LG 55EA970: 01970197
01970197: LG 55EA970

30
ENG
POLSKI
KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO / DANE TECHNICZNE
KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO
URZĄDZENIA STERUJĄCEGO
Informacje potrzebne do konfiguracji zewnętrznego urządzenia sterującego można znaleźć na stronie
www.
lg.com.
DANE TECHNICZNE
Dane techniczne bezprzewodowego modułu LAN
(TWFM-B006D)
Standard
IEEE802.11a/b/g/n
Zakres częstotliwości
2400–2483,5 MHz
5150–5250 MHz
5725–5850 MHz (Poza terytorium Unii Europejskiej)
Moc wyjściowa (maks.)
802,11a: 11 dBm
802,11b: 14 dBm
802,11g: 10,5 dBm
802,11n - 2,4 GHz: 11 dBm
802,11n - 5 GHz: 12,5 dBm
Dane techniczne modułu Bluetooth
(BM-LDS401)
Standard
Bluetooth wersja 3,0
Zakres częstotliwości
2400–2483,5 MHz
Moc wyjściowa (maks.)
10 dBm lub mniejsza
y
Z uwagi na różne kanały pasma wykorzystywane w poszczególnych krajach użytkownik nie ma
możliwości zmiany ani regulacji częstotliwości pracy, a produkt został skonfigurowany zgodnie z tabelą
częstotliwości dla danego regionu.
0197 0197

www.lg.com
NÁVOD K OBSLUZE
OLED TV
Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod
a uložte jej pro budoucí potřebu.

2
ENG
ČESKY
OBSAH
OBSAH
3
LICENCE
3
OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN
SOURCE
4
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
10
- Sledování 3D obrazu (pouze 3D modely)
12 POSTUP INSTALACE
12 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
12
Vybalení
16
Dokupuje se zvlášť
17
Součásti a tlačítka
18
- Používání tlačítka Smart Touch
19
Zvedání a přemístění televizoru
20
Umístění monitoru na stolek
21
Montáž na stěnu
22
Kamera pro videohovory
22
- Přehled
24 DÁLKOVÝ OVLADAČ
25 FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE
MAGIC
26
Zaregistrování dálkového ovladače Magic
26
Jak používat dálkový ovladač Magic
26
Opatření pro používání dálkového ovladače
Magic
27 POUŽÍVÁNÍ UŽIVATELSKÉ
PŘÍRUČKY
28 ÚDRŽBA
28
Čištění televizoru
28
- Obrazovka, rámeček, kryt a stojan
28
- Napájecí kabel
29 ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
30 NASTAVENÍ EXTERNÍHO
OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ
30 TECHNICKÉ ÚDAJE
VAROVÁNÍ
y
Pokud budete tuto varovnou zprávu
ignorovat, může dojít k vážnému zranění,
nehodě či úmrtí.
UPOZORNĚNÍ
y
Pokud budete toto upozornění ignorovat,
mohlo by dojít k lehkým zraněním nebo
k poškození výrobku.
POZNÁMKA
y
Poznámka pomáhá porozumět výrobku
a bezpečně jej používat. Před použitím
výrobku si poznámku důkladně přečtěte.

3
ENG
ČESKY
LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE
LICENCE
U různých modelů se podporované licence mohou lišit. Další informace o licencích naleznete na webové
stránce
www.lg.com
.
Vyrobeno na základě licence poskytnuté společností Dolby Laboratories. Dolby a
symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
„Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a rovněž logo HDMI jsou
ochranné známky nebo zapsané ochranné známky společnosti HDMI Licensing,
LLC ve Spojených státech a dalších zemích .“
INFORMACE O DIVX VIDEO: DivX
®
je digitální formát videa vytvořený společností
DivX, LLC, dceřinou firmou společnosti Rovi Corporation. Toto je oficiálně
certifikované zařízení DivX Certified
®
, které přehrává video DivX. Další informace
a softwarové nástroje pro konverzi souborů na videa ve formátu DivX naleznete na
webové stránce
divx.com
.
INFORMACE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto certifikované zařízení
DivX Certified
®
musí být pro přehrávání filmů DivX Video-on-Demand (VOD)
zaregistrováno. Chcete-li získat registrační kód, přejděte do části DivX VOD
v nabídce nastavení zařízení. Další informace a informace o dokončení registrace
naleznete na adrese vod.divx.com.
„Certifikované zařízení DivX Certified
®
pro přehrávání videa ve formátu DivX
®
až do
rozlišení HD 1080p, včetně prémiového obsahu.“
„Loga DivX
®
, DivX Certified
®
a související loga jsou ochranné známky společnosti
Rovi Corporation nebo jejích dceřiných společností a jsou používány na základě
licence.“
„Podléhá jednomu nebo několika následujícím americkým patentům:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Vyrobeno v licenci v rámci amerických patentů ř. 5 956 674; 5 974 380; 6 487 535
a dalších vydaných a na vyřízení čekajících amerických a celosvětových patentů.
DTS, příslušný symbol a DTS a symbol dohromady jsou registrovanými ochrannými
známkami a DTS 2.0+Digital Out je ochranná známka společnosti DTS, Inc. Výrobek
obsahuje software. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE
Chcete-li získat zdrojový kód na základě licence GPL, LGPL, MPL a dalších licencí k softwaru s otevřeným
zdrojovým kódem, který tento výrobek obsahuje, navštivte webový server
http://opensource.lge.com.
Kromě zdrojového kódu si lze stáhnout všechny zmiňované licenční podmínky, vyloučení záruky
a upozornění na autorská práva.
Společnost LG Electronics poskytuje uživatelům otevřený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatek
pokrývající náklady na distribuci (např. cenu média, poplatky za manipulaci a dopravu), po vyžádání
e-mailem zaslaným adresu opensource@lge.com. Tato nabídka je platná po dobu tří (3) let od data
zakoupení výrobku.

4
ENG
ČESKY
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny.
VAROVÁNÍ
y
Neumisťujte televizor a dálkový ovladač v následujících prostředích:
-
Místo vystavené přímému slunečnímu svitu
-
Místo s vysokou vlhkostí, např.koupelna
-
Blízko tepelných zdrojů, např. kamen a dalších zařízení, která produkují teplo
-
Blízko kuchyňské linky nebo zvlhčovače vzduchu, kde může být snadno vysta
-
ven páře nebo oleji
-
Místo vystavené dešti nebo větru
-
Blízko nádob s vodou, např. váz
Jinak může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem, závadě nebo deformaci
výrobku.
y
Neumísťujte výrobek do prašného prostředí.
Mohlo by dojít k požáru.
y
Elektrická zástrčka slouží k odpojení zařízení. Zástrčka musí být okamžitě přístup
-
ná.
y
Napájecí zástrčky se nedotýkejte mokrýma rukama. Pokud jsou kolíky kabelu mok
-
ré nebo zaprášené, zcela otřete a osušte zástrčku.
Vysoká vlhkost by mohla způsobit zranění elektrickým proudem.
y
Napájecí kabel musí být připojen k uzemněné zásuvce. (S výjimkou zařízení, která
se neuzemňují.)
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění.
y
Napájecí kabel řádně připojte.
Pokud není napájecí kabel připojen řádně, může dojít ke vzniku požáru.
y
Dbejte na to, aby napájecí kabel nepřišel do styku s horkými objekty, například
s topným tělesem.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
y
Nepokládejte na napájecí kabely těžké předměty ani samotný výrobek.
Jinak může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
y
Kabel antény mezi vnitřkem a vnějškem budovy zahněte tak, aby dovnitř nezatékal
déšť.
Jinak by mohlo dojít k poškození vnitřku výrobku vodou a hrozbě úrazu elektrickým
proudem.
y
Při montáži televizoru na stěnu dbejte na to, aby televizor po montáži nevisel za
napájecí a signálové kabely na zadní straně televizoru.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

5
ENG
ČESKY
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
y
Nezapojujte do jedné elektrické zásuvky příliš mnoho elektrických zařízení.
Jinak může dojít k požáru z důvodu přehřátí.
y
Při připojování externích zařízení dávejte pozor, aby vám výrobek neupadl nebo se
nepřevrátil.
Jinak může dojít ke zranění nebo poškození výrobku.
Desiccant
y
Dbejte na to, aby byly vinylové obaly a také materiál proti vlhkosti, který je součástí
balení, mimo dosah dětí.
Materiál proti vlhkosti by mohl být při požití nebezpečný. Pokud by došlo k ná
-
hodnému požití, vyvolejte zvracení a navštivte nejbližší nemocnici. Vinylové obaly
mohou způsobit zadušení. Uchovávejte je proto mimo dosah dětí.
y
Nedovolte, aby na televizor lezly nebo se je přidržovaly děti.
Jinak se může televizor převrátit a způsobit vážné zranění.
y
Použité baterie pečlivě likvidujte, aby je děti nemohly sníst.
V případě, že dítě baterie sní, ihned s ním jděte k lékaři.
y
Nevkládejte do konce napájecího kabelu vodivé předměty (například kovové před
-
měty), pokud je druhý konec připojen do elektrické sítě. Rovněž se nedotýkejte
napájecího kabelu ihned po zasunutí zástrčky do elektrické sítě.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. (Závisí na modelu)
y
Neumísťuje ani neuskladňujte v blízkosti výrobku hořlavé látky.
Při neopatrném zacházení s hořlavými látkami hrozí nebezpečí výbuchu nebo
požáru.
y
Nevhazujte do výrobku kovové objekty, jako jsou například mince, sponky do
vlasů, příbory nebo dráty, ani hořlavé objekty, například papír nebo zápalky. To si
musí uvědomit zvláště děti.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění. Pokud se do
-
vnitř výrobku dostane cizí předmět, odpojte napájecí kabel a kontaktujte servisní
středisko.
y
Nestříkejte na výrobek vodu ani jej nečistěte hořlavou látkou (ředidlem nebo ben
-
zenem). Mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému šoku.
y
Zabraňte nárazům či pádu jakýchkoli předmětů do výrobku a dejte pozor, abyste
nic neupustili na obrazovku.
Mohlo by dojít ke zranění nebo k poškození výrobku.
y
Nikdy se nedotýkejte tohoto výrobku či antény během bouřky.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
y
Nikdy se nedotýkejte elektrické zásuvky, pokud došlo k úniku plynu. V takovém pří
-
padě otevřete okna a vyvětrejte.
Mohlo by dojít k požáru nebo vznícení od elektrického výboje.

6
ENG
ČESKY
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
y
Sami výrobek nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
Mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému šoku.
V případě nutnosti provedení kontroly, kalibrace či opravy se obraťte na servisní
středisko.
y
V případě, že dojde k některé z níže uvedených událostí, výrobek ihned odpojte a
kontaktujte místní servisní středisko.
- Došlo k nárazu (do) výrobku
- Výrobek byl poškozen
-
Do výrobku se dostaly cizí předměty
-
Z výrobku vycházel kouř nebo nezvyklý zápach
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
y
Pokud výrobek nebudete delší dobu používat, odpojte od něj napájecí kabel.
Usazený prach může způsobit požár, případně opotřebená izolace může způsobit
probíjení, úraz elektrickým proudem nebo požár.
y
Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo stříkající vodě. Na zařízení nepoklá
-
dejte ani objekty naplněné vodou, například vázy.

7
ENG
ČESKY
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
UPOZORNĚNÍ
y
Výrobek instalujte v prostředí, kterým neprocházejí rádiové vlny.
y
Mezi kabelem venkovní antény a napájecím kabelem musí být dostatečná vzdále
-
nost, aby v případě pádu antény její kabel nezasáhl kabel napájecí.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
y
Neinstalujte výrobek na místech, jako jsou nestabilní police nebo šikmé plochy.
Rovněž se vyhněte místům, kde dochází k vibracím nebo kde výrobek nemá plnou
oporu.
V opačném případě může výrobek spadnout nebo se převrátit, což může způsobit
zranění nebo poškození výrobku.
y
Pokud televizor instalujete na stojan, je nutné provést opatření proti jeho převráce
-
ní. Jinak se může výrobek převrátit a způsobit zranění.
y
Pokud máte v úmyslu připevnit výrobek na stěnu, připevněte k jeho zadní straně propojovací me
-
zičlánek standardu VESA pro montáž na stěnu (volitelné součásti). Při instalaci přístroje na stěnu
pomocí držáku pro montáž na stěnu (volitelné součásti) jej pečlivě upevněte, aby nespadl.
y
Používejte pouze přídavná zařízení/příslušenství uváděná výrobcem.
y
Při instalaci antény se poraďte s kvalifikovaným technikem.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
y
Doporučujeme, abyste televizor sledovali ze vzdálenosti odpovídající alespoň 2 až
7násobku úhlopříčky obrazovky.
V případě dlouhého sledování televizoru může dojít k rozmazanému vidění.
y
Používejte pouze uvedený typ baterie.
Jinak by mohlo dojít k poškození dálkového ovladače.
y
Nekombinujte nové baterie se starými.
Mohlo by dojít k jejich přehřátí a vytečení.
y
Baterie by neměly být vystavovány vlivům nadměrného tepla. Například byste je neměli vystavovat
přímému slunci, otevřenému ohni a působení elektrických topných těles.
y
NEUMÍSŤUJTE nedobíjecí baterie do nabíječky.
y
Mezi dálkovým ovladačem a jeho senzorem by neměly být žádné objekty.
y
Signál z dálkového ovladače může být rušen slunečním světlem nebo jiným silným
světlem. V takovém případě světlo v místnosti zeslabte.
y
Pokud připojujete externí zařízení, například herní konzole, použijte dostatečně
dlouhé kabely.
V opačném případě může výrobek spadnout, což může způsobit zranění nebo
poškození výrobku.

8
ENG
ČESKY
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
y
Nezapínejte/nevypínejte výrobek zapojením zástrčky do/vytažením zástrčky z elek
-
trické zásuvky. (Nepoužívejte elektrickou zástrčku jako vypínač.)
Mohlo by dojít k mechanické závadě nebo úrazu elektrickým proudem.
y
Postupujte podle instalačních pokynů níže, abyste zabránili přehřátí výrobku.
-
Vzdálenost mezi výrobkem a stěnou by měla být minimálně 10 cm.
-
Neumisťujte výrobek na místo bez dostatečné ventilace (např. do knihovny nebo
skříňky).
-
Neumisťujte výrobek na koberec nebo polstrování.
-
Dbejte na to, aby větrací otvor nebyl blokován ubrusem či závěsem.
Jinak může dojít k požáru.
y
Dbejte na to, abyste se při delším sledování televize nedotkli ventilačních otvorů,
protože by mohly být horké. Nedojde k ovlivnění provozu či výkonu výrobku.
y
Pravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel zařízení nejeví známky poškození nebo opotřebení. Po
-
kud ano, odpojte jej a nahraďte stejným kabelem (získaným z autorizovaného servisu).
y
Dbejte na to, aby se na kolících zástrčky napájecího kabelu nebo zásuvky nehro
-
madil prach.
Mohlo by dojít k požáru.
y
Chraňte napájecí kabel před fyzickým nebo mechanickým poškozením, jako je pře
-
kroucení, zadrhnutí, přiskřípnutí, zmáčknutí ve dveřích nebo přišlápnutí. Věnujte
zvláštní pozornost zástrčkám, elektrickým zásuvkám a místům, ve kterých kabel
vychází ze zařízení.
y
Netlačte silně na přední panel, a to ani rukou, ani žádnými ostrými předměty (na
-
příklad nehty, tužkou či perem). Dbejte na to, aby nedošlo k jeho poškrábání.
y
Nedotýkejte se obrazovky ani na ni na delší dobu nepokládejte prsty. Mohlo by
dojít k dočasné deformaci obrazu.
y
Při čištění výrobku a jeho součástí nejprve odpojte napájení a otřete jej měkkým
hadříkem. Použití nadměrné síly může způsobit poškrábání nebo změny zbarve
-
ní. Nestříkejte na výrobek vodu ani jej neotírejte mokrým hadříkem. Nepoužívejte
čisticí prostředky na sklo, leštěnku na auta nebo průmyslová leštidla, abrazivní
prostředky nebo vosk, benzen, alkohol apod., které mohou výrobek a jeho panel
poškodit.
V opačném případě může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poško
-
zení výrobku (deformaci, korozi nebo prasknutí).
y
Pokud je tato jednotka připojena k zásuvce na střídavý proud, není odpojena od zdroje střídavého
proudu, i když tuto jednotku vypnete VYPÍNAČEM.
y
Při odpojování kabelu jej uchopte za zástrčku a vytáhněte.
Pokud dojde k oddělení vodičů uvnitř kabelu, může dojít k požáru.
y
Před přesouváním výrobku nejprve vypněte napájení. Pak vytáhněte napájecí
kabely, kabely antény a všechny připojovací kabely.
Mohlo by dojít k poškození televizoru nebo napájecího kabelu a vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.

9
ENG
ČESKY
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
y
Při přesouvání nebo vybalování výrobku pracujte ve dvojici, protože výrobek je
těžký.
Jinak může dojít ke zranění.
y
Jednou za rok se obraťte na servisní středisko s žádostí o vyčištění vnitřních sou
-
částí výrobku.
Nahromaděný prach může způsobit mechanické selhání.
y
Veškeré opravy výrobku svěřte kvalifikovaným pracovníkům servisu. Výrobek je
potřeba opravit v případě, že byl jakýmkoli způsobem poškozen, například v pří
-
padě poškození napájecího kabelu nebo zástrčky, vniknutí kapaliny či objektů do
zařízení nebo pokud bylo zařízení vystaveno dešti či vlhkosti, nefunguje standard
-
ním způsobem či spadlo na zem.
y
Pokud je výrobek při dotyku studený, můžete po jeho zapnutí pozorovat nepatrné
blikání. Jde o normální jev, výrobek je v pořádku.
y
Panel je výrobek s moderní technologií s rozlišením dvou až šesti milionů pixelů.
Na panelu můžete vidět drobné černé nebo jasně barevné tečky (červené, mod
-
ré nebo zelené) velikosti 1 ppm. Nejedná se o závadu a neovlivňuje to výkon ani
spolehlivost výrobku.
Tento jev se vyskytuje také u výrobků třetích stran a není důvodem pro výměnu
nebo vrácení peněz.
y
Na základě pozice, ze které panel sledujete (vlevo/vpravo/nahoře/dole), se může
jas a barvy panelu lišit.
Tento jev je způsoben povahou panelu. Nesouvisí s výkonem výrobku a nejedná
se o závadu.
y
Zobrazování statického obrázku (např. loga vysílací stanice, nabídky na obrazovce, scény z video
-
hry nebo obrazovky počítače) po dlouhou dobu může poškodit obrazovku vedoucí k přetrvávání
obrazu, známému též jako vypálení obrazu. Záruka výrobku se na vypálení obrazu nevztahuje.
Vyhněte se ponechání statického obrazu na televizoru po delší dobu (1 nebo více hodin pro displej
OLED).
Pokud po dlouhou dobu sledujete televizní obraz s poměrem stran 4:3, na okrajích panelu může
také dojít k vypálení obrazu.
Tento jev se vyskytuje také u výrobků třetích stran a není důvodem pro výměnu nebo vrácení peněz.
y
Vytvářený zvuk
„Praskání“: Praskání, ke kterému dochází při sledování nebo vypnutí televizoru, vzniká tepelným
smršťováním plastu kvůli teplotě a vlhkosti. Tento zvuk je běžný u výrobků, u kterých dochází
k tepelné deformaci. Bzučení elektrických obvodů/panelu: Tichý zvuk vzniká ve vysokorychlostním
spínacím obvodu, který dodává velké množství proudu pro provoz výrobku. Liší se v závislosti na
výrobku.
Tento vytvářený zvuk nemá vliv na výkon ani spolehlivost výrobku.

10
ENG
ČESKY
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Sledování 3D obrazu (pouze 3D modely)
VAROVÁNÍ
Prostředí pro sledování
y
Doba sledování
-
Při sledování 3D obsahu si každou hodinu udělejte přestávku 5 – 15 minut. Dlouhodobé sledování
3D obrazu může způsobovat bolesti hlavy, závratě, malátnost nebo únavu očí.
Lidé trpící fotosenzitivními záchvaty nebo chronickou nemocí
y
U některých uživatelů může v případě vystavení blikajícímu světlu nebo určitému vzoru z 3D obsahu
dojít k záchvatu nebo jiným abnormálním příznakům.
y
Nesledujte 3D videa v případě nevolnosti, těhotenství nebo chronické nemoci jako epilepsie, srdeční
choroby nebo problémů s krevním tlakem apod.
y
3D obsah není doporučován pro osoby neschopné prostorového vidění nebo s anomálním prostorovým
viděním. Může docházet k dvojitému vidění nebo nepříjemným pocitům při sledování.
y
Pokud trpíte strabismem (šilhavostí), tupozrakostí (slabým zrakem) nebo astigmatismem, můžete mít
problém s vnímáním hloubky a snadno se kvůli dvojitému obrazu unavit. Doporučujeme, abyste dělali
častější přestávky než průměrný dospělý uživatel.
y
Pokud máte rozdíl zraku mezi levým a pravým okem, před sledováním 3D obsahu proveďte korekci
zraku.
Příznaky, při kterých byste měli sledování 3D obsahu přerušit nebo se mu vyhnout
y
Nesledujte 3D obsah, pokud jste unavení kvůli nedostatku spánku, přepracování nebo požití alkoholu.
y
Pokud takovými příznaky trpíte, přestaňte 3D obsah používat/sledovat a dostatečně si odpočiňte, než
příznaky odezní.
-
Pokud příznaky přervávají, poraďte se s lékařem. Mezi příznaky mohou patřit bolesti hlavy, bolesti
oční bulvy, závratě, nevolnost, bušení srdce, rozmazané vidění, pocit nepohodlí, dvojité vidění, potí
-
že s viděním nebo únava.

11
ENG
ČESKY
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
UPOZORNĚNÍ
Prostředí pro sledování
y
Vzdálenost pro sledování
- Při sledování 3D obsahu udržujte vzdálenost odpovídající alespoň dvojnásobku úhlopříčky. Pokud
je sledování 3D obsahu nepříjemné, přesuňte se dále od televizoru.
Věk pro sledování
y
Děti
-
Používání/sledování 3D obsahu dětmi mladšími 6 let je zakázáno.
-
Děti mladší 10 let mohou přehnaně reagovat a příliš se vzrušit, protože jejich zrak se stále vyvíjí
(například snažit se dotknout obrazovky nebo do ní skočit). Děti sledující 3D obsah vyžadují speci
-
ální dozor a mimořádnou pozornost.
-
Děti mají větší binokulární disproporci 3D prezentací než dospělí, protože mají menší vzdálenost
mezi očima. U stejného 3D obrazu proto vnímají větší stereoskopickou hloubku než dospělí.
y
Dospívající
-
Dospívající ve věku do 19 let mohou citlivě reagovat kvůli stimulaci ze světla ve 3D obsahu. Dopo
-
ručte jim, aby v případě únavy nesledovali 3D obsah příliš dlouho.
y
Starší lidé
-
Starší lidé mohou ve srovnání s mladšími vnímat menší 3D efekt. Neseďte blíže k televizoru, než je
doporučená vzdálenost.
Upozornění pro používání 3D brýlí
y
Používejte 3D brýle LG. Jinak nemusíte 3D videa vidět správně.
y
3D brýle nepoužívejte místo normálních brýlí, slunečních brýlí ani ochranných brýlí.
y
Používání upravených 3D brýlí může namáhat zrak nebo způsobovat zkreslení obrazu.
y
Nenechávejte 3D brýle v prostředí s mimořádně vysokými nebo nízkými teplotami. Došlo by k jejich
deformaci.
y
3D brýle jsou křehké a snadno se poškrábou. K otírání skel brýlí vždy používejte jemnou, čistou tkaninu.
Nedotýkejte se skel 3D brýlí ostrými předměty a nečistěte/neotírejte je chemickými přípravky.

12
ENG
ČESKY
POSTUP INSTALACE / MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
POZNÁMKA
y
Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.
y
Nabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně lišit od obrázků v této příručce.
y
Dostupná menu a možnosti se mohou lišit od zdroje vstupu a modelu výrobku, který používáte.
y
Do tohoto televizoru mohou být v budoucnu přidány nové funkce.
y
Televizor může být za účelem úspory elektrické energie uveden do pohotovostního režimu. Pokud
nebude televizor delší dobu používán, měl by být vypnut, což přispěje ke snížení spotřeby energie.
y
Snížením úrovně jasu obrazu lze podstatně snížit množství energie spotřebované během používání,
což přispěje ke snížení celkových provozních nákladů.
POSTUP INSTALACE
1
Otevřete balíček a zkontrolujte, zda obsahuje veškeré příslušenství.
2
Přidejte k televizoru stojan. (Závisí na modelu)
3
Připojte k televizoru externí zařízení.
4
Zkontrolujte, zda je k dispozici síťové připojení.
Funkce sítí v televizoru můžete použít pouze tehdy, když je provedeno síťové připojení.
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
Vybalení
Zkontrolujte, zda balení výrobku obsahuje následující položky. Pokud některé příslušenství chybí, obraťte
se na místního prodejce, od něhož jste výrobek zakoupili. Vyobrazení v tomto návodu se mohou lišit od
skutečného výrobku nebo položky.
UPOZORNĚNÍ
y
Nepoužívejte jiné než schválené položky, jinak není zaručena bezpečnost a životnost výrobku.
y
Záruka se nevztahuje na poškození a zranění způsobená neschválenými položkami.
y
Obrazovka některých modelů je opatřena tenkou fólií, která se nesmí odstranit.
POZNÁMKA
y
Položky dodané se zařízením se mohou v závislosti na modelu lišit.
y
Specifikace výrobku nebo obsah tohoto návodu se mohou z důvodu zlepšení funkcí výrobku změnit
bez předchozího upozornění.
y
Pro optimální připojení používejte kabely HDMI a zařízení USB s rámečkem, který má tloušťku menší
než 10 mm a šířku menší než 18 mm. Použijte prodlužovací kabel, který podporuje protokol USB 2.0,
pokud nelze kabel USB nebo paměťovou kartu USB připojit k portu USB televizoru.
A
B
A
B
HDMI
USB
A
<
=
10 mm
A
<
=
10 mm
A
<
=
8 mm (Pouze EA88**-ZA)
B
<
=
18 mm
B
<
=
18 mm

13
ENG
ČESKY
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
EA98/EA97**
/Q.MENU
BACK
SMART
Návod k obsluze
Dálkový ovladač
a baterie (AAA)
(Závisí na modelu)
(viz str. 24)
Dálkový ovladač
Magic, baterie (AA)
(viz str. 25)
3D brýle Cinema
Počet 3D brýlí se
může lišit podle
modelu nebo země.
Kabel komponent-
ního videa
(viz str. A-25)
Kabel kompozitního
videa
(viz str. A-25, A-27)
Propojovací kabel
SCART
(viz str. A-44)
Šrouby kryt
(viz str. A-4)
Svazek kabelů
(viz str. A-5)
Kabelová spona
(viz str. A-5)
Šroub kabelové
spony
1EA, M4 x L20
(viz str. A-5)
Lešticí hadřík
(Závisí na modelu)
Slouží k otírání prachu
z krytu.
Tag On
Kamera pro
videohovory
(viz str. 22)
Tag on

14
ENG
ČESKY
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
EA88**
/Q.MENU
BACK
SMART
Návod k obsluze
Dálkový ovladač
a baterie (AAA)
(Závisí na modelu)
(viz str. 24)
Dálkový ovladač
Magic, baterie (AA)
(viz str. 25)
3D brýle Cinema
Počet 3D brýlí se
může lišit podle
modelu nebo země.
Kabel komponent-
ního videa
(viz str. A-25)
Kabel kompozitního
videa
(viz str. A-25, A-27)
Propojovací kabel
SCART
(viz str. A-44)
Kryt stojanu
(Pouze EA88**-ZA)
(viz str. A-3)
Základna stojanu
(Pouze EA88**-ZA)
(viz str. A-3)
Šrouby kryt
(Pouze EA88**-ZA)
(viz str. A-4)
Šrouby stojanu
9EA, M4 x L20
(Pouze EA88**-ZA)
(viz str. A-3)
Šrouby stojanu
4EA, M4 x L10
(Pouze EA88**-ZA)
(viz str. A-3)
Tag On
Držák kabelů
2EA
(Pouze EA88**-ZA)
(viz str. A-6)
Lešticí hadřík
(Závisí na modelu)
Slouží k otírání prachu
z krytu.
Kamera pro
videohovory
(viz str. 22)
Tag on

15
ENG
ČESKY
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
Suchý zip
2EA
(Pouze EA88**-ZA)
(viz str. A-4)
Feritové jádro
(Pouze EA88**-ZC/ZF)
(viz str. 15)
POZNÁMKA
(Pouze EA88**-ZC/ZF)
y
Položky dodané se zařízením se mohou v závislosti na modelu lišit.
y
Specifikace výrobku nebo obsah tohoto návodu se mohou z důvodu zlepšení funkcí výrobku změnit
bez předchozího upozornění.
Jak se používá feritové jádro
1
Feritové jádro použijte k omezení elektromagnetického rušení napájecího kabelu.
Napájecí kabel omotejte jednou kolem feritového jádra.
2
Feritové jádro umístěte do blízkosti televizoru.
[k zásuvce]
[k televizoru]

16
ENG
ČESKY
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
Dokupuje se zvlášť
U samostatně dokupovaných položek může v zájmu zlepšení kvality dojít bez předchozího upozornění
k úpravám nebo změnám.
Toto zboží můžete zakoupit u svého prodejce.
Tato zařízení fungují pouze s určitými modely.
P
/Q.MENU
BACK
SMART
AN-MR400
Dálkový ovladač Magic
AG-F***
3D brýle Cinema
AG-F***DP
Brýle pro duální hraní
AN-VC5**
Kamera pro
videohovory
Tag On
Audio zařízení LG
Tag on
AN-BL***
Bezdrátové zařízení IR
Blaster
Kompatibilita
55EA98**
55EA97**
55EA88**
AN-MR400
Dálkový ovladač Magic
•
•
•
AG-F***
3D brýle Cinema
•
•
•
AG-F***DP
Brýle pro duální hraní
•
•
•
AN-VC5**
Kamera pro videohovory
•
•
•
Audio zařízení LG
•
•
•
Tag on
•
•
•
AN-BL***
Bezdrátové zařízení IR Blaster
•
•
•
Název nebo technické řešení modelu se může změnit z důvodu zdokonalení funkcí produktů nebo
změny určitých okolností nebo uplatňovaných zásad ze strany výrobce.

17
ENG
ČESKY
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
Součásti a tlačítka
Pouze EA98/EA97**
Obrazovka
Tlačítko Smart Touch
Čidlo dálkového
ovladače
Průhledný reproduktor
(Pouze EA98**)
Světelné logo
LG
Reproduktory
Pouze EA88**
Obrazovka
Tlačítko Smart Touch
Čidlo dálkového
ovladače
Reproduktory (Závisí na modelu)
Světelné logo
LG
Tlačítko
Popis
/
I
Zapnutí nebo vypnutí napájení.
POZNÁMKA
y
Indikaci loga LG lze zapnout nebo vypnout výběrem položky
MOŽNOSTI
v hlavním menu.

18
ENG
ČESKY
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
Používání tlačítka Smart Touch
1
Zapnutí TV.
- Stiskněte jemně tlačítko Smart Touch, které se nachází přímo pod světelným logem LG ve spodní části
TV.
2
Vypnutí TV.
- Pokud se na obrazovce nezobrazí dotykové menu, stiskněte asi na dve sekundy tlačítko Smart Touch.
Tlačítko Smart Touch
(Tlačítko Napájení)
POZNÁMKA
y
Neumísťujte televizor na zdroje tepla nebo do jejich blízkosti, aby nedošlo k požáru nebo jinému
poškození.
y
Tlačítko Smart Touch stiskněte pouze jemně prstem.
y
Pokud stisknete jinou část, než tlačítko Smart Touch, nemusí TV odpovídat.
y
Netiskněte tlačítko Smart Touch dvěma nebo více prsty. Můžete tím způsobit chybnou funkci
produktu. Doporučuje se tlačítko stisknout pouze jedním prstem.
3
Používání tlačítka Smart Touch.
Klepnutí
Přetažení prstu
Program
Dlouhé klepnutí
P
<>
Klepnutí
- Stisknutí: Výběr požadovaného menu.
- Stisknutí a podržení: Návrat k předchozímu kroku. Pokud není k dispozici žádný předchozí krok,
stisknutím a podržením TV vypnete.
- Posunutí doleva/doprava: Procházení mezi menu Program, Vstup, Nastavení, Vypnutí a Hlasitost.
Pokud chcete změnit kanál nebo nastavení hlasitosti rychleji, posuňte prst doleva nebo doprava,
přejděte do menu Program nebo Hlasitost a podržte menu asi po dobu 2 sekund.

19
ENG
ČESKY
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
Zvedání a přemístění
televizoru
Než přemístíte nebo zvednete televizor,
prostudujte si následující pokyny, abyste zabránili
jeho poškrábání nebo poškození a aby přeprava
proběhla bezpečně bez ohledu na typ a velikost
televizoru.
UPOZORNĚNÍ
y
Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby
nedošlo k jejímu poškození.
y
Doporučuje se přemísťovat televizor v krabici
nebo v obalovém materiálu, ve kterém byl
televizor původně dodán.
y
Než budete televizor přemísťovat nebo zvedat,
odpojte napájecí kabel i všechny ostatní
kabely.
y
Když držíte televizor, měla by obrazovka
směřovat dopředu, aby nedošlo k poškození.
y
(Závisí na modelu)
Uchopte pevně horní a dolní rám televizoru.
Dbejte, abyste se nedotýkali průhledné části,
reproduktoru nebo oblasti mřížky reproduktoru.
y
Přepravu velkého televizoru by měly provádět
nejméně 2 osoby.
y
Při manuální přepravě televizoru držte televizor
podle následujícího vyobrazení.
y
Při přepravě televizor nevystavujte nárazům
ani nadměrnému třesení.
y
Při přepravě držte televizor ve vzpřímené
poloze, nenatáčejte televizor na stranu ani jej
nenaklánějte doleva nebo doprava.
y
Snažte se příliš netlačit, aby nedošlo k ohnutí
šasi rámu a tím k poškození obrazovky.
y
Ujistěte se, že při přesouvání TV jej udržujete
ve vzpřímené poloze a nepokládáte jej nebo
nenakláníte.

20
ENG
ČESKY
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
Umístění monitoru na stolek
1
Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené
polohy na stolku.
-
Mezi monitorem a stěnou musí být volný
prostor (minimálně) 10 cm pro zajištění
správného větrání.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
5 cm
2
Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky.
UPOZORNĚNÍ
y
Neumísťujte televizor na zdroje tepla nebo
do jejich blízkosti, aby nedošlo k požáru
nebo jinému poškození.
Zajištění televizoru na stěně
(Pouze EA88**-ZA)
Pokud chcete zajistit bezpečné používání stojanu,
zkontrolujte, zda je bezpečně připevněn ke stěně.
1
Zasuňte a utáhněte šrouby s okem nebo
televizní držáky a šrouby na zadní straně
televizoru.
-
Jsou-li v místě šroubů s okem zasunuté
šrouby, nejprve je vyjměte.
2
Připevněte držáky ke stěně pomocí šroubů.
Poloha nástěnného držáku musí odpovídat
poloze šroubů s okem na zadní straně
televizoru.
3
Spojte šrouby s okem a nástěnné držáky
pomocí pevného provazu.
Dbejte, aby byl provaz natažen rovnoběžně
s vodorovným povrchem.
UPOZORNĚNÍ
y
Dbejte, aby děti nešplhaly nebo se nevěšely
na televizor.
POZNÁMKA
y
Použijte podložku nebo skříňku, která je
dostatečně pevná a velká, aby unesla
televizor.
y
Konzole, šrouby a lanka nejsou součástí
dodávky. Můžete je získat u svého lokálního
prodejce
.

21
ENG
ČESKY
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
Montáž na stěnu
(Pouze EA88**-ZA)
Připevněte opatrně volitelný držák pro montáž na
stěnu na zadní stranu televizoru a nainstalujte
jej na pevnou stěnu kolmou k podlaze. Pokud
připevňujete televizor k jiným stavebním
materiálům, obraťte se na kvalifikované pracovníky.
Společnost LG doporučuje svěřit nástěnnou
montáž kvalifikovanému pracovníkovi.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Ověřte, zda šrouby a držák pro montáž na stěnu
vyhovují standardu VESA. Standardní rozměry sad
pro montáž na stěnu jsou uvedeny v následující
tabulce.
Samostatně prodávaná položka
(D
ržák pro
montáž na stěnu)
Model
55EA88**-ZA
VESA (A)
210
Standardní šroub
M6
Počet šroubů
2
Držák pro
montáž na stěnu
AW-55EA88S
A
UPOZORNĚNÍ
y
Nejprve odpojte napájení a teprve poté
přemísťujte nebo instalujte televizor. Jinak
může dojít k úrazu elektrickým proudem.
y
Pokud instalujete televizor na strop
nebo nakloněnou stěnu, může spadnout
a způsobit vážné zranění.
Používejte schválený držák pro montáž
na stěnu od společnosti LG a obraťte se
na místního prodejce nebo kvalifikované
pracovníky.
y
Šrouby neutahujte příliš velkou silou, jinak
se televizor poškodí a záruka pozbude
platnost.
y
Použijte šrouby a nástěnné držáky,
které vyhovují standardu VESA. Záruka
se nevztahuje na poškození a zranění
způsobená nesprávným použitím nebo
nevhodným příslušenstvím.
POZNÁMKA
y
Použijte šrouby uvedené ve specifikaci
šroubů podle standardu VESA.
y
Sada pro montáž na stěnu obsahuje návod
na instalaci a potřebné součásti.
y
Držák pro montáž na stěnu je doplňkové
příslušenství. Doplňkové příslušenství si
můžete zakoupit od místního prodejce.
y
Délka šroubů se může lišit v závislosti na
nástěnném úchytu. Dbejte, abyste použili
správnou délku.
y
Další informace naleznete v návodu
přiloženém k nástěnnému držáku.

22
ENG
ČESKY
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
Kamera pro videohovory
Zacházení s produktem
y
Kamera nesmí přijít do kontaktu s tekutinami.
Pokud by se do kamery dostala tekutina, mohla
by způsobit zkrat.
y
K odstranění prachu či nečistot otřete kameru
suchým hadříkem. Pokud je produkt velmi
znečištěn, nastříkejte na hadřík nejprve jemný
čisticí prostředek.
y
K čištění nepoužívejte ředidlo, alkohol, benzen
ani žádnou jinou těkavou látku.
Tyto látky by mohly poškodit povrch produktu
nebo ovlivnit jeho funkci.
y
Produkt nerozkládejte na díly, neopravujte
a neměňte. Nesprávná demontáž může
způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo
poranění.
y
S kamerou netřeste.
y
Netahejte za kabel.
Pokyny pro instalaci
y
Při instalaci produktu se ujistěte, že máte
dostatek místa pro připojení.
y
Produkt neinstalujte na prašná, znečištěná
nebo vlhká místa.
y
Produkt neinstalujte na přímé sluneční světlo
nebo do blízkosti zdroje tepla.
y
Magnetické předměty, například reproduktory,
mohou rušit funkci kamery.
y
Produkt nainstalujte na místo s mírnou teplotou
a vlhkostí. Doporučený rozsah teplot je od 0 °C
do 40 °C.
y
Silné elektromagnetické vlny z jiných zařízení
mohou rušit provoz videokamery.
y
Před použitím odstraňte veškeré plastikové
(vinylové) sáčky.
Názvy produktů a společností uvedené v této
příručce mohou nebo nemusí být registrované
obchodní známky nebo chráněná autorská práva
a slouží pouze k identifikačním či vysvětlujícím
účelům. Všechny obchodní známky jsou
vyhrazeny.
Přehled
Stojan
Objektiv
Mikrofony
Indikátor
aktivity
Kabel
USB
Podstavec
stojánku
Rameno stojánku
Držák kabelu
stojanu

23
ENG
ČESKY
MONTÁŽ A PŘÍPRAVA
Přehled
POZNÁMKA
y
Nejlepších výsledků při použití externích reproduktorů k televizoru s aplikací Skype dosáhnete
použitím pouze předního levého a pravého reproduktoru (stereo).
y
Při navázání videohovoru pomocí aplikace Skype v počítači by měla mít aplikace Skype pro systém
Windows verzi 4.2 nebo novější. (Informace o jiných operačních systémech, například OS X, Linux
atd.) naleznete na domovské stránce aplikace Skype (www.skype.com).
y
Videohovory nelze spojit do počítače Mac s aplikací Skype verze 2.8 nebo nižší.
y
Obsah lze změnit nebo odstranit v závislosti na jeho poskytovateli.
y
Konkrétní informace o službách naleznete na webové stránce poskytovatele obsahu.
y
Jakmile bude k dispozici aktualizace, automaticky se zobrazí obrazovka aktualizace aplikace.
y
FU některých modelů nelze během používání aplikace Skype (prémiový obsah) používat vstupní
zařízení, například klávesnici a myš.
Pomocí aplikace Skype nelze spojit tísňová
volání
Aplikace Skype neslouží jako náhrada za telefonní službu a nelze ji
použít k vytáčení tísňových volání.

24
ENG
ČESKY
DÁLKOVÝ OVLADAČ
DÁLKOVÝ OVLADAČ
(Závisí na modelu)
Popisy v tomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače.
Prostudujte si pozorně tento návod a používejte televizor správným způsobem.
Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete kryt baterie, vložte baterie (1,5 V AAA)
tak, aby koncovky a
odpovídaly štítku umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté
kryt baterií zavřete.
Při vyjímání baterií proveďte stejný postup v opačném pořadí.
UPOZORNĚNÍ
y
Nepoužívejte současně staré a nové baterie, jinak se dálkový ovladač může poškodit.
Dálkový ovladač musíte namířit na čidlo dálkového ovládání na televizoru.
(NAPÁJENÍ)
Zapnutí nebo vypnutí televizoru.
TV/RAD
Změna velikosti obrazu.
SUBTITLE
V digitálním režimu zobrazí preferované titulky.
Q.MENU
Přístup k nabídkám rychlého menu.
GUIDE
Zobrazí průvodce pořady.
RATIO
Změna velikosti obrazu.
INPUT
Změna vstupního zdroje.
Číselná tlačítka
Pro zadávání čísel.
LIST
Přístup k uloženému seznamu programů.
Q.VIEW
Návrat k dříve zobrazenému programu.
+ -
Úprava úrovně hlasitosti.
FAV
Přístup k seznamu oblíbených kanálů.
APP/
Výběr zdroje nabídky MHP televizoru.
(pouze Itálie) (závisí na modelu)
MUTE
Vypnutí všech zvuků.
ꕌ
P
ꕍ
Procházení uloženými programy nebo kanály.
ꕌ
PAGE
ꕍ
Přechod na předchozí nebo další obrazovku.
1
TLAČÍTKA TELETEXTU
(
TEXT/T.OPT)
Tato tlačítka se
používají pro teletext.
INFO
Zobrazí informace o aktuálním pořadu a obrazovce.
SMART
Přístup k menu Chytrý domov.
MY APPS
Zobrazí seznam aplikací.
Navigační tlačítka (nahoru/dolů/doleva/doprava)
Procházení
nabídkami nebo možnostmi.
OK
Výběr menu nebo možnosti a potvrzení zadání.
BACK
Návrat na předchozí úroveň.
EXIT
Vymazání veškerých zobrazení na obrazovce a přechod zpět
ke sledování televizoru.
SETTINGS
Přejde na hlavní menu.
REC
Zahájit nahrávání a zobrazit menu pro nahrávání.
LIVE TV
Návrat do režimu ŽIVÉ VYSÍLÁNÍ.
Ovládací tlačítka
(
)
Ovládání nabídek s prémiovým
obsahem, Time Machine
nebo SmartShare nebo kompatibilních
zařízení SIMPLINK (USB nebo SIMPLINK nebo
Time Machine
).
Barevná tlačítka
V některých nabídkách mají zvláštní funkce.
(
:
Červená
,
: Zelená,
:
Žlutá
,
: Modrá)
1
4
5
6
7
8
9
LIST
TEXT
Q.MENU
EXIT
INFO
T.OPT
Q.VIEW
0
FAV
GUIDE
MUTE
2
3
INPUT
TV /
RAD
REC
SETTINGS
RATIO
LIVE TV
SUBTITLE
P
PAGE
1
1

25
ENG
ČESKY
FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGIC
FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGIC
Tato položka není zařazena u všech modelů.
Jakmile se zobrazí zpráva „Baterie v dálkovém ovladači Magic je vybitá. Vyměňte
baterii.“, vyměňte baterii.
Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete příslušný kryt, vložte baterie (1,5 V typu
AA) tak, aby koncovky a
odpovídaly štítku umístěnému uvnitř prostoru pro baterie,
poté kryt baterií zavřete. Dálkový ovladač musíte namířit na čidlo dálkového ovládání na
televizoru.
Při vyjímání baterií proveďte stejný postup v opačném pořadí.
UPOZORNĚNÍ
y
Nepoužívejte současně staré a nové baterie, jinak se dálkový ovladač může poškodit.
Ukazatel (vysílač RF)
SMART
Přístup k menu Chytrý domov.
(
Rozpoznávání hlasu
)
(Závisí na modelu)
Osvětlení zapnuto/vypnuto
Vypne nebo zapne světlo.
Při nastavení do polohy ZAPNUTO
se světlo automaticky vypne po
5 sekundách.
Navigační tlačítka
(nahoru/dolů/doleva/doprava)
Procházení nabídkami nebo možnostmi.
P
Procházení uloženými programy nebo
kanály.
/ Q.MENU
Přístup k nabídkám rychlého menu.
Přístup k funkci Univerzální ovladač.
(Tato funkce není dostupná ve všech
zemích.)
(VYPNOUT ZVUK)
Vypnutí všech zvuků.
(NAPÁJENÍ)
Zapnutí nebo vypnutí televi
BACK
Návrat na předchozí úroveň.
Kolečko
(OK)
Výběr menu nebo možnosti a potvr
-
zení zadání.
Procházení uloženými kanály.
Jestliže během přemísťování ukaza
-
tele na obrazovce stisknete navigač
-
ní tlačítko, ukazatel zmizí a dálkový
ovladač Magic bude fungovat jako
běžný dálkový ovladač.
Když budete chtít znovu zobrazit
ukazatel, zatřeste dálkovým ovlada
-
čem Magic ze strany na stranu.
Úprava úrovně hlasitosti.
Používá se pro sledování videa ve 3D.
Q.MENU
SMART
BACK
Rozpoznávání hlasu (Závisí na modelu)
Pro použití funkce Rozpoznávání hlasu je nutné síťové připojení.
Míra rozpoznávání závisí na charakteristikách uživatele (hlas, výslovnost, intonace a rychlost) a prostředí
(okolní hluk a hlasitost televizoru).
1
Stiskněte tlačítko Rozpoznávání hlasu.
2
Až se na levé straně telvizní obrazovky objeví okno pro záznam hlasu, řekněte, co chcete.
POZNÁMKA
y
Rozpoznávání hlasu může selhat, pokud mluvíte příliš rychle nebo příliš pomalu.
y
Nepoužívejte dálkový ovladač Magic dál než 10 cm od svého obličeje.

26
ENG
ČESKY
FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGIC
Zaregistrování dálkového
ovladače Magic
Je nutné provést registraci (zpárování) dálkového
ovladače Magic s Vaší TV.
Registrace dálkového ovladače Magic
1 Pro automatickou registraci
zapněte TV a zároveň
zmáčkněte tlačítko
Kolečko(OK)
. Jakmile je
registrace kompletní, na
obrazovce Vaší TV se objeví
potvrzovací zpráva.
2
Pokud registrace není
úspěšná, vypněte TV a znovu
ji zapněte a poté zmáčkněte
tlačítko
Kolečko(OK)
pro
novou registraci.
Opětovná registrace dálkového ovladače Magic
BACK
SMART
1 Pokud chcete zrušit registraci
dálkového ovladače Magic,
pak zmáčkněte a podržte
současně tlačítka
BACK
a
SMART
po dobu 5 vteřin.
Pro opětovnou registraci
postupujte viz.Registrace
dálkového ovladače Magic.
2 Pro re-registraci dálkového
ovladače Magic zmáčkněte
a držte tlačítko
BACK
po dobu 5 vteřin. Jakmile je
registrace kompletní, na Vaší
TV se objeví potvrzovací
zpráva.
Jak používat dálkový
ovladač Magic
1
Pokud ukazatel zmizí, pohněte
dálkovým ovladačem mírně
doleva nebo doprava. Pak se na
obrazovce automaticky objeví.
»
Není-li ukazatel po určitou
dobu použit, zmizí.
2
Ukazatel můžete přesouvat
namířením přijímače ukazatele
dálkového ovladače na televizor
a jeho pohybem doleva,
doprava, nahoru nebo dolů.
»
Pokud ukazatel nefunguje
správně, dálkový ovladač
10 sekund nepoužívejte a
pak jej znovu použijte.
1
Když na dálkovém ovladači Magic
zmáčknete
Kolečko(OK)
, objeví se
následující obrazovka.
Zobrazí informace o aktuálním programu a
obrazovce.
2
Můžete zvolit menu Více.
Více
Opatření pro používání
dálkového ovladače Magic
y
Dálkový ovladač používejte do vzdálenosti
maximálně 10 m. Použití ovladače za touto
vzdáleností nebo za překážkou může způsobit
přerušení komunikace.
y
Přerušení komunikace může také nastat
z důvodu přítomnosti jiných zařízení v okolí.
Elektrická zařízení, jako například mikrovlnné
trouby nebo bezdrátová zařízení sítě LAN,
mohou způsobovat rušení, protože využívají
stejné vysílací pásmo (2,4 GHz) jako dálkový
ovladač Magic.
y
V případě pádu nebo silného nárazu se
dálkový ovladač Magic může poškodit nebo se
mohou objevit poruchy funkce.
y
Během používání dálkového ovladače Magic
dbejte, aby nedošlo k úderu do okolního
nábytku nebo osob.
y
Výrobce a instalující nemohou poskytnout
službu zajišťující bezpečnost osob, protože
použité bezdrátové zařízení může rušit
elektrické vlny.
y
Doporučujeme umístit přístupový bod (AP) dále
než 1 m od televizoru. Jestliže je přístupový
bod (AP) nainstalován blíže než 1 m, dálkový
ovladač Magic nemusí fungovat podle

27
ENG
ČESKY
POUŽÍVÁNÍ UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY
POUŽÍVÁNÍ UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY
Uživatelská příručka umožňuje snadnější přístup k podrobným informacím o televizoru.
1
Stisknutím tlačítka
SMART
přejdete do
menu Chytrý domov.
2
Zvolte možnost
Uživatelská příručka
a
zmáčkněte
Kolečko (OK)
.
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka
Použití vstupního zařízení
Nastavení možností rodičovského zámku
Nastavení země
Podpora hendikepovaných
Nastavení dálkového ovladače Magic
Nastavení jazyka
Nastavení možností času
Uživatelská příručka
MOŽNOSTI
Nastavení KANÁLŮ
Nastavení OBRAZU, ZVUKU
Funkce LG SMART
Pokročilé funkce
Informace
3
2
1
Index
On-line uživatelská příručka
4
5
1
Zobrazí aktuálně sledovaný program nebo
vstup zdrojové obrazovky.
2
Umožňuje vybrat požadovanou kategorii.
3
Umožňuje vybrat požadovanou položku.
Pomocí tlačítek
ꕌ
/
ꕍ
můžete přecházet mezi
stránkami.
4
Umožňuje procházet popis funkce, kterou
chcete z indexu.
5
Poskytuje podrobné informace o funkcích
televizoru LG Smart TV, pokud je připojen
Internet.
(V některých zemích/jazycích nemusí být
toto menu k dispozici.)
1
2
MOŽNOSTI > Nastavení jazyka
SMART
Nastavení
MOŽNOSTI
Jazyk(Language)
Výběr jazyka nabídky a jazyka zvuku na obrazovce.
Jaz. Nabídka (Language)
Jazyk zvuku
Zvolí jazyk pro zobrazený text.
[Pouze v digitálním režimu]
Když sledujete digitální vysílání s několika jazyky zvuku,
můžete si z nabídky vybrat jazyk podle svého uvážení.
Jazyk titulků
[Pouze v digitálním režimu]
Jestliže jsou titulky vysílány ve dvou nebo více jazycích,
použijte funkci Titulky.
✎
Pokud nejsou vysílána data titulků ve zvoleném jazyce,
zobrazí se titulky ve výchozím jazyce.
Přejít na
Zavřít
1
Zobrazí popis zvolené nabídky.
Pomocí tlačítek
ꕌ
/
ꕍ
můžete přecházet mezi
stránkami.
2
Přesun do zvolené nabídky přímo z Uživatel
-
ské příručky.

28
ENG
ČESKY
ÚDRŽBA
ÚDRŽBA
Čištění televizoru
V zájmu co nejlepší funkčnosti a prodloužení životnosti televizor pravidelně čistěte.
UPOZORNĚNÍ
y
Nezapomeňte nejprve vypnout napájení a odpojit napájecí kabel i všechny ostatní kabely.
y
Pokud je televizor delší dobu bez dohledu a nepoužívá se, odpojte napájecí kabel z elektrické
zásuvky, abyste zamezili poškození bleskem nebo proudovým rázem.
Obrazovka, rámeček, kryt a stojan
y
Chcete-li odstranit prach nebo drobné znečištění, otřete povrch suchou, čistou a měkkou utěrkou.
y
Chcete-li odstranit silné znečištění, otřete povrch měkkou utěrkou navlhčenou v čisté vodě nebo
v roztoku jemného saponátu. Ihned po otření osušte povrch suchou utěrkou.
UPOZORNĚNÍ
y
Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo k jejímu poškození.
y
Netlačte na povrch obrazovky, nepřejíždějte po něm ani do něj neťukejte nehtem nebo ostrým
předmětem, jinak mohou vzniknout škrábance a obraz bude zkreslený.
y
Nepoužívejte chemické látky, které mohou výrobek poškodit.
y
Na povrch nestříkejte tekutinu. Pokud se do televizoru dostane voda, může dojít k požáru, zranění
elektrickým proudem nebo nesprávné funkci.
UPOZORNĚNÍ
(Pouze EA98**)
y
Při čištění TV nestříkejte vodu přímo na levé a pravé
reproduktory umístěné ve spodní části TV.
y
Zabraňte jakémukoliv kontaktu TV s vodou a udržujte jej
suchý.
»
Jinak může dojít k poškození produktu, např. jeho
korozi.
Napájecí kabel
Pravidelně odstraňujte prach nebo nečistotu nahromaděnou na napájecím kabelu.

29
ENG
ČESKY
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
Problém
Řešení
Televizor nelze
ovládat dálkovým
ovladačem.
y
Zkontrolujte čidlo dálkového ovladače a zkuste znovu.
y
Zkontrolujte, zda se mezi výrobkem a dálkovým ovladačem nenachází překážka.
y
Zkontrolujte stav baterií a zda jsou správně vložené (
na , na
).
Nezobrazuje se
žádný obraz a není
slyšet žádný zvuk.
y
Zkontrolujte, zda je výrobek zapnutý.
y
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen k elektrické zásuvce.
y
Zkontrolujte, zda není vadná elektrická zásuvka – připojte do ní jiná zařízení.
Televizor se náhle
vypne.
y
Zkontrolujte nastavení napájení. Mohlo dojít k výpadku napájení.
y
Zkontrolujte, zda není funkce
Aut. pohot. režim
nebo
Čas vypnutí
aktivována
v nastavení
ČAS
.
y
Je-li televizor zapnutý, ale bez signálu, vypne se televizor automaticky po
15 minutách nečinnosti.
Při připojení
k počítači (HDMI/DVI)
se zobrazí zpráva
„Žádný signál“ nebo
„Neplatný formát“.
y
Vypněte/zapněte televizor pomocí dálkového ovladače.
y
Připojte kabel HDMI znovu.
y
Zapněte televizor a restartuje počítač.
Pokud se aplikace
Skype nespustí
y
Zkontrolujte, zda je kamera pro videohovory správně připojena k portu USB
v televizoru.
y
Zkontrolujte stav připojení k síti.
Pokud se při
přijetí hovoru
nezobrazí okno
s upozorněním.
y
Zkontrolujte, zda není stav nastaven na hodnotu Nerušit.
y
Při používání některých funkcí televizoru nelze přijímat volání
(například během aktualizací softwaru, atd.).
y
Zkontrolujte, zda je možnost „Nastavení soukromí“ nastavena na hodnotu
„Povolit hovory pouze osobám v mém seznamu kontaktů“.
Pokud dochází
k ozvěně
(například pokud
v reproduktorech
slyšíte přehrávaný
svůj vlastní hlas)
y
Změňte nastavení zvuku domácího kina z prostorového na stereo.
y
Snižte hlasitost reproduktorů.
y
Příliš hlasitá ozvěna v místnosti může snížit kvalitu zvuku.
y
Otestujte mikrofon pomocí služby testování ozvěny/zvuku.
Pokud nemůžete
přijímat žádné
video nebo pouze
video s nízkou
kvalitou
y
Kvalitu videa může snížit zahlcení Internetu nebo sítě.
y
Používání bezdrátového připojení může také snížit kvalitu videa. Doporučujeme
používat kabelové připojení k Internetu.
y
Kvalita zobrazení se může snížit při přiblížení. Během videohovorů doporučujeme
používat minimální přiblížení nebo oddálení.
y
Zkontrolujte, zda je kvalita hovoru označena jako „Kritická“. V takovém případě
může být kvalita videa snížena.
Pokud je hovor
náhle přerušen
y
Po aktivaci některých funkcí televizoru může dojít k odpojení hovoru. (například
časovače režimu spánku, atd.)
y
Během hovoru neodpojujte kameru pro videohovory.
Pokud se
v menu Premium
nezobrazí menu
Skype
y
Připojte kameru k televizoru a nainstalujte software. Podrobnosti o aktualizaci
softwaru naleznete v příručce k televizoru.
Další potíže
y
Potíže mohou vzniknout z důvodu zahlcení sítě nebo problémů se sítí Skype.
y
Máte-li další otázky týkající se funkcí aplikace Skype, navštivte web
www.skype.
com.