LG 55EA970: 01970197

01970197: LG 55EA970

background image

30

ENG

POLSKI

KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO / DANE TECHNICZNE

KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO 

URZĄDZENIA STERUJĄCEGO

Informacje potrzebne do konfiguracji zewnętrznego urządzenia sterującego można znaleźć na stronie 

www.

lg.com.

DANE TECHNICZNE

Dane techniczne bezprzewodowego modułu LAN 

(TWFM-B006D)

Standard

IEEE802.11a/b/g/n

Zakres częstotliwości

2400–2483,5 MHz

5150–5250 MHz

5725–5850 MHz (Poza terytorium Unii Europejskiej)

Moc wyjściowa (maks.)

802,11a: 11 dBm

802,11b: 14 dBm

802,11g: 10,5 dBm

802,11n - 2,4 GHz: 11 dBm

802,11n - 5 GHz: 12,5 dBm

Dane techniczne modułu Bluetooth 

(BM-LDS401)

Standard

Bluetooth wersja 3,0

Zakres częstotliwości

2400–2483,5 MHz

Moc wyjściowa (maks.)

10 dBm lub mniejsza

y

Z uwagi na różne kanały pasma wykorzystywane w poszczególnych krajach użytkownik nie ma 

możliwości zmiany ani regulacji częstotliwości pracy, a produkt został skonfigurowany zgodnie z tabelą 

częstotliwości dla danego regionu.

0197 0197

background image

www.lg.com

NÁVOD K OBSLUZE

OLED TV

Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod 

a uložte jej pro budoucí potřebu.

background image

2

ENG

ČESKY

OBSAH

OBSAH

LICENCE

OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN 

SOURCE

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

10 

- Sledování 3D obrazu (pouze 3D modely)

12  POSTUP INSTALACE

12  MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

12 

Vybalení

16 

Dokupuje se zvlášť

17 

Součásti a tlačítka

18 

- Používání tlačítka Smart Touch

19 

Zvedání a přemístění televizoru

20 

Umístění monitoru na stolek

21 

Montáž na stěnu

22 

Kamera pro videohovory

22 

- Přehled

24  DÁLKOVÝ OVLADAČ

25  FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE 

MAGIC

26 

Zaregistrování dálkového ovladače Magic

26 

Jak používat dálkový ovladač Magic

26 

Opatření pro používání dálkového ovladače 

Magic

27  POUŽÍVÁNÍ UŽIVATELSKÉ 

PŘÍRUČKY

28  ÚDRŽBA

28 

Čištění televizoru

28 

-  Obrazovka, rámeček, kryt a stojan

28 

-  Napájecí kabel

29  ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ

30     NASTAVENÍ EXTERNÍHO 

OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ

30  TECHNICKÉ ÚDAJE

 VAROVÁNÍ

y

Pokud budete tuto varovnou zprávu 

ignorovat, může dojít k vážnému zranění, 

nehodě či úmrtí.

 UPOZORNĚNÍ

y

Pokud budete toto upozornění ignorovat, 

mohlo by dojít k lehkým zraněním nebo 

k poškození výrobku.

 POZNÁMKA

y

Poznámka pomáhá porozumět výrobku 

a bezpečně jej používat. Před použitím 

výrobku si poznámku důkladně přečtěte.

background image

3

ENG

ČESKY

LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE

LICENCE

U různých modelů se podporované licence mohou lišit. Další informace o licencích naleznete na webové 

stránce 

www.lg.com

.

Vyrobeno na základě licence poskytnuté společností Dolby Laboratories. Dolby a 

symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.

 „Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a rovněž logo HDMI jsou 

ochranné známky nebo zapsané  ochranné známky společnosti HDMI Licensing, 

LLC ve Spojených státech a dalších zemích .“

INFORMACE O DIVX VIDEO: DivX

®

 je digitální formát videa vytvořený společností 

DivX, LLC, dceřinou firmou společnosti Rovi Corporation. Toto je oficiálně 

certifikované zařízení DivX Certified

®

, které přehrává video DivX. Další informace 

a softwarové nástroje pro konverzi souborů na videa ve formátu DivX naleznete na 

webové stránce 

divx.com

.

INFORMACE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto certifikované zařízení 

DivX Certified

®

 musí být pro přehrávání filmů DivX Video-on-Demand (VOD) 

zaregistrováno. Chcete-li získat registrační kód, přejděte do části DivX VOD 

v nabídce nastavení zařízení. Další informace a informace o dokončení registrace 

naleznete na adrese vod.divx.com. 

„Certifikované zařízení DivX Certified

®

 pro přehrávání videa ve formátu DivX

®

 až do 

rozlišení HD 1080p, včetně prémiového obsahu.“

 „Loga DivX

®

, DivX Certified

®

 a související loga jsou ochranné známky společnosti 

Rovi Corporation nebo jejích dceřiných společností a jsou používány na základě 

licence.“

„Podléhá jednomu nebo několika následujícím americkým patentům:  

      7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

Vyrobeno v licenci v rámci amerických patentů ř. 5 956 674; 5 974 380; 6 487 535 

a dalších vydaných a na vyřízení čekajících amerických a celosvětových patentů. 

DTS, příslušný symbol a DTS a symbol dohromady jsou registrovanými ochrannými 

známkami a DTS 2.0+Digital Out je ochranná známka společnosti DTS, Inc. Výrobek 

obsahuje software. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.

OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE

Chcete-li získat zdrojový kód na základě licence GPL, LGPL, MPL a dalších licencí k softwaru s otevřeným 

zdrojovým kódem, který tento výrobek obsahuje, navštivte webový server 

http://opensource.lge.com.

Kromě zdrojového kódu si lze stáhnout všechny zmiňované licenční podmínky, vyloučení záruky 

a upozornění na autorská práva.

Společnost LG Electronics poskytuje uživatelům otevřený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatek 

pokrývající náklady na distribuci (např. cenu média, poplatky za manipulaci a dopravu), po vyžádání 

e-mailem zaslaným adresu opensource@lge.com. Tato nabídka je platná po dobu tří (3) let od data 

zakoupení výrobku.

background image

4

ENG

ČESKY

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny.

 VAROVÁNÍ

y

Neumisťujte televizor a dálkový ovladač v následujících prostředích:

-

Místo vystavené přímému slunečnímu svitu

-

Místo s vysokou vlhkostí, např.koupelna

-

Blízko tepelných zdrojů, např. kamen a dalších zařízení, která produkují teplo

-

Blízko kuchyňské linky nebo zvlhčovače vzduchu, kde může být snadno vysta

-

ven páře nebo oleji

-

Místo vystavené dešti nebo větru

-

Blízko nádob s vodou, např. váz

Jinak může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem, závadě nebo deformaci 

výrobku.

y

Neumísťujte výrobek do prašného prostředí. 

Mohlo by dojít k požáru.

y

Elektrická zástrčka slouží k odpojení zařízení. Zástrčka musí být okamžitě přístup

-

ná.

y

Napájecí zástrčky se nedotýkejte mokrýma rukama. Pokud jsou kolíky kabelu mok

-

ré nebo zaprášené, zcela otřete a osušte zástrčku. 

Vysoká vlhkost by mohla způsobit zranění elektrickým proudem.

y

Napájecí kabel musí být připojen k uzemněné zásuvce. (S výjimkou zařízení, která 

se neuzemňují.)

Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění.

y

Napájecí kabel řádně připojte. 

Pokud není napájecí kabel připojen řádně, může dojít ke vzniku požáru.

y

Dbejte na to, aby napájecí kabel nepřišel do styku s horkými objekty, například 

s topným tělesem. 

Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

y

Nepokládejte na napájecí kabely těžké předměty ani samotný výrobek. 

Jinak může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

y

Kabel antény mezi vnitřkem a vnějškem budovy zahněte tak, aby dovnitř nezatékal 

déšť. 

Jinak by mohlo dojít k poškození vnitřku výrobku vodou a hrozbě úrazu elektrickým 

proudem.

y

Při montáži televizoru na stěnu dbejte na to, aby televizor po montáži nevisel za 

napájecí a signálové kabely na zadní straně televizoru. 

Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

background image

5

ENG

ČESKY

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

y

Nezapojujte do jedné elektrické zásuvky příliš mnoho elektrických zařízení. 

Jinak může dojít k požáru z důvodu přehřátí.

y

Při připojování externích zařízení dávejte pozor, aby vám výrobek neupadl nebo se 

nepřevrátil. 

Jinak může dojít ke zranění nebo poškození výrobku.

Desiccant

y

Dbejte na to, aby byly vinylové obaly a také materiál proti vlhkosti, který je součástí 

balení, mimo dosah dětí. 

Materiál proti vlhkosti by mohl být při požití nebezpečný. Pokud by došlo k ná

-

hodnému požití, vyvolejte zvracení a navštivte nejbližší nemocnici. Vinylové obaly 

mohou způsobit zadušení. Uchovávejte je proto mimo dosah dětí.

y

Nedovolte, aby na televizor lezly nebo se je přidržovaly děti. 

Jinak se může televizor převrátit a způsobit vážné zranění.

y

Použité baterie pečlivě likvidujte, aby je děti nemohly sníst. 

V případě, že dítě baterie sní, ihned s ním jděte k lékaři.

y

Nevkládejte do konce napájecího kabelu vodivé předměty (například kovové před

-

měty), pokud je druhý konec připojen do elektrické sítě. Rovněž se nedotýkejte 

napájecího kabelu ihned po zasunutí zástrčky do elektrické sítě. 

Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. (Závisí na modelu)

y

Neumísťuje ani neuskladňujte v blízkosti výrobku hořlavé látky. 

Při neopatrném zacházení s hořlavými látkami hrozí nebezpečí výbuchu nebo 

požáru.

y

Nevhazujte do výrobku kovové objekty, jako jsou například mince, sponky do 

vlasů, příbory nebo dráty, ani hořlavé objekty, například papír nebo zápalky. To si 

musí uvědomit zvláště děti. 

Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění. Pokud se do

-

vnitř výrobku dostane cizí předmět, odpojte napájecí kabel a kontaktujte servisní 

středisko.

y

Nestříkejte na výrobek vodu ani jej nečistěte hořlavou látkou (ředidlem nebo ben

-

zenem). Mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému šoku.

y

Zabraňte nárazům či pádu jakýchkoli předmětů do výrobku a dejte pozor, abyste 

nic neupustili na obrazovku. 

Mohlo by dojít ke zranění nebo k poškození výrobku.

y

Nikdy se nedotýkejte tohoto výrobku či antény během bouřky. 

Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.

y

Nikdy se nedotýkejte elektrické zásuvky, pokud došlo k úniku plynu. V takovém pří

-

padě otevřete okna a vyvětrejte. 

Mohlo by dojít k požáru nebo vznícení od elektrického výboje.

background image

6

ENG

ČESKY

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

y

Sami výrobek nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte. 

Mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému šoku. 

V případě nutnosti provedení kontroly, kalibrace či opravy se obraťte na servisní 

středisko.

y

V případě, že dojde k některé z níže uvedených událostí, výrobek ihned odpojte a 

kontaktujte místní servisní středisko.

- Došlo k nárazu (do) výrobku

- Výrobek byl poškozen

-

Do výrobku se dostaly cizí předměty

-

Z výrobku vycházel kouř nebo nezvyklý zápach

Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

y

Pokud výrobek nebudete delší dobu používat, odpojte od něj napájecí kabel. 

Usazený prach může způsobit požár, případně opotřebená izolace může způsobit 

probíjení, úraz elektrickým proudem nebo požár.

y

Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo stříkající vodě. Na zařízení nepoklá

-

dejte ani objekty naplněné vodou, například vázy.

background image

7

ENG

ČESKY

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

 UPOZORNĚNÍ

y

Výrobek instalujte v prostředí, kterým neprocházejí rádiové vlny.

y

Mezi kabelem venkovní antény a napájecím kabelem musí být dostatečná vzdále

-

nost, aby v případě pádu antény její kabel nezasáhl kabel napájecí. 

Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.

y

Neinstalujte výrobek na místech, jako jsou nestabilní police nebo šikmé plochy. 

Rovněž se vyhněte místům, kde dochází k vibracím nebo kde výrobek nemá plnou 

oporu. 

V opačném případě může výrobek spadnout nebo se převrátit, což může způsobit 

zranění nebo poškození výrobku.

y

Pokud televizor instalujete na stojan, je nutné provést opatření proti jeho převráce

-

ní. Jinak se může výrobek převrátit a způsobit zranění.

y

Pokud máte v úmyslu připevnit výrobek na stěnu, připevněte k jeho zadní straně propojovací me

-

zičlánek standardu VESA pro montáž na stěnu (volitelné součásti). Při instalaci přístroje na stěnu 

pomocí držáku pro montáž na stěnu (volitelné součásti) jej pečlivě upevněte, aby nespadl.

y

Používejte pouze přídavná zařízení/příslušenství uváděná výrobcem.

y

Při instalaci antény se poraďte s kvalifikovaným technikem. 

Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

y

Doporučujeme, abyste televizor sledovali ze vzdálenosti odpovídající alespoň 2 až 

7násobku úhlopříčky obrazovky. 

V případě dlouhého sledování televizoru může dojít k rozmazanému vidění.

y

Používejte pouze uvedený typ baterie. 

Jinak by mohlo dojít k poškození dálkového ovladače.

y

Nekombinujte nové baterie se starými. 

Mohlo by dojít k jejich přehřátí a vytečení.

y

Baterie by neměly být vystavovány vlivům nadměrného tepla. Například byste je neměli vystavovat 

přímému slunci, otevřenému ohni a působení elektrických topných těles.

y

NEUMÍSŤUJTE nedobíjecí baterie do nabíječky.

y

Mezi dálkovým ovladačem a jeho senzorem by neměly být žádné objekty.

y

Signál z dálkového ovladače může být rušen slunečním světlem nebo jiným silným 

světlem. V takovém případě světlo v místnosti zeslabte.

y

Pokud připojujete externí zařízení, například herní konzole, použijte dostatečně 

dlouhé kabely. 

V opačném případě může výrobek spadnout, což může způsobit zranění nebo 

poškození výrobku.

background image

8

ENG

ČESKY

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

y

Nezapínejte/nevypínejte výrobek zapojením zástrčky do/vytažením zástrčky z elek

-

trické zásuvky. (Nepoužívejte elektrickou zástrčku jako vypínač.) 

Mohlo by dojít k mechanické závadě nebo úrazu elektrickým proudem.

y

Postupujte podle instalačních pokynů níže, abyste zabránili přehřátí výrobku.

-

Vzdálenost mezi výrobkem a stěnou by měla být minimálně 10 cm.

-

Neumisťujte výrobek na místo bez dostatečné ventilace (např. do knihovny nebo 

skříňky).

-

Neumisťujte výrobek na koberec nebo polstrování.

-

Dbejte na to, aby větrací otvor nebyl blokován ubrusem či závěsem.

Jinak může dojít k požáru.

y

Dbejte na to, abyste se při delším sledování televize nedotkli ventilačních otvorů, 

protože by mohly být horké. Nedojde k ovlivnění provozu či výkonu výrobku.

y

Pravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel zařízení nejeví známky poškození nebo opotřebení. Po

-

kud ano, odpojte jej a nahraďte stejným kabelem (získaným z autorizovaného servisu).

y

Dbejte na to, aby se na kolících zástrčky napájecího kabelu nebo zásuvky nehro

-

madil prach. 

Mohlo by dojít k požáru.

y

Chraňte napájecí kabel před fyzickým nebo mechanickým poškozením, jako je pře

-

kroucení, zadrhnutí, přiskřípnutí, zmáčknutí ve dveřích nebo přišlápnutí. Věnujte 

zvláštní pozornost zástrčkám, elektrickým zásuvkám a místům, ve kterých kabel 

vychází ze zařízení.

y

Netlačte silně na přední panel, a to ani rukou, ani žádnými ostrými předměty (na

-

příklad nehty, tužkou či perem). Dbejte na to, aby nedošlo k jeho poškrábání.

y

Nedotýkejte se obrazovky ani na ni na delší dobu nepokládejte prsty. Mohlo by 

dojít k dočasné deformaci obrazu.

y

Při čištění výrobku a jeho součástí nejprve odpojte napájení a otřete jej měkkým 

hadříkem. Použití nadměrné síly může způsobit poškrábání nebo změny zbarve

-

ní. Nestříkejte na výrobek vodu ani jej neotírejte mokrým hadříkem. Nepoužívejte 

čisticí prostředky na sklo, leštěnku na auta nebo průmyslová leštidla, abrazivní 

prostředky nebo vosk, benzen, alkohol apod., které mohou výrobek a jeho panel 

poškodit. 

V opačném případě může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poško

-

zení výrobku (deformaci, korozi nebo prasknutí).

y

Pokud je tato jednotka připojena k zásuvce na střídavý proud, není odpojena od zdroje střídavého 

proudu, i když tuto jednotku vypnete VYPÍNAČEM.

y

Při odpojování kabelu jej uchopte za zástrčku a vytáhněte. 

Pokud dojde k oddělení vodičů uvnitř kabelu, může dojít k požáru.

y

Před přesouváním výrobku nejprve vypněte napájení. Pak vytáhněte napájecí 

kabely, kabely antény a všechny připojovací kabely. 

Mohlo by dojít k poškození televizoru nebo napájecího kabelu a vzniku požáru 

nebo úrazu elektrickým proudem.

background image

9

ENG

ČESKY

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

y

Při přesouvání nebo vybalování výrobku pracujte ve dvojici, protože výrobek je 

těžký. 

Jinak může dojít ke zranění.

y

Jednou za rok se obraťte na servisní středisko s žádostí o vyčištění vnitřních sou

-

částí výrobku. 

Nahromaděný prach může způsobit mechanické selhání.

y

Veškeré opravy výrobku svěřte kvalifikovaným pracovníkům servisu. Výrobek je 

potřeba opravit v případě, že byl jakýmkoli způsobem poškozen, například v pří

-

padě poškození napájecího kabelu nebo zástrčky, vniknutí kapaliny či objektů do 

zařízení nebo pokud bylo zařízení vystaveno dešti či vlhkosti, nefunguje standard

-

ním způsobem či spadlo na zem.

y

Pokud je výrobek při dotyku studený, můžete po jeho zapnutí pozorovat nepatrné 

blikání. Jde o normální jev, výrobek je v pořádku.

y

Panel je výrobek s moderní technologií s rozlišením dvou až šesti milionů pixelů. 

Na panelu můžete vidět drobné černé nebo jasně barevné tečky (červené, mod

-

ré nebo zelené) velikosti 1 ppm. Nejedná se o závadu a neovlivňuje to výkon ani 

spolehlivost výrobku.  

Tento jev se vyskytuje také u výrobků třetích stran a není důvodem pro výměnu 

nebo vrácení peněz.

y

Na základě pozice, ze které panel sledujete (vlevo/vpravo/nahoře/dole), se může 

jas a barvy panelu lišit. 

Tento jev je způsoben povahou panelu. Nesouvisí s výkonem výrobku a nejedná 

se o závadu.

y

Zobrazování statického obrázku (např. loga vysílací stanice, nabídky na obrazovce, scény z video

-

hry nebo obrazovky počítače) po dlouhou dobu může poškodit obrazovku vedoucí k přetrvávání 

obrazu, známému též jako vypálení obrazu. Záruka výrobku se na vypálení obrazu nevztahuje. 

Vyhněte se ponechání statického obrazu na televizoru po delší dobu (1 nebo více hodin pro displej 

OLED). 

Pokud po dlouhou dobu sledujete televizní obraz s poměrem stran 4:3, na okrajích panelu může 

také dojít k vypálení obrazu. 

Tento jev se vyskytuje také u výrobků třetích stran a není důvodem pro výměnu nebo vrácení peněz.

y

Vytvářený zvuk 

„Praskání“: Praskání, ke kterému dochází při sledování nebo vypnutí televizoru, vzniká tepelným 

smršťováním plastu kvůli teplotě a vlhkosti. Tento zvuk je běžný u výrobků, u kterých dochází 

k tepelné deformaci. Bzučení elektrických obvodů/panelu: Tichý zvuk vzniká ve vysokorychlostním 

spínacím obvodu, který dodává velké množství proudu pro provoz výrobku. Liší se v závislosti na 

výrobku. 

Tento vytvářený zvuk nemá vliv na výkon ani spolehlivost výrobku.

background image

10

ENG

ČESKY

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Sledování 3D obrazu (pouze 3D modely)

 VAROVÁNÍ

Prostředí pro sledování

y

Doba sledování

 -

Při sledování 3D obsahu si každou hodinu udělejte přestávku 5 – 15 minut. Dlouhodobé sledování 

3D obrazu může způsobovat bolesti hlavy, závratě, malátnost nebo únavu očí.

Lidé trpící fotosenzitivními záchvaty nebo chronickou nemocí 

y

U některých uživatelů může v případě vystavení blikajícímu světlu nebo určitému vzoru z 3D obsahu 

dojít k záchvatu nebo jiným abnormálním příznakům.

y

Nesledujte 3D videa v případě nevolnosti, těhotenství nebo chronické nemoci jako epilepsie, srdeční 

choroby nebo problémů s krevním tlakem apod.

y

3D obsah není doporučován pro osoby neschopné prostorového vidění nebo s anomálním prostorovým 

viděním. Může docházet k dvojitému vidění nebo nepříjemným pocitům při sledování.

y

Pokud trpíte strabismem (šilhavostí), tupozrakostí (slabým zrakem) nebo astigmatismem, můžete mít 

problém s vnímáním hloubky a snadno se kvůli dvojitému obrazu unavit. Doporučujeme, abyste dělali 

častější přestávky než průměrný dospělý uživatel.

y

Pokud máte rozdíl zraku mezi levým a pravým okem, před sledováním 3D obsahu proveďte korekci 

zraku.

Příznaky, při kterých byste měli sledování 3D obsahu přerušit nebo se mu vyhnout

y

Nesledujte 3D obsah, pokud jste unavení kvůli nedostatku spánku, přepracování nebo požití alkoholu. 

y

Pokud takovými příznaky trpíte, přestaňte 3D obsah používat/sledovat a dostatečně si odpočiňte, než 

příznaky odezní.

 -

Pokud příznaky přervávají, poraďte se s lékařem. Mezi příznaky mohou patřit bolesti hlavy, bolesti 

oční bulvy, závratě, nevolnost, bušení srdce, rozmazané vidění, pocit nepohodlí, dvojité vidění, potí

-

že s viděním nebo únava.

background image

11

ENG

ČESKY

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

 UPOZORNĚNÍ

Prostředí pro sledování

y

Vzdálenost pro sledování

-  Při sledování 3D obsahu udržujte vzdálenost odpovídající alespoň dvojnásobku úhlopříčky. Pokud 

je sledování 3D obsahu nepříjemné, přesuňte se dále od televizoru.

Věk pro sledování

y

Děti

 -

Používání/sledování 3D obsahu dětmi mladšími 6 let je zakázáno.

 -

Děti mladší 10 let mohou přehnaně reagovat a příliš se vzrušit, protože jejich zrak se stále vyvíjí 

(například snažit se dotknout obrazovky nebo do ní skočit). Děti sledující 3D obsah vyžadují speci

-

ální dozor a mimořádnou pozornost. 

 -

Děti mají větší binokulární disproporci 3D prezentací než dospělí, protože mají menší vzdálenost 

mezi očima. U stejného 3D obrazu proto vnímají větší stereoskopickou hloubku než dospělí.

y

Dospívající

 -

Dospívající ve věku do 19 let mohou citlivě reagovat kvůli stimulaci ze světla ve 3D obsahu. Dopo

-

ručte jim, aby v případě únavy nesledovali 3D obsah příliš dlouho.

y

Starší lidé

 -

Starší lidé mohou ve srovnání s mladšími vnímat menší 3D efekt. Neseďte blíže k televizoru, než je 

doporučená vzdálenost.

Upozornění pro používání 3D brýlí

y

Používejte 3D brýle LG. Jinak nemusíte 3D videa vidět správně.

y

3D brýle nepoužívejte místo normálních brýlí, slunečních brýlí ani ochranných brýlí.

y

Používání upravených 3D brýlí může namáhat zrak nebo způsobovat zkreslení obrazu.

y

Nenechávejte 3D brýle v prostředí s mimořádně vysokými nebo nízkými teplotami. Došlo by k jejich 

deformaci.

y

3D brýle jsou křehké a snadno se poškrábou. K otírání skel brýlí vždy používejte jemnou, čistou tkaninu. 

Nedotýkejte se skel 3D brýlí ostrými předměty a nečistěte/neotírejte je chemickými přípravky.

background image

12

ENG

ČESKY

POSTUP INSTALACE / MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

 POZNÁMKA

y

Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.

y

Nabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně lišit od obrázků v této příručce.

y

Dostupná menu a možnosti se mohou lišit od zdroje vstupu a modelu výrobku, který používáte.

y

Do tohoto televizoru mohou být v budoucnu přidány nové funkce.

y

Televizor může být za účelem úspory elektrické energie uveden do pohotovostního režimu. Pokud 

nebude televizor delší dobu používán, měl by být vypnut, což přispěje ke snížení spotřeby energie.

y

Snížením úrovně jasu obrazu lze podstatně snížit množství energie spotřebované během používání, 

což přispěje ke snížení celkových provozních nákladů.

POSTUP INSTALACE

Otevřete balíček a zkontrolujte, zda obsahuje veškeré příslušenství.

Přidejte k televizoru stojan. (Závisí na modelu)

Připojte k televizoru externí zařízení.

Zkontrolujte, zda je k dispozici síťové připojení.

Funkce sítí v televizoru můžete použít pouze tehdy, když je provedeno síťové připojení. 

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Vybalení

Zkontrolujte, zda balení výrobku obsahuje následující položky. Pokud některé příslušenství chybí, obraťte 

se na místního prodejce, od něhož jste výrobek zakoupili. Vyobrazení v tomto návodu se mohou lišit od 

skutečného výrobku nebo položky.

 UPOZORNĚNÍ

y

Nepoužívejte jiné než schválené položky, jinak není zaručena bezpečnost a životnost výrobku.

y

Záruka se nevztahuje na poškození a zranění způsobená neschválenými položkami.

y

Obrazovka některých modelů je opatřena tenkou fólií, která se nesmí odstranit.

 POZNÁMKA

y

Položky dodané se zařízením se mohou v závislosti na modelu lišit.

y

Specifikace výrobku nebo obsah tohoto návodu se mohou z důvodu zlepšení funkcí výrobku změnit 

bez předchozího upozornění.

y

Pro optimální připojení používejte kabely HDMI a zařízení USB s rámečkem, který má tloušťku menší 

než 10 mm a šířku menší než 18 mm. Použijte prodlužovací kabel, který podporuje protokol USB 2.0, 

pokud nelze kabel USB nebo paměťovou kartu USB připojit k portu USB televizoru.

A

B

A

B

HDMI

USB

<

=

 10 mm

<

=

 10 mm

<

=

 8 mm (Pouze  EA88**-ZA)

<

=

 18 mm

<

=

 18 mm

background image

13

ENG

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

EA98/EA97**

/Q.MENU

BACK

SMART

Návod k obsluze

Dálkový ovladač 

a baterie (AAA)

(Závisí na modelu)

(viz str. 24)

Dálkový ovladač 

Magic, baterie (AA)

(viz str. 25)

3D brýle Cinema

Počet 3D brýlí se 

může lišit podle 

modelu nebo země.

Kabel komponent-

ního videa

(viz str. A-25)

Kabel kompozitního 

videa

(viz str. A-25, A-27)

Propojovací kabel

SCART

(viz str. A-44)

Šrouby kryt

(viz str. A-4)

Svazek kabelů

(viz str. A-5)

Kabelová spona

(viz str. A-5)

Šroub kabelové 

spony

1EA, M4 x L20

(viz str. A-5)

Lešticí hadřík

(Závisí na modelu)

Slouží k otírání prachu 

z krytu.

Tag On

Kamera pro 

videohovory

(viz str. 22)

Tag on

background image

14

ENG

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

EA88**

/Q.MENU

BACK

SMART

Návod k obsluze

Dálkový ovladač 

a baterie (AAA)

(Závisí na modelu)

(viz str. 24)

Dálkový ovladač 

Magic, baterie (AA)

(viz str. 25)

3D brýle Cinema

Počet 3D brýlí se 

může lišit podle 

modelu nebo země.

Kabel komponent-

ního videa

(viz str. A-25)

Kabel kompozitního 

videa

(viz str. A-25, A-27)

Propojovací kabel

SCART

(viz str. A-44)

Kryt stojanu

(Pouze EA88**-ZA)

(viz str. A-3)

Základna stojanu

(Pouze EA88**-ZA)

(viz str. A-3)

Šrouby kryt

(Pouze EA88**-ZA)

(viz str. A-4)

Šrouby stojanu

9EA, M4 x L20

(Pouze EA88**-ZA)

(viz str. A-3)

Šrouby stojanu

4EA, M4 x L10

(Pouze EA88**-ZA)

(viz str. A-3)

Tag On

Držák kabelů

2EA

(Pouze EA88**-ZA)

(viz str. A-6)

Lešticí hadřík

(Závisí na modelu)

Slouží k otírání prachu 

z krytu.

Kamera pro 

videohovory

(viz str. 22)

Tag on

background image

15

ENG

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Suchý zip

2EA

(Pouze EA88**-ZA)

(viz str. A-4)

Feritové jádro

(Pouze EA88**-ZC/ZF)

(viz str. 15)

 POZNÁMKA

(Pouze EA88**-ZC/ZF)

y

Položky dodané se zařízením se mohou v závislosti na modelu lišit.

y

Specifikace výrobku nebo obsah tohoto návodu se mohou z důvodu zlepšení funkcí výrobku změnit 

bez předchozího upozornění.

Jak se používá feritové jádro

Feritové jádro použijte k omezení elektromagnetického rušení napájecího kabelu. 

Napájecí kabel omotejte jednou kolem feritového jádra. 

Feritové jádro umístěte do blízkosti televizoru.

[k zásuvce]

[k televizoru] 

background image

16

ENG

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Dokupuje se zvlášť

U samostatně dokupovaných položek může v zájmu zlepšení kvality dojít bez předchozího upozornění 

k úpravám nebo změnám.

Toto zboží můžete zakoupit u svého prodejce.

Tato zařízení fungují pouze s určitými modely.

P

/Q.MENU

BACK

SMART

AN-MR400

Dálkový ovladač Magic

AG-F***

3D brýle Cinema

AG-F***DP

Brýle pro duální hraní

AN-VC5**

Kamera pro 

videohovory

Tag On

Audio zařízení LG

Tag on

AN-BL***

Bezdrátové zařízení IR 

Blaster

Kompatibilita

55EA98**

55EA97**

55EA88**

AN-MR400

Dálkový ovladač Magic

AG-F***                

3D brýle Cinema

AG-F***DP       

Brýle pro duální hraní

AN-VC5**

Kamera pro videohovory

Audio zařízení LG

Tag on

AN-BL***

Bezdrátové zařízení IR Blaster

Název nebo technické řešení modelu se může změnit z důvodu zdokonalení funkcí produktů nebo 

změny určitých okolností nebo uplatňovaných zásad ze strany výrobce.

background image

17

ENG

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Součásti a tlačítka

Pouze EA98/EA97**

Obrazovka

Tlačítko Smart Touch

Čidlo dálkového 

ovladače

Průhledný reproduktor

(Pouze EA98**)

Světelné logo 

LG

Reproduktory

Pouze EA88**

Obrazovka

Tlačítko Smart Touch

Čidlo dálkového 

ovladače

Reproduktory (Závisí na modelu)

Světelné logo 

LG

Tlačítko

Popis

 / 

I

Zapnutí nebo vypnutí napájení.

 POZNÁMKA

y

Indikaci loga LG lze zapnout nebo vypnout výběrem položky 

MOŽNOSTI

 v hlavním menu.

background image

18

ENG

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Používání tlačítka Smart Touch

Zapnutí TV.

- Stiskněte jemně tlačítko Smart Touch, které se nachází přímo pod světelným logem LG ve spodní části 

TV.

Vypnutí TV.

- Pokud se na obrazovce nezobrazí dotykové menu, stiskněte asi na dve sekundy tlačítko Smart Touch.

Tlačítko Smart Touch

(Tlačítko Napájení)

 POZNÁMKA

y

Neumísťujte televizor na zdroje tepla nebo do jejich blízkosti, aby nedošlo k požáru nebo jinému 

poškození.

y

Tlačítko Smart Touch stiskněte pouze jemně prstem.

y

Pokud stisknete jinou část, než tlačítko Smart Touch, nemusí TV odpovídat.

y

Netiskněte tlačítko Smart Touch dvěma nebo více prsty. Můžete tím způsobit chybnou funkci 

produktu. Doporučuje se tlačítko stisknout pouze jedním prstem.

Používání tlačítka Smart Touch.

Klepnutí

Přetažení prstu

Program

Dlouhé klepnutí

P

<>

Klepnutí

- Stisknutí: Výběr požadovaného menu.

- Stisknutí a podržení: Návrat k předchozímu kroku. Pokud není k dispozici žádný předchozí krok, 

stisknutím a podržením TV vypnete.

- Posunutí doleva/doprava: Procházení mezi menu Program, Vstup, Nastavení, Vypnutí a Hlasitost. 

Pokud chcete změnit kanál nebo nastavení hlasitosti rychleji, posuňte prst doleva nebo doprava, 

přejděte do menu Program nebo Hlasitost a podržte menu asi po dobu 2 sekund.

background image

19

ENG

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Zvedání a přemístění 

televizoru

Než přemístíte nebo zvednete televizor, 

prostudujte si následující pokyny, abyste zabránili 

jeho poškrábání nebo poškození a aby přeprava 

proběhla bezpečně bez ohledu na typ a velikost 

televizoru.

 UPOZORNĚNÍ

y

Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby 

nedošlo k jejímu poškození.

y

Doporučuje se přemísťovat televizor v krabici 

nebo v obalovém materiálu, ve kterém byl 

televizor původně dodán.

y

Než budete televizor přemísťovat nebo zvedat, 

odpojte napájecí kabel i všechny ostatní 

kabely.

y

Když držíte televizor, měla by obrazovka 

směřovat dopředu, aby nedošlo k poškození.

y

(Závisí na modelu)

Uchopte pevně horní a dolní rám televizoru. 

Dbejte, abyste se nedotýkali průhledné části, 

reproduktoru nebo oblasti mřížky reproduktoru.

  

y

Přepravu velkého televizoru by měly provádět 

nejméně 2 osoby.

y

Při manuální přepravě televizoru držte televizor 

podle následujícího vyobrazení.

y

Při přepravě televizor nevystavujte nárazům 

ani nadměrnému třesení.

y

Při přepravě držte televizor ve vzpřímené 

poloze, nenatáčejte televizor na stranu ani jej 

nenaklánějte doleva nebo doprava.

y

Snažte se příliš netlačit, aby nedošlo k ohnutí 

šasi rámu a tím k poškození obrazovky.

y

Ujistěte se, že při přesouvání TV jej udržujete 

ve vzpřímené poloze a nepokládáte jej nebo 

nenakláníte.

background image

20

ENG

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Umístění monitoru na stolek

Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené 

polohy na stolku.

 -

 Mezi monitorem a stěnou musí být volný 

prostor (minimálně) 10 cm pro zajištění 

správného větrání.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

5 cm

Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky.

UPOZORNĚNÍ 

y

Neumísťujte televizor na zdroje tepla nebo 

do jejich blízkosti, aby nedošlo k požáru 

nebo jinému poškození.

Zajištění televizoru na stěně 

(Pouze EA88**-ZA)

Pokud chcete zajistit bezpečné používání stojanu, 

zkontrolujte, zda je bezpečně připevněn ke stěně. 

Zasuňte a utáhněte šrouby s okem nebo 

televizní držáky a šrouby na zadní straně 

televizoru.

 -

Jsou-li v místě šroubů s okem zasunuté 

šrouby, nejprve je vyjměte.

Připevněte držáky ke stěně pomocí šroubů.

Poloha nástěnného držáku musí odpovídat 

poloze šroubů s okem na zadní straně 

televizoru.

Spojte šrouby s okem a nástěnné držáky 

pomocí pevného provazu.

Dbejte, aby byl provaz natažen rovnoběžně 

s vodorovným povrchem.

 UPOZORNĚNÍ

y

Dbejte, aby děti nešplhaly nebo se nevěšely 

na televizor.

 POZNÁMKA

y

Použijte podložku nebo skříňku, která je 

dostatečně pevná a velká, aby unesla 

televizor.

y

Konzole, šrouby a lanka nejsou součástí 

dodávky. Můžete je získat u svého lokálního 

prodejce

.

background image

21

ENG

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Montáž na stěnu

(Pouze EA88**-ZA)

Připevněte opatrně volitelný držák pro montáž na 

stěnu na zadní stranu televizoru a nainstalujte 

jej na pevnou stěnu kolmou k podlaze. Pokud 

připevňujete televizor k jiným stavebním 

materiálům, obraťte se na kvalifikované pracovníky.

Společnost LG doporučuje svěřit nástěnnou 

montáž kvalifikovanému pracovníkovi.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Ověřte, zda šrouby a držák pro montáž na stěnu 

vyhovují standardu VESA. Standardní rozměry sad 

pro montáž na stěnu jsou uvedeny v následující 

tabulce. 

Samostatně prodávaná položka 

(D

ržák pro

montáž na stěnu)

Model

55EA88**-ZA

VESA (A)

210

Standardní šroub

M6

Počet šroubů

2

Držák pro 

montáž na stěnu

AW-55EA88S

A

 UPOZORNĚNÍ

y

Nejprve odpojte napájení a teprve poté 

přemísťujte nebo instalujte televizor. Jinak 

může dojít k úrazu elektrickým proudem.

y

Pokud instalujete televizor na strop 

nebo nakloněnou stěnu, může spadnout 

a způsobit vážné zranění.

Používejte schválený držák pro montáž 

na stěnu od společnosti LG a obraťte se 

na místního prodejce nebo kvalifikované 

pracovníky.

y

Šrouby neutahujte příliš velkou silou, jinak 

se televizor poškodí a záruka pozbude 

platnost.

y

Použijte šrouby a nástěnné držáky, 

které vyhovují standardu VESA. Záruka 

se nevztahuje na poškození a zranění 

způsobená nesprávným použitím nebo 

nevhodným příslušenstvím.

 POZNÁMKA

y

Použijte šrouby uvedené ve specifikaci 

šroubů podle standardu VESA.

y

Sada pro montáž na stěnu obsahuje návod 

na instalaci a potřebné součásti.

y

Držák pro montáž na stěnu je doplňkové 

příslušenství. Doplňkové příslušenství si 

můžete zakoupit od místního prodejce.

y

Délka šroubů se může lišit v závislosti na 

nástěnném úchytu. Dbejte, abyste použili 

správnou délku.

y

Další informace naleznete v návodu 

přiloženém k nástěnnému držáku.

background image

22

ENG

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Kamera pro videohovory

Zacházení s produktem

y

Kamera nesmí přijít do kontaktu s tekutinami. 

Pokud by se do kamery dostala tekutina, mohla 

by způsobit zkrat.

y

K odstranění prachu či nečistot otřete kameru 

suchým hadříkem. Pokud je produkt velmi 

znečištěn, nastříkejte na hadřík nejprve jemný 

čisticí prostředek. 

y

K čištění nepoužívejte ředidlo, alkohol, benzen 

ani žádnou jinou těkavou látku.

Tyto látky by mohly poškodit povrch produktu 

nebo ovlivnit jeho funkci.

y

Produkt nerozkládejte na díly, neopravujte 

a neměňte. Nesprávná demontáž může 

způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo 

poranění.

y

S kamerou netřeste.

y

Netahejte za kabel.

Pokyny pro instalaci

y

Při instalaci produktu se ujistěte, že máte 

dostatek místa pro připojení.

y

Produkt neinstalujte na prašná, znečištěná 

nebo vlhká místa.

y

Produkt neinstalujte na přímé sluneční světlo 

nebo do blízkosti zdroje tepla.

y

Magnetické předměty, například reproduktory, 

mohou rušit funkci kamery.

y

Produkt nainstalujte na místo s mírnou teplotou 

a vlhkostí. Doporučený rozsah teplot je od 0 °C 

do 40 °C.

y

Silné elektromagnetické vlny z jiných zařízení 

mohou rušit provoz videokamery.

y

Před použitím odstraňte veškeré plastikové 

(vinylové) sáčky. 

Názvy produktů a společností uvedené v této 

příručce mohou nebo nemusí být registrované 

obchodní známky nebo chráněná autorská práva 

a slouží pouze k identifikačním či vysvětlujícím 

účelům. Všechny obchodní známky jsou 

vyhrazeny.

Přehled

Stojan

Objektiv

Mikrofony

Indikátor 

aktivity

Kabel 

USB

Podstavec 

stojánku

Rameno stojánku

Držák kabelu 

stojanu

background image

23

ENG

ČESKY

MONTÁŽ A PŘÍPRAVA

Přehled

 POZNÁMKA

y

Nejlepších výsledků při použití externích reproduktorů k televizoru s aplikací Skype dosáhnete 

použitím pouze předního levého a pravého reproduktoru (stereo).

y

Při navázání videohovoru pomocí aplikace Skype v počítači by měla mít aplikace Skype pro systém 

Windows verzi 4.2 nebo novější. (Informace o jiných operačních systémech, například OS X, Linux 

atd.) naleznete na domovské stránce aplikace Skype (www.skype.com).

y

Videohovory nelze spojit do počítače Mac s aplikací Skype verze 2.8 nebo nižší.

y

Obsah lze změnit nebo odstranit v závislosti na jeho poskytovateli. 

y

Konkrétní informace o službách naleznete na webové stránce poskytovatele obsahu.

y

Jakmile bude k dispozici aktualizace, automaticky se zobrazí obrazovka aktualizace aplikace.

y

FU některých modelů nelze během používání aplikace Skype (prémiový obsah) používat vstupní 

zařízení, například klávesnici a myš.

Pomocí aplikace Skype nelze spojit tísňová 

volání

Aplikace Skype neslouží jako náhrada za telefonní službu a nelze ji 

použít k vytáčení tísňových volání.

background image

24

ENG

ČESKY

DÁLKOVÝ OVLADAČ

DÁLKOVÝ OVLADAČ

(Závisí na modelu)

Popisy v tomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače. 

Prostudujte si pozorně tento návod a používejte televizor správným způsobem.

Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete kryt baterie, vložte baterie (1,5 V AAA) 

tak, aby koncovky   a 

 odpovídaly štítku umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté 

kryt baterií zavřete.

Při vyjímání baterií proveďte stejný postup v opačném pořadí.

UPOZORNĚNÍ

y

Nepoužívejte současně staré a nové baterie, jinak se dálkový ovladač může poškodit.

Dálkový ovladač musíte namířit na čidlo dálkového ovládání na televizoru.

 (NAPÁJENÍ)   

Zapnutí nebo vypnutí televizoru.

TV/RAD 

   

Změna velikosti obrazu.

SUBTITLE   

V digitálním režimu zobrazí preferované titulky.

Q.MENU   

Přístup k nabídkám rychlého menu.

GUIDE   

Zobrazí průvodce pořady.

 RATIO   

Změna velikosti obrazu.

 INPUT   

Změna vstupního zdroje.

Číselná tlačítka   

Pro zadávání čísel. 

LIST   

Přístup k uloženému seznamu programů.

Q.VIEW   

Návrat k dříve zobrazenému programu.

+   -

   Úprava úrovně hlasitosti. 

FAV   

Přístup k seznamu oblíbených kanálů.

APP/

   

Výběr zdroje nabídky MHP televizoru. 

(pouze Itálie) (závisí na modelu)

MUTE

   

Vypnutí všech zvuků.

P

   

Procházení uloženými programy nebo kanály.

PAGE

   

Přechod na předchozí nebo další obrazovku.

1

TLAČÍTKA TELETEXTU

 (  

TEXT/T.OPT)   

Tato tlačítka se 

používají pro teletext.

INFO     

Zobrazí informace o aktuálním pořadu a obrazovce.

 SMART   

Přístup k menu Chytrý domov.

 MY APPS   

Zobrazí seznam aplikací.

Navigační tlačítka (nahoru/dolů/doleva/doprava)

   

Procházení 

nabídkami nebo možnostmi.

OK     

Výběr menu nebo možnosti a potvrzení zadání.

 BACK   

Návrat na předchozí úroveň.

EXIT   

Vymazání veškerých zobrazení na obrazovce a přechod zpět 

ke sledování televizoru.

SETTINGS   

Přejde na hlavní menu.

REC     

Zahájit nahrávání a zobrazit menu pro nahrávání.

LIVE TV   

Návrat do režimu ŽIVÉ VYSÍLÁNÍ.

Ovládací tlačítka 

 )   

Ovládání nabídek s prémiovým 

obsahem, Time Machine

 nebo SmartShare nebo kompatibilních 

zařízení SIMPLINK (USB nebo SIMPLINK nebo 

Time Machine

).

Barevná tlačítka

   

V některých nabídkách mají zvláštní funkce.

 (

Červená

 : Zelená, 

 : 

Žlutá

 : Modrá)

1

4

5

6

7

8

9

LIST

TEXT

Q.MENU

EXIT

INFO

T.OPT

Q.VIEW

0

FAV

GUIDE

MUTE

2

3

INPUT

TV /

RAD

REC

SETTINGS

RATIO

LIVE TV

SUBTITLE

P

PAGE

1

1

background image

25

ENG

ČESKY

FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGIC

FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGIC

Tato položka není zařazena u všech modelů.

Jakmile se zobrazí zpráva „Baterie v dálkovém ovladači Magic je vybitá. Vyměňte 

baterii.“, vyměňte baterii. 

Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete příslušný kryt, vložte baterie (1,5 V typu 

AA) tak, aby koncovky   a 

 odpovídaly štítku umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, 

poté kryt baterií zavřete. Dálkový ovladač musíte namířit na čidlo dálkového ovládání na 

televizoru.

Při vyjímání baterií proveďte stejný postup v opačném pořadí.

UPOZORNĚNÍ

y

Nepoužívejte současně staré a nové baterie, jinak se dálkový ovladač může poškodit.

Ukazatel (vysílač RF)

SMART    

Přístup k menu Chytrý domov.

 (

Rozpoznávání hlasu

)

(Závisí na modelu)

Osvětlení zapnuto/vypnuto

Vypne nebo zapne světlo.

Při nastavení do polohy ZAPNUTO 

se světlo automaticky vypne po 

5 sekundách.

Navigační tlačítka

(nahoru/dolů/doleva/doprava) 

Procházení nabídkami nebo možnostmi.

   

Procházení uloženými programy nebo 

kanály.

 / Q.MENU

Přístup k nabídkám rychlého menu.

Přístup k funkci Univerzální ovladač. 

(Tato funkce není dostupná ve všech 

zemích.)

(VYPNOUT ZVUK)

Vypnutí všech zvuků.

 (NAPÁJENÍ)

Zapnutí nebo vypnutí televi

BACK 

Návrat na předchozí úroveň.

Kolečko

(OK)

Výběr menu nebo možnosti a potvr

-

zení zadání.

Procházení uloženými kanály.

Jestliže během přemísťování ukaza

-

tele na obrazovce stisknete navigač

-

ní tlačítko, ukazatel zmizí a dálkový 

ovladač Magic bude fungovat jako 

běžný dálkový ovladač.

Když budete chtít znovu zobrazit 

ukazatel, zatřeste dálkovým ovlada

-

čem Magic ze strany na stranu.

Úprava úrovně hlasitosti.

Používá se pro sledování videa ve 3D.

Q.MENU

SMART

BACK

Rozpoznávání hlasu (Závisí na modelu)

Pro použití funkce Rozpoznávání hlasu je nutné síťové připojení.

Míra rozpoznávání závisí na charakteristikách uživatele (hlas, výslovnost, intonace a rychlost) a prostředí 

(okolní hluk a hlasitost televizoru).

Stiskněte tlačítko Rozpoznávání hlasu.

Až se na levé straně telvizní obrazovky objeví okno pro záznam hlasu, řekněte, co chcete.

 POZNÁMKA

y

Rozpoznávání hlasu může selhat, pokud mluvíte příliš rychle nebo příliš pomalu.

y

Nepoužívejte dálkový ovladač Magic dál než 10 cm od svého obličeje.

background image

26

ENG

ČESKY

FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGIC

Zaregistrování dálkového 

ovladače Magic

Je nutné provést registraci (zpárování) dálkového 

ovladače Magic s Vaší TV.

Registrace dálkového ovladače Magic

1 Pro automatickou registraci 

zapněte TV a zároveň 

zmáčkněte tlačítko 

Kolečko(OK)

. Jakmile je 

registrace kompletní, na 

obrazovce Vaší TV se objeví 

potvrzovací zpráva.

Pokud registrace není 

úspěšná, vypněte TV a znovu 

ji zapněte a poté zmáčkněte 

tlačítko 

Kolečko(OK)

 pro 

novou registraci.

Opětovná registrace dálkového ovladače Magic

BACK

SMART

1 Pokud chcete zrušit registraci 

dálkového ovladače Magic, 

pak zmáčkněte a podržte 

současně tlačítka 

BACK

   a 

SMART 

 po dobu 5 vteřin. 

Pro opětovnou registraci 

postupujte viz.Registrace 

dálkového ovladače Magic.

2 Pro re-registraci dálkového 

ovladače Magic zmáčkněte 

a držte tlačítko 

BACK

   

po dobu 5 vteřin. Jakmile je 

registrace kompletní, na Vaší 

TV se objeví potvrzovací 

zpráva.

Jak používat dálkový 

ovladač Magic

Pokud ukazatel zmizí, pohněte 

dálkovým ovladačem mírně 

doleva nebo doprava. Pak se na 

obrazovce automaticky objeví.

»

Není-li ukazatel po určitou 

dobu použit, zmizí.

Ukazatel můžete přesouvat 

namířením přijímače ukazatele 

dálkového ovladače na televizor 

a jeho pohybem doleva, 

doprava, nahoru nebo dolů.

»

Pokud ukazatel nefunguje 

správně, dálkový ovladač 

10 sekund nepoužívejte a 

pak jej znovu použijte.

1

Když na dálkovém ovladači Magic 

zmáčknete 

Kolečko(OK)

, objeví se 

následující obrazovka. 

Zobrazí informace o aktuálním programu a 

obrazovce.

2

Můžete zvolit menu Více.

Více

Opatření pro používání 

dálkového ovladače Magic

y

Dálkový ovladač používejte do vzdálenosti 

maximálně 10 m. Použití ovladače za touto 

vzdáleností nebo za překážkou může způsobit 

přerušení komunikace.

y

Přerušení komunikace může také nastat 

z důvodu přítomnosti jiných zařízení v okolí. 

Elektrická zařízení, jako například mikrovlnné 

trouby nebo bezdrátová zařízení sítě LAN, 

mohou způsobovat rušení, protože využívají 

stejné vysílací pásmo (2,4 GHz) jako dálkový 

ovladač Magic.

y

V případě pádu nebo silného nárazu se 

dálkový ovladač Magic může poškodit nebo se 

mohou objevit poruchy funkce.

y

Během používání dálkového ovladače Magic 

dbejte, aby nedošlo k úderu do okolního 

nábytku nebo osob.

y

Výrobce a instalující nemohou poskytnout 

službu zajišťující bezpečnost osob, protože 

použité bezdrátové zařízení může rušit 

elektrické vlny.

y

Doporučujeme umístit přístupový bod (AP) dále 

než 1 m od televizoru. Jestliže je přístupový 

bod (AP) nainstalován blíže než 1 m, dálkový 

ovladač Magic nemusí fungovat podle 

background image

27

ENG

ČESKY

POUŽÍVÁNÍ UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY

POUŽÍVÁNÍ UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY

Uživatelská příručka umožňuje snadnější přístup k podrobným informacím o televizoru.

Stisknutím tlačítka 

SMART 

 přejdete do 

menu Chytrý domov.  

Zvolte možnost 

Uživatelská příručka

 a 

zmáčkněte 

Kolečko (OK)

.

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Použití vstupního zařízení

Nastavení možností rodičovského zámku

Nastavení země

Podpora hendikepovaných

Nastavení dálkového ovladače Magic

Nastavení jazyka

Nastavení možností času

Uživatelská příručka

MOŽNOSTI

Nastavení KANÁLŮ

Nastavení OBRAZU, ZVUKU

Funkce LG SMART

Pokročilé funkce

Informace

3

2

1

Index

On-line uživatelská příručka

4

5

1

Zobrazí aktuálně sledovaný program nebo 

vstup zdrojové obrazovky.

2

Umožňuje vybrat požadovanou kategorii.

3

Umožňuje vybrat požadovanou položku.

Pomocí tlačítek 

/

můžete přecházet mezi 

stránkami.

4

Umožňuje procházet popis funkce, kterou 

chcete z indexu.

5

Poskytuje podrobné informace o funkcích 

televizoru LG Smart TV, pokud je připojen 

Internet.

(V některých zemích/jazycích nemusí být 

toto menu k dispozici.)

1

2

MOŽNOSTI > Nastavení jazyka

SMART   

 Nastavení 

 MOŽNOSTI 

 Jazyk(Language)

Výběr jazyka nabídky a jazyka zvuku na obrazovce.

Jaz. Nabídka (Language)

Jazyk zvuku

Zvolí jazyk pro zobrazený text.

[Pouze v digitálním režimu]

Když sledujete digitální vysílání s několika jazyky zvuku, 

můžete si z nabídky vybrat jazyk podle svého uvážení.

Jazyk titulků

[Pouze v digitálním režimu]

Jestliže jsou titulky vysílány ve dvou nebo více jazycích, 

použijte funkci Titulky.

✎  

Pokud nejsou vysílána data titulků ve zvoleném jazyce, 

zobrazí se titulky ve výchozím jazyce.

Přejít na

Zavřít

1

Zobrazí popis zvolené nabídky.

Pomocí tlačítek 

/

můžete přecházet mezi 

stránkami.

2

Přesun do zvolené nabídky přímo z Uživatel

-

ské příručky.

background image

28

ENG

ČESKY

ÚDRŽBA

ÚDRŽBA

Čištění televizoru

V zájmu co nejlepší funkčnosti a prodloužení životnosti televizor pravidelně čistěte.

 UPOZORNĚNÍ

y

Nezapomeňte nejprve vypnout napájení a odpojit napájecí kabel i všechny ostatní kabely.

y

Pokud je televizor delší dobu bez dohledu a nepoužívá se, odpojte napájecí kabel z elektrické 

zásuvky, abyste zamezili poškození bleskem nebo proudovým rázem.

Obrazovka, rámeček, kryt a stojan

y

Chcete-li odstranit prach nebo drobné znečištění, otřete povrch suchou, čistou a měkkou utěrkou.

y

Chcete-li odstranit silné znečištění, otřete povrch měkkou utěrkou navlhčenou v čisté vodě nebo 

v roztoku jemného saponátu. Ihned po otření osušte povrch suchou utěrkou.

 UPOZORNĚNÍ

y

Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo k jejímu poškození.

y

Netlačte na povrch obrazovky, nepřejíždějte po něm ani do něj neťukejte nehtem nebo ostrým 

předmětem, jinak mohou vzniknout škrábance a obraz bude zkreslený.

y

Nepoužívejte chemické látky, které mohou výrobek poškodit.

y

Na povrch nestříkejte tekutinu. Pokud se do televizoru dostane voda, může dojít k požáru, zranění 

elektrickým proudem nebo nesprávné funkci.

UPOZORNĚNÍ

(Pouze EA98**)

y

Při čištění TV nestříkejte vodu přímo na levé a pravé 

reproduktory umístěné ve spodní části TV.

y

Zabraňte jakémukoliv kontaktu TV s vodou a udržujte jej 

suchý.

»

Jinak může dojít k poškození produktu, např. jeho 

korozi.

Napájecí kabel

Pravidelně odstraňujte prach nebo nečistotu nahromaděnou na napájecím kabelu.

background image

29

ENG

ČESKY

ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ

ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ

Problém

Řešení

Televizor nelze 

ovládat dálkovým 

ovladačem.

y

Zkontrolujte čidlo dálkového ovladače a zkuste znovu.

y

Zkontrolujte, zda se mezi výrobkem a dálkovým ovladačem nenachází překážka.

y

Zkontrolujte stav baterií a zda jsou správně vložené ( 

 na  ,   na 

).

Nezobrazuje se 

žádný obraz a není 

slyšet žádný zvuk.

y

Zkontrolujte, zda je výrobek zapnutý.

y

Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen k elektrické zásuvce.

y

Zkontrolujte, zda není vadná elektrická zásuvka – připojte do ní jiná zařízení.

Televizor se náhle 

vypne.

y

Zkontrolujte nastavení napájení. Mohlo dojít k výpadku napájení.

y

Zkontrolujte, zda není funkce 

Aut. pohot. režim

 nebo 

Čas vypnutí

 aktivována 

v nastavení 

ČAS

.

y

Je-li televizor zapnutý, ale bez signálu, vypne se televizor automaticky po 

15 minutách nečinnosti.

Při připojení 

k počítači (HDMI/DVI) 

se zobrazí zpráva 

„Žádný signál“ nebo 

„Neplatný formát“.

y

Vypněte/zapněte televizor pomocí dálkového ovladače.

y

Připojte kabel HDMI znovu.

y

Zapněte televizor a restartuje počítač.

Pokud se aplikace 

Skype nespustí

y

Zkontrolujte, zda je kamera pro videohovory správně připojena k portu USB 

v televizoru. 

y

Zkontrolujte stav připojení k síti.

Pokud se při 

přijetí hovoru 

nezobrazí okno 

s upozorněním.

y

Zkontrolujte, zda není stav nastaven na hodnotu Nerušit.

y

Při používání některých funkcí televizoru nelze přijímat volání 

(například během aktualizací softwaru, atd.).

y

Zkontrolujte, zda je možnost „Nastavení soukromí“ nastavena na hodnotu 

„Povolit hovory pouze osobám v mém seznamu kontaktů“.

Pokud dochází 

k ozvěně 

(například pokud 

v reproduktorech 

slyšíte přehrávaný 

svůj vlastní hlas)

y

Změňte nastavení zvuku domácího kina z prostorového na stereo.

y

Snižte hlasitost reproduktorů.

y

Příliš hlasitá ozvěna v místnosti může snížit kvalitu zvuku.

y

Otestujte mikrofon pomocí služby testování ozvěny/zvuku.

Pokud nemůžete 

přijímat žádné 

video nebo pouze 

video s nízkou 

kvalitou

y

Kvalitu videa může snížit zahlcení Internetu nebo sítě. 

y

Používání bezdrátového připojení může také snížit kvalitu videa. Doporučujeme 

používat kabelové připojení k Internetu. 

y

Kvalita zobrazení se může snížit při přiblížení. Během videohovorů doporučujeme 

používat minimální přiblížení nebo oddálení.

y

Zkontrolujte, zda je kvalita hovoru označena jako „Kritická“. V takovém případě 

může být kvalita videa snížena.

Pokud je hovor 

náhle přerušen

y

Po aktivaci některých funkcí televizoru může dojít k odpojení hovoru. (například 

časovače režimu spánku, atd.)

y

Během hovoru neodpojujte kameru pro videohovory.

Pokud se 

v menu Premium 

nezobrazí menu 

Skype

y

Připojte kameru k televizoru a nainstalujte software. Podrobnosti o aktualizaci 

softwaru naleznete v příručce k televizoru.

Další potíže

y

Potíže mohou vzniknout z důvodu zahlcení sítě nebo problémů se sítí Skype.

y

Máte-li další otázky týkající se funkcí aplikace Skype, navštivte web 

www.skype.

com.