LG 55EA970: 01970197
01970197: LG 55EA970

30
ENG
SLOVENČINA
NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO ZARIADENIA / TECHNICKÉ PARAMETRE
NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO
ZARIADENIA
Ak chcete získať informácie o nastaveniach externého ovládacieho zariadenia, navštívte lokalitu
www.
lg.com
TECHNICKÉ PARAMETRE
Technické parametre modulu pre bezdrôtovú sieť LAN (TWFM-B006D)
Štandard
IEEE802.11a/b/g/n
Frekvenčný rozsah
2400 až 2483,5 MHz
5150 až 5250 MHz
5725 až 5850 MHz (Pre krajiny mimo EÚ)
Výstupný výkon (max.)
802,11a: 11 dBm
802,11b: 14 dBm
802,11g: 10,5 dBm
802,11n – 2,4 GHz: 11 dBm
802,11n – 5 GHz: 12,5 dBm
Technické parametre modulu Bluetooth (BM-LDS401)
Štandard
Bluetooth verzia 3,0
Frekvenčný rozsah
2400 ~ 2483,5 MHz
Výstupný výkon (max.)
10 dBm alebo menej
y
Keďže sa kanál pásma používaného v jednotlivých krajinách môže líšiť, používateľ nemôže zmeniť
alebo upraviť prevádzkovú frekvenciu a tento produkt je nastavený na regionálnu tabuľku frekvencií.
0197 0197

www.lg.com
MANUAL DE UTILIZARE
OLED TV
Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul şi păstraţi-l
pentru consultări ulterioare.

2
ENG
ROMÂNĂ
CUPRINS
CUPRINS
3
LICENŢE
3
NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL
OPEN SOURCE
4
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
10
- Vizionarea imaginilor 3D (Doar pentru
modelele 3D)
12 PROCEDURA DE INSTALARE
12 ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
12
Despachetarea
16
Achiziţionare separată
17
Componente şi butoane
18
- Utilizaţi butonul tactil inteligent
19
Ridicarea şi deplasarea televizorului
20
Montarea pe o masă
21
Montarea pe perete
22
Cameră pentru apeluri video
22
- Prezentare generală
24 TELECOMANDĂ
25 FUNCŢIILE TELECOMENZII MAGICE
26
Înregistrarea telecomenzii magice
26
Cum se utilizează telecomanda magică
26
Măsuri de precauţie la utilizarea
telecomenzii magice
27 FOLOSIREA GHIDULUI DE
UTILIZARE
28 ÎNTREŢINERE
28
Curăţarea televizorului
28
- Ecranul, Rama, Carcasa şi suportul
28
- Cablul de alimentare
29 DEPANARE
30 SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN
DE COMANDĂ
30 SPECIFICAŢII
AVERTISMENT
y
Dacă ignoraţi mesajul de avertizare, puteţi
fi rănit grav sau există riscul de accidentare
sau deces.
ATENŢIE
y
Dacă ignoraţi acest mesaj de atenţionare,
puteţi suferi răni minore sau poate exista
riscul deteriorării produsului.
NOTĂ
y
Nota vă ajută să înţelegeţi şi să utilizaţi
produsul în siguranţă. Citiţi cu atenţie nota
înainte de a utiliza produsul.

3
ENG
ROMÂNĂ
LICENŢE / NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE
LICENŢE
Este posibil ca licenţele acceptate să difere în funcţie de model. Pentru mai multe informaţii despre licenţe,
vizitaţi
www.lg.com
.
Fabricat sub licenţă de la Dolby Laboratories. Simbolurile Dolby şi double-D sunt
mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
DESPRE DIVX VIDEO: DivX® este un format video digital creat de DivX, LLC, o
filială a Rovi Corporation. Acesta este un dispozitiv oficial DivX Certified
®
v DivX.
Vizitaţi site-ul
divx.com
pentru mai multe informaţii şi pentru instrumente software cu
ajutorul cărora să convertiţi fişierele dvs. în format video DivX.
DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Acest dispozitiv DivX Certified
®
trebuie
înregistrat pentru a reda filme DivX Video-on-Demand (VOD) achiziţionate. Pentru a
obţine codul de înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD din meniul de configurare
al dispozitivului. Accesaţi vod.divx.com pentru mai multe informaţii legate de
finalizarea înregistrării.
“DivX Certified
®
pentru a reda format video DivX
®
până la HD 1080p, inclusiv conţinut
premium.”
“DivX
®
, DivX Certified
®
şi logo-urile asociate sunt mărci comerciale ale Rovi
Corporation sau ale filialelor acesteia şi sunt utilizate sub licenţă.”
“Acoperite de unul sau mai multe dintre următoarele brevete SUA:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Fabricat sub licenţa patentelor SUA nr.: 5.956.674, 5.974.380, 6.487.535 şi a altor
patente SUA şi internaţionale emise sau aflate în aşteptare. DTS, simbolul, precum
şi DTS împreună cu simbolul sunt mărci comerciale înregistrate, iar DTS 2.0+Digital
Out este o marcă comercială a DTS, Inc. Produsul include software. © DTS, Inc.
Toate drepturile rezervate.
NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE
Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open source, care sunt conţinute în acest
produs, vă rugăm să vizitaţi
http://opensource.lge.com .
În plus faţă de codul sursă, toate condiţiile licenţei, denegările de responsabilitate privind garanţia şi notele
despre drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare.
LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei
asemenea distribuţii (cum ar fi costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei
solicitări prin e-mail la opensource@lge.com. Această oferă este valabilă timp de trei (3) ani de la data la
care aţi achiziţionat produsul.

4
ENG
ROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul.
AVERTISMENT
y
Nu amplasaţi televizorul şi telecomanda în următoarele medii:
- Într-un loc expus luminii directe a soarelui
-
Într-o zonă cu nivel crescut de umiditate, cum ar fi o cameră de baie
-
În apropierea unei surse de căldură, cum ar fi sobe şi alte dispozitive care
produc căldură
-
În apropierea blaturilor de bucătărie sau a umidificatoarelor, unde produsele pot
fi expuse rapid la abur sau ulei
-
Într-o zonă expusă ploii sau vântului
-
În apropierea containerelor de apă, cum ar fi vazele
Nerespectarea acestor indicaţii poate avea ca urmare izbucnirea unui incendiu,
electrocutarea, defectarea produsului sau deformarea acestuia.
y
Nu amplasaţi produsul în locuri în care poate fi expus la praf.
Aceasta poate cauza pericol de incendiu.
y
Ştecherul de alimentare permite deconectarea produsului. Ştecherul trebuie să fie
întotdeauna uşor accesibil.
y
Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. În plus, dacă pinul cablului este ud sau
acoperit de praf, uscaţi complet ştecherul sau ştergeţi praful.
Există riscul de electrocutare din cauza umezelii în exces.
y
Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de alimentare la o sursă de alimentare cu
împământare. (Exceptând dispozitivele care nu sunt împământate.)
Există riscul de electrocutare sau de rănire.
y
Introduceţi complet cablul de alimentare.
În cazul în care cablul de alimentare nu este introdus complet, există riscul
izbucnirii unui incendiu.
y
Asiguraţi-vă că nu lăsaţi cablul de alimentare să intre în contact cu obiecte fierbinţi,
cum ar fi un corp de încălzire.
Aceasta poate cauza pericol de incendiu sau electrocutare.
y
Nu amplasaţi obiecte grele sau chiar produsul pe cablurile de alimentare.
În caz contrar, este posibil ca acest lucru să cauzeze un incendiu sau
electrocutare.
y
Îndoiţi cablul antenei între interiorul şi exteriorul clădirii, pentru a împiedica
pătrunderea ploii.
Aceasta ar putea cauza pătrunderea apei în produs şi electrocutarea.
y
La montarea televizorului pe perete, asiguraţi-vă că în urma instalării nu lăsaţi
cablul de alimentare şi cel pentru semnal să atârne în spatele televizorului.
Aceasta poate cauza un incendiu sau electrocutare.

5
ENG
ROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
y
Nu conectaţi prea multe dispozitive electrice la o singură priză electrică multiplă.
În caz contrar, acest lucru poate provoca un incendiu cauzat de supraîncălzire.
y
Nu scăpaţi produsul şi aveţi grijă ca acesta să nu cadă când conectaţi dispozitivele
externe.
În caz contrar, acest lucru poate cauza vătămări corporale sau deteriorarea
produsului.
Desiccant
y
Nu lăsaţi materialul de ambalare anti-umezeală sau ambalajul de vinilin la
îndemâna copiilor.
Dacă este înghiţit, materialul de protecţie împotriva umezelii este nociv. Dacă o
persoană înghite material din greşeală, încercaţi să îi induceţi voma şi mergeţi la
cel mai apropiat spital. În plus, ambalajul de vinilin poate cauza sufocare. Nu îl
lăsaţi la îndemâna copiilor.
y
Nu lăsaţi copiii să se urce pe sau să se agaţe de televizor.
În caz contrar, televizorul poate cădea, cauzând vătămări corporale grave.
y
Aveţi grijă cum depozitaţi la deşeuri bateriile consumate, pentru a feri copiii de
pericolul de a le înghiţi.
În cazul în care un copil înghite o baterie, transportaţi-l imediat la medic.
y
Nu introduceţi un conductor (cum ar fi beţişoare metalice) în unul din capetele
cablului de alimentare atunci când celălalt capăt este conectat la terminalul de
intrare din perete. De asemenea, nu atingeţi cablul de alimentare imediat după ce
l-aţi conectat la terminalul de intrare din perete.
Există riscul electrocutării.
(În funcţie de model)
y
Nu aşezaţi sau depozitaţi substanţe inflamabile în apropierea produsului.
Există riscul de explozie sau de incendiu, ca urmare a manevrării neatente a
substanţelor inflamabile.
y
Nu scăpaţi în produs obiecte metalice, cum ar fi monede, ace de păr, beţişoare
sau fire de sârmă, şi nici produse inflamabile, cum ar fi hârtie sau chibrituri. Copiii
trebuie să fie foarte atenţi când sunt în apropierea produsului.
Există pericol de electrocutare, incendiu sau vătămare corporală. Dacă scăpaţi
un corp străin în produs, deconectaţi cablul de alimentare şi contactaţi centrul de
service.
y
Nu pulverizaţi apă pe produs şi nu-l curăţaţi cu substanţe inflamabile (diluant sau
benzen). Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu.
y
Nu supuneţi produsul la impacturi, nu lăsaţi alte obiecte să cadă în produs şi nu
scăpaţi obiecte pe ecran.
Există riscul de rănire sau de deteriorare a produsului.
y
Nu atingeţi niciodată produsul sau antena acestuia în timpul unei furtuni cu
descărcări electrice.
Există riscul electrocutării.
y
Nu atingeţi niciodată priza de perete dacă există scurgeri de gaz; deschideţi
fereastra şi aerisiţi.
Aceasta poate cauza un incendiu sau arsuri provocate de scântei.

6
ENG
ROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
y
Nu dezasamblaţi, reparaţi sau modificaţi produsul la propria apreciere.
Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu.
Contactaţi un centru de service pentru verificare, calibrare sau reparaţii.
y
În cazul în care survine oricare dintre următoarele situaţii, deconectaţi imediat
produsul de la sursa de alimentare şi contactaţi centrul local de service.
- Produsul a fost supus unui impact puternic
- Produsul a fost deteriorat
-
În produs au pătruns obiecte străine
- Produsul a emanat fum sau un miros ciudat
Aceasta poate avea ca rezultat un incendiu sau electrocutarea.
y
Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi produsul pentru un timp îndelungat, deconectaţi
cablul de alimentare de la produs.
Praful care se depune poate cauza un incendiu, iar deteriorarea izolaţiei poate
cauza scurgeri de electricitate, electrocutare sau incendiu.
y
Aparatul nu trebuie să fie expus la picurare sau stropire şi nu trebuie să amplasaţi
recipiente cu lichid, cum ar fi vaze de flori, pe aparat.

7
ENG
ROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
ATENŢIE
y
Instalaţi produsul în locuri în care nu există unde radio.
y
Între antena de exterior şi liniile de alimentare trebuie să existe o distanţă
suficientă, pentru a preveni atingerea antenei de exterior de acestea chiar şi în
cazul căderii sale.
Acest lucru poate cauza electrocutarea.
y
Nu instalaţi produsul pe rafturi instabile, pe suprafeţe înclinate sau în alte locuri
de acest fel. De asemenea, evitaţi locurile în care există vibraţii sau care nu pot
asigura susţinerea sigură a produsului.
În caz contrar, produsul poate cădea sau se poate răsturna, cauzând vătămări
corporale sau deteriorarea acestuia.
y
Dacă instalaţi televizorul pe un suport, trebuie să luaţi măsuri de prevenire a
răsturnării produsului. În caz contrar, produsul poate cădea, cauzând vătămări
corporale.
y
Dacă doriţi să montaţi produsul pe un perete, ataşaţi interfaţa de montare VESA standard
(componente opţionale) la partea din spate a produsului. Când instalaţi televizorul utilizând consola
de montare pe perete (componente opţionale), fixaţi-l cu atenţie, pentru a nu-l scăpa.
y
Utilizaţi doar ataşamentele/accesoriile specificate de producător.
y
La instalarea antenei, consultaţi un tehnician de service calificat.
Altfel, se poate produce pericol de incendiu sau de electrocutare.
y
Vă recomandăm să menţineţi o distanţă de cel puţin 2 - 7 ori mai mare decât
diagonala ecranului, în timpul vizionării la televizor.
Dacă vă uitaţi la televizor o perioadă de timp îndelungată, acest lucru vă poate
provoca vedere neclară.
y
Utilizaţi numai tipul de baterii specificat.
Altfel, telecomanda se poate deteriora.
y
Nu amestecaţi baterii noi şi baterii vechi.
Acest lucru poate cauza supraîncălzirea şi curgerea bateriilor.
y
Nu expuneţi bateriile la căldură excesivă, de exemplu păstraţi-le la distanţă de lumina directă a
soarelui, şeminee deschise sau radiatoare electrice.
y
NU amplasaţi bateriile nereîncărcabile în dispozitivul de încărcare.
y
Asiguraţi-vă că nu există obiecte între telecomandă şi senzorii acesteia.
y
Semnalul telecomenzii poate fi perturbat de lumina soarelui sau de o altă lumină
puternică. În acest caz, creaţi întuneric în încăpere.
y
La conectarea unor dispozitive externe, cum ar fi console pentru jocuri video,
asiguraţi-vă că utilizaţi cabluri de conectare suficient de lungi.
În caz contrar, produsul se poate răsturna, cauzând vătămări corporale sau
deteriorarea produsului.

8
ENG
ROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
y
Nu porniţi/opriţi produsul conectând sau deconectând cablul de alimentare la/de la
priza de perete. (Nu utilizaţi cablul de alimentare în locul comutatorului.)
Acest lucru poate cauza defecţiuni mecanice sau electrocutare.
y
Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de instalare de mai jos, pentru a împiedica
supraîncălzirea produsului.
-
Distanţa dintre produs şi perete trebuie să fie mai mare de 10 cm.
-
Nu instalaţi produsul într-ul loc în care nu există ventilaţie (de ex., pe un raft de
bibliotecă sau într-un dulap).
-
Nu instalaţi produsul pe un covor sau pe o pernă.
-
Asiguraţi-vă că fanta de ventilaţie nu este obturată de o faţă de masă sau o
perdea.
În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat izbucnirea unui incendiu.
y
Aveţi grijă să nu atingeţi orificiile de ventilare în timp ce vizionaţi la televizor un timp
îndelungat deoarece acestea se pot încălzi. Acest lucru nu afectează funcţionarea
sau performanţa produsului.
y
Verificaţi periodic cablul aparatului, iar dacă aspectul acestuia indică deteriorări, scoateţi-l din priză,
întrerupeţi utilizarea aparatului şi înlocuiţi cablul cu unul de schimb de acelaşi fel, de la un furnizor
autorizat de service.
y
Nu lăsaţi praful să se aşeze pe pinii ştecherului sau pe priză.
Aceasta poate cauza pericol de incendiu.
y
Protejaţi cablul de alimentare împotriva şocurilor fizice sau mecanice, cum ar
fi răsucirea, îndoirea, strangularea, prinderea cu uşa sau călcarea pe acesta.
Acordaţi o atenţie deosebită ştecherelor, prizelor de perete şi locului în care cablul
iese din aparat.
y
Nu apăsaţi cu putere pe panou cu mâna sau cu un obiect ascuţit, cum ar fi unghia,
un creion sau un pix, şi nu îl zgâriaţi.
y
Evitaţi atingerea ecranului sau apăsarea îndelungată a acestuia cu degetul
(degetele). Dacă nu respectaţi această instrucţiune, pe ecran pot apărea efecte
temporare de distorsiune.
y
La curăţarea produsului şi a componentelor acestuia, întâi deconectaţi alimentarea
şi curăţaţi ştergând cu o lavetă moale. Aplicarea unei forţe excesive poate cauza
zgârieturi sau decolorare. Nu pulverizaţi apă şi nu ştergeţi cu o lavetă umedă.
Nu utilizaţi niciodată produse de curăţat sticla, produse de lustruit destinate
autovehiculelor sau de uz industrial, substanţe abrazive sau ceară, benzen, alcool
etc., ce pot deteriora produsul şi panoul acestuia.
În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat izbucnirea unui incendiu,
electrocutare sau deteriorarea produsului (deformare, corodare sau spargere).
y
Cât timp această unitate este conectată la priza de perete c.a., aceasta nu va fi deconectată de la
sursa de alimentare c.a. chiar dacă o opriţi de la ÎNTRERUPĂTOR.
y
La deconectarea cablului, ţineţi de ştecăr şi scoateţi-l din priză.
Dacă firele din interiorul cablului de alimentare se deconectează, acest lucru poate
cauza izbucnirea unui incendiu.
y
La mutarea produsului, asiguraţi-vă că întâi opriţi alimentarea cu energie.
Apoi, deconectaţi cablurile de alimentare, cablurile antenei şi toate cablurile de
conectare.
Televizorul sau cablul de alimentare se pot deteriora, ceea ce poate duce la
apariţia unui pericol de incendiu sau la electrocutare.

9
ENG
ROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
y
La mutarea sau la despachetarea produsului, lucraţi cu încă o persoană, deoarece
produsul este greu.
În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat vătămarea corporală.
y
Contactaţi un centru de service o dată pe an pentru a curăţa componentele interne
ale produsului.
Praful acumulat poate cauza defecţiuni mecanice.
y
Pentru service, consultaţi personalul de service calificat. Service-ul este necesar
atunci când aparatul a fost deteriorat în vreun fel, cum ar fi deteriorarea cablului
de alimentare sau a ştecherului, vărsarea de lichid sau scăparea de obiecte pe
aparat, expunerea la ploaie sau umezeală a aparatului, nefuncţionarea normală a
aparatului sau dacă acesta a fost scăpat.
y
Dacă produsul pare a fi rece la atingere, este posibil să apară o mică „scintilaţie”
pe ecran când acesta este pornit. Acest lucru este normal, nu este nimic în
neregulă cu produsul.
y
Panoul este un produs de înaltă tehnologie, cu rezoluţia de două până la şase
milioane de pixeli. Este posibil să vedeţi pe panou mici puncte negre şi/sau puncte
puternic colorate (roşii, albastre sau verzi) cu dimensiunea de 1 ppm. Acest lucru
nu indică o defecţiune şi nu afectează performanţa şi siguranţa produsului.
Acest fenomen este prezent şi la produse ale terţilor şi nu constituie motiv pentru
schimbarea produsului sau înapoierea banilor.
y
Puteţi observa diferenţe de luminozitate şi culoare ale panoului, în funcţie de
poziţia din care vizionaţi (stânga/dreapta/sus/jos).
Acest fenomen are loc din cauza caracteristicii panoului. Nu are legătură cu
performanţa panoului şi nu constituie o defecţiune.
y
Afişarea unei imagini statice (de ex., sigla unui canal de transmisie, meniul de pe ecran, o scenă
dintr-un joc video sau ecranul computerului) timp îndelungat poate cauza deteriorarea ecranului,
având ca rezultat reţinerea imaginii, cunoscută sub denumirea de remanenţă a imaginii. Aceasta
poate rămâne un timp îndelungat sau este posibil sa nu mai dispară. Garanţia nu acoperă produsul
în caz de remanenţă a imaginii.
Evitaţi afişarea unei imagini statice pe ecranul televizorului pe o perioadă lungă de timp (1 sau mai
multe ore pentru televizoarele OLED).
De asemenea, dacă vizionaţi la televizor utilizând formatul de imagine 4:3 timp îndelungat, este
posibil ca pe marginile panoului să apară fenomenul de remanenţă a imaginii.
Acest fenomen este prezent şi la produse ale terţilor şi nu constituie motiv pentru schimbarea
produsului sau înapoierea banilor.
y
Sunet generat
Zgomot ca de „crăpare”: Zgomotul ca de crăpare care apare când vizionaţi la televizor sau când
opriţi televizorul este generat de contracţia termică plastică provocată de temperatură şi umiditate.
Acest zgomot este obişnuit pentru produse în care este necesară deformarea termică. Bâzâit de
la circuitul electric/zumzet de la panou: Un zgomot de nivel redus este generat de un circuit de
comutare de viteză mare, care oferă o cantitate mare de curent pentru a opera un produs. Diferă în
funcţie de produs.
Acest sunet generat nu afectează performanţa şi fiabilitatea produsului.

10
ENG
ROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Vizionarea imaginilor 3D (Doar pentru modelele 3D)
AVERTISMENT
Mediul de vizionare
y
Durata de vizionare
-
Când vizionaţi conţinut 3D, faceţi câte o pauză de 5 - 15 minute la fiecare oră. Vizionarea de
conţinut 3D o perioadă de timp îndelungată poate cauza dureri de cap, ameţeală, oboseală sau
tensiune oculară.
Persoanele care manifestă epilepsie fotosenzitivă sau boli cronice
y
Este posibil ca unii utilizatori să manifeste o criză sau alte simptome anormale când sunt expuşi la
lumină intermitentă sau la anumite secvenţe repetitive ale conţinutului 3D.
y
Nu priviţi conţinut video 3D dacă vă este greaţă, dacă sunteţi o femeie însărcinată şi/sau dacă suferiţi
de o boală cronică, cum ar fi epilepsie, afecţiuni cardiace sau tulburări ale tensiunii arteriale etc.
y
Conţinutul 3D nu este recomandat persoanelor suferind de incapacitate sau de anomalii de vedere
stereoscopică. Este posibil să apară fenomenul de vedere dublă sau disconfort la vizionare.
y
Dacă suferiţi de strabism (privire încrucişată), ambliopie (vedere leneşă) sau astigmatism, este
posibil să aveţi dificultăţi în a percepe profunzimea şi să obosiţi repede din cauza imaginilor duble. Se
recomandă să faceţi pauze mai frecvente decât telespectatorii adulţi obişnuiţi.
y
Dacă vedeţi diferit cu ochiul stâng şi cu cel drept, corectaţi-vă vederea înainte de a viziona conţinut 3D.
Simptomele care impun întreruperea vizionării sau renunţarea la a mai viziona conţinut 3D
y
Nu vizionaţi conţinut 3D când vă simţiţi obosit din cauza lipsei de somn, a muncii prelungite sau a
consumului de băutură.
y
Când simţiţi aceste simptome, încetaţi să mai utilizaţi/vizionaţi conţinut 3D şi odihniţi-vă suficient, până
la dispariţia simptomului.
-
Dacă simptomele persistă, adresaţi-vă medicului. Simptomele pot include durere de cap, durerea
globilor oculari, ameţeală, greaţă, palpitaţii, vedere înceţoşată, disconfort, vedere dublă, disconfort
vizual sau oboseală.

11
ENG
ROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
ATENŢIE
Mediul de vizionare
y
Distanţa de vizionare
-
Menţineţi o distanţă de cel puţin două ori mai mare decât lungimea diagonalei ecranului, când
vizionaţi conţinut 3D. Dacă resimţiţi disconfort la vizionarea de conţinut 3D, mutaţi-vă şi mai departe
de televizor.
Vârsta de vizionare
y
Bebeluşii/Copiii
-
Utilizarea/Vizionarea de conţinut 3D de către copiii cu vârste mai mici de 6 ani sunt interzise.
-
Copiii cu vârste mai mici de 10 ani pot avea reacţii exagerate şi pot deveni prea agitaţi, deoarece
vederea lor este în curs de dezvoltare (de exemplu: pot încerca să atingă ecranul sau să sară în
ecran. Copiii care vizionează conţinut 3D trebuie supravegheaţi în mod deosebit şi cu foarte mare
atenţie.
-
Copiii prezintă o disparitate bioculară mai mare decât cea a adulţilor la vizionarea de prezentări 3D,
deoarece la ei distanţa dintre ochi este mai mică decât cea a adulţilor. Prin urmare, ei vor percepe o
adâncime stereoscopică mai mare comparativ cu adulţii, la aceeaşi imagine 3D.
y
Adolescenţii
-
Adolescenţii cu vârste mai mici de 19 ani pot avea reacţii de sensibilizare din cauza stimulării
exercitate de lumina conţinutului 3D. Recomandaţi-le să se abţină de la a viziona conţinut 3D timp
îndelungat atunci când sunt obosiţi.
y
Persoanele în vârstă
-
Este posibil ca persoanele în vârstă să perceapă mai puţine efecte 3D comparativ cu tinerii. Nu staţi
la televizor la o distanţă mai mică decât distanţa recomandată.
Precauţii la utilizarea ochelarilor 3D
y
Asiguraţi-vă că utilizaţi ochelari 3D LG. În caz contrar, este posibil să nu puteţi viziona conţinutul video
3D în mod adecvat.
y
Nu utilizaţi ochelarii 3D în locul ochelarilor dvs. normali, al ochelarilor de soare sau al ochelarilor de
protecţie.
y
Utilizarea unor ochelari 3D modificaţi poate cauza tensiune oculară sau distorsiunea imaginii.
y
Nu păstraţi ochelarii 3D la temperaturi extrem de ridicate sau de scăzute. Acest lucru va cauza
deformare.
y
Ochelarii 3D sunt fragili şi se pot zgâria uşor. Utilizaţi întotdeauna o cârpă moale, curată atunci când
ştergeţi lentilele. Nu zgâriaţi lentilele ochelarilor 3D cu instrumente ascuţite şi nu le curăţaţi/ştergeţi cu
substanţe chimice.

12
ENG
ROMÂNĂ
PROCEDURA DE INSTALARE / ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
NOTĂ
y
Imaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs.
y
Afişajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs. poate să difere puţin de cel
prezentat în acest manual.
y
Este posibil ca meniurile şi opţiunile disponibile să fie diferite de sursa de intrare sau de modelul
produsului pe care o/îl folosiţi.
y
În viitor acestui televizor i se pot adăuga caracteristici noi.
y
Televizorul poate fi plasat în modul de aşteptare pentru a reduce consumul de energie. Iar televizorul trebuie
oprit dacă nu este vizionat o perioadă de timp, deoarece acest lucru va reduce consumul de energie.
y
Energia consumată în timpul utilizării poate fi redusă semnificativ dacă este redus nivelul de
luminozitate a imagini şi astfel se vor reduce costurile totale de exploatare.
PROCEDURA DE INSTALARE
1
Deschideţi pachetul şi asiguraţi-vă că acesta cuprinde toate accesoriile.
2
Ataşaţi suportul la televizor. (În funcţie de model)
3
Conectaţi un dispozitiv extern la televizor.
4
Asiguraţi-vă că aveţi acces la conexiunea la reţea.
Puteşi utiliza funcţiile reţelei televizorului numai când este realizată conexiunea la reţea.
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
Despachetarea
Verificaţi cutia produsului în ceea ce priveşte următoarele elemente. Dacă lipsesc accesorii, contactaţi
distribuitorul local de unde aţi achiziţionat produsul. Este posibil ca ilustraţiile din acest manual să difere de
produsul şi de elementul propriu-zis.
ATENŢIE
y
Nu utilizaţi niciun element neaprobat pentru a asigura siguranţa produsului şi durata sa de viaţă.
y
Orice deteriorări sau vătămări corporale din cauza utilizării elementelor neaprobate nu sunt acoperite
de garanţie.
y
Anumite modele au o peliculă subţire ataşată pe ecran şi aceasta nu trebuie îndepărtată.
NOTĂ
y
Elementele furnizate cu produsul dvs. pot varia în funcţie de model.
y
Specificaţiile produsului sau cuprinsul acestui manual pot fi modificate fără notificare prealabilă
datorită realizării de upgrade pentru funcţiile produsului.
y
Pentru o conectare optimă, cablurile HDMI şi dispozitivele USB trebuie să aibă margini mai subţiri
de 10 mm şi mai înguste de 18 mm. Utilizaţi un cablu extern care acceptă USB 2.0 în cazul în care
cablul de memorie USB sau stickul de memorie USB nu intră în portul USB al televizorului dvs.
A
B
A
B
HDMI
USB
A
<
=
10 mm
A
<
=
10 mm
A
<
=
8 mm (Doar EA88**-ZA)
B
<
=
18 mm
B
<
=
18 mm

13
ENG
ROMÂNĂ
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
EA98/EA97**
/Q.MENU
BACK
SMART
Manual de utilizare
Telecomanda şi
bateriile (AAA)
(
În funcţie de model
)
(Consultaţi p. 24)
Telecomandă
magică, Baterii (AA)
(Consultaţi p. 25)
Ochelari Cinema 3D
Numărul ochelarilor
3D poate fi diferit în
funcţie de model sau
de ţară.
Cablu video
component
(
Consultaţi p. A-25
)
Cablu video
compozit
(
Consultaţi p. A-25,
A-27)
Cablu SCART mamă/
tată
(Consultaţi p. A-44)
Carcasa AV
(Consultaţi p. A-4)
Bandă cablu
(Consultaţi p. A-5)
Gestionarea cablului
(Consultaţi p. A-5)
Şurub de gestionare
a cablului
1EA, M4 x L20
(Consultaţi p. A-5)
Cârpă de lustruit
(În funcţie de model)
Utilizaţi-o pentru a
îndepărta praful de pe
carcasă.
Tag On
Cameră pentru
apeluri video
(Consultaţi p. 22)
Tag on

14
ENG
ROMÂNĂ
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
EA88**
/Q.MENU
BACK
SMART
Manual de utilizare
Telecomanda şi
bateriile (AAA)
(În funcţie de model)
(Consultaţi p. 24)
Telecomandă
magică, Baterii (AA)
(Consultaţi p. 25)
Ochelari Cinema 3D
Numărul ochelarilor
3D poate fi diferit în
funcţie de model sau
de ţară.
Cablu video
component
(
Consultaţi p. A-25
)
Cablu video
compozit
(Consultaţi p. A-25,
A-27)
Cablu SCART mamă/
tată
(Consultaţi p. A-44)
Capac suport
(Doar EA88**-ZA)
(Consultaţi p. A-3)
Baza suportului
(Doar EA88**-ZA)
(Consultaţi p. A-3)
Carcasa AV
(Doar EA88**-ZA)
(Consultaţi p. A-4)
Şuruburi pentru
suport
9EA, M4 x L20
(Doar EA88**-ZA)
(Consultaţi p. A-3)
Şuruburi pentru
suport
4EA, M4 x L10
(Doar EA88**-ZA)
(Consultaţi p. A-3)
Tag On
Suport cablu
2EA
(Doar EA88**-ZA)
(Consultaţi p. A-6)
Cârpă de lustruit
(În funcţie de model)
Utilizaţi-o pentru a
îndepărta praful de pe
carcasă.
Cameră pentru
apeluri video
(Consultaţi p. 22)
Tag on

15
ENG
ROMÂNĂ
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
Bandă Velcro
2EA
(Doar EA88**-ZA)
(Consultaţi p. A-4)
Miez de ferită
(Doar EA88**-ZC/ZF)
(Consultaţi p. 15)
NOTĂ
(Doar EA88**-ZC/ZF)
y
Elementele furnizate cu produsul dvs. pot varia în funcţie de model.
y
Specificaţiile produsului sau cuprinsul acestui manual pot fi modificate fără notificare prealabilă
datorită realizării de upgrade pentru funcţiile produsului.
Cum se utilizează miezul de ferită
1
Utilizaţi miezul din ferită pentru a reduce interferenţa electromagnetică din cablul de alimentare.
Înfăşuraţi o singură dată cablul de alimentare pe miezul din ferită.
2
Aşezaţi miezul din ferită aproape de televizor.
[la o priză de perete]
[la televizor]

16
ENG
ROMÂNĂ
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
Achiziţionare separată
Elementele care se achiziţionează separat pot fi schimbate sau modificate în vederea îmbunătăţirii calităţii,
fără nicio notificare.
Contactaţi distribuitorul pentru a achiziţiona aceste articole.
Aceste dispozitive funcţionează doar cu anumite modele.
P
/Q.MENU
BACK
SMART
AN-MR400
Telecomandă magică
AG-F***
Ochelari Cinema 3D
AG-F***DP
Ochelari Dual Play
AN-VC5**
Cameră pentru apeluri
video
Tag On
Dispozitiv audio LG
Tag on
AN-BL***
IR Blaster wireless
Compatibilitate
55EA98**
55EA97**
55EA88**
AN-MR400
Telecomandă magică
•
•
•
AG-F***
Ochelari Cinema 3D
•
•
•
AG-F***DP
Ochelari Dual Play
•
•
•
AN-VC5**
Cameră pentru apeluri video
•
•
•
Dispozitiv audio LG
•
•
•
Tag on
•
•
•
AN-BL***
IR Blaster wireless
•
•
•
Numele modelului sau designul poate fi modificat în funcţie de actualizarea funcţiilor produsului,
circumstanţele sau politicile producătorului.

17
ENG
ROMÂNĂ
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
Componente şi butoane
Doar EA98/EA97**
Ecran
Buton tactil inteligent
Senzor
telecomandă
Difuzor deschis
(Doar EA98**)
Led-ul cu
logo-ul LG
Difuzoare
Doar EA88**
Ecran
Buton tactil inteligent
Senzor
telecomandă
Difuzoare (În funcţie de model)
Led-ul cu
logo-ul LG
Butoane
Descriere
/
I
Porneşte sau opreşte alimentarea.
NOTĂ
y
Puteţi seta lumina siglei LG la pornit sau la oprit selectând
OPŢIUNI
din meniurile principale.

18
ENG
ROMÂNĂ
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
Utilizaţi butonul tactil inteligent
1
Pentru pornirea televizorului.
- Apăsaţi uşor butonul tactil inteligent de sub led-ul cu logo-ul LG din partea inferioară a televizorului.
2
Pentru oprirea televizorului.
- Dacă meniul tactil nu este afişat pe ecran, apăsaţi butonul tactil inteligent timp de circa două secunde.
Buton tactil inteligent
(Buton tactil inteligent)
NOTĂ
y
Nu aşezaţi televizorul în apropierea surselor de căldură sau pe acestea, deoarece pot apărea
incendii sau alte deteriorări.
y
Apăsaţi uşor cu degetul butonul tactil inteligent.
y
Dacă atingeţi orice altă parte cu excepţia butonului tactil inteligent, este posibil ca televizorul să nu
răspundă.
y
Nu apăsaţi butonul tactil inteligent cu două sau mai multe degete. Aceasta ar putea cauza defectarea
produsului. Se recomandă să apăsaţi butonul cu un singur deget.
3
Pentru a utiliza butonul tactil inteligent.
Apăsare scurtă
Glisare
La Program
Apăsare lungă
P
<>
Apăsare scurtă
- Apăsare: selectează meniul dorit.
- Apăsare şi menţinere apăsat: revine la pasul anterior. Dacă nu există un pas anterior disponibil,
apăsarea şi menţinerea apăsat opreşte televizorul.
- Glisare stânga/dreapta: comută între La Program, Intrare, Setări, Oprire şi meniuri Volum. Dacă doriţi
să schimbaţi setările canalului sau volumului mai rapid, glisaţi degetul spre stânga sau spre dreapta
pentru a accesa meniul La Program sau Volum şi apăsaţi şi menţineţi apăsat meniul timp de circa 2
secunde.

19
ENG
ROMÂNĂ
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
Ridicarea şi deplasarea
televizorului
Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi
următoarele pentru a împiedica zgârierea sau
deteriorarea televizorului şi pentru transportare
sigură, indiferent de tip şi dimensiune.
ATENŢIE
y
Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul,
deoarece acest lucru poate avea drept
rezultat deteriorarea ecranului.
y
Este recomandat să deplasaţi televizorul în
cutia sau în materialul de ambalare în care
acesta a sosit iniţial.
y
Înainte de a deplasa sau de a ridica televizorul,
deconectaţi cablul de alimentare şi toate
cablurile.
y
Atunci când ţineţi televizorul în mână, ecranul
nu trebuie să fie orientat spre dvs. pentru a
evita deteriorarea.
y
(În funcţie de model)
Ţineţi ferm partea inferioară şi cea superioară
ale cadrului televizorului. Asiguraţi-vă că nu
ţineţi mâna în partea transparentă, în zona
difuzoarelor sau a grilajului difuzoarelor.
y
Atunci când transportaţi un televizor mare,
trebuie să existe cel puţin 2 persoane.
y
Atunci când transportaţi televizorul în mână,
ţineţi televizorul aşa cum se arată în ilustraţia
următoare.
y
Atunci când transportaţi televizorul, nu îl
expuneţi la şocuri sau la vibraţii excesive.
y
Atunci când transportaţi televizorul, ţineţi
televizorul vertical, nu întoarceţi niciodată
televizorul lateral şi nu îl înclinaţi către stânga
sau către dreapta.
y
Nu aplicaţi presiune excesivă pentru a cauza
curbarea/îndoirea of şasiului cadrului deoarece
ecranul s-ar putea deteriora.
y
Asiguraţi-vă că menţineţi televizorul în poziţie
verticală în loc de a-l culca sau înclina în timp
ce mişcaţi televizorul.

20
ENG
ROMÂNĂ
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
Montarea pe o masă
1
Ridicaţi şi înclinaţi televizorul în poziţia sa
verticală pe o masă.
-
Lăsaţi un spaţiu de (minimum) 10 cm de la
perete pentru ventilare adecvată.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
5 cm
2
Conectaţi cablul de alimentare la o priză de
perete.
ATENŢIE
y
Nu aşezaţi televizorul în apropierea surselor
de căldură sau pe acestea, deoarece pot
apărea incendii sau alte deteriorări.
Fixarea televizorului pe un perete
(Doar EA88**-ZA)
Pentru a utiliza suportul tip birou în siguranţă,
asiguraţi-vă că îl montaţi corespunzător de perete.
1
Introduceţi şi strângeţi şuruburile cu ureche sau
suporturile şi şuruburile televizorului pe spatele
televizorului.
-
Dacă există şuruburi introduse în locul
şuruburilor cu ureche, scoateţi mai întâi
şuruburile.
2
Montaţi consolele de perete cu şuruburi pe
perete.
Faceţi să corespundă locaţia suportului de
perete cu şuruburile cu ureche de pe spatele
televizorului.
3
Conectaţi strâns şuruburile cu ureche şi
suporturile de perete cu o frânghie robustă.
Asiguraţi-vă că menţineţi frânghia orizontal faţă
de suprafaţa plană.
ATENŢIE
y
Nu permiteţi copiilor să se urce pe televizor
sau să se agaţe de acesta.
NOTĂ
y
Utilizaţi o platformă sau un dulap suficient
de puternic şi de mare pentru a sprijini
televizorul în siguranţă.
y
Suporturile, şuruburile şi frânghiile nu
sunt furnizate. Puteţi obţine accesorii
suplimentare de la distribuitorul dvs. local.

21
ENG
ROMÂNĂ
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
Montarea pe perete
(Doar EA88**-ZA)
Ataşaţi cu atenţie o consolă de montare pe
perete opţională la spatele televizorului şi instalaţi
consola de montare pe perete pe un perete solid,
perpendicular pe podea. Când ataşaţi televizorul
la alte elemente ale construcţiei, vă rugăm să
contactaţi personal calificat.
LG recomandă efectuarea montării pe perete de
către un instalator profesionist, calificat.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asiguraţi-vă că utilizaţi şuruburi şi console de
montare pe perete care respectă standardul VESA.
Dimensiunile standard pentru kiturile de montare
pe perete sunt descrise în tabelul următor.
Achiziţionare separată
(Consolă de montare pe perete)
Model
55EA88**-ZA
VESA (A)
210
Şurub standard
M6
Număr de şuruburi
2
Consolă de montare
pe perete
AW-55EA88S
A
ATENŢIE
y
Deconectaţi mai întâi alimentarea, apoi
deplasaţi sau instalaţi televizorul. În caz
contrar, există pericol de electrocutare.
y
Dacă instalaţi televizorul pe un plafon sau
pe un perete înclinat, acesta poate cădea,
cauzând răniri grave.
Utilizaţi un suport de perete LG autorizat şi
contactaţi distribuitorul local sau personal
calificat.
y
Nu strângeţi şuruburile prea tare, deoarece
acest lucru poate deteriora televizorul şi
anula garanţia.
y
Utilizaţi şuruburile şi suporturile de perete
care respectă standardul VESA. Orice
deteriorări sau vătămări corporale din cauza
utilizării necorespunzătoare sau a utilizării
unui accesoriu impropriu nu sunt acoperite
de garanţie.
NOTĂ
y
Utilizaţi şuruburile care sunt listate în
specificaţiile pentru şuruburi ale standardului
VESA.
y
Kitul suportului de perete include un manual
de instalare şi componentele necesare.
y
Consola de montare pe perete este
opţională. Puteţi obţine accesorii
suplimentare de la distribuitorul dvs. local.
y
Lungimea şuruburilor poate diferi în funcţie
de suport. Asiguraţi-vă că utilizaţi lungimea
adecvată.
y
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
manualul furnizat cu suportul de perete.

22
ENG
ROMÂNĂ
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
Cameră pentru apeluri video
Îngrijirea produsului
y
Nu permiteţi udarea camerei. Infiltrarea
lichidului în cameră poate determina un scurt
circuit.
y
Ştergeţi cu grijă camera cu o cârpă uscată,
pentru a îndepărta praful sau murdăria. Dacă
produsul este foarte murdar, pulverizaţi mai
întâi un detergent slab pe cârpă.
y
Nu utilizaţi diluant, alcool, benzen sau orice
altă substanţă volatilă pentru a curăţa.
Acestea ar putea deteriora suprafaţa produsului
sau afecta funcţionarea acestuia.
y
Nu dezasamblaţi, reparaţi sau modificaţi
produsul. Dezasamblarea incorectă poate
cauza un incendiu, electrocutare sau vătămare
corporală.
y
Nu zdruncinaţi camera.
y
Nu trageţi de cablu.
Instrucţiuni de instalare
y
Asiguraţi-vă că aveţi suficient spaţiu pentru
conexiuni când instalaţi produsul.
y
Nu instalaţi într-o zonă cu praf, murdărie sau
umezeală.
y
Nu instalaţi în lumina directă a soarelui sau în
apropierea unei surse de căldură.
y
Obiectele magnetice, cum ar fi boxele, pot
afecta funcţionarea camerei.
y
Instalaţi produsul într-un loc cu temperatură şi
umiditate moderate. Intervalul de temperatură
recomandat este între 0 °C şi 40 °C.
y
Undele electromagnetice puternice de la alte
dispozitive pot afecta funcţionarea camerei.
y
Înlăturaţi toate pungile de protecţie din plastic
(vinil) înainte de utilizare.
Numele de produse şi companii incluse în acest
manual pot fi sau nu mărci comercial înregistrate
sau deţinute în baza drepturilor de autor şi sunt
utilizate numai pentru identificare sau explicare.
Toate mărcile comerciale rezervate.
Prezentare generală
Suport
Lentile
Microfoane
Indicator de
activitate
Cablu
USB
Suport - partea
inferioară
Suport - braţ
Suport de cablu

23
ENG
ROMÂNĂ
ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE
Prezentare generală
NOTĂ
y
Pentru rezultate optime când utilizaţi boxe externe cu televizorul dvs., utilizaţi numai boxele din
stânga/dreapta faţă (stereo) folosiţi Skype.
y
Când efectuaţi un apel video prin Skype utilizând un PC, versiunea software de Skype pentru
Windows trebuie să fie 4.2 sau o versiune ulterioară. (Vizitaţi pagina de start Skype (www.skype.
com) pentru alte sisteme de operare în afară de Windows, de ex. OS X, Linux, etc.)
y
Apelurile video nu pot fi efectuate către un calculator Mac cu Skype 2.8 sau o versiune anterioară.
y
Conţinutul poate fi modificat sau şters în funcţie de furnizorul de conţinut.
y
Vă rugăm să vizitaţi site-ul Web al furnizorului de conţinut pentru informaţii specifice privind serviciile
sale.
y
Ecranul de actualizare software va apărea automat când este disponibilă o actualizare.
y
Pentru unele modele, nu puteţi utiliza dispozitivele de intrare precum tastatura şi mausul în timp ce
utilizaţi Skype (conţinut premium).
Fără apeluri de urgenţă prin Skype
Skype nu înlocuieşte serviciile de telefonie şi nu poate fi utilizat pentru a
efectua apeluri de urgenţă.

24
ENG
ROMÂNĂ
TELECOMANDĂ
TELECOMANDĂ
(
În funcţie de model
)
Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe telecomandă.
Citiţi acest manual cu atenţie şi utilizaţi corect televizorul.
Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul pentru baterii, înlocuiţi bateriile (AAA de
1,5 V) aliniind capetele
şi cu marcajul din interiorul compartimentului şi închideţi
capacul pentru baterii.
Pentru a scoate bateriile, efectuaţi în ordine inversă acţiunile pe care le-aţi făcut pentru
instalarea acestora.
ATENŢIE
y
Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi deoarece acest lucru ar putea deteriora telecomanda.
Asiguraţi-vă că îndreptaţi telecomanda către senzorul pentru telecomandă de pe televizor.
(PORNIRE/OPRIRE)
Porneşte sau opreşte televizorul.
TV/RAD
Selectează programul Radio, TV şi DTV.
SUBTITLE
Readuce subtitrarea preferată în modul digital.
Q.MENU
Accesează meniurile rapide.
GUIDE
Afişează ghidul de programe.
RATIO
Redimensionează o imagine.
INPUT
Modifică sursa de intrare.
Butoane numerice
Introduce numere.
LIST
Accesează lista de programe salvată.
Q.VIEW
Revine la programul vizionat anterior.
+ -
Reglează nivelul volumului.
FAV
Accesează lista dvs. de canale preferate.
APP/
Selectaţi sursa de meniu dorită MHP TV.
(Numai în Italia) (În funcţie de model)
MUTE
Dezactivează toate sunetele.
ꕌ
P
ꕍ
Derulează prin programele sau canalele salvate.
ꕌ
PAGE
ꕍ
Se deplasează la ecranul anterior sau la cel următor.
1
BUTOANE TELETEXT (
TEXT/T.OPT)
Aceste butoane se
utilizează pentru teletext.
INFO
Vizualizează informaţiile programului şi ecranului curente.
SMART
Accesează meniurile iniţiale Smart.
MY APPS
Afişează lista de Aplicaţii.
Butoane de navigare
(sus/jos/stânga/dreapta)
Derulează prin
meniuri sau opţiuni.
OK
Selectează meniurile sau opţiunile şi confirmă ceea ce aţi
introdus.
BACK
Revine la nivelul anterior.
EXIT
Şterge afişările de pe ecran şi revine la vizionarea la televizor.
SETTINGS
Accesează meniurile principale.
REC
Începeţi înregistrarea şi afişaţi meniul înregistrării.
LIVE TV
Revenire la LIVE TV.
Butoane de control
(
)
Controlează conţinuturi
Premium, meniuri Time Machine sau SmartShare sau dispozitive
compatibile SIMPLINK (USB sau SIMPLINK sau Time Machine
).
Butoane colorate
Acestea accesează funcţii speciale în unele
meniuri.
(
:
Roşu
,
: Verde,
: Galben,
: Albastru)
1
4
5
6
7
8
9
LIST
TEXT
Q.MENU
EXIT
INFO
T.OPT
Q.VIEW
0
FAV
GUIDE
MUTE
2
3
INPUT
TV /
RAD
REC
SETTINGS
RATIO
LIVE TV
SUBTITLE
P
PAGE
1
1

25
ENG
ROMÂNĂ
FUNCŢIILE TELECOMENZII MAGICE
FUNCŢIILE TELECOMENZII MAGICE
Acest element nu este disponibil pentru toate modele.
Atunci când este afişat mesajul „Bateria telecomenzii magice este descărcată. Schimbaţi
bateria.” înlocuiţi bateria.
Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul bateriei, înlocuiţi bateriile (1,5 V AA)
făcând să corespundă capetele şi cu eticheta din interiorul compartimentului şi
închideţi capacul bateriei. Asiguraţi-vă că îndreptaţi telecomanda către senzorul pentru
telecomandă de pe televizor.
Pentru a scoate bateriile, efectuaţi acţiunile de instalare în ordine inversă.
ATENŢIE
y
Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi deoarece acest lucru ar putea deteriora telecomanda.
Indicator (emiţător RF)
SMART
Accesează meniul iniţial SMART.
(
Recunoaştere vocală
)
(În
funcţie
de model)
Aprinde sau stinge lumina.
Aprinde sau stinge lumina.
Dacă îl setaţi la ON (APRINS), lumi
-
na se stinge automat în 5 secunde.
Butoane de navigare
(sus/jos/stânga/dreapta)
Derulează prin meniuri sau opţiuni.
P
Derulează prin programele sau
canalele salvate.
/ Q.MENU
Accesează meniurile rapide.
Accesează telecomanda universală.
(Această caracteristică nu este
disponibilă întoate ţările.)
(
FĂRĂ SONOR
)
Dezactivează toate sunetele.
(PORNIRE/OPRIRE)
Porneşte sau opreşte televizorul.
BACK
Revine la nivelul anterior.
Disc(OK)
Selectează meniurile sau opţiunile şi
confirmă ceea ce aţi introdus.
Derulează prin canalele salvate.
Dacă apăsaţi butonul de navigare
în timp ce deplasaţi indicatorul
pe ecran, indicatorul dispare, iar
telecomanda magică funcţionează
ca o telecomandă obişnuită.
Pentru a afişa indicatorul din nou,
clătinaţi telecomanda magică dintr-o
parte în alta.
Reglează nivelul volumului.
Utilizată pentru vizionarea materialu
-
lui video 3D.
Q.MENU
SMART
BACK
Recunoaştere vocală (În funcţie de model)
Pentru utilizarea funcţiei de recunoaştere vocală este necesară conexiunea la reţea.
Rata de recunoaştere poate varia în funcţie de caracteristicile utilizatorului (voce, pronunţie, intonaţie şi
viteză) şi mediu (zgomot şi volumul televizorului).
1
Apăsaţi butonul Recunoaştere vocală.
2
Spuneţi ce doriţi atunci când fereastra cu afişajul vocii apare în stânga ecranului televizorului.
NOTĂ
y
Recunoaşterea vocală este posibil să eşueze dacă vorbiţi prea repede sau prea lent.
y
Utilizaţi telecomanda Magic la cel mult 10 cm de faţa dvs.

26
ENG
ROMÂNĂ
FUNCŢIILE TELECOMENZII MAGICE
Înregistrarea telecomenzii
magice
Este necesar să „sincronizaţi” (înregistraţi)
telecomanda Magic cu televizorul înainte de
utilizare.
Cum se înregistrează telecomanda magică
1
Pentru înregistrare automată,
porniţi televizorul şi apăsaţi
butonul
Disc(OK)
. Când
înregistrarea este finalizată, pe
ecran este afişat mesajul prin
care este anunţată finalizarea.
2
Dacă înregistrarea eşuează,
opriţi televizorul şi reporniţi-l,
apoi apăsaţi butonul
Disc(OK)
pentru a finaliza înregistrarea.
Cum se reînregistrează telecomanda magică
BACK
SMART
1
Apăsaţi şi ţineţi apăsate
simultan butoanele
BACK
şi
SMART
împreună timp
de 5 secunde pentru a reseta,
apoi înregistraţi telecomanda
instrucţiunile descrise mai
sus în „Cum se înregistrează
telecomanda Magic” de mai
sus.
2 Pentru a reînregistra
telecomanda magică, apăsaţi
şi menţineţi apăsat butonul
BACK
timp de 5 secunde,
orientând telecomanda spre
televizor. Când înregistrarea
este finalizată, pe ecran este
afişat mesajul prin care este
anunţată finalizarea.
Cum se utilizează
telecomanda magică
1
Dacă indicatorul dispare, mişcaţi
uşor telecomanda spre stânga
sau dreapta. Apoi, acesta va
apărea automat pe ecran.
»
Dacă indicatorul nu a fost
utilizat o anumită perioadă de
timp, va dispărea.
2
Puteţi muta indicatorul orientând
receptorul indicatorului
telecomenzii spre televizor şi
apoi deplasându-l la stânga, la
dreapta, în sus sau în jos.
»
Dacă indicatorul nu
funcţionează corect, lăsaţi
telecomanda 10 secunde,
apoi utilizaţi-o din nou.
1
Dacă apăsaţi
Discul(OK)
de pe telecomanda
magică, este afişat ecranul următor.
Afişează informaţii despre programul şi
ecranul curente.
2
Puteţi selecta Meniul Mai mult.
Mai mult
Măsuri de precauţie la
utilizarea telecomenzii
magice
y
Utilizaţi telecomanda în raza maximă de
comunicare (10 m). Utilizarea telecomenzii la
o distanţă mai mare sau cu un obiect interpus
poate duce la eşecul comunicării.
y
Un eşec de comunicare poate surveni din
cauza dispozitivelor din apropiere. Dispozitivele
electrice, precum cuptoarele cu microunde sau
produsele LAN fără fir, pot provoca interferenţe,
deoarece utilizează aceeaşi lăţime de bandă
(2,4 GHz) ca şi telecomanda magică.
y
Telecomanda magică poate fi deteriorată sau
poate funcţiona defectuos dacă este trântită
sau lovită puternic.
y
Aveţi grijă să nu vă loviţi de obiecte de mobilier
sau de alte persoane aflate în jur când utilizaţi
telecomanda magică.
y
Producătorul şi instalatorul nu pot oferi service
legat de siguranţa persoanelor, deoarece
dispozitivul fără fir aplicabil prezintă posibilitate
de interferenţă cu unde electrice.
y
Se recomandă amplasarea unui Punct de
acces (AP) la peste 1 m distanţă de televizor.
Dacă AP-ul este instalat la mai puţin de 1 m,
este posibil ca telecomanda magică să nu
funcţioneze conform aşteptărilor, din cauza
interferenţei frecvenţelor.

27
ENG
ROMÂNĂ
FOLOSIREA GHIDULUI DE UTILIZARE
FOLOSIREA GHIDULUI DE UTILIZARE
Ghidul de utilizare vă permite să accesaţi mai uşor informaţiile detaliate despre televizor.
1
Apăsaţi butonul
SMART
pentru a accesa
meniul iniţial Smart.
2
Selectaţi
Ghid de utilizare
şi apăsaţi Dis
cul
(OK)
.
Ghid de utilizare
Ghid de utilizare
Pentru utilizarea dispozitivului de intrare
Pentru setarea opţiunilor de blocare TV
Pentru setarea ţării
Asistenţă dezactivată
Pentru setarea telecomenzii Magic
Pentru setarea limbii
Pentru setarea opţiunilor de timp
Ghid de utilizare
OPŢIUNE(UI OPŢIUNI)
Setare CANAL
Setare IMAGINE, SUNET
Funcţie LG SMART
Funcţie avansată
Informaţii
3
1
Index
Ghid de utilizare online
4
5
2
1
Indică programul urmărit în prezent sau
ecranul sursei de intrare.
2
Permite selectarea categoriei dorite.
3
Permite selectarea elementului dorit.
Puteţi utiliza
ꕌ
/
ꕍ
pentru a vă deplasa de la o
pagină la alta.
4
Permite parcurgerea descrierii funcţiei dorite
din index.
5
Oferă informaţii detaliate asupra funcţiilor LG
Smart TV când este conectat la internet.
(Este posibil să nu fie disponibil în funcţie de
ţară/limbă.)
1
2
OPŢIUNE > Pentru setarea limbii
SMART
Setări
OPŢIUNI
Limba(Language)
Selectează Limba meniului şi Limba audio afişate pe ecran.
Limbă meniu (Language)
Limba audio
Selectaţi o limbă pentru afişarea textului.
[Numai în modul digital]
La vizualizarea unei transmisii digitale conţinând mai
multe limbi audio, puteţi selecta limba dorită.
Limba subtitrării
[Numai în modul digital]
Utilizaţi funcţia Subtitrare când sunt emise două sau mai
multe limbi pentru subtitrare.
✎
Dacă datele de subtitrare în limba selectată nu sunt
emise, subtitrarea va fi afişată în limba implicită.
Mergeţi
Închidere
1
Afişează descrierea meniului selectat.
Puteţi utiliza
ꕌ
/
ꕍ
pentru a vă deplasa de la o
pagină la alta.
2
Accesează meniul selectat direct din Ghidul
de utilizare.

28
ENG
ROMÂNĂ
ÎNTREŢINERE
ÎNTREŢINERE
Curăţarea televizorului
Curăţaţi televizorul în mod regulat pentru a obţine cele mai bune performanţe şi a prelungi durata de viaţă a
produsului.
ATENŢIE
y
Mai întâi asiguraţi-vă că opriţi alimentarea şi deconectaţi cablul de alimentare şi toate celelalte
cabluri.
y
Când televizorul este lăsat nesupravegheat şi nu este utilizat pentru o perioadă îndelungată,
deconectaţi cablul de alimentarede la priza de perete pentru a împiedica posibile deteriorări din
cauza descărcărilor electrice sau supratensiunilor.
Ecranul, Rama, C
arcasa şi suportul
y
Pentru a îndepărta praful sau murdăria uşoară, ştergeţi suprafaţa cu o cârpă uscată, curată şi moale.
y
Pentru a îndepărta murdăria persistentă, ştergeţi suprafaţa cu o cârpă moale umezită în apă curată sau
în detergent slab diluat. Apoi ştergeţi imediat cu o cârpă uscată.
ATENŢIE
y
Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul, deoarece acest lucru poate avea drept rezultat
deteriorarea ecranului.
y
Nu împingeţi, nu frecaţi şi nu loviţi suprafaţa ecranului cu unghia sau cu un obiect ascuţit, deoarece
acest lucru poate duce la apariţia zgârieturi şi la distorsiuni ale imaginilor.
y
Nu utilizaţi substanţe chimice, deoarece acestea pot deteriora produsul.
y
Nu pulverizaţi lichide pe suprafaţă. Dacă pătrunde apă în televizor, aceasta poate conduce la
incendii, electrocutare sau la o funcţionare defectuoasă.
ATENŢIE
(Doar EA98**)
y
Atunci când vă curăţaţi televizorul, nu pulverizaţi apă
direct pe difuzoarele din stânga sau dreapta în partea
inferioară a televizorului.
y
Nu lăsaţi apa să pătrundă în televizor şi menţineţi-l uscat.
»
Altfel, aceasta ar putea cauza deteriorarea produsului,
ca de exemplu coroziunea.
Cablul de alimentare
Îndepărtaţi în mod regulat praful sau murdăria acumulate pe cablul de alimentare.

29
ENG
ROMÂNĂ
DEPANARE
DEPANARE
Problemă
Soluţie
Televizorul nu
poate fi controlat cu
telecomanda.
y
Verificaţi senzorul pentru telecomandă de pe produs şi încercaţi din nou.
y
Verificaţi să nu existe niciun obstacol între produs şi telecomandă.
y
Verificaţi dacă bateriile mai funcţionează şi dacă sunt instalate corect (
la , la
).
Nu se afişează
nicio imagine şi nu
se produce niciun
sunet
.
y
Verificaţi dacă produsul este pornit.
y
Verificaţi conectarea cablului de alimentare la o priză de perete.
y
Verificaţi dacă există o problemă la priza de perete, conectând alte produse.
Televizorul se
opreşte dintr-o dată.
y
Verificaţi setările funcţiei de control alimentare. Este posibil ca alimentarea să fie întreruptă.
y
Verificaţi activarea caracteristicii
Standby automat
sau caracteristica
Temporizator oprire
în setările de
TIMP
.
y
Dacă nu există semnal când televizorul este pornit, televizorul se va opri
automat după 15 minute de inactivitate.
Când vă conectaţi la
PC (HDMI/DVI), va fi
afişat ‘Fără semnal’
sau ‘Format invalid’.
y
Porniţi/oprişi televizorul utilizând telecomanda.
y
Reconectarea cablului HDMI.
y
Repornişi PC-ul cu televizorul pornit.
Dacă Skype nu
porneşte
y
Verificaţi în ce măsură camera de apel video este conectată corespunzător la
portul USB al televizorului.
y
Verificaţi starea conexiunii la reţea.
Dacă nu este afişată
o fereastră de
notificare la primirea
unui apel
y
Asiguraţi-vă că nu aţi setat starea la „Nu deranja”.
y
Când utilizaţi anumite funcţii ale televizorului, nu puteţi primi apeluri
(de ex., în timpul unei actualizări software etc.).
y
Verificaţi dacă opţiunea ‘Setări de Confidenţialitate’ este setată la „Permite
numai apeluri de la persoanele din lista mea de contacte”.
Dacă există un ecou
(de ex., când vă
auziţi vocea redată
prin boxe)
y
Schimbaţi setarea audio a sistemului Home Theater la stereo în loc de
surround.
y
Reduceţi volumul boxelor.
y
Ecoul excesiv din încăpere poate diminua calitatea sunetului.
y
Testaţi microfonul utilizând butonul ‘Echo / Sound Test Service’.
Dacă nu recepţionaţi
imagini video sau
dacă acestea sunt
de calitate foarte
slabă
y
Congestionarea Internetului sau a reţelei poate diminua calitatea video.
y
Utilizarea unei conexiuni wireless poate, de asemenea, să diminueze calitatea
video. Vă recomandăm să utilizaţi o conexiune Internet prin fir.
y
Calitatea imaginii de pe ecran se poate diminua când utilizaţi opţiunea de
mărire. Vă recomandăm să utilizaţi un zoom minim în timpul apelurilor video.
y
Verificaţi dacă informaţia despre calitatea apelului este marcată ca fiind „critică”.
În acest caz, calitatea video poate fi diminuată.
Dacă apelul se
deconectează brusc
y
Apelul poate fi deconectat la activarea anumitor funcţii ale televizorului. (de ex.
Temporizator de oprire etc.)
y
Nu scoateţi din priză camera de apel video în timpul unei convorbiri.
Dacă meniul Skype
nu apare în meniul
Premium
y
Conectaţi camera la televizor, apoi actualizaţi software-ul. Pentru detalii despre
modul de actualizare a software-ului, consultaţi manualul televizorului.
Alte probleme
y
Este posibil să apară probleme legate de congestionarea reţelei sau defecţiuni
ale reţelei Skype.
y
Pentru mai multe informaţii despre funcţiile Skype, vizitaţi
www.skype.com
.