabl i sve druge priključene kablove. 

Može doći do oštećenja televizor ili kabla za napajanje, što može izazvati opasnost 

od požara ili strujnog udara.

background image

9

ENG

SRPSKI

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

y

Imajući u vidu težinu uređaja, njegovo premeštanje ili raspakivanje treba da obave 

dve osobe. 

U suprotnom može doći do povrede.

y

Jednom godišnje obratite se servisu radi čišćenja unutrašnjih delova uređaja. 

Ako se nakupi prašina, može doći do mehaničkih kvarova.

y

Sve poslove oko servisiranja uređaja poverite kvalifikovanim osobama. Servisir

-

anje je neophodno ukoliko je uređaj na bilo koji način, npr. ukoliko je kabl za napa

-

janje ili utikač oštećen, ukoliko je na uređaj prosuta tečnost ili su u njega upali neki 

predmeti, ukoliko je bio izložen kiši ili vlazi, kao i ukoliko ne funkcioniše ispravno ili 

je ispušten.

y

Ukoliko je uređaj hladan na dodir, prilikom uključenja može doći do malog „tre

-

perenja“. Ovo je uobičajena pojava i ne znači da je uređaj u bilo kom smislu neis

-

pravan.

y

Panel uređaja predstavlja proizvod vrhunske tehnologije tipa sa rezolucijom od dva 

do šest megapiksela. Na panelu možete da uočite sićušne crne tačke i/ili svetle 

tačke (crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm. One ne predstavljaju kvar i ne utiču 

na funkcionalnost i pouzdanost uređaja.  

Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na 

zamenu ili povraćaj novca.

y

Možda ćete uočiti različito osvetljenje i boju panela u zavisnosti od mesta posma

-

tranja (levo/desno/gore/dole). 

Ovaj fenomen je posledica karakteristika samog panela. On nije povezan sa 

funkcionalnošću uređaja i ne predstavlja kvar.

y

Dugotrajno prikazivanje statične slike (npr. logotipa TV kanala, ekranskog menija, scene iz video-

igre ili ekran računara) može dovesti do oštećenja ekrana sa posledicom da slika bude zadržana 

na ekranu, što je poznato i kao „urezivanje slike“. Može da bude uključen dugo vremena ili zauvek. 

Garancija ne pokriva urezivanje slike na uređaju. 

Izbegavajte duže prikazivanje nepokretne slike na ekranu televizora (1 sat ili više za OLED). 

Ukoliko je format slike duže vreme podešen na 4:3, može doći do urezivanja slike na ivici ekrana. 

Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na zamenu ili 

povraćaj novca.

y

Zvuci koje uređaj stvara

„Krckanje“: Zvuk krckanja do kojeg dolazi prilikom gledanja ili isključivanja televizora nastaje usled 

skupljanja plastike usled dejstva toplote i vlage. Ovaj zvuk je uobičajen za uređaje kod kojih je 

termička deformacija neophodna. Šum električnih kola/zujanje panela: Prekidačko kolo velike brzine 

koje obezbeđuje jaku struju neophodnu za rad uređaja generiše šum niskog nivoa. Ovaj šum se 

razlikuje od uređaja do uređaja. 

On ne utiče na rad i performanse uređaja.

background image

10

ENG

SRPSKI

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

Gledanje 3D slika (samo za 3D modele)

 UPOZORENJE

Okruženje za gledanje

y

Vreme gledanja

 -

Prilikom gledanja 3D sadržaja, na svakih sat vremena pravite pauze u trajanju 5–15 minuta. Dugo

-

trajno gledanje 3D sadržaja može izazvati glavobolju, vrtoglavicu, umor ili naprezanje očiju.

Osobe kod kojih može doći do napada zbog osetljivosti na svetlost i osobe sa hroničnim oboljenjima 

y

Pojedini korisnici mogu da dožive napad ili druge neuobičajene simptome kada su izloženi trepćućem 

svetlu ili određenom svetlosnom šablonu 3D sadržaja.

y

Nemojte da gledate 3D video sadržaje ukoliko osećate mučninu, ukoliko ste trudni i/ili bolujete od 

hroničnog oboljenja poput epilepsije, srčanih oboljenja, povećanog krvnog pritiska itd.

y

Gledanje 3D sadržaja nije preporučeno za osobe koje pate od stereoskopskog slepila ili stereoskopske 

anomalije. Oni mogu iskusiti dvostruke slike ili nelagodu prilikom gledanja ovakvih sadržaja.

y

Ukoliko bolujete od strabizma (razrokosti), ambliopije (slabog vida) ili astigmatizma, možda ćete imati 

problema da detektujete dubinu i možda ćete se lako zamarati usled dvostrukih slika. Preporučuje se da 

pravite češće pauze nego što to čine prosečne odrasle osobe.

y

Ukoliko se vaš vid na desno i levo oko razlikuje, korigujte ga pre gledanja 3D sadržaja.

Simptomi kod kojih je neophodan prekid ili uzdržavanje od gledanja 3D sadržaja

y

Nemojte da gledate 3D sadržaje kada osećate umor usled nedostatka sna, prekomernog rada ili pića. 

y

Ukoliko uočite ove simptome, prestanite da koristite/gledate 3D sadržaje i dovoljno se odmorite kako bi 

simptomi nestali.

 -

Obratite se lekaru ako se ovakvi simptomi često javljaju. Simptomi mogu biti: glavobolja, bol u 

očima, vrtoglavica, mučnina, drhtavica, zamućenost vida, nelagoda, dvostruka slika, vizuelna neu

-

godnost ili umor.

background image

11

ENG

SRPSKI

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

 OPREZ

Okruženje za gledanje

y

Udaljenost gledanja

 -

3D sadržaje gledajte na udaljenosti od najmanje dve dužine dijagonale ekrana. Ukoliko osetite nela

-

godu prilikom gledanja 3D sadržaja, udaljite se od televizora.

Starost za gledanje

y

Mala deca/deca

 -

Korišćenje/gledanje 3D sadržaja je zabranjeno deci mlađoj od 6 godina.

 -

Deca mlađa od 10 godina mogu da ishitreno reaguju i previše se uzbude jer se njihov vid još razvija 

(na primer, mogu pokušati da dodirnu ekran ili skoče u njega). Kada deca gledaju 3D sadržaje, neo

-

phodno je obezbediti poseban nadzor i posvetiti im dodatnu pažnju. 

 -

Deca imaju veći binokularni disparitet 3D sadržaja od odraslih, jer je razmak između njihovih očiju 

manji nego kod odraslih. Stoga će oni imati utisak veće stereoskopske dubine nego odrasli za istu 

3D sliku.

y

Tinejdžeri

 -

Tinejdžeri mlađi od 19 godina mogu biti osetljivi na svetlosnu stimulaciju usled 3D sadržaja. Posa

-

vetujte ih da se uzdrže od dugotrajnog gledanja 3D sadržaja kada su umorni.

y

Starije osobe

 -

Moguće je da će starije osobe u manjoj meri od mladih uočavati 3D efekte. Nemojte da sedite na 

manjem rastojanju od televizora od preporučenog.

Mere opreza prilikom upotrebe 3D naočara

y

Obavezno koristite LG 3D naočari. U suprotnom možda nećete moći da pravilno vidite 3D video sadržaje.

y

Nemojte da koristite 3D naočare umesto naočara za ispravljanje vida, naočara za sunce ili zaštitnih naočara.

y

Korišćenje modifikovanih 3D naočara može izazvati naprezanje očiju ili izobličenje slike.

y

Nemojte da čuvate 3D naočari na izuzetno visokim ili niskim temperaturama. To može dovesti do 

njihovog izobličenja.

y

3D naočari su nežne i lako se mogu izgrebati. Za brisanje naočara uvek koristite meku i čistu krpu. 

Nemojte grebati površinu stakala 3D naočara oštrim predmetima i nemojte je čistiti/brisati hemikalijama.

background image

12

ENG

SRPSKI

POSTUPAK INSTALACIJE / MONTIRANJE I PRIPREMA

 NAPOMENA

y

Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici.

y

OSD (ekranski meni) vašeg televizora use može neznatno razlikovati od onog koji je prikazan u ovom 

priručniku.

y

Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i 

modela uređaja koji koristite.

y

Ovom televizoru mogu biti dodate nove funkcije u budućnosti.

y

Televizor se može prebaciti u režim pripravnosti da bi se smanjila potrošnja energije. Televizor treba 

da isključite ako ga neko vreme nećete gledati, jer tako smanjujete potrošnju električne energije.

y

Potrošnju električne energije možete značajno smanjiti ako smanjite nivo osvetljenosti, čime 

smanjujete i ukupne tekuće troškove.

POSTUPAK INSTALACIJE

Otvorite paket i proverite da li je sav pribor u paketu.

Pričvrstite postolje na televizor. (u zavisnosti od modela)

Povežite spoljni uređaj sa televizorom.

Osigurajte da mrežna veza bude dostupna.

Mrežne funkcije televizora možete da koristite samo kada je upostavljena veza sa mrežom. 

MONTIRANJE I PRIPREMA

Raspakivanje

Proverite da li se u kutiji s uređajem nalaze sledeće stavke. Ukoliko nešto nedostaje, obratite se lokalnom 

distributeru od koga ste kupili uređaj. Ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog uređaja i stavki.

 OPREZ

y

Radi vaše bezbednosti i dužeg radnog veka uređaja, nemojte koristiti pribor koji nije odobren.

y

Sva oštećenja i povrede koji nastanu zbog upotrebe pribora koji nije odobren nisu pokrivena garancijom.

y

Pojedini modeli se isporučuju s tankom folijom pričvršćenom za ekran. Ovu foliju ne smete da uklanjate.

 NAPOMENA

y

Predmete koje dobijate sa vašim proizvodom variraju od modela do modela.

y

Specifikacije proizvoda i sadržaj ovog priručnika se mogu promeniti bez predhodnog obaveštenja 

zbog unapređenja funkcija.

y

Za optimalno povezivanje, HDMI kablovi i USB uređaji treba da imaju okvire sledećih dimenzija:Visina 

- 10mm, Širina - 18mm. Koristite produžni kabl koji podržava USB 2.0 ako USB kabl i USB memorija 

ne može da uđe u TV USB port. 

A

B

A

B

HDMI

USB

<

=

 10 mm

<

=

 10 mm

<

=

 8 mm (samo za modele  EA88**-ZA)

<

=

 18 mm

<

=

 18 mm

background image

13

ENG

SRPSKI

MONTIRANJE I PRIPREMA

EA98/EA97**

/Q.MENU

BACK

SMART

Korisnički priručnik

Daljinski upravljač i 

baterije

 (AAA)

(u zavisnosti od modela)

(pogledajte 24 stranicu)

Magični daljinski 

upravljač, baterije 

(AA)

(pogledajte 25 stranicu)

Cinema 3D naočare

Broj komada 3D 

naočara se može 

razlikovati u zavisnosti 

od modela ili države.

Komponentni video

kabl

(

pogledajte A-25. 

stranicu)

Kompozitni video 

kabl

(pogledajte

 A-25, A-27. 

stranicu)

SCART kabl za 

povezivanje

(

pogledajte A-44. 

stranicu)

AV poklopac

(

pogledajte A-4. 

stranicu)

Traka za kabl

(

pogledajte A-5. 

stranicu)

Fiksiranje kabla

(

pogledajte A-5. 

stranicu)

Zavrtanj za fiksiranje 

kabla

1EA, M4 x L20

(

pogledajte A-5. 

stranicu)

Krpa za čišćenje

(u zavisnosti od modela)

Služi za uklanjanje 

prašine s kućišta.

Tag On

Kamera za video 

pozive

(pogledajte 22 stranicu)

Tag on

background image

14

ENG

SRPSKI

MONTIRANJE I PRIPREMA

EA88**

/Q.MENU

BACK

SMART

Korisnički priručnik

Daljinski upravljač i 

baterije

 (AAA)

(u zavisnosti od modela)

(pogledajte 24 stranicu)

Magični daljinski 

upravljač, baterije 

(AA)

(pogledajte 25 stranicu)

Cinema 3D naočare

Broj komada 3D 

naočara se može 

razlikovati u zavisnosti 

od modela ili države.

Komponentni video

kabl

(

pogledajte A-25. 

stranicu)

Kompozitni video 

kabl

(pogledajte

 A-25, A-27. 

stranicu)

SCART kabl za 

povezivanje

(

pogledajte A-44. 

stranicu)

Poklopac postolja

(samo za modele 

EA88**-ZA)

(

pogledajte A-3. 

stranicu)

Osnova postolja

(samo za modele 

EA88**-ZA)

(

pogledajte A-3. 

stranicu)

AV poklopac

(samo za modele 

EA88**-ZA)

(

pogledajte A-4. 

stranicu)

Zavrtnji za postolje

9EA, M4 x L20

(samo za modele 

EA88**-ZA)

(

pogledajte A-3. 

stranicu)

Zavrtnji za postolje

4EA, M4 x L10

(samo za modele 

EA88**-ZA)

(

pogledajte A-3. 

stranicu)

Tag On

Držač kabla

2EA

(samo za modele 

EA88**-ZA)

(

pogledajte A-6. 

stranicu)

Krpa za čišćenje

(u zavisnosti od modela)

Služi za uklanjanje 

prašine s kućišta.

Kamera za video 

pozive

(pogledajte 22 stranicu)

Tag on

background image

15

ENG

SRPSKI

MONTIRANJE I PRIPREMA

Čičak-traka

2EA

(samo za modele 

EA88**-ZA)

(

pogledajte A-4. 

stranicu)

Feritno jezgro

(samo za modele 

EA88**-ZC/ZF)

(pogledajte 15 stranicu)

 NAPOMENA

(samo za modele EA88**-ZC/ZF)

y

Pribor koji je isporučen uz proizvod može se razlikovati u zavisnosti od modela.

y

Specifikacija proizvoda ili sadržaj ovog priručnika mogu biti promenjeni bez prethodnog obaveštenja 

zbog unapređenja funkcija proizvoda.

Korišćenje feritnog jezgra

Koristite feritno jezgro da biste smanjili elektromagnetne smetnje na kablu za napajanje.

Kabl za napajanje jednom omotajte oko feritnog jezgra. 

Feritno jezgro postavite blizu televizora.

[u zidnu utičnicu]

[televizor] 

background image

16

ENG

SRPSKI

MONTIRANJE I PRIPREMA

Opcioni dodaci

Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja 

kvaliteta.

Ukoliko želite da ih kupite, obratite se distributeru.

Ovi uređaji predviđeni su za rad samo sa pojedinim modelima.

P

/Q.MENU

BACK

SMART

AN-MR400

Magični daljinski

AG-F***

Cinema 3D naočare

AG-F***DP

Dual play naočare

AN-VC5**

Kamera za video 

pozive

Tag On

LG uređaj za zvuk

Tag on

AN-BL***

Bežični IR odašiljač

Kompatibilnost

55EA98**

55EA97**

55EA88**

AN-MR400

Magični daljinski

AG-F***                

Cinema 3D naočare

AG-F***DP       

Dual play naočare

AN-VC5**

Kamera za video pozive

LG uređaj za zvuk

Tag on

AN-BL***

Bežični IR odašiljač

Naziv i dizajn modela mogu da budu izmenjeni u zavisnosti od nadogradnje za funkcije proizvoda, 

uslova rada i smernica proizvođača.

background image

17

ENG

SRPSKI

MONTIRANJE I PRIPREMA

Delovi i dugmad

Samo za modele EA98/EA97**

Ekran

Pametno dugme

Senzor za daljinski 

upravljač

Transparentni zvučnik

(samo za modele EA98**)

Osvetljenje LG 

logotipa

Zvučnici

Samo za modele EA88**

Ekran

Pametno dugme

Senzor za daljinski 

upravljač

Zvučnici (u zavisnosti od modela)

Osvetljenje LG 

logotipa

Dugme

Opis

 / 

I

Uključuje ili isključuje napajanje.

 NAPOMENA

y

Osvetljenje LG logotipa možete da uključite ili isključite tako što ćete da izaberete stavku 

OPCIJA

 u 

glavnim menijima.

background image

18

ENG

SRPSKI

MONTIRANJE I PRIPREMA

Korišćenje pametnog dugmeta

Da biste uključili televizor.

- Lagano pritisnite inteligentno dodirno dugme koje se nalazi direktno ispod svetlećeg logotipa 

kompanije LG sa donje strane televizora.

Da biste isključili televizor.

- Ako se meni dodirnog dugmeta ne prikaže na ekranu, pritisnite inteligentno dodirno dugme i zadržite 

ga dve sekunde.

Pametno dugme

(Dugme za uključivanje/

isključivanje)

 NAPOMENA

y

Ne postavljajte televizor blizu izvora toplote niti na njih, jer to može dovesti do požara i drugih 

oštećenja.

y

Inteligentno dodirno dugme isključivo pritiskajte lagano i pomoću prsta.

y

Ako dodirnete neko drugo mesto osim inteligentnog dodirnog dugmeta, televizor možda neće 

reagovati.

y

Nemojte da pritiskate inteligentno dodirno dugme pomoću više prstiju. To može da dovede do kvara 

na proizvodu. Preporučuje se da to dugme pritiskate isključivo pomoću jednog prsta.

Korišćenje inteligentnog dodirnog dugmeta.

Tap

Prevlačenje

Program

Dugačak tap

P

<>

Tap

- Pritiskanje: izbor željenog menija.

- Pritiskanje i zadržavanje: povratak na prethodni korak. Ako prethodni korak nije dostupan, ovo će 

dovesti do isključivanja televizora.

- Prevlačenje nalevo/nadesno: kretanje kroz sledeće menije: Program, Ulaz, Postavke, Isključivanje i 

Jačina zvuka. Ako želite brže da promenite postavku kanala ili jačine zvuka, prevucite prstom nalevo 

ili nadesno da biste izabrali meni Program ili Jačina zvuka, a zatim pritisnite željeni meni i zadržite 

približno 2 sekunde.

background image

19

ENG

SRPSKI

MONTIRANJE I PRIPREMA

Podizanje i premeštanje 

televizora

Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje 

televizora, pročitajte tekst u nastavku kako 

biste sprečili ogrebotine ili oštećenja televizora i 

obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i 

veličinu televizora.

 OPREZ

y

Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.

y

Preporučuje se da televizor premeštate u kutiji 

ili ambalaži u kojoj je isporučen.

y

Pre premeštanja ili podizanja televizora, 

izvucite kabl za napajanje i sve kablove.

y

Televizor držite tako da ekran bude okrenut od 

vas kako biste izbegli oštećenja.

y

(u zavisnosti od modela) 

Čvrsto držite gornji i donji deo okvira televizora. 

Vodite računa da ne držite providni deo, 

zvučnik ili rešetku zvučnika.

  

y

Transport velikog televizora treba da obavljaju 

najmanje 2 osobe.

y

U slučaju ručnog transporta, televizor držite na 

način prikazan na sledećoj slici.

y

Prilikom transporta televizor ne izlažite 

udarcima ili prejakim vibracijama.

y

Prilikom transporta televizor držite uspravno. 

Nikad ga ne okrećite na bok i ne naginjite ga 

nalevo ili nadesno.

y

Ne pritiskajte postolje okvira jer bi se uvijanjem 

mogao oštetiti ekran.

y

Televizor nikada nemojte da polažete niti da ga 

naginjete prilikom transporta.

background image

20

ENG

SRPSKI

MONTIRANJE I PRIPREMA

Montiranje na sto

Podignite i postavite u uspravan položaj na 

stolu.

 -  Ostavite prostor od najmanje 10 cm od 

zida zbog odgovarajuće ventilacije.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

5 cm

Povežite kabl za napajanje u zidnu utičnicu.

 OPREZ 

y

Ne postavljajte televizor blizu izvora toplote 

niti na njih, jer to može dovesti do požara i 

drugih oštećenja.

Pričvršćivanje televizora na zid 

(samo za modele EA88**-ZA)

Da biste bezbedno koristili stono postolje, 

bezbedno ga pričvrstite za zid. 

Umetnite i pričvrstite zavrtnje s ušicom ili 

nosače televizora i zavrtnje na zadnjoj strani 

televizora.

 - Ukoliko se na mestu zavrtanja s ušicom 

nalaze obični zavrtnji, uklonite ih.

Montirajte nosač na zid i pričvrstite ga 

zavrtnjima.

Poklopite zavrtnje s ušicama na zadnjoj strani 

televizora sa mestom na kojem se nalazi zidni 

nosač.

Jakim kanapom čvrsto povežite zavrtnje sa 

ušicama i zidni nosač.

Obezbedite da kanap bude u vodoravnom 

položaju.

 OPREZ

y

Ne dozvolite da se deca penju ili vešaju o 

televizor.

 NAPOMENA

y

Koristite platformu ili komodu koja je 

dovoljno jaka i velika da bezbedno može da 

nosi televizor.

y

Nosači, vijci i konopac nisu isporučeni u 

paketu. Dodatni pribor možete nabaviti kod 

lokalnog distributera.

background image

21

ENG

SRPSKI

MONTIRANJE I PRIPREMA

Montiranje na zid

(samo za modele EA88**-ZA)

Pažljivo postavite opcioni zidni nosač na zadnju 

stranu televizora i montirajte ga na čvrst zid pod 

pravim uglom u odnosu na pod. Ukoliko želite 

da montirate televizor na zid od nekog drugog 

građevinskog materijala, obratite se kvalifikovanim 

osobama.

LG preporučuje da montiranje na zid obavi 

kvalifikovani profesionalni montažer.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Koristite zavrtnje i zidne nosače koji zadovoljavaju 

VESA standard. Standardne dimenzije kompleta 

za montažu na zid date su u sledećoj tabeli. 

Opcioni dodaci (Nosač za montiranje na zid)

Model

55EA88**-ZA

VESA (A)

210

Standardni zavrtanj

M6

Broj zavrtanja

2

Zidni nosač

AW-55EA88S

A

 OPREZ

y

Prvo isključite napajanje, a zatim premestite 

ili postavite televizor. U suprotnom može 

doći do strujnog udara.

y

Ukoliko televizor montirate na plafon ili kosi 

zid, uređaj može pasti i dovesti do ozbiljnih 

povreda.

Koristite odobreni LG zidni nosač i obratite 

se distributeru ili kvalifikovanom osoblju.

y

Nemojte suviše pritezati zavrtnje, jer to 

može dovesti do oštećenja televizora i 

gubitka garancije.

y

Koristite zavrtnje i zidne nosače koji 

zadovoljavaju VESA standard. Garancija 

ne pokriva bilo kakva oštećenja i povrede 

koji nastanu zbog pogrešne upotrebe ili 

korišćenja neodgovarajućeg pribora.

 NAPOMENA

y

Koristite zavrtnje koji se nalaze u specifikaciji 

zavrtnja VESA standarda.

y

Komplet za montiranje na zid sadrži 

priručnik za montažu i neophodne delove.

y

Zidni nosač predstavlja opciju. Dodatni 

pribor možete nabaviti kod lokalnog 

distributera.

y

Dužina zavrtnja se može razlikovati u 

zavisnosti od zidnog nosača. Proverite da li 

koristite odgovarajuću dužinu.

y

Da biste dobili više informacija, pogledajte 

priručnik koji se isporučuje sa zidnim 

nosačem.

background image

22

ENG

SRPSKI

MONTIRANJE I PRIPREMA

Kamera za video-pozive

Rukovanje proizvodom

y

Nemojte dozvoliti da se kamera pokvasi. 

Tečnost koja uđe u kameru može da izazove 

kratak spoj.

y

Nežno obrišite kameru suvom tkaninom da 

biste uklonili prašinu ili prljavštinu. Ako je 

proizvod veoma prljav, prvo naprskajte blagi 

deterdžent na tkaninu. 

y

Nemojte čistiti razređivačem, alkoholom, 

benzenom, odnosno nekim drugim agresivnim 

sredstvom.

Ta sredstva mogu da oštete površinu proizvoda 

ili da utiču na njegov rad.

y

Nemojte rasklapati, popravljati niti menjati 

proizvod. Neispravno rasklapanje može izazvati 

požar, električni udar ili telesnu povredu.

y

Nemojte tresti kameru.

y

Nemojte vući kabl.

Uputstvo za instalaciju

y

Vodite računa da imate dovoljno prostora za 

povezivanje kada instalirate proizvod.

y

Nemojte instalirati proizvod u prašnjavoj, 

prljavoj ili vlažnoj oblasti.

y

Nemojte instalirati proizvod na direktnoj 

sunčevoj svetlosti, odnosno blizu izvora toplote.

y

Namagnetisani predmeti, kao što su zvučnici, 

mogu da ometaju rad kamere.

y

Instalirajte proizvod na mestu na kojem su 

umerena temperatura i vlažnost. Preporučeni 

opseg temperature je od 0 °C do 40 °C.

y

Jaki elektromagnetski talasi sa drugih uređaja 

mogu da ometaju rad kamere.

y

Uklonite sve zaštitne plastične kese (od vinila) 

pre korišćenja. 

Imena proizvoda i kompanija koja se nalaze 

u ovom priručniku mogu, ali ne moraju biti 

registrovani žigovi ili autorska prava, a ovde 

se koriste samo za potrebe identifikacije ili 

objašnjenja. Svi žigovi su zadržani.

Pregled

Držač

Objektiv

Mikrofoni

Indikator 

aktivnosti

USB kabl

Držač – dno

Držač – krak

Standardni 

držač kabla

background image

23

ENG

SRPSKI

MONTIRANJE I PRIPREMA

Pregled

 NAPOMENA

y

Da biste ostvarili najbolje rezultate kada koristite spoljne zvučnike na televizoru, koristite samo 

prednji desni i levi zvučnik (stereo-sistem) kada koristite program Skype.

y

Kada obavljate video-poziv pomoću programa Skype korišćenjem računara, verzija softvera Skype 

za operativni sistem Windows treba biti 4.2 ili novija. (Posetite Internet lokaciju Skype (www.skype.

com) ako koristite operativni sistem koji nije Windows, npr. OS X, Linux itd.)

y

Nije moguće uputiti video-pozive na Mac računar na kojem se izvršava program Skype 2.8 ili stariji.

y

Sadržaj je moguće menjati ili brisati u zavisnosti od dobavljača sadržaja. 

y

Više informacija o uslugama potražite na Web stranici dobavljača sadržaja.

y

Ekran za ažuriranje softvera će se automatski pojaviti kada ispravka postane dostupna.

y

Na nekim modelima nije moguće koristiti ulazne uređaje kao što su tastatura i miš dok koristite 

program Skype (premijum sadržaj).

Bez poziva hitnim službama pomoću 

programa Skype

Sistem Skype nije usluga koja zamenjuje telefoniju, te ga nije moguće 

koristiti za pozive hitnim službama.

background image

24

ENG

SRPSKI

DALJINSKI UPRAVLJAČ

DALJINSKI UPRAVLJAČ

(u zavisnosti od modela)

Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadi na daljinskom upravljaču. 

Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i pravilno koristite televizor.

Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 

V AAA) tako da polovi   i   odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac 

odeljka za baterije.

Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom.

 OPREZ

y

Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.

Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač na televizoru.

 (NAPAJANJE)   

Uključivanje ili isključivanje televizora.

TV/RAD 

   

Izbor radija, TV i DTV programa.

SUBTITLE   

Aktiviranje titla na jeziku koji ste podesili u digitalnom 

režimu.

Q.MENU   

Pristupanje brzom meniju.

GUIDE   

Prikazivanje programskog vodiča.

 RATIO   

Promena dimenzija slike.

 INPUT   

Menja izvor ulaznog signala.

Numerička tastatura   

Unos brojeva. 

LIST   

Pristupanje listi snimljenih emisija.

Q.VIEW   

Povratak na program koji ste prethodno gledali.

+   -

   Podešava jačinu zvuka. 

FAV   

Pristupanje listi omiljenih kanala.

APP/

   

Služi za biranje MHP TV izvora menija. 

(samo u Italiji) (u zavisnosti od modela)

MUTE

   

Isključivanje svih zvukova.

P

   

Kretanje kroz snimljene emisije ili kanale.

PAGE

   

Premeštanje na prethodni ili naredni ekran.

1

 DUGMAD ZA TELETEKST (

 TEXT/T.OPT

)   

Ova dugmad se 

koristi za teletekst.

INFO     

Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu.

 SMART   

Pristupanje Smart početnim menijima.

 MY APPS   

Prikazuje listu aplikacija.

Dugmad za navigaciju 

(gore/dole/levo/desno)   

Kretanje kroz 

menije ili opcije.

OK     

Izbor menija ili opcija i potvrđivanje unosa.

 BACK   

Vraćanje na prethodni nivo.

EXIT   

Brisanje svih prikaza na ekranu i povratak na gledanje televizije.

SETTINGS   

Pristupanje glavnom meniju.

REC     

Započinjanje snimanja i prikazivanje menija za snimanje.

LIVE TV   

Povratak na TV UŽIVO.

Kontrolna dugmad 

 )   

Služe za upravljanje premium 

sadržajima, 

Time Machine

 ili SmartShare menijima ili uređajima 

kompatibilnim sa SIMPLINK tehnologijom (USB ili SIMPLINK ili Time 

Machine

).

Dugmad u boji

   

Služe za pristup specijalnim funkcijama u nekim 

menijima.

(

 : Crvena, 

 : Zelena, 

 : 

Žuta

 : Plava)

1

4

5

6

7

8

9

LIST

TEXT

Q.MENU

EXIT

INFO

T.OPT

Q.VIEW

0

FAV

GUIDE

MUTE

2

3

INPUT

TV /

RAD

REC

SETTINGS

RATIO

LIVE TV

SUBTITLE

P

PAGE

1

1

background image

25

ENG

SRPSKI

FUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČU

FUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM 

DALJINSKOM UPRAVLJAČU

Ova stavka nije dostupna za sve modele.

Kada se prikaže poruka „Baterija magičnog daljinskog upravljača je prazna. Zamenite 

bateriju.“, potrebno je da zamenite bateriju. 

Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V 

AA) tako da polovi   i   odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka 

za baterije. Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač na televizoru.

Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom.

 OPREZ

y

Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.

Pokazivač (RF predajnik)

SMART    

Pristupanje Smart početnim menijima.

 (

Prepoznavanje glasa

)

(u zavisnosti od modela)

Uključena/isključena svetla

Uključivanje i isključivanje svetla.

Ako izaberete Uključeno, svetla se 

automatski gase nakon 5 sekunde.

Dugmad za navigaciju

(gore/dole/levo/desno) 

Kretanje kroz menije ili opcije.

   

Kretanje kroz snimljene emisije ili 

kanale.

 / Q.MENU

Pristupanje brzom meniju.

Pristup Univerzalnom upravljanju. 

(Ova karakteristika nije dostupna u 

svim državama.)

(Bez zvuka)

Isključivanje svih zvukova.

 (NAPAJANJE)

Uključivanje ili isključivanje televizora.

BACK 

Vraćanje na prethodni nivo.

Točkić

(OK)

Izbor menija ili opcija i potvrđivanje 

unosa.

Kretanje kroz sačuvane programe.

Ako pritisnete dugme za navigaciju 

dok pomerate pokazivač na ekranu, 

pokazivač će nestati, a magični 

daljinski upravljač će funkcionisati 

kao običan daljinski upravljač.

Da bi se pokazivač ponovo prikazao, 

protresite magični daljinski upravljač 

levo-desno. 

Podešava jačinu zvuka.

Prikazuje 3D video zapise.

Q.MENU

SMART

BACK

Prepoznavanje glasa (u zavisnosti od modela)

Da biste mogli da koristite funkciju za prepoznavanje glasa potrebna je mrežna veza.

Brzina prepoznavanja može da se razlikuje u zavisnosti od karakteristika korisnika (glas, izgovor, intonacija 

i brzina) i okruženja (buka i jačina zvuka televizora).

Pritisnite dugme Prepoznavanje glasa.

Kada se na levoj strani ekrana televizora pojavi prozor za glas, izgovorite željene reči.

 NAPOMENA

y

Funkcija za prepoznavanje glasa možda neće prepoznati govor ako govorite prebrzo ili presporo.

y

Magični daljinski upravljač držite na najviše 10 cm od lica.

background image

26

ENG

SRPSKI

FUNKCIJE TASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRAVLJAČU

Registrovanje magičnog 

daljinskog upravljača

Magični daljinski upravljač najpre mora da se 

“upari” (registruje) na TV-u.

Registrovanje magičnog daljinskog upravljača

1 Da biste automatski registrovali 

daljinski upravljač, uključite 

televizor i držite pritisnite 

taster 

Točkić(OK)

. Nakon 

registracije, na ekranu će se 

prikazati poruka o tome da je 

registracija dovršena.

2 Ukoliko registracija ne uspe, 

isključite televizor, a zatim ga 

ponovo uključite i pritisnite 

taster 

Točkić(OK)

 da biste 

dovršili registraciju. 

Ponovno registrovanje magičnog daljinskog 

upravljača

BACK

SMART

1 Tastere 

BACK 

 i 

SMART 

 držite pritisnute 5 sekundi 

da biste resetovali, a zatim 

registrujte daljinski upravljač 

tako da pratite uputstva pod 

“Kako registrovati magični 

daljinski upravljač”.

2 Da biste ponovno registrovali 

magični daljinski upravljač, 

pritisnite i 5 sekundi zadržite 

dugme 

BACK 

 dok je 

daljinski upravljač usmeren 

prema televizoru. Nakon 

registracije, na ekranu će se 

prikazati poruka o tome da je 

registracija dovršena.

Korišćenje magičnog 

daljinskog upravljača

Ukoliko pokazivač nestane, 

malo pomerite daljinski upravljač 

nalevo ili nadesno. Pokazivač će 

se odmah pojaviti na ekranu.

»

Pokazivač će nestati ako se 

neko vreme ne koristi.

Pokazivač možete da 

pomerate tako što ćete uperiti 

daljinski upravljač u prijemnik 

pokazivača na televizoru, a 

zatim ga pomeriti levo, desno, 

gore ili dole.

»

Ako pokazivač ne radi kako 

treba, spustite daljinski 

upravljač na 10 sekundi, a 

zatim ga ponovo upotrebite.

1

Ukoliko pritisnete 

Točkić (OK)

 na magičnom 

daljinskom upravljaču, prikazaće se sledeći 

ekran. 

Prikazuje informacije o trenutnom programu i 

ekranu.

2

Možete da izaberete meni Više.

Više

Mere predostrožnosti 

prilikom korišćenja magičnog 

daljinskog upravljača

y

Ne koristite daljinski upravljač van maksimalnog 

dometa (10 m). Ako koristite daljinski upravljač 

van tog dometa ili ako postoji neki predmet koji 

ga blokira, može doći do prekida komunikacije.

y

Do prekida komunikacije može doći i zbog 

drugih uređaja u blizini. Električni uređaji poput 

mikrotalasne pećnice ili bežičnog LAN uređaja 

mogu dovesti do smetnji pošto koriste istu 

talasnu dužinu (2,4 GHz) kao magični daljinski 

upravljač.

y

Magični daljinski upravljač može biti oštećen ili 

prestati da radi ako vam ispadne ili ako pretrpi 

snažan udarac.

y

Pazite da ne udarite u nameštaj ili druge ljude 

kada koristite magični daljinski upravljač.

y

Proizvođač i tehničar koji obavlja instalaciju 

ne obezbeđuju usluge servisiranja u vezi sa 

bezbednošću ljudi pošto bežični uređaj podleže 

smetnjama pod dejstvom električnih talasa.

y

Preporučuje se da pristupna tačka bude 

udaljena najmanje 1 m od televizora. Ako se 

pristupna tačka instalira na razdaljini manjoj 

od 1m, magični daljinski upravljač možda neće 

pravilno funkcionisati jer može doći do smetnji.

background image

27

ENG

SRPSKI

KORIŠĆENJE KORISNIČKOG UPUTSTVA

KORIŠĆENJE KORISNIČKOG UPUTSTVA

Korisničko uputstvo vam omogućava da na jednostavniji način pristupite detaljnim informacijama o televizoru.

1  Pritisnite dugme 

SMART   

da biste pristupili 

Smart početnom meniju. 

2  Izaberite 

Korisnički vodič

 i pritisnite 

Točkić 

(OK)

.

Korisnički vodič

Korisnički vodič

Za korišćenje ulaznog uređaja

Za podešavanje opcija za zaključavanje TV-a

Za podešavanje države

Pomoć onesposobljenima

Za podešavanje daljinskog upravljača Magic

Za podešavanje jezika

Za podešavanje vremenskih opcija

Korisnički vodič

OPCIJA

Podešavanje KANALA

Podešavanje SLIKE, ZVUKA

LG SMART funkcija

Napredna funkcija

Informacija

3

2

1

Indeks

Mrežni vodič za korišćenje

4

5

1

Prikazuje program koji trenutno gledate ili 

ekran ulaznog signala.

2

Omogućava odabir željene kategorije.

3

Omogućava odabir željene stavke.

Pomoću dugmadi 

/

 možete da listate 

stranice.

4

Omogućava prikaz opisa željene funkcije 

koju birate pomoću indeksa.

5

Pruža detaljne informacije o funkcijama uređaja 

LG Smart TV dok je povezan na internet.

(Možda neće biti dostupno u zavisnosti od zem

-

lje/jezika.)

1

2

OPCIJA > Za podešavanje jezika

SMART   

 Podešavanja 

 OPCIJA 

 Jezik(Language)

Izbor opcija za Jezik menija i Jezik za zvuk.

Jezik menija (Language)

Jezik za zvuk

Izbor jezika za tekst koji se prikazuje na ekranu.

[Samo u digitalnom režimu]

Kada gledate digitalni program koji sadrži više jezika za 

zvuk, možete izabrati željeni jezik.

Jezik titla

[Samo u digitalnom režimu]

Koristite funkciju Titl kada se emituju dva ili više jezika 

titla.

 Ako se ne emituju podaci titla na izabranom jeziku, 

    prikazivaće se titl na podrazumevanom jeziku.

Kreni

Zatvori

1

Prikazuje opis izabranog menija.

Pomoću dugmadi 

/

ꕍ 

možete da listate 

stranice.

2

Prelazi na izabrani meni direktno iz 

korisničkog uputstva.

background image

28

ENG

SRPSKI

ODRŽAVANJE

ODRŽAVANJE

Čišćenje televizora

Redovno čistite televizor kako biste održali najbolje performanse i produžili njegov radni vek.

 OPREZ

y

Prvo, isključite napajanje i izvucite kabl za napajanje i sve ostale kablove.

y

Ako se televizor neće koristiti duži vremenski period, izvucite kabl za napajanje iz zidne utičnice da 

biste sprečili moguća oštećenja od udara groma ili strujnog udara.

Ekran, okvir, komoda i postolje

y

Da biste uklonili prašinu i male nečistoće, obrišite površinu suvom, čistom i mekom krpom.

y

Da biste uklonili velike nečistoće, obrišite površinu mekom krpom nakvašenom čistom vodom ili 

razblaženim blagim deterdžentom. Odmah zatim obrišite suvom krpom.

 OPREZ

y

Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.

y

Nemojte gurati, grebati ili udarati površinu ekrana noktima ili oštrim objektima jer to može dovesti do 

ogrebotina ili izobličenja slike.

y

Ne koristite bilo kakva hemijska sredstva, jer ona mogu oštetiti uređaj.

y

Nemojte prskati tečnost po površini uređaja. Ukoliko voda prodre u televizor, može doći do požara, 

strujnog udara ili kvara.

 OPREZ

(samo za modele EA98**)

y

Prilikom čišćenja televizora nemojte direktno da prskate 

vodu na levi i desni zvučnik sa donje strane televizora.

y

Ne dozvolite da voda prodre u televizor i održavajte ga 

suvim.

»

U suprotnom, može da dođe do oštećenja proizvoda 

poput korozije.

Kabl za napajanje

Redovno uklanjajte nagomilanu

 prašinu ili nečistoću sa kabla za napajanje.

background image

29

ENG

SRPSKI

REŠAVANJE PROBLEMA

REŠAVANJE PROBLEMA

Problem

Rešenje

Nije moguće 

upravljati televizorom 

pomoću daljinskog 

upravljača.

y

Proverite senzor za daljinski upravljač na televizoru, a zatim pokušajte opet.

y

Proverite da li ima prepreka između televizora i daljinskog upravljača.

y

Proverite da li baterije rade i da li su pravilno postavljene (  na  ,   na 

).

Nema slike i zvuka.

y

Proverite je li uređaj uključen.

y

Proverite da li je kabl za napajanje povezan u zidnu utičnicu.

y

Proverite da li postoji problem u zidnoj utičnici povezivanjem drugih uređaja.

Televizor se 

iznenada isključuje.

y

Proverite postavke napajanja. Moguće je da je došlo do prekida u napajanju.

y

Proverite da li je funkcija 

Aut. rež. priprav.

 ili 

Vreme isključivanja

 aktivirana u 

postavkama menija 

VREME

.

y

Ako nema signala na uključenom televizoru, televizor će se automatski isključiti 

nakon 15 minuta neaktivnosti.

Kada televizor 

povežete sa 

računarom (HDMI/

DVI), prikazaće 

se poruka „Nema 

signala“ ili „Nevažeći 

format“.

y

Uključite/isključite televizor pomoću daljinskog upravljača.

y

Ponovo povežite HDMI kabl.

y

Kada uključite televizor, ponovo pokrenite računar.

Ako se ne pokrene 

program Skype

y

Proverite da li je kamera za video-pozive ispravno povezana sa USB 

priključkom na televizoru. 

y

Proverite status povezanosti mreže.

Ako se prozor sa 

obaveštenjem ne 

prikaže prilikom 

prijema poziva

y

Proverite da li je vaš status postavljen na „Do not disturb“.

y

Kada se koriste određene funkcije na televizoru, nije moguće primiti dolazne 

pozive (npr. tokom ažuriranja softvera itd.).

y

Proverite da li je stavka „Privacy Settings“ (Postavke zaštite privatnosti) 

postavljena na opciju „Allow calls from people in my contact list only“ (Dopusti 

samo pozive od osoba s mojeg popisa kontakata).

Ako se čuje eho 

(npr. kada čujete 

svoj glas koji se 

reprodukuje kroz 

zvučnike)

y

Promenite postavku kućnog bioskopa na stereo umesto na surround.

y

Smanjite jačinu zvuka zvučnika.

y

Ako je eho suviše jak u sobi, može se smanjiti kvalitet audio-signala.

y

Testirajte mikrofon pomoću funkcije „Echo / Sound Test Service“ (Usluga 

testiranja jeke/zvuka).

Ako ne možete 

da primite video-

prikaz ili je on 

lošeg kvaliteta

y

Zagušenje Internet saobraćaja može da smanji kvalitet video-prikaza. 

y

Korišćenje bežične veze takođe može da smanji kvalitet video-prikaza. 

Preporučujemo da koristite kablovsku Internet vezu. 

y

Kvalitet ekrana može da se smanji kada se koristi približavanje zumiranjem. 

Preporučujemo da koristite minimalno zumiranje tokom video-poziva.

y

Proverite da li su informacije o kvalitetu poziva označene kao „critical“ (Kritično). 

Ako je to slučaj, kvalitet video-prikaza može da se smanji.

Ako se poziv 

iznenada završi

y

Kada se aktiviraju određene funkcije na televizoru, poziv može da se prekine 

(npr. Sleep timer itd.).

y

Nemojte iskopčavati kabl kamere za video-pozive tokom poziva.

Ako se meni Skype 

ne pojavi u meniju 

Premium

y

Povežite kameru sa televizorom, a zatim ažurirajte softver. Više informacija o 

ažuriranju softvera pogledajte u priručniku za TV.

Ostali problemi

y

Mogu se pojaviti problemi zbog zagušenja mreže ili problema na Skype mreži.

y

Više upita o funkcijama programa Skype potražite na adresi 

www.skype.com

.