LG 55EA970: 01970197

01970197: LG 55EA970

background image

30

ENG

SLOVENČINA

NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO ZARIADENIA / TECHNICKÉ PARAMETRE

NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO 

ZARIADENIA

Ak chcete získať informácie o nastaveniach externého ovládacieho zariadenia, navštívte lokalitu 

www.

lg.com

TECHNICKÉ PARAMETRE

Technické parametre modulu pre bezdrôtovú sieť LAN (TWFM-B006D)

Štandard

IEEE802.11a/b/g/n

Frekvenčný rozsah

2400 až 2483,5 MHz

5150 až 5250 MHz

5725 až 5850 MHz (Pre krajiny mimo EÚ)

Výstupný výkon (max.)

802,11a: 11 dBm

802,11b: 14 dBm

802,11g: 10,5 dBm

802,11n – 2,4 GHz: 11 dBm

802,11n – 5 GHz: 12,5 dBm

Technické parametre modulu Bluetooth (BM-LDS401)

Štandard

Bluetooth verzia 3,0

Frekvenčný rozsah

2400 ~ 2483,5 MHz

Výstupný výkon (max.)

10 dBm alebo menej

y

Keďže sa kanál pásma používaného v jednotlivých krajinách môže líšiť, používateľ nemôže zmeniť 

alebo upraviť prevádzkovú frekvenciu a tento produkt je nastavený na regionálnu tabuľku frekvencií.

0197 0197

background image

www.lg.com

MANUAL DE UTILIZARE

OLED TV

Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul şi păstraţi-l 

pentru consultări ulterioare.

background image

2

ENG

ROMÂNĂ

CUPRINS

CUPRINS

LICENŢE

NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL 

OPEN SOURCE

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

10 

- Vizionarea imaginilor 3D (Doar pentru 

modelele 3D)

12  PROCEDURA DE INSTALARE

12  ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

12 

Despachetarea

16 

Achiziţionare separată

17 

Componente şi butoane

18 

- Utilizaţi butonul tactil inteligent

19 

Ridicarea şi deplasarea televizorului

20 

Montarea pe o masă

21 

Montarea pe perete

22 

Cameră pentru apeluri video

22 

- Prezentare generală

24  TELECOMANDĂ

25  FUNCŢIILE TELECOMENZII MAGICE

26 

Înregistrarea telecomenzii magice

26 

Cum se utilizează telecomanda magică

26 

Măsuri de precauţie la utilizarea 

telecomenzii magice

27  FOLOSIREA GHIDULUI DE 

UTILIZARE

28  ÎNTREŢINERE

28 

Curăţarea televizorului

28 

-  Ecranul, Rama, Carcasa şi suportul

28 

-  Cablul de alimentare

29  DEPANARE

30     SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN 

DE COMANDĂ

30  SPECIFICAŢII

 AVERTISMENT

y

Dacă ignoraţi mesajul de avertizare, puteţi 

fi rănit grav sau există riscul de accidentare 

sau deces.

 ATENŢIE

y

Dacă ignoraţi acest mesaj de atenţionare, 

puteţi suferi răni minore sau poate exista 

riscul deteriorării produsului.

 NOTĂ

y

Nota vă ajută să înţelegeţi şi să utilizaţi 

produsul în siguranţă. Citiţi cu atenţie nota 

înainte de a utiliza produsul.

background image

3

ENG

ROMÂNĂ

LICENŢE / NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE

LICENŢE

Este posibil ca licenţele acceptate să difere în funcţie de model. Pentru mai multe informaţii despre licenţe, 

vizitaţi 

www.lg.com

.

Fabricat sub licenţă de la Dolby Laboratories. Simbolurile Dolby şi double-D sunt 

mărci comerciale ale Dolby Laboratories.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo 

are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States 

and other countries.

DESPRE DIVX VIDEO: DivX® este un format video digital creat de DivX, LLC, o 

filială a Rovi Corporation. Acesta este un dispozitiv oficial DivX Certified

®

 v DivX. 

Vizitaţi site-ul 

divx.com

 pentru mai multe informaţii şi pentru instrumente software cu 

ajutorul cărora să convertiţi fişierele dvs. în format video DivX.

DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Acest dispozitiv DivX Certified

®

 trebuie 

înregistrat pentru a reda filme DivX Video-on-Demand (VOD) achiziţionate. Pentru a 

obţine codul de înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD din meniul de configurare 

al dispozitivului. Accesaţi vod.divx.com pentru mai multe informaţii legate de 

finalizarea înregistrării. 

“DivX Certified

®

 pentru a reda format video DivX

®

 până la HD 1080p, inclusiv conţinut 

premium.”

 “DivX

®

, DivX Certified

®

 şi logo-urile asociate sunt mărci comerciale ale Rovi 

Corporation sau ale filialelor acesteia şi sunt utilizate sub licenţă.”

“Acoperite de unul sau mai multe dintre următoarele brevete SUA:  

      7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

Fabricat sub licenţa patentelor SUA nr.: 5.956.674, 5.974.380, 6.487.535 şi a altor 

patente SUA şi internaţionale emise sau aflate în aşteptare. DTS, simbolul, precum 

şi DTS împreună cu simbolul sunt mărci comerciale înregistrate, iar DTS 2.0+Digital 

Out este o marcă comercială a DTS, Inc. Produsul include software. © DTS, Inc. 

Toate drepturile rezervate.

NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE

Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open source, care sunt conţinute în acest 

produs, vă rugăm să vizitaţi 

http://opensource.lge.com .

În plus faţă de codul sursă, toate condiţiile licenţei, denegările de responsabilitate privind garanţia şi notele 

despre drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare.

LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei 

asemenea distribuţii (cum ar fi costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei 

solicitări prin e-mail la opensource@lge.com. Această oferă este valabilă timp de trei (3) ani de la data la 

care aţi achiziţionat produsul.

background image

4

ENG

ROMÂNĂ

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul.

 AVERTISMENT

y

Nu amplasaţi televizorul şi telecomanda în următoarele medii:

- Într-un loc expus luminii directe a soarelui

-

Într-o zonă cu nivel crescut de umiditate, cum ar fi o cameră de baie

-

În apropierea unei surse de căldură, cum ar fi sobe şi alte dispozitive care 

produc căldură

-

În apropierea blaturilor de bucătărie sau a umidificatoarelor, unde produsele pot 

fi expuse rapid la abur sau ulei

-

Într-o zonă expusă ploii sau vântului

-

În apropierea containerelor de apă, cum ar fi vazele

Nerespectarea acestor indicaţii poate avea ca urmare izbucnirea unui incendiu, 

electrocutarea, defectarea produsului sau deformarea acestuia.

y

Nu amplasaţi produsul în locuri în care poate fi expus la praf. 

Aceasta poate cauza pericol de incendiu.

y

Ştecherul de alimentare permite deconectarea produsului. Ştecherul trebuie să fie 

întotdeauna uşor accesibil.

y

Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. În plus, dacă pinul cablului este ud sau 

acoperit de praf, uscaţi complet ştecherul sau ştergeţi praful. 

Există riscul de electrocutare din cauza umezelii în exces.

y

Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de alimentare la o sursă de alimentare cu 

împământare. (Exceptând dispozitivele care nu sunt împământate.)

Există riscul de electrocutare sau de rănire.

y

Introduceţi complet cablul de alimentare. 

În cazul în care cablul de alimentare nu este introdus complet, există riscul 

izbucnirii unui incendiu.

y

Asiguraţi-vă că nu lăsaţi cablul de alimentare să intre în contact cu obiecte fierbinţi, 

cum ar fi un corp de încălzire. 

Aceasta poate cauza pericol de incendiu sau electrocutare.

y

Nu amplasaţi obiecte grele sau chiar produsul pe cablurile de alimentare. 

În caz contrar, este posibil ca acest lucru să cauzeze un incendiu sau 

electrocutare.

y

Îndoiţi cablul antenei între interiorul şi exteriorul clădirii, pentru a împiedica 

pătrunderea ploii. 

Aceasta ar putea cauza pătrunderea apei în produs şi electrocutarea.

y

La montarea televizorului pe perete, asiguraţi-vă că în urma instalării nu lăsaţi 

cablul de alimentare şi cel pentru semnal să atârne în spatele televizorului. 

Aceasta poate cauza un incendiu sau electrocutare.

background image

5

ENG

ROMÂNĂ

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

y

Nu conectaţi prea multe dispozitive electrice la o singură priză electrică multiplă. 

În caz contrar, acest lucru poate provoca un incendiu cauzat de supraîncălzire.

y

Nu scăpaţi produsul şi aveţi grijă ca acesta să nu cadă când conectaţi dispozitivele 

externe. 

În caz contrar, acest lucru poate cauza vătămări corporale sau deteriorarea 

produsului.

Desiccant

y

Nu lăsaţi materialul de ambalare anti-umezeală sau ambalajul de vinilin la 

îndemâna copiilor. 

Dacă este înghiţit, materialul de protecţie împotriva umezelii este nociv. Dacă o 

persoană înghite material din greşeală, încercaţi să îi induceţi voma şi mergeţi la 

cel mai apropiat spital. În plus, ambalajul de vinilin poate cauza sufocare. Nu îl 

lăsaţi la îndemâna copiilor.

y

Nu lăsaţi copiii să se urce pe sau să se agaţe de televizor. 

În caz contrar, televizorul poate cădea, cauzând vătămări corporale grave.

y

Aveţi grijă cum depozitaţi la deşeuri bateriile consumate, pentru a feri copiii de 

pericolul de a le înghiţi. 

În cazul în care un copil înghite o baterie, transportaţi-l imediat la medic.

y

Nu introduceţi un conductor (cum ar fi beţişoare metalice) în unul din capetele 

cablului de alimentare atunci când celălalt capăt este conectat la terminalul de 

intrare din perete. De asemenea, nu atingeţi cablul de alimentare imediat după ce 

l-aţi conectat la terminalul de intrare din perete. 

Există riscul electrocutării.

(În funcţie de model)

y

Nu aşezaţi sau depozitaţi substanţe inflamabile în apropierea produsului. 

Există riscul de explozie sau de incendiu, ca urmare a manevrării neatente a 

substanţelor inflamabile.

y

Nu scăpaţi în produs obiecte metalice, cum ar fi monede, ace de păr, beţişoare 

sau fire de sârmă, şi nici produse inflamabile, cum ar fi hârtie sau chibrituri. Copiii 

trebuie să fie foarte atenţi când sunt în apropierea produsului. 

Există pericol de electrocutare, incendiu sau vătămare corporală. Dacă scăpaţi 

un corp străin în produs, deconectaţi cablul de alimentare şi contactaţi centrul de 

service.

y

Nu pulverizaţi apă pe produs şi nu-l curăţaţi cu substanţe inflamabile (diluant sau 

benzen). Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu.

y

Nu supuneţi produsul la impacturi, nu lăsaţi alte obiecte să cadă în produs şi nu 

scăpaţi obiecte pe ecran. 

Există riscul de rănire sau de deteriorare a produsului.

y

Nu atingeţi niciodată produsul sau antena acestuia în timpul unei furtuni cu 

descărcări electrice. 

Există riscul electrocutării.

y

Nu atingeţi niciodată priza de perete dacă există scurgeri de gaz; deschideţi 

fereastra şi aerisiţi. 

Aceasta poate cauza un incendiu sau arsuri provocate de scântei.

background image

6

ENG

ROMÂNĂ

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

y

Nu dezasamblaţi, reparaţi sau modificaţi produsul la propria apreciere. 

Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu. 

Contactaţi un centru de service pentru verificare, calibrare sau reparaţii.

y

În cazul în care survine oricare dintre următoarele situaţii, deconectaţi imediat 

produsul de la sursa de alimentare şi contactaţi centrul local de service.

- Produsul a fost supus unui impact puternic

- Produsul a fost deteriorat

-

În produs au pătruns obiecte străine

- Produsul a emanat fum sau un miros ciudat

Aceasta poate avea ca rezultat un incendiu sau electrocutarea.

y

Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi produsul pentru un timp îndelungat, deconectaţi 

cablul de alimentare de la produs. 

Praful care se depune poate cauza un incendiu, iar deteriorarea izolaţiei poate 

cauza scurgeri de electricitate, electrocutare sau incendiu.

y

Aparatul nu trebuie să fie expus la picurare sau stropire şi nu trebuie să amplasaţi 

recipiente cu lichid, cum ar fi vaze de flori, pe aparat.

background image

7

ENG

ROMÂNĂ

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

 ATENŢIE

y

Instalaţi produsul în locuri în care nu există unde radio.

y

Între antena de exterior şi liniile de alimentare trebuie să existe o distanţă 

suficientă, pentru a preveni atingerea antenei de exterior de acestea chiar şi în 

cazul căderii sale. 

Acest lucru poate cauza electrocutarea.

y

Nu instalaţi produsul pe rafturi instabile, pe suprafeţe înclinate sau în alte locuri 

de acest fel. De asemenea, evitaţi locurile în care există vibraţii sau care nu pot 

asigura susţinerea sigură a produsului. 

În caz contrar, produsul poate cădea sau se poate răsturna, cauzând vătămări 

corporale sau deteriorarea acestuia.

y

Dacă instalaţi televizorul pe un suport, trebuie să luaţi măsuri de prevenire a 

răsturnării produsului. În caz contrar, produsul poate cădea, cauzând vătămări 

corporale.

y

Dacă doriţi să montaţi produsul pe un perete, ataşaţi interfaţa de montare VESA standard 

(componente opţionale) la partea din spate a produsului. Când instalaţi televizorul utilizând consola 

de montare pe perete (componente opţionale), fixaţi-l cu atenţie, pentru a nu-l scăpa.

y

Utilizaţi doar ataşamentele/accesoriile specificate de producător.

y

La instalarea antenei, consultaţi un tehnician de service calificat. 

Altfel, se poate produce pericol de incendiu sau de electrocutare.

y

Vă recomandăm să menţineţi o distanţă de cel puţin 2 - 7 ori mai mare decât 

diagonala ecranului, în timpul vizionării la televizor. 

Dacă vă uitaţi la televizor o perioadă de timp îndelungată, acest lucru vă poate 

provoca vedere neclară.

y

Utilizaţi numai tipul de baterii specificat. 

Altfel, telecomanda se poate deteriora.

y

Nu amestecaţi baterii noi şi baterii vechi. 

Acest lucru poate cauza supraîncălzirea şi curgerea bateriilor.

y

Nu expuneţi bateriile la căldură excesivă, de exemplu păstraţi-le la distanţă de lumina directă a 

soarelui, şeminee deschise sau radiatoare electrice.

y

NU amplasaţi bateriile nereîncărcabile în dispozitivul de încărcare.

y

Asiguraţi-vă că nu există obiecte între telecomandă şi senzorii acesteia.

y

Semnalul telecomenzii poate fi perturbat de lumina soarelui sau de o altă lumină 

puternică. În acest caz, creaţi întuneric în încăpere.

y

La conectarea unor dispozitive externe, cum ar fi console pentru jocuri video, 

asiguraţi-vă că utilizaţi cabluri de conectare suficient de lungi. 

În caz contrar, produsul se poate răsturna, cauzând vătămări corporale sau 

deteriorarea produsului.

background image

8

ENG

ROMÂNĂ

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

y

Nu porniţi/opriţi produsul conectând sau deconectând cablul de alimentare la/de la 

priza de perete. (Nu utilizaţi cablul de alimentare în locul comutatorului.) 

Acest lucru poate cauza defecţiuni mecanice sau electrocutare.

y

Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de instalare de mai jos, pentru a împiedica 

supraîncălzirea produsului.

-

Distanţa dintre produs şi perete trebuie să fie mai mare de 10 cm.

-

Nu instalaţi produsul într-ul loc în care nu există ventilaţie (de ex., pe un raft de 

bibliotecă sau într-un dulap).

-

Nu instalaţi produsul pe un covor sau pe o pernă.

-

Asiguraţi-vă că fanta de ventilaţie nu este obturată de o faţă de masă sau o 

perdea.

În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat izbucnirea unui incendiu.

y

Aveţi grijă să nu atingeţi orificiile de ventilare în timp ce vizionaţi la televizor un timp 

îndelungat deoarece acestea se pot încălzi. Acest lucru nu afectează funcţionarea 

sau performanţa produsului.

y

Verificaţi periodic cablul aparatului, iar dacă aspectul acestuia indică deteriorări, scoateţi-l din priză, 

întrerupeţi utilizarea aparatului şi înlocuiţi cablul cu unul de schimb de acelaşi fel, de la un furnizor 

autorizat de service.

y

Nu lăsaţi praful să se aşeze pe pinii ştecherului sau pe priză. 

Aceasta poate cauza pericol de incendiu.

y

Protejaţi cablul de alimentare împotriva şocurilor fizice sau mecanice, cum ar 

fi răsucirea, îndoirea, strangularea, prinderea cu uşa sau călcarea pe acesta. 

Acordaţi o atenţie deosebită ştecherelor, prizelor de perete şi locului în care cablul 

iese din aparat.

y

Nu apăsaţi cu putere pe panou cu mâna sau cu un obiect ascuţit, cum ar fi unghia, 

un creion sau un pix, şi nu îl zgâriaţi.

y

Evitaţi atingerea ecranului sau apăsarea îndelungată a acestuia cu degetul 

(degetele). Dacă nu respectaţi această instrucţiune, pe ecran pot apărea efecte 

temporare de distorsiune.

y

La curăţarea produsului şi a componentelor acestuia, întâi deconectaţi alimentarea 

şi curăţaţi ştergând cu o lavetă moale. Aplicarea unei forţe excesive poate cauza 

zgârieturi sau decolorare. Nu pulverizaţi apă şi nu ştergeţi cu o lavetă umedă. 

Nu utilizaţi niciodată produse de curăţat sticla, produse de lustruit destinate 

autovehiculelor sau de uz industrial, substanţe abrazive sau ceară, benzen, alcool 

etc., ce pot deteriora produsul şi panoul acestuia. 

În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat izbucnirea unui incendiu, 

electrocutare sau deteriorarea produsului (deformare, corodare sau spargere).

y

Cât timp această unitate este conectată la priza de perete c.a., aceasta nu va fi deconectată de la 

sursa de alimentare c.a. chiar dacă o opriţi de la ÎNTRERUPĂTOR.

y

La deconectarea cablului, ţineţi de ştecăr şi scoateţi-l din priză. 

Dacă firele din interiorul cablului de alimentare se deconectează, acest lucru poate 

cauza izbucnirea unui incendiu.

y

La mutarea produsului, asiguraţi-vă că întâi opriţi alimentarea cu energie. 

Apoi, deconectaţi cablurile de alimentare, cablurile antenei şi toate cablurile de 

conectare. 

Televizorul sau cablul de alimentare se pot deteriora, ceea ce poate duce la 

apariţia unui pericol de incendiu sau la electrocutare.

background image

9

ENG

ROMÂNĂ

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

y

La mutarea sau la despachetarea produsului, lucraţi cu încă o persoană, deoarece 

produsul este greu. 

În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat vătămarea corporală.

y

Contactaţi un centru de service o dată pe an pentru a curăţa componentele interne 

ale produsului. 

Praful acumulat poate cauza defecţiuni mecanice.

y

Pentru service, consultaţi personalul de service calificat. Service-ul este necesar 

atunci când aparatul a fost deteriorat în vreun fel, cum ar fi deteriorarea cablului 

de alimentare sau a ştecherului, vărsarea de lichid sau scăparea de obiecte pe 

aparat, expunerea la ploaie sau umezeală a aparatului, nefuncţionarea normală a 

aparatului sau dacă acesta a fost scăpat.

y

Dacă produsul pare a fi rece la atingere, este posibil să apară o mică „scintilaţie” 

pe ecran când acesta este pornit. Acest lucru este normal, nu este nimic în 

neregulă cu produsul.

y

Panoul este un produs de înaltă tehnologie, cu rezoluţia de două până la şase 

milioane de pixeli. Este posibil să vedeţi pe panou mici puncte negre şi/sau puncte 

puternic colorate (roşii, albastre sau verzi) cu dimensiunea de 1 ppm. Acest lucru 

nu indică o defecţiune şi nu afectează performanţa şi siguranţa produsului.  

Acest fenomen este prezent şi la produse ale terţilor şi nu constituie motiv pentru 

schimbarea produsului sau înapoierea banilor.

y

Puteţi observa diferenţe de luminozitate şi culoare ale panoului, în funcţie de 

poziţia din care vizionaţi (stânga/dreapta/sus/jos). 

Acest fenomen are loc din cauza caracteristicii panoului. Nu are legătură cu 

performanţa panoului şi nu constituie o defecţiune.

y

Afişarea unei imagini statice (de ex., sigla unui canal de transmisie, meniul de pe ecran, o scenă 

dintr-un joc video sau ecranul computerului) timp îndelungat poate cauza deteriorarea ecranului, 

având ca rezultat reţinerea imaginii, cunoscută sub denumirea de remanenţă a imaginii. Aceasta 

poate rămâne un timp îndelungat sau este posibil sa nu mai dispară. Garanţia nu acoperă produsul 

în caz de remanenţă a imaginii. 

Evitaţi afişarea unei imagini statice pe ecranul televizorului pe o perioadă lungă de timp (1 sau mai 

multe ore pentru televizoarele OLED). 

De asemenea, dacă vizionaţi la televizor utilizând formatul de imagine 4:3 timp îndelungat, este 

posibil ca pe marginile panoului să apară fenomenul de remanenţă a imaginii. 

Acest fenomen este prezent şi la produse ale terţilor şi nu constituie motiv pentru schimbarea 

produsului sau înapoierea banilor.

y

Sunet generat 

Zgomot ca de „crăpare”: Zgomotul ca de crăpare care apare când vizionaţi la televizor sau când 

opriţi televizorul este generat de contracţia termică plastică provocată de temperatură şi umiditate. 

Acest zgomot este obişnuit pentru produse în care este necesară deformarea termică. Bâzâit de 

la circuitul electric/zumzet de la panou: Un zgomot de nivel redus este generat de un circuit de 

comutare de viteză mare, care oferă o cantitate mare de curent pentru a opera un produs. Diferă în 

funcţie de produs. 

Acest sunet generat nu afectează performanţa şi fiabilitatea produsului.

background image

10

ENG

ROMÂNĂ

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Vizionarea imaginilor 3D (Doar pentru modelele 3D)

 AVERTISMENT

Mediul de vizionare

y

Durata de vizionare

 -

Când vizionaţi conţinut 3D, faceţi câte o pauză de 5 - 15 minute la fiecare oră. Vizionarea de 

conţinut 3D o perioadă de timp îndelungată poate cauza dureri de cap, ameţeală, oboseală sau 

tensiune oculară.

Persoanele care manifestă epilepsie fotosenzitivă sau boli cronice 

y

Este posibil ca unii utilizatori să manifeste o criză sau alte simptome anormale când sunt expuşi la 

lumină intermitentă sau la anumite secvenţe repetitive ale conţinutului 3D.

y

Nu priviţi conţinut video 3D dacă vă este greaţă, dacă sunteţi o femeie însărcinată şi/sau dacă suferiţi 

de o boală cronică, cum ar fi epilepsie, afecţiuni cardiace sau tulburări ale tensiunii arteriale etc.

y

Conţinutul 3D nu este recomandat persoanelor suferind de incapacitate sau de anomalii de vedere 

stereoscopică. Este posibil să apară fenomenul de vedere dublă sau disconfort la vizionare.

y

Dacă suferiţi de strabism (privire încrucişată), ambliopie (vedere leneşă) sau astigmatism, este 

posibil să aveţi dificultăţi în a percepe profunzimea şi să obosiţi repede din cauza imaginilor duble. Se 

recomandă să faceţi pauze mai frecvente decât telespectatorii adulţi obişnuiţi.

y

Dacă vedeţi diferit cu ochiul stâng şi cu cel drept, corectaţi-vă vederea înainte de a viziona conţinut 3D.

Simptomele care impun întreruperea vizionării sau renunţarea la a mai viziona conţinut 3D

y

Nu vizionaţi conţinut 3D când vă simţiţi obosit din cauza lipsei de somn, a muncii prelungite sau a 

consumului de băutură. 

y

Când simţiţi aceste simptome, încetaţi să mai utilizaţi/vizionaţi conţinut 3D şi odihniţi-vă suficient, până 

la dispariţia simptomului.

 -

Dacă simptomele persistă, adresaţi-vă medicului. Simptomele pot include durere de cap, durerea 

globilor oculari, ameţeală, greaţă, palpitaţii, vedere înceţoşată, disconfort, vedere dublă, disconfort 

vizual sau oboseală.

background image

11

ENG

ROMÂNĂ

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

 ATENŢIE

Mediul de vizionare

y

Distanţa de vizionare

 -

Menţineţi o distanţă de cel puţin două ori mai mare decât lungimea diagonalei ecranului, când 

vizionaţi conţinut 3D. Dacă resimţiţi disconfort la vizionarea de conţinut 3D, mutaţi-vă şi mai departe 

de televizor.

Vârsta de vizionare

y

Bebeluşii/Copiii

 -

Utilizarea/Vizionarea de conţinut 3D de către copiii cu vârste mai mici de 6 ani sunt interzise.

 -

Copiii cu vârste mai mici de 10 ani pot avea reacţii exagerate şi pot deveni prea agitaţi, deoarece 

vederea lor este în curs de dezvoltare (de exemplu: pot încerca să atingă ecranul sau să sară în 

ecran. Copiii care vizionează conţinut 3D trebuie supravegheaţi în mod deosebit şi cu foarte mare 

atenţie. 

 -

Copiii prezintă o disparitate bioculară mai mare decât cea a adulţilor la vizionarea de prezentări 3D, 

deoarece la ei distanţa dintre ochi este mai mică decât cea a adulţilor. Prin urmare, ei vor percepe o 

adâncime stereoscopică mai mare comparativ cu adulţii, la aceeaşi imagine 3D.

y

Adolescenţii

 -

Adolescenţii cu vârste mai mici de 19 ani pot avea reacţii de sensibilizare din cauza stimulării 

exercitate de lumina conţinutului 3D. Recomandaţi-le să se abţină de la a viziona conţinut 3D timp 

îndelungat atunci când sunt obosiţi.

y

Persoanele în vârstă

 -

Este posibil ca persoanele în vârstă să perceapă mai puţine efecte 3D comparativ cu tinerii. Nu staţi 

la televizor la o distanţă mai mică decât distanţa recomandată.

Precauţii la utilizarea ochelarilor 3D

y

Asiguraţi-vă că utilizaţi ochelari 3D LG. În caz contrar, este posibil să nu puteţi viziona conţinutul video 

3D în mod adecvat.

y

Nu utilizaţi ochelarii 3D în locul ochelarilor dvs. normali, al ochelarilor de soare sau al ochelarilor de 

protecţie.

y

Utilizarea unor ochelari 3D modificaţi poate cauza tensiune oculară sau distorsiunea imaginii.

y

Nu păstraţi ochelarii 3D la temperaturi extrem de ridicate sau de scăzute. Acest lucru va cauza 

deformare.

y

Ochelarii 3D sunt fragili şi se pot zgâria uşor. Utilizaţi întotdeauna o cârpă moale, curată atunci când 

ştergeţi lentilele. Nu zgâriaţi lentilele ochelarilor 3D cu instrumente ascuţite şi nu le curăţaţi/ştergeţi cu 

substanţe chimice.

background image

12

ENG

ROMÂNĂ

PROCEDURA DE INSTALARE / ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

 NOTĂ

y

Imaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs.

y

Afişajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs. poate să difere puţin de cel 

prezentat în acest manual.

y

Este posibil ca meniurile şi opţiunile disponibile să fie diferite de sursa de intrare sau de modelul 

produsului pe care o/îl folosiţi.

y

În viitor acestui televizor i se pot adăuga caracteristici noi.

y

Televizorul poate fi plasat în modul de aşteptare pentru a reduce consumul de energie. Iar televizorul trebuie 

oprit dacă nu este vizionat o perioadă de timp, deoarece acest lucru va reduce consumul de energie.

y

Energia consumată în timpul utilizării poate fi redusă semnificativ dacă este redus nivelul de 

luminozitate a imagini şi astfel se vor reduce costurile totale de exploatare.

PROCEDURA DE INSTALARE

Deschideţi pachetul şi asiguraţi-vă că acesta cuprinde toate accesoriile.

Ataşaţi suportul la televizor. (În funcţie de model)

Conectaţi un dispozitiv extern la televizor.

Asiguraţi-vă că aveţi acces la conexiunea la reţea.

Puteşi utiliza funcţiile reţelei televizorului numai când este realizată conexiunea la reţea. 

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Despachetarea

Verificaţi cutia produsului în ceea ce priveşte următoarele elemente. Dacă lipsesc accesorii, contactaţi 

distribuitorul local de unde aţi achiziţionat produsul. Este posibil ca ilustraţiile din acest manual să difere de 

produsul şi de elementul propriu-zis.

 ATENŢIE

y

Nu utilizaţi niciun element neaprobat pentru a asigura siguranţa produsului şi durata sa de viaţă.

y

Orice deteriorări sau vătămări corporale din cauza utilizării elementelor neaprobate nu sunt acoperite 

de garanţie.

y

Anumite modele au o peliculă subţire ataşată pe ecran şi aceasta nu trebuie îndepărtată.

 NOTĂ 

y

Elementele furnizate cu produsul dvs. pot varia în funcţie de model.

y

Specificaţiile produsului sau cuprinsul acestui manual pot fi modificate fără notificare prealabilă 

datorită realizării de upgrade pentru funcţiile produsului.

y

Pentru o conectare optimă, cablurile HDMI şi dispozitivele USB trebuie să aibă margini mai subţiri 

de 10 mm şi mai înguste de 18 mm. Utilizaţi un cablu extern care acceptă USB 2.0 în cazul în care 

cablul de memorie USB sau stickul de memorie USB nu intră în portul USB al televizorului dvs.

A

B

A

B

HDMI

USB

<

=

 10 mm

<

=

 10 mm

<

=

 8 mm (Doar  EA88**-ZA)

<

=

 18 mm

<

=

 18 mm

background image

13

ENG

ROMÂNĂ

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

EA98/EA97**

/Q.MENU

BACK

SMART

Manual de utilizare

Telecomanda şi 

bateriile (AAA)

(

În funcţie de model

)

(Consultaţi p. 24)

Telecomandă 

magică, Baterii (AA)

(Consultaţi p. 25)

Ochelari Cinema 3D

Numărul ochelarilor 

3D poate fi diferit în 

funcţie de model sau 

de ţară.

Cablu video

component

(

Consultaţi p. A-25

)

Cablu video 

compozit

(

Consultaţi p. A-25, 

A-27)

Cablu SCART mamă/

tată

(Consultaţi p. A-44)

Carcasa AV 

(Consultaţi p. A-4)

Bandă cablu

(Consultaţi p. A-5)

Gestionarea cablului

(Consultaţi p. A-5)

Şurub de gestionare 

a cablului

1EA, M4 x L20

(Consultaţi p. A-5)

Cârpă de lustruit

(În funcţie de model)

Utilizaţi-o pentru a

îndepărta praful de pe

carcasă.

Tag On

Cameră pentru 

apeluri video

(Consultaţi p. 22)

Tag on

background image

14

ENG

ROMÂNĂ

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

EA88**

/Q.MENU

BACK

SMART

Manual de utilizare

Telecomanda şi 

bateriile (AAA)

(În funcţie de model)

(Consultaţi p. 24)

Telecomandă 

magică, Baterii (AA)

(Consultaţi p. 25)

Ochelari Cinema 3D

Numărul ochelarilor 

3D poate fi diferit în 

funcţie de model sau 

de ţară.

Cablu video

component

(

Consultaţi p. A-25

)

Cablu video 

compozit

(Consultaţi p. A-25, 

A-27)

Cablu SCART mamă/

tată

(Consultaţi p. A-44)

Capac suport

(Doar EA88**-ZA)

(Consultaţi p. A-3)

Baza suportului

(Doar EA88**-ZA)

(Consultaţi p. A-3)

Carcasa AV 

(Doar EA88**-ZA)

(Consultaţi p. A-4)

Şuruburi pentru 

suport

9EA, M4 x L20

(Doar EA88**-ZA)

(Consultaţi p. A-3)

Şuruburi pentru 

suport

4EA, M4 x L10

(Doar EA88**-ZA)

(Consultaţi p. A-3)

Tag On

Suport cablu

2EA

(Doar EA88**-ZA)

(Consultaţi p. A-6)

Cârpă de lustruit

(În funcţie de model)

Utilizaţi-o pentru a

îndepărta praful de pe

carcasă.

Cameră pentru 

apeluri video

(Consultaţi p. 22)

Tag on

background image

15

ENG

ROMÂNĂ

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Bandă Velcro

2EA

(Doar EA88**-ZA)

(Consultaţi p. A-4)

Miez de ferită

(Doar EA88**-ZC/ZF)

(Consultaţi p. 15)

 NOTĂ

(Doar EA88**-ZC/ZF)

y

Elementele furnizate cu produsul dvs. pot varia în funcţie de model.

y

Specificaţiile produsului sau cuprinsul acestui manual pot fi modificate fără notificare prealabilă 

datorită realizării de upgrade pentru funcţiile produsului.

Cum se utilizează miezul de ferită

Utilizaţi miezul din ferită pentru a reduce interferenţa electromagnetică din cablul de alimentare. 

Înfăşuraţi o singură dată cablul de alimentare pe miezul din ferită. 

Aşezaţi miezul din ferită aproape de televizor.

[la o priză de perete]

[la televizor] 

background image

16

ENG

ROMÂNĂ

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Achiziţionare separată

Elementele care se achiziţionează separat pot fi schimbate sau modificate în vederea îmbunătăţirii calităţii, 

fără nicio notificare.

Contactaţi distribuitorul pentru a achiziţiona aceste articole.

Aceste dispozitive funcţionează doar cu anumite modele.

P

/Q.MENU

BACK

SMART

AN-MR400

Telecomandă magică

AG-F***

Ochelari Cinema 3D

AG-F***DP

Ochelari Dual Play

AN-VC5**

Cameră pentru apeluri 

video

Tag On

Dispozitiv audio LG

Tag on

AN-BL***

IR Blaster wireless

Compatibilitate

55EA98**

55EA97**

55EA88**

AN-MR400

Telecomandă magică

AG-F***                

Ochelari Cinema 3D

AG-F***DP       

Ochelari Dual Play

AN-VC5**

Cameră pentru apeluri video

Dispozitiv audio LG

Tag on

AN-BL***

IR Blaster wireless

Numele modelului sau designul poate fi modificat în funcţie de actualizarea funcţiilor produsului, 

circumstanţele sau politicile producătorului.

background image

17

ENG

ROMÂNĂ

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Componente şi butoane

Doar EA98/EA97**

Ecran

Buton tactil inteligent

Senzor 

telecomandă

Difuzor deschis

(Doar EA98**)

Led-ul cu 

logo-ul LG

Difuzoare

Doar EA88**

Ecran

Buton tactil inteligent

Senzor 

telecomandă

Difuzoare (În funcţie de model)

Led-ul cu 

logo-ul LG

Butoane

Descriere

 / 

I

Porneşte sau opreşte alimentarea.

 NOTĂ

y

Puteţi seta lumina siglei LG la pornit sau la oprit selectând 

OPŢIUNI

 din meniurile principale.

background image

18

ENG

ROMÂNĂ

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Utilizaţi butonul tactil inteligent

Pentru pornirea televizorului.

- Apăsaţi uşor butonul tactil inteligent de sub led-ul cu logo-ul LG din partea inferioară a televizorului.

Pentru oprirea televizorului.

- Dacă meniul tactil nu este afişat pe ecran, apăsaţi butonul tactil inteligent timp de circa două secunde.

Buton tactil inteligent

(Buton tactil inteligent)

 NOTĂ

y

Nu aşezaţi televizorul în apropierea surselor de căldură sau pe acestea, deoarece pot apărea 

incendii sau alte deteriorări.

y

Apăsaţi uşor cu degetul butonul tactil inteligent.

y

Dacă atingeţi orice altă parte cu excepţia butonului tactil inteligent, este posibil ca televizorul să nu 

răspundă.

y

Nu apăsaţi butonul tactil inteligent cu două sau mai multe degete. Aceasta ar putea cauza defectarea 

produsului. Se recomandă să apăsaţi butonul cu un singur deget.

Pentru a utiliza butonul tactil inteligent.

Apăsare scurtă

Glisare

La Program

Apăsare lungă

P

<>

Apăsare scurtă

- Apăsare: selectează meniul dorit.

- Apăsare şi menţinere apăsat: revine la pasul anterior. Dacă nu există un pas anterior disponibil, 

apăsarea şi menţinerea apăsat opreşte televizorul.

- Glisare stânga/dreapta: comută între La Program, Intrare, Setări, Oprire şi meniuri Volum. Dacă doriţi 

să schimbaţi setările canalului sau volumului mai rapid, glisaţi degetul spre stânga sau spre dreapta 

pentru a accesa meniul La Program sau Volum şi apăsaţi şi menţineţi apăsat meniul timp de circa 2 

secunde.

background image

19

ENG

ROMÂNĂ

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Ridicarea şi deplasarea 

televizorului

Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi 

următoarele pentru a împiedica zgârierea sau 

deteriorarea televizorului şi pentru transportare 

sigură, indiferent de tip şi dimensiune.

 ATENŢIE

y

Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul, 

deoarece acest lucru poate avea drept 

rezultat deteriorarea ecranului.

y

Este recomandat să deplasaţi televizorul în 

cutia sau în materialul de ambalare în care 

acesta a sosit iniţial.

y

Înainte de a deplasa sau de a ridica televizorul, 

deconectaţi cablul de alimentare şi toate 

cablurile.

y

Atunci când ţineţi televizorul în mână, ecranul 

nu trebuie să fie orientat spre dvs. pentru a 

evita deteriorarea.

y

(În funcţie de model)

Ţineţi ferm partea inferioară şi cea superioară 

ale cadrului televizorului. Asiguraţi-vă că nu 

ţineţi mâna în partea transparentă, în zona 

difuzoarelor sau a grilajului difuzoarelor. 

y

Atunci când transportaţi un televizor mare, 

trebuie să existe cel puţin 2 persoane.

y

Atunci când transportaţi televizorul în mână, 

ţineţi televizorul aşa cum se arată în ilustraţia 

următoare.

y

Atunci când transportaţi televizorul, nu îl 

expuneţi la şocuri sau la vibraţii excesive.

y

Atunci când transportaţi televizorul, ţineţi 

televizorul vertical, nu întoarceţi niciodată 

televizorul lateral şi nu îl înclinaţi către stânga 

sau către dreapta.

y

Nu aplicaţi presiune excesivă pentru a cauza 

curbarea/îndoirea of şasiului cadrului deoarece 

ecranul s-ar putea deteriora.

y

Asiguraţi-vă că menţineţi televizorul în poziţie 

verticală în loc de a-l culca sau înclina în timp 

ce mişcaţi televizorul.

background image

20

ENG

ROMÂNĂ

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Montarea pe o masă

Ridicaţi şi înclinaţi televizorul în poziţia sa 

verticală pe o masă.

 -

 Lăsaţi un spaţiu de (minimum) 10 cm de la 

perete pentru ventilare adecvată.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

5 cm

Conectaţi cablul de alimentare la o priză de 

perete.

 ATENŢIE

y

Nu aşezaţi televizorul în apropierea surselor 

de căldură sau pe acestea, deoarece pot 

apărea incendii sau alte deteriorări.

Fixarea televizorului pe un perete 

(Doar EA88**-ZA)

Pentru a utiliza suportul tip birou în siguranţă, 

asiguraţi-vă că îl montaţi corespunzător de perete. 

Introduceţi şi strângeţi şuruburile cu ureche sau 

suporturile şi şuruburile televizorului pe spatele 

televizorului.

 -

Dacă există şuruburi introduse în locul 

şuruburilor cu ureche, scoateţi mai întâi 

şuruburile.

Montaţi consolele de perete cu şuruburi pe 

perete.

Faceţi să corespundă locaţia suportului de 

perete cu şuruburile cu ureche de pe spatele 

televizorului.

Conectaţi strâns şuruburile cu ureche şi 

suporturile de perete cu o frânghie robustă.

Asiguraţi-vă că menţineţi frânghia orizontal faţă 

de suprafaţa plană.

 ATENŢIE

y

Nu permiteţi copiilor să se urce pe televizor 

sau să se agaţe de acesta.

 NOTĂ

y

Utilizaţi o platformă sau un dulap suficient 

de puternic şi de mare pentru a sprijini 

televizorul în siguranţă.

y

Suporturile, şuruburile şi frânghiile nu 

sunt furnizate. Puteţi obţine accesorii 

suplimentare de la distribuitorul dvs. local.

background image

21

ENG

ROMÂNĂ

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Montarea pe perete

(Doar EA88**-ZA)

Ataşaţi cu atenţie o consolă de montare pe 

perete opţională la spatele televizorului şi instalaţi 

consola de montare pe perete pe un perete solid, 

perpendicular pe podea. Când ataşaţi televizorul 

la alte elemente ale construcţiei, vă rugăm să 

contactaţi personal calificat.

LG recomandă efectuarea montării pe perete de 

către un instalator profesionist, calificat.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Asiguraţi-vă că utilizaţi şuruburi şi console de 

montare pe perete care respectă standardul VESA. 

Dimensiunile standard pentru kiturile de montare 

pe perete sunt descrise în tabelul următor.

Achiziţionare separată 

(Consolă de montare pe perete)

Model

55EA88**-ZA

VESA (A)

210

Şurub standard

M6

Număr de şuruburi

2

Consolă de montare 

pe perete

AW-55EA88S

A

ATENŢIE

y

Deconectaţi mai întâi alimentarea, apoi 

deplasaţi sau instalaţi televizorul. În caz 

contrar, există pericol de electrocutare.

y

Dacă instalaţi televizorul pe un plafon sau 

pe un perete înclinat, acesta poate cădea, 

cauzând răniri grave.

Utilizaţi un suport de perete LG autorizat şi 

contactaţi distribuitorul local sau personal 

calificat.

y

Nu strângeţi şuruburile prea tare, deoarece 

acest lucru poate deteriora televizorul şi 

anula garanţia.

y

Utilizaţi şuruburile şi suporturile de perete 

care respectă standardul VESA. Orice 

deteriorări sau vătămări corporale din cauza 

utilizării necorespunzătoare sau a utilizării 

unui accesoriu impropriu nu sunt acoperite 

de garanţie.

NOTĂ 

y

Utilizaţi şuruburile care sunt listate în 

specificaţiile pentru şuruburi ale standardului 

VESA.

y

Kitul suportului de perete include un manual 

de instalare şi componentele necesare.

y

Consola de montare pe perete este 

opţională. Puteţi obţine accesorii 

suplimentare de la distribuitorul dvs. local.

y

Lungimea şuruburilor poate diferi în funcţie 

de suport. Asiguraţi-vă că utilizaţi lungimea 

adecvată.

y

Pentru mai multe informaţii, consultaţi 

manualul furnizat cu suportul de perete.

background image

22

ENG

ROMÂNĂ

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Cameră pentru apeluri video

Îngrijirea produsului

y

Nu permiteţi udarea camerei. Infiltrarea 

lichidului în cameră poate determina un scurt 

circuit.

y

Ştergeţi cu grijă camera cu o cârpă uscată, 

pentru a îndepărta praful sau murdăria. Dacă 

produsul este foarte murdar, pulverizaţi mai 

întâi un detergent slab pe cârpă. 

y

Nu utilizaţi diluant, alcool, benzen sau orice 

altă substanţă volatilă pentru a curăţa.

Acestea ar putea deteriora suprafaţa produsului 

sau afecta funcţionarea acestuia.

y

Nu dezasamblaţi, reparaţi sau modificaţi 

produsul. Dezasamblarea incorectă poate 

cauza un incendiu, electrocutare sau vătămare 

corporală.

y

Nu zdruncinaţi camera.

y

Nu trageţi de cablu.

Instrucţiuni de instalare

y

Asiguraţi-vă că aveţi suficient spaţiu pentru 

conexiuni când instalaţi produsul.

y

Nu instalaţi într-o zonă cu praf, murdărie sau 

umezeală.

y

Nu instalaţi în lumina directă a soarelui sau în 

apropierea unei surse de căldură.

y

Obiectele magnetice, cum ar fi boxele, pot 

afecta funcţionarea camerei.

y

Instalaţi produsul într-un loc cu temperatură şi 

umiditate moderate. Intervalul de temperatură 

recomandat este între 0 °C şi 40 °C.

y

Undele electromagnetice puternice de la alte 

dispozitive pot afecta funcţionarea camerei.

y

Înlăturaţi toate pungile de protecţie din plastic 

(vinil) înainte de utilizare. 

Numele de produse şi companii incluse în acest 

manual pot fi sau nu mărci comercial înregistrate 

sau deţinute în baza drepturilor de autor şi sunt 

utilizate numai pentru identificare sau explicare. 

Toate mărcile comerciale rezervate.

Prezentare generală

Suport

Lentile

Microfoane

Indicator de 

activitate

Cablu 

USB

Suport - partea 

inferioară

Suport - braţ

Suport de cablu

background image

23

ENG

ROMÂNĂ

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Prezentare generală

 NOTĂ

y

Pentru rezultate optime când utilizaţi boxe externe cu televizorul dvs., utilizaţi numai boxele din 

stânga/dreapta faţă (stereo) folosiţi Skype.

y

Când efectuaţi un apel video prin Skype utilizând un PC, versiunea software de Skype pentru 

Windows trebuie să fie 4.2 sau o versiune ulterioară. (Vizitaţi pagina de start Skype (www.skype.

com) pentru alte sisteme de operare în afară de Windows, de ex. OS X, Linux, etc.)

y

Apelurile video nu pot fi efectuate către un calculator Mac cu Skype 2.8 sau o versiune anterioară.

y

Conţinutul poate fi modificat sau şters în funcţie de furnizorul de conţinut. 

y

Vă rugăm să vizitaţi site-ul Web al furnizorului de conţinut pentru informaţii specifice privind serviciile 

sale.

y

Ecranul de actualizare software va apărea automat când este disponibilă o actualizare.

y

Pentru unele modele, nu puteţi utiliza dispozitivele de intrare precum tastatura şi mausul în timp ce 

utilizaţi Skype (conţinut premium).

Fără apeluri de urgenţă prin Skype

Skype nu înlocuieşte serviciile de telefonie şi nu poate fi utilizat pentru a 

efectua apeluri de urgenţă.

background image

24

ENG

ROMÂNĂ

TELECOMANDĂ

TELECOMANDĂ

(

În funcţie de model

)

Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe telecomandă. 

Citiţi acest manual cu atenţie şi utilizaţi corect televizorul.

Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul pentru baterii, înlocuiţi bateriile (AAA de 

1,5 V) aliniind capetele 

 şi   cu marcajul din interiorul compartimentului şi închideţi 

capacul pentru baterii.

Pentru a scoate bateriile, efectuaţi în ordine inversă acţiunile pe care le-aţi făcut pentru 

instalarea acestora.

 ATENŢIE

y

Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi deoarece acest lucru ar putea deteriora telecomanda.

Asiguraţi-vă că îndreptaţi telecomanda către senzorul pentru telecomandă de pe televizor.

 (PORNIRE/OPRIRE)   

Porneşte sau opreşte televizorul.

TV/RAD 

   

Selectează programul Radio, TV şi DTV.

SUBTITLE   

Readuce subtitrarea preferată în modul digital.

Q.MENU   

Accesează meniurile rapide.

GUIDE   

Afişează ghidul de programe.

 RATIO   

Redimensionează o imagine.

 INPUT   

Modifică sursa de intrare.

Butoane numerice   

Introduce numere. 

LIST   

Accesează lista de programe salvată.

Q.VIEW   

Revine la programul vizionat anterior.

+   -

   Reglează nivelul volumului. 

FAV   

Accesează lista dvs. de canale preferate.

APP/

   

Selectaţi sursa de meniu dorită MHP TV. 

(Numai în Italia) (În funcţie de model)

MUTE

   

Dezactivează toate sunetele.

P

   

Derulează prin programele sau canalele salvate.

PAGE

   

Se deplasează la ecranul anterior sau la cel următor.

1

 BUTOANE TELETEXT (  

TEXT/T.OPT)   

Aceste butoane se 

utilizează pentru teletext.

INFO     

Vizualizează informaţiile programului şi ecranului curente.

 SMART   

Accesează meniurile iniţiale Smart.

 MY APPS   

Afişează lista de Aplicaţii.

Butoane de navigare 

(sus/jos/stânga/dreapta)

   

Derulează prin 

meniuri sau opţiuni.

OK     

Selectează meniurile sau opţiunile şi confirmă ceea ce aţi 

introdus.

 BACK   

Revine la nivelul anterior.

EXIT   

Şterge afişările de pe ecran şi revine la vizionarea la televizor.

SETTINGS   

Accesează meniurile principale.

REC     

Începeţi înregistrarea şi afişaţi meniul înregistrării.

LIVE TV   

Revenire la LIVE TV.

Butoane de control 

 )   

Controlează conţinuturi 

Premium, meniuri Time Machine sau SmartShare sau dispozitive 

compatibile SIMPLINK (USB sau SIMPLINK sau Time Machine

).

Butoane colorate   

Acestea accesează funcţii speciale în unele 

meniuri. 

(

 : 

Roşu

 : Verde, 

 : Galben, 

 : Albastru)

1

4

5

6

7

8

9

LIST

TEXT

Q.MENU

EXIT

INFO

T.OPT

Q.VIEW

0

FAV

GUIDE

MUTE

2

3

INPUT

TV /

RAD

REC

SETTINGS

RATIO

LIVE TV

SUBTITLE

P

PAGE

1

1

background image

25

ENG

ROMÂNĂ

FUNCŢIILE TELECOMENZII MAGICE

FUNCŢIILE TELECOMENZII MAGICE

Acest element nu este disponibil pentru toate modele.

Atunci când este afişat mesajul „Bateria telecomenzii magice este descărcată. Schimbaţi 

bateria.” înlocuiţi bateria. 

Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul bateriei, înlocuiţi bateriile (1,5 V AA) 

făcând să corespundă capetele   şi   cu eticheta din interiorul compartimentului şi 

închideţi capacul bateriei. Asiguraţi-vă că îndreptaţi telecomanda către senzorul pentru 

telecomandă de pe televizor.

Pentru a scoate bateriile, efectuaţi acţiunile de instalare în ordine inversă.

 ATENŢIE

y

Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi deoarece acest lucru ar putea deteriora telecomanda.

Indicator (emiţător RF)

SMART    

Accesează meniul iniţial SMART.

 (

Recunoaştere vocală

)

(În 

funcţie

 de model)

Aprinde sau stinge lumina.

Aprinde sau stinge lumina.

Dacă îl setaţi la ON (APRINS), lumi

-

na se stinge automat în 5 secunde.

Butoane de navigare 

(sus/jos/stânga/dreapta) 

Derulează prin meniuri sau opţiuni.

   

Derulează prin programele sau 

canalele salvate.

 / Q.MENU

Accesează meniurile rapide.

Accesează telecomanda universală. 

(Această caracteristică nu este 

disponibilă întoate ţările.)

(

FĂRĂ SONOR

)

Dezactivează toate sunetele.

 (PORNIRE/OPRIRE)

Porneşte sau opreşte televizorul.

BACK 

Revine la nivelul anterior.

Disc(OK)

Selectează meniurile sau opţiunile şi 

confirmă ceea ce aţi introdus.

Derulează prin canalele salvate.

Dacă apăsaţi butonul de navigare 

în timp ce deplasaţi indicatorul 

pe ecran, indicatorul dispare, iar 

telecomanda magică funcţionează 

ca o telecomandă obişnuită.

Pentru a afişa indicatorul din nou, 

clătinaţi telecomanda magică dintr-o 

parte în alta.

Reglează nivelul volumului.

Utilizată pentru vizionarea materialu

-

lui video 3D.

Q.MENU

SMART

BACK

Recunoaştere vocală (În funcţie de model)

Pentru utilizarea funcţiei de recunoaştere vocală este necesară conexiunea la reţea.

Rata de recunoaştere poate varia în funcţie de caracteristicile utilizatorului (voce, pronunţie, intonaţie şi 

viteză) şi mediu (zgomot şi volumul televizorului).

Apăsaţi butonul Recunoaştere vocală.

Spuneţi ce doriţi atunci când fereastra cu afişajul vocii apare în stânga ecranului televizorului.

 NOTĂ

y

Recunoaşterea vocală este posibil să eşueze dacă vorbiţi prea repede sau prea lent.

y

Utilizaţi telecomanda Magic la cel mult 10 cm de faţa dvs.

background image

26

ENG

ROMÂNĂ

FUNCŢIILE TELECOMENZII MAGICE

Înregistrarea telecomenzii 

magice

Este necesar să „sincronizaţi” (înregistraţi) 

telecomanda Magic cu televizorul înainte de 

utilizare.

Cum se înregistrează telecomanda magică

Pentru înregistrare automată, 

porniţi televizorul şi apăsaţi 

butonul 

Disc(OK)

. Când 

înregistrarea este finalizată, pe 

ecran este afişat mesajul prin 

care este anunţată finalizarea.

Dacă înregistrarea eşuează, 

opriţi televizorul şi reporniţi-l, 

apoi apăsaţi butonul 

Disc(OK)

pentru a finaliza înregistrarea.

Cum se reînregistrează telecomanda magică

BACK

SMART

Apăsaţi şi ţineţi apăsate 

simultan butoanele 

BACK

   

şi 

SMART 

 împreună timp 

de 5 secunde pentru a reseta, 

apoi înregistraţi telecomanda 

instrucţiunile descrise mai 

sus în „Cum se înregistrează 

telecomanda Magic” de mai 

sus.

2 Pentru a reînregistra 

telecomanda magică, apăsaţi 

şi menţineţi apăsat butonul 

BACK

   timp de 5 secunde, 

orientând telecomanda spre 

televizor. Când înregistrarea 

este finalizată, pe ecran este 

afişat mesajul prin care este 

anunţată finalizarea.

Cum se utilizează 

telecomanda magică

Dacă indicatorul dispare, mişcaţi 

uşor telecomanda spre stânga 

sau dreapta. Apoi, acesta va 

apărea automat pe ecran.

»

Dacă indicatorul nu a fost 

utilizat o anumită perioadă de 

timp, va dispărea.

Puteţi muta indicatorul orientând 

receptorul indicatorului 

telecomenzii spre televizor şi 

apoi deplasându-l la stânga, la 

dreapta, în sus sau în jos.

»

Dacă indicatorul nu 

funcţionează corect, lăsaţi 

telecomanda 10 secunde, 

apoi utilizaţi-o din nou.

1

Dacă apăsaţi 

Discul(OK)

 de pe telecomanda 

magică, este afişat ecranul următor. 

Afişează informaţii despre programul şi 

ecranul curente.

2

Puteţi selecta Meniul Mai mult.

Mai mult

Măsuri de precauţie la 

utilizarea telecomenzii 

magice

y

Utilizaţi telecomanda în raza maximă de 

comunicare (10 m). Utilizarea telecomenzii la 

o distanţă mai mare sau cu un obiect interpus 

poate duce la eşecul comunicării.

y

Un eşec de comunicare poate surveni din 

cauza dispozitivelor din apropiere. Dispozitivele 

electrice, precum cuptoarele cu microunde sau 

produsele LAN fără fir, pot provoca interferenţe, 

deoarece utilizează aceeaşi lăţime de bandă 

(2,4 GHz) ca şi telecomanda magică.

y

Telecomanda magică poate fi deteriorată sau 

poate funcţiona defectuos dacă este trântită 

sau lovită puternic.

y

Aveţi grijă să nu vă loviţi de obiecte de mobilier 

sau de alte persoane aflate în jur când utilizaţi 

telecomanda magică.

y

Producătorul şi instalatorul nu pot oferi service 

legat de siguranţa persoanelor, deoarece 

dispozitivul fără fir aplicabil prezintă posibilitate 

de interferenţă cu unde electrice.

y

Se recomandă amplasarea unui Punct de 

acces (AP) la peste 1 m distanţă de televizor. 

Dacă AP-ul este instalat la mai puţin de 1 m, 

este posibil ca telecomanda magică să nu 

funcţioneze conform aşteptărilor, din cauza 

interferenţei frecvenţelor.

background image

27

ENG

ROMÂNĂ

FOLOSIREA GHIDULUI DE UTILIZARE

FOLOSIREA GHIDULUI DE UTILIZARE

Ghidul de utilizare vă permite să accesaţi mai uşor informaţiile detaliate despre televizor.

Apăsaţi butonul 

SMART 

 pentru a accesa 

meniul iniţial Smart.  

Selectaţi 

Ghid de utilizare

 şi apăsaţi Dis

cul 

(OK)

.

Ghid de utilizare

Ghid de utilizare

Pentru utilizarea dispozitivului de intrare

Pentru setarea opţiunilor de blocare TV

Pentru setarea ţării

Asistenţă dezactivată

Pentru setarea telecomenzii Magic

Pentru setarea limbii

Pentru setarea opţiunilor de timp

Ghid de utilizare

OPŢIUNE(UI OPŢIUNI)

Setare CANAL

Setare IMAGINE, SUNET

Funcţie LG SMART

Funcţie avansată

Informaţii

3

1

Index

Ghid de utilizare online

4

5

2

1

Indică programul urmărit în prezent sau 

ecranul sursei de intrare.

2

Permite selectarea categoriei dorite.

3

Permite selectarea elementului dorit.

Puteţi utiliza 

/

pentru a vă deplasa de la o 

pagină la alta.

4

Permite parcurgerea descrierii funcţiei dorite 

din index.

5

Oferă informaţii detaliate asupra funcţiilor LG 

Smart TV când este conectat la internet.

(Este posibil să nu fie disponibil în funcţie de 

ţară/limbă.)

1

2

OPŢIUNE > Pentru setarea limbii

SMART 

 Setări 

 OPŢIUNI 

 Limba(Language)

Selectează Limba meniului şi Limba audio afişate pe ecran.

Limbă meniu (Language)

Limba audio

Selectaţi o limbă pentru afişarea textului.

[Numai în modul digital]

La vizualizarea unei transmisii digitale conţinând mai 

multe limbi audio, puteţi selecta limba dorită.

Limba subtitrării

[Numai în modul digital]

Utilizaţi funcţia Subtitrare când sunt emise două sau mai 

multe limbi pentru subtitrare.

✎  

Dacă datele de subtitrare în limba selectată nu sunt 

emise, subtitrarea va fi afişată în limba implicită.

Mergeţi

Închidere

1

Afişează descrierea meniului selectat.

Puteţi utiliza 

/

pentru a vă deplasa de la o 

pagină la alta.

2

Accesează meniul selectat direct din Ghidul 

de utilizare.

background image

28

ENG

ROMÂNĂ

ÎNTREŢINERE

ÎNTREŢINERE

Curăţarea televizorului

Curăţaţi televizorul în mod regulat pentru a obţine cele mai bune performanţe şi a prelungi durata de viaţă a 

produsului.

 ATENŢIE

y

Mai întâi asiguraţi-vă că opriţi alimentarea şi deconectaţi cablul de alimentare şi toate celelalte 

cabluri.

y

Când televizorul este lăsat nesupravegheat şi nu este utilizat pentru o perioadă îndelungată, 

deconectaţi cablul de alimentarede la priza de perete pentru a împiedica posibile deteriorări din 

cauza descărcărilor electrice sau supratensiunilor.

Ecranul, Rama, C

arcasa şi suportul

y

Pentru a îndepărta praful sau murdăria uşoară, ştergeţi suprafaţa cu o cârpă uscată, curată şi moale.

y

Pentru a îndepărta murdăria persistentă, ştergeţi suprafaţa cu o cârpă moale umezită în apă curată sau 

în detergent slab diluat. Apoi ştergeţi imediat cu o cârpă uscată.

 ATENŢIE

y

Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul, deoarece acest lucru poate avea drept rezultat 

deteriorarea ecranului.

y

Nu împingeţi, nu frecaţi şi nu loviţi suprafaţa ecranului cu unghia sau cu un obiect ascuţit, deoarece 

acest lucru poate duce la apariţia zgârieturi şi la distorsiuni ale imaginilor.

y

Nu utilizaţi substanţe chimice, deoarece acestea pot deteriora produsul.

y

Nu pulverizaţi lichide pe suprafaţă. Dacă pătrunde apă în televizor, aceasta poate conduce la 

incendii, electrocutare sau la o funcţionare defectuoasă.

 ATENŢIE

(Doar EA98**)

y

Atunci când vă curăţaţi televizorul, nu pulverizaţi apă 

direct pe difuzoarele din stânga sau dreapta în partea 

inferioară a televizorului.

y

Nu lăsaţi apa să pătrundă în televizor şi menţineţi-l uscat.

»

Altfel, aceasta ar putea cauza deteriorarea produsului, 

ca de exemplu coroziunea.

Cablul de alimentare

Îndepărtaţi în mod regulat praful sau murdăria acumulate pe cablul de alimentare.

background image

29

ENG

ROMÂNĂ

DEPANARE

DEPANARE

Problemă

Soluţie

Televizorul nu 

poate fi controlat cu 

telecomanda.

y

Verificaţi senzorul pentru telecomandă de pe produs şi încercaţi din nou.

y

Verificaţi să nu existe niciun obstacol între produs şi telecomandă.

y

Verificaţi dacă bateriile mai funcţionează şi dacă sunt instalate corect (

 la  ,   la 

).

Nu se afişează 

nicio imagine şi nu 

se produce niciun 

sunet

.

y

Verificaţi dacă produsul este pornit.

y

Verificaţi conectarea cablului de alimentare la o priză de perete.

y

Verificaţi dacă există o problemă la priza de perete, conectând alte produse.

Televizorul se 

opreşte dintr-o dată.

y

Verificaţi setările funcţiei de control alimentare. Este posibil ca alimentarea să fie întreruptă.

y

Verificaţi activarea caracteristicii 

Standby automat

 sau caracteristica 

Temporizator oprire

 în setările de 

TIMP

.

y

Dacă nu există semnal când televizorul este pornit, televizorul se va opri 

automat după 15 minute de inactivitate.

Când vă conectaţi la 

PC (HDMI/DVI), va fi 

afişat ‘Fără semnal’ 

sau ‘Format invalid’.

y

Porniţi/oprişi televizorul utilizând telecomanda.

y

Reconectarea cablului HDMI.

y

Repornişi PC-ul cu televizorul pornit.

Dacă Skype nu 

porneşte

y

Verificaţi în ce măsură camera de apel video este conectată corespunzător la 

portul USB al televizorului. 

y

Verificaţi starea conexiunii la reţea.

Dacă nu este afişată 

o fereastră de 

notificare la primirea 

unui apel

y

Asiguraţi-vă că nu aţi setat starea la „Nu deranja”.

y

Când utilizaţi anumite funcţii ale televizorului, nu puteţi primi apeluri 

(de ex., în timpul unei actualizări software etc.).

y

Verificaţi dacă opţiunea ‘Setări de Confidenţialitate’ este setată la „Permite 

numai apeluri de la persoanele din lista mea de contacte”.

Dacă există un ecou 

(de ex., când vă 

auziţi vocea redată 

prin boxe)

y

Schimbaţi setarea audio a sistemului Home Theater la stereo în loc de 

surround.

y

Reduceţi volumul boxelor.

y

Ecoul excesiv din încăpere poate diminua calitatea sunetului.

y

Testaţi microfonul utilizând butonul ‘Echo / Sound Test Service’.

Dacă nu recepţionaţi 

imagini video sau 

dacă acestea sunt 

de calitate foarte 

slabă

y

Congestionarea Internetului sau a reţelei poate diminua calitatea video. 

y

Utilizarea unei conexiuni wireless poate, de asemenea, să diminueze calitatea 

video. Vă recomandăm să utilizaţi o conexiune Internet prin fir. 

y

Calitatea imaginii de pe ecran se poate diminua când utilizaţi opţiunea de 

mărire. Vă recomandăm să utilizaţi un zoom minim în timpul apelurilor video.

y

Verificaţi dacă informaţia despre calitatea apelului este marcată ca fiind „critică”. 

În acest caz, calitatea video poate fi diminuată.

Dacă apelul se 

deconectează brusc

y

Apelul poate fi deconectat la activarea anumitor funcţii ale televizorului. (de ex. 

Temporizator de oprire etc.)

y

Nu scoateţi din priză camera de apel video în timpul unei convorbiri.

Dacă meniul Skype 

nu apare în meniul 

Premium

y

Conectaţi camera la televizor, apoi actualizaţi software-ul. Pentru detalii despre 

modul de actualizare a software-ului, consultaţi manualul televizorului.

Alte probleme

y

Este posibil să apară probleme legate de congestionarea reţelei sau defecţiuni 

ale reţelei Skype.

y

Pentru mai multe informaţii despre funcţiile Skype, vizitaţi 

www.skype.com

.