LG 55EA970: 01970197

01970197: LG 55EA970

background image

30

ENG

SHQIP

KONFIGURIMI I PAJISJES SË JASHTME TË KONTROLLIT / SPECIFIKIMET

KONFIGURIMI I PAJISJES SË JASHTME TË 

KONTROLLIT

Për të marrë informacion rreth konfigurimit të pajisjes së jashtme të kontrollit, vizitoni 

www.lg.com

.

SPECIFIKIMET

Specifikimet e modulit LAN (TWFM-B006D)

Standard

IEEE802,11a/b/g/n

Shkalla e frekuencës

2400 në 2483,5 MHz

5150 në 5250 MHz

5725 në 5850 MHz (Për vendet jashtë BE-së)

Fuqia në dalje (Maks.)

802,11a: 11 dBm

802,11b: 14 dBm

802,11g: 10,5 dBm

802,11n - 2,4GHz: 11 dBm

802,11n - 5GHz: 12,5 dBm

Specifikimet e modulit Bluetooth (BM-LDS401)

Standard

Versioni Bluetooth 3,0 

Shkalla e frekuencës

2400 ~ 2483,5 MHz

Fuqia në dalje (Maks.)

10 dBm ose më e ulët

y

Duke qenë se kanali i bandës së përdorur nga shteti mund të jetë i ndryshëm, përdoruesi nuk mund 

të ndryshojë ose të rregullojë frekuencën e përdorimit dhe ky produkt është caktuar për tabelën e 

frekuencave rajonale.

0197 0197

background image

www.lg.com

KORISNIČKI PRIRUČNIK

OLED TV

Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije rada s uređajem i zadržite ga 

za buduću upotrebu.

background image

2

ENG

BOSANSKI

SADRŽAJ

SADRŽAJ

LICENCE

NAPOMENA O SOFTVERU 

OTVORENOG KODA

SIGURNOSNE UPUTE

10 

- Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli)

12  POSTUPAK INSTALIRANJA

12  SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

12 

Raspakivanje

16 

Odvojena kupovina

17 

Dijelovi i tipke

18 

- Korištenje dugmeta Smart Touch

19 

Podizanje i micanje TV-a

20 

Montiranje na sto

21 

Postavljanje na zid

22 

Kamera za video pozive

22 

- Pregled

24  DALJINSKI UPRAVLJAČ

25  FUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG 

DALJINSKOG UPRAVLJAČA

26 

Registriranje magičnog daljinskog 

upravljača

26 

Kako koristiti magični daljinski upravljač

26 

Mjere predostrožnosti koje je potrebno 

poduzeti prilikom korištenja magičnog 

daljinskog upravljača

27  KORIŠTENJE KORISNIČKOG 

PRIRUČNIKA

28  ODRŽAVANJE

28 

Čišćenje TV-a

28 

-  Ekran, okvir, ormarić i postolje

28 

-  Kabl za napajanje

29  RJEŠAVANJE PROBLEMA

30     POSTAVLJANJE VANJSKOG 

UPRAVLJAČKOG UREĐAJA SETUP

30  SPECIFIKACIJE

 UPOZORENJE

y

Ako zanemarite poruku upozorenja, možete 

pretrpiti teške povrede ili doživjeti nesreću ili 

smrtno nastradati.

 OPREZ

y

Ako zanemarite poruku upozorenja, možete 

pretrpiti lakše povrede ili može doći do 

oštećenja proizvoda.

 NAPOMENA

y

Napomena vam daje dodatno objašnjenje 

i pomaže da proizvod koristite bezbjedno. 

Prije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte 

napomene.

background image

3

ENG

BOSANSKI

LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU OTVORENOG KODA

LICENCE

Podržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Za više informacija o licencama, posjetite stranicu 

www.lg.com.

Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D 

symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo 

are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States 

and other countries.

INFORMACIJE O DIVX VIDEU: DivX

®

 je digitalni video format koji je kreirala 

kompanija DivX, LLC, podružnica kompanije Rovi Corporation. Ovo je zvanični DivX 

Certified

®

 uređaj koji reproducira DivX video. Posjetite stranicu 

divx.com

 kako biste 

pronašli više informacija i softverske alate za konvertiranje datoteka u DivX video.

O OPCIJI DIVX VIDEO NA ZAHTJEV: Ovaj uređaj sa oznakom DivX Certified

®

mora se registrirati kako bi mogao reproducirati filmove kupljene putem opcije DivX 

Video-on-Demand (VOD). Da biste pribavili registracijski kôd, pronađite odjeljak DivX 

VOD u izborniku postavljanja uređaja. Idite na vod.divx.com za više informacija o 

okončavanju procesa registriranja. 

“DivX Certified

®

 za reproduciranje DivX

®

 videa do rezolucije HD 1080p, uključujući 

premium sadržaj.”

 “DivX

®

, DivX Certified

®

 i srodni logotipi su zaštićeni znakovi kompanije Rovi 

Corporation ili njenih podružnica i koriste se pod licencom.”

“Obuhvaćeno jednim ili više sljedećih patenata SAD:  

      7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

Proizvedeno pod licencom prema patentima SAD br.: 5,956,674; 5,974,380; 

6,487,535 i drugim patentima izdanim u SAD i svijetu kao i patentima čije je 

izdavanje u toku. DTS, sam simbol i DTS i simbol skupa su registrirani zaštitni znaci 

i DTS 2.0+Digital Out je zaštitni znak kompanije DTS, Inc. Uz proizvod se isporučuje 

softver. © DTS, Inc. Sva prava zadržana.

NAPOMENA O SOFTVERU OTVORENOG KODA

Da biste pribavili izvorni kôd pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama za otvoreni kôd, koje su sadržane u 

ovom proizvodu, molimo posjetite stranicu 

http://opensource.lge.com

.

Pored izvornog koda, za preuzimanje su dostupne i sve spomenute licencne odredbe, odricanja od 

garancije i obavijesti o autorskim pravima.

LG Electronics će vam također isporučiti otvoreni kôd na CD-ROM disku po cijeni koja pokriva trošak takve 

distribucije (npr. cijena medija za zapisivanje, pakovanja i isporuke) nakon što pošaljete zahtjev na adresu 

opensource@lge.com. Ponuda vrijedi tri (3) godine od datuma kupovine proizvoda.

background image

4

ENG

BOSANSKI

SIGURNOSNE UPUTE

SIGURNOSNE UPUTE

Prije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne upute.

 UPOZORENJE

y

Nemojte postavljati TV i daljinski upravljač u sljedeća okruženja:

-

Lokacija izložena direktnoj sunčevoj svjetlosti

-

Prostorija u kojoj ima puno vlage, npr. kupatilo

-

U blizini nekog izvora toplote kao što je peć ili neki drugi uređaj koji stvara 

toplotu

-

U blizini kuhinjskih pultova ili ovlaživača zraka gdje uređaj može biti lako izložen 

pari ili ulju

-

Područje izloženo kiši ili vjetru

-

U blizini posuda s vodom kako što su vaze za cvijeće

U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda.

y

Ne stavljajte uređaj na mjesta na kojima može biti izložen prašini. 

Na taj način možete izazvati požar.

y

Glavni priključak napajanja je uređaj za prekidanje napajanja. Priključak mora uvi

-

jek biti dostupan.

y

Kabl za napajanje ne dodirujte mokrim rukama. Pored toga, ako je spoj kabla mo

-

kar ili prekriven prašinom, osušite kabl za napajanje u potpunosti ili obrišite prašinu 

s njega. 

Možete doživjeti strujni udar uslijed prekomjerne vlage.

y

Pazite da kabl za napajanje priključite na uzemljeni izvor. (Izuzev u slučaju uređaja 

koji nisu uzemljeni.)

Možete doživjeti strujni udar ili pretrpiti povrede.

y

Kabl za napajanje učvrstite u potpunosti. 

Ako kabl za napajanje nije u potpunosti učvršćen, može izbiti požar.

y

Pazite da kabl za napajanje ne dolazi u kontakt sa vrućim predmetima kao što je 

grijalica. 

Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.

y

Nemojte stavljati neke teške predmete, ili sam proizvod, na kablove za napajanje. 

U suprotnom može doći do požara ili strujnog udara.

y

Savijte antenski kabl između unutrašnjeg i vanjskog dijela objekta kako biste 

spriječili ulazak kiše. 

To može dovesti do oštećenja unutar uređaja izazvanih prodorom vode i strujnog 

udara.

y

Prilikom postavljanja TV-a na zid, pazite da TV instalirate tako da kablovi za napa-

janje i prenos signala ne vise sa stražnjeg dijela TV-a. 

To može izazvati požar ili strujni udar.

background image

5

ENG

BOSANSKI

SIGURNOSNE UPUTE

y

Nemojte priključivati previše električnih uređaja u jednu utičnicu sa više izlaza. 

Ako to učinite, može doći do požara izazvanog pregrijavanjem.

y

Nemojte ispuštati proizvod ili pustiti da se prevrne prilikom povezivanja eksternih 

uređaja. 

Ako to učinite, možete se povrijediti ili izazvati oštećenja na proizvodu.

Desiccant

y

Materijal u pakovanju za uklanjanje vlage ili plastičnu ambalažu držite van 

domašaja djece. 

Materijal za uklanjanje vlage je škodljiv u slučaju gutanja. Ukoliko ga neka osoba 

greškom proguta, prisilite tu osobu na povraćanje i odvedite je u najbližu bolnicu. 

Pored toga, plastična ambalaža može izazvati gušenje. Držite je van domašaja 

djece.

y

Ne dajte da se djeca penju po TV-u ili vješaju o njega. 

Ako to čine, TV se može prevrnuti i izazvati teške povrede.

y

Pažljivo odložite iskorištene baterije kako biste spriječili da ih djeca progutaju. 

U slučaju da to neko dijete ipak učini, odmah ga odvedite ljekaru.

y

Nemojte umetati neki provodnik (recimo metalni štapić) u jedan kraj kabla za napa

-

janje dok je drugi kraj uključen u utičnicu. Dodatno, ne dodirujte kabl za napajanje 

odmah nakon što ga uključite u utičnicu. 

Možete doživjeti strujni udar.

(ovisno o modelu)

y

Nemojte stavljati ili pohranjivati zapaljive tvari u blizini uređaja. 

Postoji opasnost od eksplozije ili požara uslijed nemarnog rukovanja zapaljivim 

tvarima.

y

Nemojte ubacivati u uređaj metalne predmete kao što su novčići, šnale za kosu, 

štapići za jelo ili žica, niti zapaljive predmete kao što su papir i šibice. Djeca moraju 

biti posebno pažljiva. 

Mogu se povrijediti ili izazvati požar ili strujni udar. Ukoliko u uređaj dospije neki 

neželjeni predmet, isključite kabl za napajanje i obratite se servisnom centru.

y

Nemojte prska vodu po uređaju ili ga trljati nekom zapaljivom tvari (razrjeđivač ili 

benzen). Na taj način možete izazvati požar ili strujni udar.

y

Pazite da proizvod ne bude izložen nekom udaru ili da neki predmeti upadnu u 

proizvod i nemojte bilo šta ispuštati na ekran. 

Možete pretrpiti povrede ili izazvati oštećenja proizvoda.

y

Nikada nemojte dodirivati antenu proizvoda za vrijeme električnih munja ili olujne 

grmljavine. 

Možete doživjeti strujni udar.

y

Nikada nemojte dodirivati zidnu utičnicu u slučaju curenja plina; otvorite prostore i 

prozračite prostoriju. 

Može doći do požara ili opekotina uslijed varničenja.

background image

6

ENG

BOSANSKI

SIGURNOSNE UPUTE

y

Nemojte rasklapati, popravljati ili modificirati proizvod po vlastitom nahođenju. 

Na taj način možete izazvati požar ili strujni udar. 

Obratite se servisnom centru ako je potrebno izvršiti provjeru, kalibriranje ili popra-

vak.

y

Ako se desi nešto od sljedećeg, odmah isključite uređaj iz napajanja i obratite se 

lokalnom servisnom centru.

-

Uređaj je bio izložen udaru

-

Uređaj je oštećen

- Strani predmeti su dospjeli u proizvod

-

Iz uređaja se pojavio dim ili se osjetio neprijatan miris

To može izazvati požar ili strujni udar.

y

Ako nemate namjeru uređaj koristiti duže vrijeme, isključite kabl za napajanje iz 

uređaja. 

Prašina na uređaju može izazvati požar dok oštećena izolacija može izazvati 

curenje električne energije, strujni udar ili požar.

y

Uređaj se ne smije izlagati kapanju ili zapljuskivanju tekućinom niti se predmeti 

ispunjeni tekućinama, kao što su vaze, smiju stavljati na uređaj.

background image

7

ENG

BOSANSKI

SIGURNOSNE UPUTE

 OPREZ

y

Instalirajte uređaj na mjestu na kom nema radijskih valova.

y

Između vanjske antene i kablova za napajanje treba biti dovoljno prostora kako 

antena ne bi dodirivala kable čak i u slučaja pada antene. 

To može izazvati strujni udar.

y

Nemojte instalirati uređaj na mjestima kao što su nestabilne police ili nagnute 

površine. Također izbjegavajte mjesta na kojima ima vibracija ili tamo gdje uređaj 

nema puni oslonac. 

U suprotnom, uređaj može pasti ili se prevrnuti i time izazvati povrede ili oštećenja 

na proizvodu.

y

Ako TV instalirate na postolje, trebate poduzeti mjere kojima će se spriječiti prevr

-

tanje proizvoda. U suprotnom, TV se može prevrnuti i izazvati teške povrede.

y

Ako uređaj namjeravate montirati na zid, pričvrstite sklop za montažu na zid prema VESA standardu 

(opcionalni dijelovi) na stražnji dio uređaja. Kada uređaj instalirate tako da koristi konzolu zidnog 

nosača (opcionalni dijelovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao.

y

Koristite samo one spojeve / pribor koje je odobrio proizvođač.

y

Prilikom instaliranja antene, obratite se kvalificiranom serviseru. 

Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.

y

Prilikom gledanja TV-a, preporučujemo da održavate udaljenost od uređaja jed

-

naku najmanje 2 do 7 dužina dijagonale ekrana. 

Ako TV gledate duži vremenski period, može vam se zamutiti vid.

y

Koristite samo odgovarajući tip baterije. 

Postoji opasnost od oštećenja daljinskog upravljača.

y

Ne miješajte nove i stare baterije. 

To može dovesti do pregrijavanja i curenja baterija.

y

Baterije se ne smije izlagati previsokim temperaturama, npr. držite dalje od direktne sunčeve svjet

-

losti, otvorenog kamina i električnih grijalica.

y

NE stavljajte baterije koje se ne mogu puniti u uređaj za punjenje.

y

Pazite da između daljinskog upravljača i njegovog senzora nema nikakvih pred

-

meta.

y

Sunčeva svjetlost ili neka druga jaka svjetlost može poremetiti signal s daljinskog 

upravljača. Ako se to dešava, zamračite prostoriju.

y

Prilikom povezivanja vanjskih uređaja kao što su konzole za video igre, pazite da 

kablovi za povezivanje budu dovoljno dugi. 

U suprotnom, uređaj se može prevrnuti i time izazvati povrede ili oštećenja na 

proizvodu.

background image

8

ENG

BOSANSKI

SIGURNOSNE UPUTE

y

Nemojte uključivati ili isključivati uređaj uključivanjem ili isključivanjem priključka 

za napajanje u utičnicu ili iz nje. (Nemojte koristiti priključak za napajanje kao 

prekidač.) 

Tako možete izazvati mehanički kvar ili pretrpiti strujni udar.

y

Slijedite upute za instaliranje date u nastavku kako biste spriječili pregrijavanje 

proizvoda.

-

Udaljenost uređaja od zida bi trebala biti veća od 10 cm.

-

Nemojte instalirati uređaj na mjestu na kom nema prozračivanja (npr. na polici za 

knjige ili u ormaru).

-

Nemojte instalirati uređaj na tepihu ili mekanoj podlozi.

-

Pazite da neki stolnjak ili zavjesa ne blokiraju ventilacijske otvore.

U suprotnom možete izazvati požar.

y

Kada TV gledate duže vrijeme, pazite da ne dodirujete ventilacijske otvore jer 

mogu biti vrući. To ne utiče na rad ili učinkovitost proizvoda.

y

Povremeno pregledajte kabl za napajanje uređaja i ako na njemu ima znakova oštećenja ili 

istrošenosti, isključite ga, prestanite koristiti uređaj i dajte da ovlašteni serviser kabl zamijeni 

predviđenim zamjenskim dijelom.

y

Ne dajte da se na priključcima utikača za napajanje ili utičnici nakuplja prašina. 

Na taj način možete izazvati požar.

y

Zaštitite kabl za napajanje od fizičkog ili mehaničkog oštećivanja, kao što je uvrtan

-

je, izvijanje, gnječenje, priklještenje u vratima ili gaženje. Obratite posebnu pažnju 

na priključke, utičnice i mjesto na kom kabl izlazi iz uređaja.

y

Ekran nemojte jako pritiskati rukom ili oštrim ivicama, npr. noktom ili olovkom ili ga 

grebati.

y

Izbjegavajte da ekran duže vrijeme dodirujete ili držite prst(e) na njemu. Na taj 

način možete izazvati privremena izobličenja na ekranu.

y

Prilikom čišćenja uređaja i njegovih komponenata, prvo isključite napajanje i 

prebrišite uređaj mekanom krpom. Primjenom prekomjerne sile uređaj možete 

izgrebati ili izazvati promjene boje. Uređaj nemojte prskati vodom ili ga brisati mok

-

rom krpom. Nikada nemojte koristiti sredstvo za čišćenje stakla, automobilsko ili 

industrijsko sjajilo, abrazivna sredstva ili vosak, benzen, alkohol itd. zbog mogućih 

oštećenja uređaja i njegovog ekrana. 

U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara ili oštećenja proizvoda (defor

-

macija, korozija ili pucanje).

y

Sve dok je uređaj priključen na zidnu utičnicu za naizmjeničnu struju, njegova veza s izvorom napa

-

janja naizmjeničnom strujom nije prekinuta čak ni ako uređaj isključite prekidačem.

y

Prilikom isključivanja kabla, uzmite za priključak i izvucite ga. 

Ako žice u kablu za napajanje nisu spojene, može doći do požara.

y

Prilikom pomjeranja proizvoda pazite da prvo isključite napajanje. Zatim isključite 

kablove za napajanje, antenske kablove i sve kablove za povezivanje. 

TV uređaj ili kabl za napajanje mogu se oštetiti, što može izazvati opasnost od 

požara ili strujni udar.

background image

9

ENG

BOSANSKI

SIGURNOSNE UPUTE

y

Prilikom premještanja ili raspakivanja uređaja, radite uz pomoć druge osobe jer je 

uređaj težak. 

U suprotnom se možete povrijediti.

y

Jednom godišnje se obratite servisnom centru radi čišćenja unutrašnjih dijelova 

uređaja. 

Nakupljena prašina može izazvati mehanički kvar.

y

Za sve poslove servisiranja se obratite kvalificiranom servisnom osoblju. Servisir

-

anje je neophodno kada je proizvod oštećen na bilo koji način, npr. ako je oštećen 

kabl ili priključak za napajanje, ako je na uređaj prosuta tekućina ili ako su u njega 

dospjeli neki predmeti, ako je uređaj izložen kiši ili vlazi, ako ne radi pravilno ili ako 

je ispušten prilikom nošenja.

y

Ako je uređaj hladan na dodir, može se pojaviti malo “treptanja” prilikom 

uključivanja. To je normalno, s uređajem je sve uredu.

y

Ekran je proizvod visoke tehnologije sa rezolucijom od dva miliona do šest mil-

iona piksela. Moguće je da ćete na ekranu vidjeti crne tačkice i/ili svijetlo obojene 

tačkice (crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm. To ne ukazuje na kvar niti utiče na 

učinkovitost i pouzdanost uređaja.  

Ta pojava prisutna je i na uređajima trećih strana i ne podliježe zamjeni ili povratu 

novca.

y

Moguće je da ćete na ekranu uočiti različitu svjetlinu i boju ovisno o položaju gle

-

danja (lijevo/desno/gore/dolje). 

Ta pojava se dešava zbog karakteristike samog ekrana. Ona nije povezana s ra

-

dom proizvoda i ne predstavlja kvar.

y

Prikazivanje nepokretne slike (npr. logotip kanala s kojeg se emitira program, izbornik na ekranu, 

scena iz video igre ili ekran računara) duže vrijeme može izazvati oštećenje ekrana i dovesti do 

zadržavanja slike, poznatog i kao utiskivanje slike. Slika može ostati prikazana duže vrijeme ili tra

-

jno. Utiskivanje slike nije obuhvaćeno garancijom na uređaj. 

Izbjegavajte prikazivanje nepomičnog prizora na televizijskom ekranu duži vremenski period (1 ili 

više sati za OLED). 

Također, ako TV gledate duži vremenski period uz omjer slike 4:3, može doći do utiskivanja slike na 

ivicama ekrana. 

Ta pojava prisutna je i na uređajima trećih strana i ne podliježe zamjeni ili povratu novca.

y

Generirani zvuk 

Šum “krckanja”: šum koji se pojavljuje prilikom gledanja ili isključivanja TV-a nastaje toplotnim 

skupljanjem plastike uslijed temperature i vlažnosti. Taj zvuk je uobičajen za proizvode kod kojih je 

neophodno toplotno deformiranje. Zujanje električnog kola/ploče: zvuk slabog intenziteta nastaje 

uslijed rada kola za brzo preklapanje, koje doprema veliku količinu električne energije potrebne za 

rad proizvoda. On se razlikuje ovisno o proizvodu. 

Generirani zvuk ne utiče na rad i pouzdanost TV uređaja.

background image

10

ENG

BOSANSKI

SIGURNOSNE UPUTE

Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli)

 UPOZORENJE

Okruženje za gledanje

y

Vrijeme gledanja

 -

Prilikom gledanja 3D sadržaja, svakog sata pravite pauze od 5 do 15 minuta. Gledanje 3D sadržaja 

duži vremenski period može izazvati glavobolju, vrtoglavicu, zamor ili naprezanje očiju.

Osobe koje boluju od fotosenzitivne epilepsije ili hronične bolesti 

y

Neki korisnici mogu imati napadaj ili iskusiti neke druge neuobičajene simptome prilikom izlaganja 

treptavom svjetlu ili određenom uzorku iz 3D sadržaja.

y

Nemojte gledati 3D video sadržaje ukoliko osjetite mučninu, ako ste u drugom stanju i/ili bolujete od 

neke hronične bolesti kao što je epilepsija, ako imate poremećaj rada srca ili ako imate problema s 

pritiskom itd.

y

3D sadržaj se ne preporučuje osobama koje boluju od poremećaja ili izostanka binokularnog vida. Mogu 

se iskusiti dvostruke slike ili nelagoda prilikom gledanja.

y

Ako bolujete od strabizma (razrokost), ambliopije (slabovidnost) ili astigmatizma, moguće je da ćete 

imati problema s osjećajem dubine i da ćete lako osjetiti zamor zbog dvostrukih slika. Savjetuje vam se 

da pauze pravite češće nego neka prosječna odrasla osoba.

y

Ako vam vid varira između lijevog i desnog oka, obavite pregled vida prije gledanja 3D sadržaja.

Simptomi koji iziskuju prekid ili uzdržavanje od gledanja 3D sadržaja

y

Nemojte gledati 3D sadržaje kada ste umorni zbog nedostatka sna, prekomjernog rada ili uživanja 

alkohola. 

y

Kada se kod vas ispolje ti simptomi, prestanite koristiti/gledati 3D sadržaj i odmarajte se dok se 

simptomi ne povuku.

 -

Potražite pomoć ljekara u slučaju da simptomi potraju. Simptomi mogu obuhvatati glavobolju, bol u 

očnim jabučicama, vrtoglavicu, mučninu, palpitacije, zamućenost, nelagodu, dvostruku sliku, vizu

-

elnu neugodnost ili zamor.

background image

11

ENG

BOSANSKI

SIGURNOSNE UPUTE

 OPREZ

Okruženje za gledanje

y

 Razdaljina gledanja

 -

Održavajte udaljenost od uređaja jednaku najmanje dvostrukoj dužini dijagonale ekrana prilikom 

gledanja 3D video sadržaja. Ako osjetite nelagodu prilikom gledanja 3D sadržaja, odmaknite se 

dalje od TV uređaja.

Starost gledatelja

y

Dojenčad/djeca

 -

Korištenje/gledanje 3D sadržaja je zabranjeno za djecu mlađu od 6 godina.

 -

Djeca mlađa od 10 godina mogu prekomjerno reagirati i previše se uzbuditi jer je njihov vid još u 

razvoju (na primjer, mogu pokušavati da dodirnu ekran ili uskoče u njega. Djeca koja gledaju 3D 

sadržaje iziskuju poseban nadzor i pažnju. 

 -

Djeca imaju veći binokularni disparitet 3D prikaza u odnosu na odrasle osobe jer je kod njih razmak 

između očiju manji nego kod odraslih osoba. Stoga djeca uočavaju veću stereoskopsku dubinu 3D 

slike nego odrasle osobe.

y

Tinejdžeri

 -

Tinejdžeri starosti do 19 godina mogu osjetljivo reagirati uslijed stimulacije svjetlom u 3D sadržaju. 

Uputite ih da se uzdrže od dužeg gledanja 3D sadržaja kada su umorni.

y

Starije osobe

 -

Starije osobe mogu slabije opažati 3D efekt u odnosu na mlade. Nemojte sjediti ispred TV-a na 

razdaljini manjoj od preporučene.

Mjere opreza prilikom korištenja 3D naočala

y

 Obavezno koristite LG 3D naočale. U suprotnom je moguće da nećete moći pravilno gledati 3D video.

y

 Nemojte koristiti 3D naočale umjesto vaših dioptrijskih, sunčanih ili zaštitnih naočala.

y

 Korištenje modificiranih 3D naočala može izazvati zamor očiju ili izobličavanje slike.

y

 Nemojte držati 3D naočale na izuzetno visokim ili niskim temperaturama. Tako će se načale deformirati.

y

 3D naočale su krhke i lako ih je izgrebati. Uvijek koristite mekanu i čistu krpicu za brisanje leća. Nemojte 

grebati površinu leća 3D naočala oštrim predmetima ili ih čistiti/brisati hemikalijama.

background image

12

ENG

BOSANSKI

POSTUPAK INSTALIRANJA / SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

 NAPOMENA

y

Moguće je da se vaš TV uređaj razlikuje od onoga na slici.

y

OSD (prikaz na ekranu) na vašem TV-u može se unekoliko razlikovati od onog koji je prikazan u 

ovom priručniku.

y

Dostupne opcije i izbornici mogu se razlikovati ovisno o ulazu ili modelu proizvoda koji koristite.

y

Ovom TV uređaju u budućnosti mogu biti dodane nove funkcije.

y

TV se može postaviti u stanje pripravnosti kako bi se smanjila potrošnja energije. Pored toga, TV 

treba isključiti ako se neko vrijeme neće gledati, jer se tako smanjuje potrošnja energije.

y

Energija koja se troši tokom korištenja može se značajno smanjiti ako se smanji nivo svjetline slike, 

što će sniziti i ukupne troškove rada.

POSTUPAK INSTALIRANJA

Otvorite pakovanje i provjerite je li isporučen sav pribor.

Pričvrstite postolje na TV uređaj. (ovisno o modelu)

Povežite vanjski uređaj na TV.

Provjerite je li dostupna mrežna veza.

Mrežne funkcije TV-a možete koristiti tek nakon uspostavljanja mrežne veze.

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

Raspakivanje

Pregledajte imate li sljedeće stavke u pakovanju proizvoda. Ako nešto od pribora nedostaje, obratite se 

lokalnom ovlaštenom prodavaču kod kojeg ste kupili proizvod. Ilustracije u ovom priručniku mogu se 

razlikovati od stvarnog proizvoda i stavke.

 OPREZ

y

Nemojte koristiti stavke koje nisu odobrene kako biste osigurali bezbjedan rad i životni vijek proizvoda.

y

Bilo kakva oštećenja ili povrede nastale uslijed korištenja neodobrenih stavki nisu obuhvaćene garancijom.

y

Na nekim modelima je na ekran postavljen tanki film koji se ne smije uklanjati.

 NAPOMENA

y

Stavke isporučene uz vaš proizvod mogu se razlikovati ovisno o modelu.

y

Specifikacije proizvoda ili sadržaj ovog uputstva mogu biti promijenjeni bez prethodne obavijesti 

uslijed nadogradnje funkcija proizvoda.

y

Za optimalno povezivanje, HDMI kablovi i USB uređaji bi trebali imati obrube manje od 10 mm 

debljine i 18 mm širine. Koristite produžni kabl koji podržava USB 2.0 ako se USB kabl ili USB 

memorijski uređaj za pohranjivanje ne mogu uključiti u USB priključak na TV-u.

A

B

A

B

HDMI

USB

<

=

 10 mm

<

=

 10 mm

<

=

 8 mm (Samo  EA88**-ZA)

<

=

 18 mm

<

=

 18 mm

background image

13

ENG

BOSANSKI

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

EA98/EA97**

/Q.MENU

BACK

SMART

Korisnički priručnik

Daljinski upravljač i 

baterije

 (AAA)

(ovisno o modelu)

(Pogledajte str. 24)

Magični daljinski 

upravljač, baterije 

(AA)

(Pogledajte str. 25)

Kino 3D naočale

Broj isporučenih 3D 

naočala može se 

razlikovati ovisno o 

modelu ili zemlji

.

Komponentni video

kabl

(Pogledajte str. A-25)

Kompozitni video 

kabl

(Pogledajte str. A-25, 

A-27)

SCART gender kabl

(Pogledajte str. A-44)

AV poklopac

(Pogledajte str. A-4)

Traka za kablove

(Pogledajte str. A-5)

Rukovanje kablovima

(Pogledajte str. A-5)

Vijak za rukovanje 

kablovima

1EA, M4 x L20

(Pogledajte str. A-5)

Krpa za čišćenje

(ovisno o modelu)

Koristite je za 

uklanjanje prašine s 

kućišta.

Tag On

Kamera za video 

pozive

(Pogledajte str. 22)

Tag on

background image

14

ENG

BOSANSKI

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

EA88**

/Q.MENU

BACK

SMART

Korisnički priručnik

Daljinski upravljač i 

baterije

 (AAA)

(ovisno o modelu)

(Pogledajte str. 24)

Magični daljinski 

upravljač, baterije 

(AA)

(Pogledajte str. 25)

Kino 3D naočale

Broj isporučenih 3D 

naočala može se 

razlikovati ovisno o 

modelu ili zemlji

.

Komponentni video

kabl

(Pogledajte str. A-25)

Kompozitni video 

kabl

(Pogledajte str. A-25, 

A-27)

SCART gender kabl

(Pogledajte str. A-44)

Poklopac postolja

(Samo EA88**-ZA)

(Pogledajte str. A-3)

Osnova postolja

(Samo EA88**-ZA)

(Pogledajte str. A-3)

AV poklopac

(Samo EA88**-ZA)

(Pogledajte str. A-4)

Vijci za postolje

9EA, M4 x L20

(Samo EA88**-ZA)

(Pogledajte str. A-3)

Vijci za postolje

4EA, M4 x L10

(Samo EA88**-ZA)

(Pogledajte str. A-3)

Tag On

Držač kablova

2EA

(Samo EA88**-ZA)

(Pogledajte str. A-6)

Krpa za čišćenje

(ovisno o modelu)

Koristite je za 

uklanjanje prašine s 

kućišta.

Kamera za video 

pozive

(Pogledajte str. 22)

Tag on

background image

15

ENG

BOSANSKI

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

Samoljepljiva traka s 

čičkom

2EA

(Samo EA88**-ZA)

(Pogledajte str. A-4)

Feritna jezgra

(Samo EA88**-ZC/ZF)

(Pogledajte str. 15)

 NAPOMENA

(Samo EA88**-ZC/ZF)

y

Stavke isporučene uz vaš proizvod mogu se razlikovati ovisno o modelu.

y

Specifikacije proizvoda ili sadržaj ovog uputstva mogu biti promijenjeni bez prethodne obavijesti 

uslijed nadogradnje funkcija proizvoda.

Kako koristiti feritnu jezgru

Pomoću feritne jezgre smanjite elektromagnetne smetnje na audio kablu računara. 

Kabl za napajanje jednom omotajte oko feritne jezgre. 

Feritnu jezgru postavite blizu televizora.

[u zidnu utičnicu]

[na televizor] 

background image

16

ENG

BOSANSKI

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

Odvojena kupovina

Stavke koje se kupuju odvojeno mogu biti promijenjene ili izmijenjene radi poboljšanja kvaliteta bez 

prethodnog obavještenja.

Obratite se svom prodavaču kako biste kupili ove stavke.

Navedeni uređaju rade samo s određenim modelima.

P

/Q.MENU

BACK

SMART

AN-MR400

Magični daljinski 

upravljač

AG-F***

Kino 3D naočale

AG-F***DP

Naočale za dvojno 

reproduciranje

AN-VC5**

Kamera za video 

pozive

Tag On

LG Audio uređaj

Tag on

AN-BL***

Bežični IR pojačivač

Kompatibilnost

55EA98**

55EA97**

55EA88**

AN-MR400

Magični daljinski upravljač

AG-F***                

Kino 3D naočale

AG-F***DP       

Naočale za dvojno reproduciranje

AN-VC5**

Kamera za video pozive

LG Audio uređaj

Tag on

AN-BL***

Bežični IR pojačivač

Naočale za dvojno reproduciranje

Ime modela ili dizajn mogu se promijeniti ovisno o nadogradnji 

funkcija programa, okolnostima ili smjernicama proizvođača.

background image

17

ENG

BOSANSKI

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

Dijelovi i tipke

Samo EA98/EA97**

Ekran

Pametna dodirna tipka

Senzor daljinskog 

upravljača

Transparentni zvučnik

(Samo EA98**)

LG Lampica 

logotipa

Zvučnici

Samo EA88**

Ekran

Pametna dodirna tipka

Senzor daljinskog 

upravljača

Zvučnici (ovisno o modelu)

LG Lampica 

logotipa

Tipka

Opis

 / 

I

Uključuje ili isključuje napajanje.

 NAPOMENA

y

Lampicu LG logo-znaka možete uključiti ili isključiti tako što ćete u glavnim izbornicima odabrati 

OPCIJA

.

background image

18

ENG

BOSANSKI

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

Korištenje dugmeta Smart Touch

Uključivanje TV-a.

- Lagano pritisnite smart touch dugme osjetljivo na dodir odmah ispod svijetlećeg logotipa kompanije LG 

pri dnu TV-a.

Isključivanje TV-a.

- Ukoliko izbornik osjetljiv na dodir nije prikazan na ekranu, pritisnite smart touch dugme osjetljivo na 

dodir i držite otprilike dvije sekunde.

Pametna dodirna tipka

(dugme za uključivanje/

isključivanje)

 NAPOMENA

y

Nemojte postavljati TV blizu izvora toplote ili na takve izvore jer to može izazvati požar ili druga 

oštećenja.

y

Pritisnite lagano prstom samo Smart touch dugme.

y

Ako dodirnete neki drugi dio izuzev smart touch dugmeta, moguće je da TV neće reagirati.

y

Nemojte pritiskati smart touch dugme dvama ili trima prstima. To može dovesti do pogrešnog rada 

uređaja. Preporučuje se da dugme pritišćete samo jednim prstom.

Korištenje Smart Touch dugmeta.

Dodir

Kliznuti

Program

Dugi Dodir

P

<>

Dodir

- Pritisak: odabir željenog izbornika.

- Pritisak i držanje: povratak na prethodni korak. Ako prethodni korak nije dostupan, pritiskivanjem i 

držanjem se isključuje TV.

- Klizanje ulijevo/udesno: pomicanje između izbornika Program, Ulaz, Postavke, Isključivanje i Jačina 

zvuka. Ako želite brže promijeniti postavku kanala ili jačine zvuka, kliznite prstom ulijevo ili udesno kako 

biste otišli na izbornik Program ili Jačina zvuka, te pritisnite i držite izbornik otprilike 2 sekunde.

background image

19

ENG

BOSANSKI

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

Podizanje i micanje TV-a

Da biste spriječili ogrebotine ili oštećenja na TV-u 

i osigurali siguran transport bez obzira na vrstu 

i veličinu uređaja, pročitajte sljedeće upute za 

slučajeve pomicanja ili podizanja TV uređaja.

 OPREZ

y

Uvijek pazite da ne dodirujete ekran jer to 

može izazvati oštećenja na njemu.

y

Preporučuje se da pomičete TV u kutiji ili 

originalnom pakovanju u kojem je isporučen.

y

Prije pomicanja ili podizanja TV-a, isključite 

kabl za napajanje i sve druge kablove.

y

Kada držite TV, stranu na kojoj je ekran 

okrenite suprotno od vas kako biste izbjegli 

oštećenje.

y

(ovisno o modelu) 

Čvrsto držite gornji i donji dio TV-a. Pazite da 

ne hvatate za providni dio, zvučnik ili područje 

rešetke zvučnika.

y

Kada vršite transport velikog TV uređaja, 

trebale bi biti prisutne najmanje dvije osobe.

y

Prilikom ručnog transportiranja TV-a, držite ga 

kao što je prikazano na sljedećoj ilustraciji.

y

Prilikom transporta, televizor ne izlažite 

udarcima ili prejakim vibracijama.

y

TV prilikom transporta držite uspravno; nikada 

ga nemojte okretati na stranu ili naginjati ulijevo 

ili udesno.

y

Nemojte pritiskati postolje okvira jer biste 

savijanjem mogli oštetiti ekran.

y

TV obavezno držite uspravno i nemojte ga 

naginjati ili nositi položeno prilikom prenošenja.

background image

20

ENG

BOSANSKI

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

Montiranje na sto

Podignite i postavite TV u uspravan položaj na 

stolu.

 -  Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od 

zida zbog odgovarajuće ventilacije.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

5 cm

Uključite kabl za napajanje u zidnu utičnicu.

 OPREZ

y

Nemojte postavljati TV blizu izvora toplote ili 

na takve izvore jer to može izazvati požar ili 

druga oštećenja.

Pričvršćivanje TV-a za zid  

(Samo EA88**-ZA)

Da biste bezbjedno koristi stolno postolje, 

obavezno ga pričvrstite za zid. 

Umetnite i stegnite okaste vijke ili nosač za TV 

i vijke na stražnjoj strani TV-a.

 - Ako su vijci postavljeni na mjesto okastih 

vijaka, najprije uklonite te vijke.

Montirajte zidne spojnice sa vijcima na zid.

Poravnajte poziciju zidne spojnice i okastih 

vijaka na stražnjem dijelu TV-a.

Povežite čvrsto okaste vijke i zidne konzole 

jakim užetom.

Pazite da uže bude horizontalno u odnosu na 

ravnu površinu.

 OPREZ

y

Pazite da se djeca ne penju na TV ili vješaju 

za njega.

 NAPOMENA

y

Koristite platformu ili ormarić koji je dovoljno 

jak i velik da može sigurno podupirati TV.

y

Nosači, vijci i konop ne isporučuju se u 

paketu. Dodatni pribor možete nabaviti kod 

lokalnog distributera.

background image

21

ENG

BOSANSKI

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

Postavljanje na zid

(Samo EA88**-ZA)

Pažljivo pričvrstite opcionalni zidni nosač na 

stražnji dio TV-a i postavite zidni nosač na čvrst 

zid okomito prema podu. Ako TV želite postaviti 

na neki drugi građevinski materijal, kontaktirajte 

kvalificirano osoblje.

LG preporučuje da montiranje TV aparata na zid 

izvrši kvalificirana stručna osoba.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Pazite da koristite vijke i konzolu zidnog nosača 

koji ispunjavaju VESA standard. Standardne 

dimenzije za komplete zidnog nosača opisane su 

u sljedećoj tabeli. 

Kupuje se odvojeno

(Postolje za postavljanje na zid)

Model

55EA88**-ZA

VESA (A)

210

Standardni vijak

M6

Broj vijaka

2

Postolje za 

postavljanje na zid

AW-55EA88S

A

 OPREZ

y

Najprije isključite napajanje, a zatim 

pomjerajte ili postavljajte TV. U suprotnom 

može doći do strujnog udara.

y

Ako TV postavite na strop ili ukošen zid, 

moguće je da uređaj padne i izazove teške 

povrede.

Koristite odobreni LG zidni nosač i 

kontaktirajte lokalnog prodavača ili 

kvalificirano osoblje.

y

Nemojte suviše pritezati vijke jer to može 

dovesti do oštećenja televizora i gubitka 

garancije.

y

Koristite vijke i zidne nosače koji ispunjavaju 

VESA standard. Sva oštećenja ili povrede 

koje nastanu nepravilnim korištenjem 

dodatne opreme ili korištenjem nepropisne 

dodatne opreme nisu pokrivene garancijom.

 NAPOMENA

y

Koristite vijke koji su na popisu specifikacija 

za vijke VESA standarda.

y

Komplet zidnog nosača sadrži upute za 

montiranje i neophodne dijelove.

y

Zidni nosač je opcionalan. Dodatni pribor 

možete nabaviti kod lokalnog distributera.

y

Dužina vijaka može biti različita ovisno 

o zidnom nosaču. Pazite da koristite 

odgovarajuću dužinu.

y

Za više informacija pogledajte priručnik koji 

ste dobili sa zidnim nosačem.

background image

22

ENG

BOSANSKI

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

Kamera za video pozive

Rukovanje kamerom

y

Ne dozvolite da se kamera skvasi. Ulazak 

tekućine u kameru može izazvati kratki spoj.

y

Da biste uklonili prašinu ili prljavštinu, kameru 

lagano obrišite suhom krpom. Ako je uređaj 

vrlo prljav, na krpu prethodno naprskajte blagi 

deterdžent. 

y

Nemojte čistiti razrjeđivačem, alkoholom, 

benzenom ili bilo kojim drugim isparljivim 

sredstvom.

To može oštetiti površinu proizvoda ili uticati na 

njegov rad.

y

Nemojte rastavljati, popravljati ili mijenjati 

proizvod. Nepravilno rastavljanje može izazvati 

požar, električni udar ili povredu.

y

Nemojte tresti kameru.

y

Nemojte vući za kabl.

Upute za instaliranje

y

Kada instalirate proizvod, pazite da imate 

dovoljno prostora za spojeve.

y

Nemojte instalirati proizvod na prašnjavim, 

prljavim i vlažnim površinama.

y

Nemojte instalirati na direktnu sunčevu svjetlost 

ili blizu izvora toplote.

y

Predmeti koji sadrže magnet, kao što su 

zvučnici, mogu ometati rad kamere.

y

Proizvod instalirajte na mjesto s umjerenom 

temperaturom i vlažnošću. Preporučeni raspon 

temperature je od 0 °C do 40 °C.

y

Jaki elektromagnetni valovi drugih uređaja 

mogu ometati rad kamere.

y

Prije upotrebe uklonite sve zaštitne plastične 

omote (vinil). 

Nazivi proizvoda i kompanije sadržani u ovom 

uputstvu mogu, ali i ne moraju, biti registrirani 

zaštitni znakovi ili autorska prava i koriste se samo 

u svrhu identificiranja ili objašnjenja. Prava na sve 

zaštitne znakove su zadržana.

Pregled

Postolje

Objektiv

Mikrofoni

Pokazivač 

aktivnosti

USB kabl

Dno postolja

Krak postolja

Standardni 

držač kabla

background image

23

ENG

BOSANSKI

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

Pregled

 NAPOMENA

y

Za najbolje rezultate prilikom korištenja vanjskih zvučnika TV aparata, koristite samo prednji lijevi/

desni (stereo) zvučnik kada koristite program Skype.

y

Kada upućujte video poziv putem programa Skype koristeći računar, verzija softvera Skype za 

operativni sistem Windows treba biti 4.2 ili novija. (Posjetite početnu web stranicu programa Skype 

(www.skype.com) za informacije o radu sa drugim operativnim sistemima osim operativnog sistema 

Windows, npr. OS X, Linux itd.)

y

Video pozivi ne mogu se upućivati na računaru Mac koji radi na verziji programa Skype 2.8 ili nižoj.

y

Sadržaj se može promijeniti ili može biti izbrisan ovisno o pružatelju sadržaja. 

y

Molimo posjetite web stranice pružatelja sadržaja za detaljne informacije o njihovim uslugama.

y

Ekran za ažuriranje softvera pojaviti će se automatski kada je ažuriranje dostupno.

y

Na nekim modelima nije moguće koristiti ulazne uređaje kao što su tastatura i miš dok koristite 

program Skype (premijum sadržaj).

Program Skype ne omogućava upućivanje 

poziva u hitnim slučajevima

Skype nije zamjena za telefonsku uslugu i ne može se koristiti za 

upućivanje poziva u hitnim slučajevima.

background image

24

ENG

BOSANSKI

DALJINSKI UPRAVLJAČ

DALJINSKI UPRAVLJAČ

(Ovisno o modelu)

Opisi u ovom priručniku temelje se na tipkama na daljinskom upravljaču. 

Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i TV koristite pravilno.

Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, zamijenite baterije (1,5 V AAA) 

povezujući krajeve 

 i 

 prema naljepnici unutar odjeljka i zatvorite poklopac baterije.

Da biste izvadili baterije, obavite postupak koji je objašnjen za umetanje baterija, ali u 

obrnutom smjeru.

 OPREZ 

y

Nemojte

 kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.

Daljinski upravljač usmje

ravajte prema senzoru daljinskog upravljanja na TV-u

.

 (NAPAJANJE)   

Uključivanje i isključivanje TV-a.

TV/RAD 

   

Odabir Radija, TV i DTV programa.

SUBTITLE   

Pamti vaš željeni titl u digitalnom načinu rada.

Q.MENU   

Pristup brzim izbornicima.

GUIDE   

Prikazuje programski vodič.

 RATIO   

Promjena veličine slike.

 INPUT   

Promjena ulaznog signala.

Tipke brojeva   

Unošenje brojeva. 

LIST   

Pristup popisu sačuvanih programa.

Q.VIEW   

Povratak na prethodni gledani program.

+   -

   

Podešavanje jačine zvuka.

FAV   

Pristupanje listi omiljenih kanala.

APP/

   

Odabir MHP izvora TV izbornika. 

(Samo Italija) (Ovisno o modelu)

MUTE

   

Isključivanje svih zvukova.

P

   

Pomjeranje kroz sačuvane programe ili kanale.

PAGE

   

Pomjeranje na sljedeći ili prethodni ekran.

1

 TIPKE ZA TELETEKST (

 TEXT/T.OPT

)   

Ove tipke koriste se za 

teletekst.

INFO     

Prikaz informacija o trenutnom programu i ekranu.

 SMART   

Pristupa Smart početnim izbornicima.

 MY APPS   

Prikaz liste Aplikacija.

Navigacijske tipke (gore/dolje/lijevo/desno)

   

Pomjeranje kroz 

izbornike ili opcije.

OK     

Odabir izbornika ili opcija i potvrda unosa.

 BACK   

Vraćanje na prethodni nivo.

EXIT   

Brisanje prikaza na ekranu i vraćanje natrag na gledanje TV-a.

SETTINGS   

Pristupanje glavnim izbornicima.

REC     

Početak snimanja i prikazivanja izbornika snimanja.

LIVE TV   

Povratak na TV UŽIVO.

Tipke za upravljanje

 )   

Kontrola Premium sadržaja, 

Time Machine-a ili izbornika SmartShare ili SIMPLINK kompatibilnih 

uređaja (USB ili SIMPLINK ili Time Machine).

Obojene tipke

   

Služe za pristup posebnim funkcijama u nekim 

izbornicima. 

 (

 : Crvena, 

 : Zelena, 

 : 

Žuta

 : Plava)

1

4

5

6

7

8

9

LIST

TEXT

Q.MENU

EXIT

INFO

T.OPT

Q.VIEW

0

FAV

GUIDE

MUTE

2

3

INPUT

TV /

RAD

REC

SETTINGS

RATIO

LIVE TV

SUBTITLE

P

PAGE

1

1

background image

25

ENG

BOSANSKI

FUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČA

FUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG 

UPRAVLJAČA

Artikl se ne isporučuje sa svim modelima.

Kada se prikaže poruka “Baterija magičnog daljinskog upravljača je gotovo prazna. 

Zamijenite bateriju”, umetnite novu bateriju. 

Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, umetnite baterije (1,5 V AA) tako 

da priključci 

 i 

 odgovaraju oznaci u odjeljku i zatvorite poklopac baterije. Pazite da 

usmjeravate daljinski upravljač prema senzoru daljinskog upravljanja na TV-u.

Da biste izvadili baterije, obavite postupak koji je objašnjen za umetanje baterija, ali u 

obrnutom smjeru.

 OPREZ 

y

Nemojte

 kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.

Pokazivač (RF predajnik)

SMART    

Pristupa Smart početnim izbornicima.

(Prepoznavanja glasa)

(ovisno o modelu)

Uključena/isključena svjetla

Uključivanje i isključivanje svjetla.

Ako ih postavite na Uključi, svjetla se 

automatski gase za 5 sekunde.

Navigacijske tipke

(gore/dolje/lijevo/desno) 

Pomjeranje kroz izbornike ili opcije.

   

Pomjeranje kroz sačuvane programe 

ili kanale.

 / Q.MENU

Pristup brzim izbornicima.

Pristup Univerzalnoj kontroli. (Ova 

funkcija nije dostupna u svim zeml-

jama.)

(STIŠAJ)

Isključivanje svih zvukova.

 (NAPAJANJE)

Uključivanje i isključivanje TV-a.

BACK 

Vraćanje na prethodni nivo.

Točkić

(OK)

Odabir izbornika ili opcija i potvrda 

unosa.

Pomjeranje kroz sačuvane kanale.

Ako prilikom pomicanja pokazivača 

na ekranu pritisnite navigacijsku 

tipku, pokazivač nestaje i magični 

daljinski upravljač radi kao obični 

daljinski upravljač.

Da bi se ponovo prikazao pokazivač, 

protresite magični daljinski upravljač 

lijevo-desno.

Podešavanje jačine zvuka

Koristi se za gledanje 3D videa.

Q.MENU

SMART

BACK

Prepoznavanja glasa (ovisno o modelu)

Za korištenje funkcije prepoznavanja glasa je potrebna mrežna veza.

Stepen prepoznavanja može varirati ovisno o osobinama korisnika (glas, izgovor, intonacija i brzina) i 

okruženja (buka i jačina zvuka TV-a).

Pritisnite dugme Prepoznavanja glasa.

Govorite šta želite kad se na lijevoj strani TV ekrana pojavi prozor za prikaz glasa.

 NAPOMENA

y

Moguće je da prepoznavanje glasa neće uspjeti ako govorite prebrzo ili presporo.

y

Magični daljinski upravljač koristite tako da vam od lica bude udaljen maksimalno 10 cm.

background image

26

ENG

BOSANSKI

FUNKCIJE TIPKI MAGIČNOG DALJINSKOG UPRAVLJAČA

Registriranje magičnog 

daljinskog upravljača

Čarobni daljinski upravljač najprije treba “upariti” 

(registrirati) sa TV-om.

Kako registrirati magični daljinski upravljač

1 Da biste izvršili automatsko 

registriranje, uključite TV i 

pritisnite tipku 

Točkić (OK)

Kada registriranje završi, na 

ekranu se pojavljuje poruka o 

završetku.

2 Ukoliko registriranje ne uspije, 

isključite TV i ponovo ga 

uključite, a zatim pritisnite tipku 

Točkić (OK)

 kako biste dovršili 

registriranje.

Kako ponovno registrirati magični daljinski 

upravljač

BACK

SMART

Pritisnite i zadržite tipke 

BACK

 i 

SMART 

 za 5 sekundi 

da biste resetovali, a zatim 

registrirajte prateći gornje upute 

pod “Kako registrirati čarobni 

daljinski upravljač”.

2 Da biste ponovo registrirali 

čarobni daljinski upravljač, 

pritisnite i držite tipku 

BACK

 5 sekundi dok je upravljač 

usmjeren prema TV-u. 

Kada registriranje završi, na 

ekranu se pojavljuje poruka o 

završetku.

Kako koristiti magični 

daljinski upravljač

Ako pokazivač nestane, daljinski 

upravljač pomaknite malo ulijevo 

ili udesno. Nakon toga će se 

pokazivač automatski prikazati 

na ekranu.

»

Ukoliko se pokazivač ne koristi 

određeni vremenski period, 

nestat će sa ekrana.

Pokazivač možete pomjerati 

usmjeravanjem prijemnika 

pokazivača na daljinskom 

upravljaču prema TV aparatu i 

njegovim pokretanjem ulijevo, 

udesno, prema gore ili prema 

dolje.

»

Ukoliko pokazivač ne radi 

pravilno, nemojte koristiti 

daljinski upravljač 10 sekundi i 

onda pokušajte ponovo.

1

Ako pritisnete 

Točkić(OK)

 na magičnom 

daljinskom upravljaču, pojavljuje se sljedeći 

ekran. 

Prikaz informacija o trenutnom programu i 

ekranu.

2

Možete odabrati izbornik Više.

Više

Mjere predostrožnosti koje je 

potrebno poduzeti prilikom 

korištenja magičnog 

daljinskog upravljača

y

Daljinski upravljač koristite unutar maksimalne 

daljine komuniciranja (10 m). Korištenje 

daljinskog upravljača na udaljenosti većoj od 

navedene ili ako mu neki predmet ometa rad, 

može dovesti do prekida komunikacije.

y

Prekid komunikacije može nastati i zbog 

obližnjih uređaja. Električni uređaji kao 

što je mikrovalna pećnica ili bežični LAN 

proizvodi mogu izazvati smetnje jer koriste 

isti frekvencijski opseg (2,4 GHz) koji koristi i 

magični daljinski upravljač.

y

Magični daljinski upravljač može se oštetiti ili 

prestati pravilno funkcionirati ukoliko se ispusti 

na tvrdu površinu ili bude izložen jakom udarcu.

y

Pazite da ne udarite u namještaj ili ljude u 

okolini dok koristite magični daljinski upravljač.

y

Proizvođač i osobe koje vrše instaliranje ne 

mogu pružiti uslugu koja se odnosi na sigurnost 

ljudi jer dati bežični uređaj ima mogućnost 

interferencije električnih valova.

y

Preporučuje se da pristupna tačka bude 

locirana na udaljenosti većoj od 1 m od TV 

uređaja. Ako je pristupna tačka instalirana 

na udaljenosti manjoj od 1 m, moguće je da 

magični daljinski upravljač neće raditi kako se 

očekuje zbog frekvencijskih smetnji.

background image

27

ENG

BOSANSKI

KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA

KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA

Korisnički priručnik vam omogućava jednostavnije pristupanje detaljnim informacijama o TV-u.

1  Pritisnite tipku 

SMART 

 kako biste pristupili 

Smart početnom izborniku.  

2  Odaberite 

Korisnički priručnik

 i pritisnite 

Točkić(OK).

Korisnički priručnik

Korisnički priručnik

Upotreba ulaznog uređaja

Postavljanje opcija zaključavanja TV-a

Postavljanje države

Pomoć neosposobljenim

Postavljanje Magic daljinskog upravljača

Postavljanje jezika

Postavljanje vremenskih opcija

Korisnički priručnik

OPCIJA

Postavljanje KANALA

Postavljanje SLIKE, ZVUKA

Funkcija LG SMART

Napredna funkcija

Funkcija LG SMART

3

2

1

Indeks

Online Vodič za Korisnika

4

5

1

Prikazuje program koji se trenutno gleda ili 

ekran ulaznog izvora.

2

Omogućava da izaberete kategoriju koju 

želite.

3

Omogućava da izaberete stavku koju želite.

Možete koristiti 

/

da biste se pomjerali 

između stranica.

4

Omogućava pretraživanje opisa funkcije koju 

želite iz indeksa.

5

Pruža detaljne informacije o funkcijama LG 

Smart TV-a, kada je internet spojen.

(Moguće je da ne stoji na raspolaganju 

zavisno o državi/jeziku.)

1

2

OPCIJA > Postavljanje jezika

SMART   

 Podešavanja 

 OPCIJA 

 Jezik(Language)

Odabir Jezičnog izbornika (Language) i Jezika zvuka prikazanog na ekranu.

Jezični izbornik (Language)

Jezik zvuka

Odabir jezika za prikazivanje teksta.

[Samo u digitalnom načinu rada]

Prilikom gledanja digitalnog emitiranja koje sadrži 

nekoliko jezika zvuka, možete odabrati jezik koji želite.

Jezik titlova

[Samo u digitalnom načinu rada]

Koristite funkciju Subtitle (Titlovi) kada se emitira dva ili 

više jezika titlova.

 Ako se podaci o titlovima ne emitiraju na odabranom 

    jeziku, prikazuju se titlovi na zadanom jeziku.

Kreni

Zatvori

1

Prikazuje opis odabranog izbornika.

Možete koristiti 

/

za pomjeranje po strani-

cama.

2

Prebacivanje direktno na odabrani izbornik iz 

Korisničkog priručnika.

background image

28

ENG

BOSANSKI

ODRŽAVANJE

ODRŽAVANJE

Čišćenje TV-a

Redovno čistite TV kako biste osigurali njegovu najbolju učinkovitost i produžili životni vijek proizvoda.

 OPREZ

y

Pazite da prvo isključite napajanje i iskopčate kabl za napajanje i sve ostale kablove.

y

Kada se TV ostavi bez nadzora i ne koristi se duže vrijeme, isključite kabl za napajanje iz utičnice 

kako biste spriječili moguća oštećenja uslijed grmljavine ili naponskih udara.

Ekran, okvir, ormarić i postolje

y

Da biste uklonili prašinu ili manje zaprljanje, obrišite površinu suhom, čistom i mekanom krpom.

y

Da biste uklonili veliko zaprljanje, obrišite površinu mekom krpom nakvašenom čistom vodom ili 

razblaženim blagim deterdžentom. Zatim je odmah obrišite suhom krpom.

 OPREZ

y

Uvijek pazite da ne dodirujete ekran jer to može izazvati oštećenja na njemu.

y

Nemojte gurati, trljati ili udarati ekran noktom ili nekim oštrim predmetom jer to može izazvati 

ogrebotine i izobličenja slike.

y

Nemojte koristiti hemikalije jer one mogu oštetiti uređaj.

y

Nemojte prskati tekućinu na površinu. U slučaju da voda dospije u TV, može doći do požara, strujnog 

udara ili nepravilnog rada uređaja.

 OPREZ

(Samo EA98**)

y

Prilikom čišćenja TV-a, nemojte prskati vodu direktno na 

lijevi ili desni zvučnik pri dnu TV uređaja.

y

Pazite da u TV ne dospije voda i da uvijek bude suh.

»

U suprotnom može doći do oštećenja na proizvodu, 

kao što je korozija.

Kabl za napajanje

Redovno uklanjajte akumuliranu prašinu ili prljavštinu na kablu za napajanje.

background image

29

ENG

BOSANSKI

RJEŠAVANJE PROBLEMA

RJEŠAVANJE PROBLEMA

Problem

Rješenje

Nije moguće 

kontrolirati TV 

putem daljinskog 

upravljača.

y

Provjerite senzor daljinskog upravljača na uređaju i pokušajte ponovo.

y

Provjerite ima li nekih prepreka između uređaja i daljinskog upravljača.

y

Provjerite da li baterije još funkcioniraju i jesu li pravilno instalirane (  na  , 

 na 

).

Nema slike na 

ekranu i ne 

reproducira se 

zvuk.

y

Provjerite je li uređaj uključen.

y

Provjerite je li kabl za napajanje uključen u utičnicu.

y

Provjerite ima li problema sa funkcioniranjem zidne utičnice uključivanjem 

drugih uređaja.

TV se iznenada 

isključuje.

y

Provjerite postavke kontrole napajanja. Mogući prekid napajanja.

y

Provjerite je li funkcija 

Aut. st. mirovanja

 ili 

Vrijeme isključivanja

 aktivirana 

u postavkama opcije 

VRIJEME

.

y

Ako nema signala kada je TV uključen, TV će se automatski isključiti nakon 

15 minuta neaktivnosti.

Prilikom 

povezivanja na 

računar (HDMI/

DVI), prikazuje 

se poruka 

‘Nema signala’ ili 

‘Nevažeći format’.

y

I

sključite/uključite TV putem daljinskog upravljača.

y

Ponovo povežite HDMI kabl.

y

Ponovo pokrenite računar dok je TV uključen.

Skype se ne 

pokreće

y

Provjerite da li je kamera za video pozive pravilno spojena na USB priključak 

na TV aparatu. 

y

Provjerite status mrežne veze.

Prozor s 

obavještenjima se 

ne prikazuje kada 

je primljen poziv

y

Provjerite da vaš status nije postavljen “Do not disturb” (Ne smetaj)

y

Kada koristite određene funkcije TV aparata, dolazni pozivi se ne mogu primiti 

(npr. za vrijeme ažuriranja softvera itd.).

y

Provjerite da su ‘Privacy Settings’ (Postavke privatnosti) postavljene na “Allow 

calls from people in my contact list only” (Dopusti samo pozive osoba koje su 

na mojoj listi kontakata).

Postoji odjek (npr. 

kada čujete vlastiti 

glas kako se 

reproducira putem 

zvučnika)

y

Promijenite postavke zvuka kućnog kina na stereo umjesto na surround zvuk.

y

Smanjite jačinu zvuka iz zvučnika.

y

Previše odjeka u prostoriji može smanjiti kvalitetu zvuka.

y

Testirajte mikrofon koristeći ‘Echo / Sound Test Service’ (Usluga testiranja 

Odjeka / Zvuka).

Niste u mogućnosti 

primati video ili 

je video niske 

kvalitete

y

Zagušenje Interneta ili mreže može smanjiiti kvalitetu videa. 

y

Korištenje bežične veze također može smanjiti kvalitetu videa. Preporučujemo 

korištenje žičane internet veze. 

y

Kvalitet prikaza na ekranu može se smanjiti kada koristite uvećanje. 

Preporučujemo da koristite minimalno zumiranje tokom video poziva.

y

Provjerite da li su informacije o kvaliteti poziva označene kao “critical”. Ako je 

to slučaj, kvaliteta videa može biti smanjena.

Poziv naglo 

završava

y

Prilikom aktiviranja određenih funkcija TV aparata, poziv može biti prekinut. 

(npr. Sleep timer itd.)

y

Nemojte isključivati kameru za video pozive za vrijeme poziva.

Izbornik Skype ne 

pojavljuje se na 

izborniku Premium

y

Spojite kameru na TV aparat, a zatim ažurirajte softver. Detalje o ažuriranju 

softvera potražite u TV priručniku.

Ostale poteškoće

y

Poteškoće mogu nastati uslijed zagušenja mreže ili problema sa Skype mrežom.

y

Za dodatne upite o funkcijama programa Skype, posjetite 

www.skype.com

.