LG 55EA970: 01970197
01970197: LG 55EA970

30
ENG
BOSANSKI
POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA / SPECIFIKACIJE
POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG
UREĐAJA
Informacije o vanjskom upravljačkom uređaju potražite na
www.lg.com.
SPECIFIKACIJE
Specifikacija bežičnog LAN modula(
TWFM-B006D)
Standard
IEEE802.11a/b/g/n
Frekvencijski opseg
2400 do 2483,5 MHz
5150 do 5250 MHz
5725 do 5850 MHz (Za države izvan EU)
Izlazna snaga (maks.)
802,11a: 11 dBm
802,11b: 14 dBm
802,11g: 10,5 dBm
802,11n - 2.4GHz: 11 dBm
802,11n - 5GHz: 12,5 dBm
Specifikacija Bluetooth modula (BM-LDS401)
Standard
Bluetooth verzija 3,0
Frekvencijski opseg
2400 ~ 2483,5 MHz
Izlazna snaga (maks.)
10 dBm ili manje
y
Budući da područje kanala može biti različito za pojedine zemlje, korisnik ne može promijeniti ili po
-
desiti radnu frekvenciju; ovaj proizvod je postavljen prema regionalnoj tablici frekvencija.
0197 0197

www.lg.com
УПАТСТВО ЗА КОРИСНИКОТ
OLED TV
Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да ракувате
со вашиот уред и задржете го за користење во иднина.

2
ENG
МАКЕДОНСКИ
СОДРЖИНА
СОДРЖИНА
3
ЛИЦЕНЦИ
3
ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО
ОТВОРЕН ИЗВОРЕН КОД
4
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
10
- Гледање на 3D слика (само 3D модели)
12 ПОСТАПКА ЗА ИНСТАЛИРАЊЕ
12 СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
12
Распакување
16
Одделно купување
17
Делови и копчиња
18
- Користење на интелигентното копче на
допир
19
Подигнување и пренесување на
телевизорот
20
Поставување на маса
21
Монтирање на ѕид
22
Камера за видео повици
22
- Преглед
24 ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧL
25 ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ
ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ
26
Регистрирање на магичниот далечински
управувач
26
Како да го користите магичниот
далечински управувач
26
Мерки на претпазливост при користење
на магичниот далечински управувач
27 УПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО ЗА
КОРИСТЕЊЕ
28 ОДРЖУВАЊЕ
28
Чистење на телевизорот
28
- Екран, рамка, куќиште и држач
28
- Кабел за напојување
29 ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ
30 ПОСТАВУВАЊЕ НА НАДВОРЕШЕН
КОНТРОЛЕН УРЕД
30 СПЕЦИФИКАЦИИ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
y
Ако ја игнорирате пораката за
предупредување, можете да бидете
сериозно повредени или постои можност
за несреќа или смрт.
ВНИМАНИЕ
y
Доколку ја игнорирате пораката за
претпазливост, постои можност полесно
да се повредите или да дојде до
оштетување на производот.
ЗАБЕЛЕШКА
y
Забелешката ви помага да го разберете
и безбедно да го користите производот.
Пред користење на производот
внимателно прочитајте ја забелешката.

3
ENG
МАКЕДОНСКИ
ЛИЦЕНЦИ / ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН ИЗВОРЕН КОД
ЛИЦЕНЦИ
Поддржаните лиценци може да се разликуваат во зависност од моделот. За повеќе информации
околу лиценците, посетете ја страницата
www.lg.com.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX
®
е дигитален видео формат создаден од DivX,
LLC, филијала на Rovi Corporation. Ова е уред со официјален DivX Certified
®
сертификат кој репродуцира DivX видео. Посетете ја веб-страницата
divx.com
за
повеќе информации и софтверски алатки за конвертирање на вашите фајлови
во DivX видео.
ЗА DIVX ВИДЕО-ПО-ПОТРЕБА: Овој уред со DivX
®
сертификат мора да биде
регистриран за да репродуцира DivX видео-по-потреба (VOD) содржини. За
да го добиете кодот за регистрација, најдете го одделот DivX VOD во менито
за поставување на уредот. Посетете ја веб-страницата vod.divx.com за повеќе
информации околу завршувањето на регистрацијата.
“DivX Certified
®
за репродукција на DivX
®
видео до HD 1080p, вклучувајќи и
премиум содржини.”
“DivX
®
, DivX Certified
®
и придружните лого ознаки се заштитени трговски марки
на Rovi Corporation или нејзините филијали и се користат под лиценца.”
“Опфатено со еден или повеќе од следните патенти во САД :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Произведено под лиценца со броевите на патенти во САД: 5.956.674; 5.974.380;
6.487.535 и други патенти во САД или светот кои се издадени или се во фаза
на чекање. DTS, симболот & DTS се регистрирани заштитни знаци & DTS
2.0+Digital Out е заштитен знак на DTS, Inc. Производот вклучува софтвер. ©
DTS, Inc. Сите права се задржани.
ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН
ИЗВОРЕН КОД
За да го добиете изворниот код според GPL, LGPL, MPL и другите лиценци за отворен изворен код
кој се користи кај овој производ, посетете ја страницата
http://opensource.lge.com .
Покрај изворниот код, достапни за превземање се и сите наведени одредби на лиценца, одрекувања
од одговорност и известувања за авторски права.
LG Electronics исто така ќе ви обезбеди отворен изворен код на CD-ROM диск за одреден надоместок
кој го покрива трошокот за вршење на дистрибуцијата (како трошокот за медиумот, испораката и
ракувањето) по доставено e-mail барање до opensource@lge.com. Оваа понуда е валидна три (3)
години од датумот на купување на производот.

4
ENG
МАКЕДОНСКИ
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
Пред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки на
претпазливост.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
y
Не поставувајте ги телевизорот и далечинскиот управувач во следните
опкружувања:
-
Места изложени на директна сончева светлина
-
Област со висока влажност како бања
-
Во близина на извори на топлина како печки и други уреди кои емитуваат
топлина
-
Во близина на работни маси во кујни или развлажнувачи каде лесно може
да бидат изложени на пареа или масло
-
Области изложени на дожд или ветер
-
Во близина на садови со вода како вазни
Во спротивно, тоа може да предизвика пожар, електричен удар, неисправно
функционирање или деформирање на производот.
y
Не поставувајте го производот на места каде може да биде изложен на
прашина.
Тоа би можело да предизвика опасност од пожар.
y
Приклучокот за електрична мрежа треба да служи како елемент за
исклучување. Приклучокот треба да може веднаш да се употреби.
y
Не допирајте го струјниот кабел со влажни раце. Покрај тоа, доколку
приклучоците на кабелот се влажни или покриени со прашина, исушете го
целосно приклучокот на електричниот кабел или избришете ја прашината.
Може да добиете струјен удар како резултат на преголема влажност.
y
Водете сметка струјниот кабел да го поврзете на заземјена струја. (Освен за
уреди кои не се заземјуваат.)
Во спротивно, може да се случи да ве удри струја или да бидете повредени.
y
Кабелот за струја вметнете го целосно.
Доколку струјниот кабел не биде целосно вметнат, може да избувне пожар.
y
Внимавајте струјниот кабел да не дојде во допир со жешки предмети како на
пр. греалка.
Тоа би можело да предизвика пожар или опасност од електричен удар.
y
Не поставувајте тежок предмет, или самиот производ, на кабелот за
напојување.
Во спротивно, би можело да дојде до пожар или електричен удар.
y
Превиткајте го кабелот на антената помеѓу внатрешниот и надворешниот дел
од зградата за да се спречи протекување на дождот во кабелот.
Тоа би можело да предизвика оштетување заради водата во производот и
електричен удар.
y
При поставување на телевизорот на ѕид, внимавајте на неговата задна страна
да не се протегаат каблите за напојување и сигнал.
Тоа би можело да предизвика пожар или електричен удар.

5
ENG
МАКЕДОНСКИ
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
y
Не приклучувајте премногу електрични уреди на единечен електричен штекер
со повеќе приклучоци.
Во спротивно, би можело да дојде до пожар заради прегревање.
y
Не испуштајте го производот и не дозволувајте да падне при поврзување на
надворешни уреди.
Во спротивно, би можело да дојде до повреда или оштетување на производот.
Desiccant
y
Материјалите отпорни на влага или најлонските обвивки за пакување чувајте
ги надвор од дофат на деца.
Материјалот отпорен на влага е штетен доколку се проголта. Ако случајно се
проголта, натерајте го лицето да поврати и посетете ја најблиската болница.
Покрај тоа, најлонските обвивки може да предизвикаат гушење. Чувајте ги
надвор од дофат на деца.
y
Не дозволувајте деца да се качуваат или да се држат со својата тежина на
телевизорот.
Во спротивно, телевизорот може да падне и да предизвика сериозни повреди.
y
Внимавајте кога ги фрлате истрошените батерии за да спречите дете да ги
стави во уста.
Во случај да ги проголта, веднаш однесете го на лекар.
y
Не вметнувајте проводник (како што се метални прачки) на едната страна
од струјниот кабел додека неговата друга страна е поврзана на влезниот
приклучок на ѕидот. Покрај тоа, не допирајте го струјниот кабел веднаш по
неговото приклучување на влезниот приклучок на ѕидот.
Може да ве удри струја.
(Во зависност од моделот)
y
Немојте да ставате или чувате запаливи супстанци во близина на производот.
Постои опасност од експлозија или пожар како резултат на невнимателно
ракување со запаливи супстанци.
y
Не испуштајте метални објекти како што се метални парички, шноли, или
жица во производот, или запаливи објекти како што се хартија и чкорчиња од
кибрит. Децата треба особено да внимаваат.
Може да дојде до струен удар, пожар или повреда. Доколку надворешен
предмет се испушти во производот, исклучете го струјниот кабел и
контактирајте со сервисниот центар.
y
Не прскајте вода на производот и не чистете го со запаливи материи
(разредувач или бензол). Може да дојде до пожар или незгода од струен удар.
y
Не дозволувајте удирање или паѓање на објекти во производот и не фрлајте
предмети кон екранот.
Би можеле да се повредите или производот може да се оштети.
y
Никогаш не допирајте го овој производ или антената за време на грмотевици
или молњи.
Може да ве удри струја.
y
Никогаш не допирајте го штекерот на ѕидот кога постои испуштање на гас -
отворете ги прозорците и проветрете.
Тоа може да предизвика пожар или запалување со искра.

6
ENG
МАКЕДОНСКИ
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
y
Немојте сами да го расклопувате, поправате или модификувате производот.
Може да дојде до пожар или незгода од струен удар.
Контактирајте го сервисниот центар за проверка, калибрација или поправка.
y
Ако се случи нешто од подолу наведеното, веднаш исклучете го производот
од напојување и обратете се до локалниот сервисен центар.
-
Производот е удрен
-
Производот е оштетен
-
Туѓи тела се навлезени во производот
-
Производот испушта чад или чуден мирис
Ова може да предизвика пожар или електричен удар.
y
Ако немате намера да го користите производот подолго време, исклучете го
струјниот кабел од производот.
Наталожената прашина може да предизвика пожар или поради оштетена
изолација може да дојде до истекување на електрична струја, струен удар
или пожар.
y
Уредот не би требало да се изложува на капење и прскање и на него не треба
да се поставуваат предмети наполнети со течности, како на пр. вазни.

7
ENG
МАКЕДОНСКИ
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
ВНИМАНИЕ
y
Инсталирајте го производот на места каде што нема радио бранови.
y
Треба да има доволно растојание помеѓу надворешната антена и
електричниот вод за да се спречи контакт меѓу нив дури и ако антената падне.
Тоа би можело да предизвика електричен удар.
y
Не инсталирајте го производот на места како нестабилни полици или закосени
површини. Исто така, избегнувајте места каде постојат вибрации или каде
производот не би имал добра подлога.
Во спротивно, производот може да падне или да се преврти, што може да
предизвика повреди или оштетување на производот.
y
Ако го инсталирате телевизорот на држач, потребно е да се преземат мерки
за да се спречи превртување на производот. Во спротивно, производот може
да падне и да предизвика повреди.
y
Ако имате намера производот да го монтирате на ѕид, на задната страна од производот
прикачете рамка за монтирање усогласена со VESA стандардот (опционален дел). При
инсталирање на уредот со користење на носач за на ѕид (опционален дел), внимателно
прицврстете го за да не дојде до паѓање.
y
Користете само додатоци / опрема наведени од производителот.
y
При инсталирање на антената, обратете се до квалификуван сервисер.
Може да дојде до опасност од пожар или електричен удар.
y
Кога гледате телевизија, ви препорачуваме да се наоѓате на растојание барем
2 до 7 пати поголемо од дијагоналата на екранот.
Доколку гледате телевизија подолго период, тоа може да предизвика
заматување на видот.
y
Користете го единствено специфицираниот тип на батерија.
Во спротивно, би можело да дојде до оштетување на далечинскиот управувач.
y
Не мешајте ги новите со старите батерии.
Тоа може да предизвика прегревање или истекување на батериите.
y
Батериите не треба да бидат изложени на прекумерна топлина и треба да се чуваат подалеку
од директна сончева светлина, отворени камини или електрични греалки.
y
НЕМОЈТЕ да ставате батерии кои не може да се полнат во уред за полнење.
y
Водете сметка да нема предмети помеѓу далечински управувач и неговиот
сензор.
y
Сигналот од далечинскиот управувач може да биде попречен од сончева
светлина или друг вид силна светлина. Во овој случај, затемнете ја собата.
y
При поврзување надворешни уреди како конзоли за видео игри, проверете
дали каблите за поврзување се доволно долги.
Во спротивно, производот може да се преврти, што може да предизвика
повреди или оштетување на производот.

8
ENG
МАКЕДОНСКИ
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
y
Немојте да го вклучувате/исклучувате на уредот со вметнување или вадење
на струјниот кабел од штекерот на ѕидот. (Не употребувајте го приклучокот на
струјниот кабел како прекинувач.)
Тоа би можело да предизвика механичко оштетување или пак струен удар.
y
Следете ги упатствата за инсталирање наведени подолу за да се спречи
прегревање на производот.
-
Растојанието меѓу производот и ѕидот треба да биде поголемо од 10 cm.
-
Не вршете инсталирање на производот на места без вентилација (на пр. на
полица или шкаф).
-
Немојте да го инсталирате производот на тепих или перница.
-
Внимавајте отворот за вентилација да не е блокиран од покривка за маса
или завеса.
Во спротивно, тоа би можело да предизвика пожар.
y
Внимавајте да не ги допрете отворите за вентилација при гледање на
телевизорот подолго време, бидејќи отворите за вентилација можат да
станат жешки. Ова не влијае врз функционирањето или перформансите на
производот.
y
Одвреме навреме проверете го кабелот на уредот и доколку забележите оштетување или
неисправност, исклучете го и прекинете со употребата на уредот додека не се замени
неисправниот дел од кабелот од страна на овластен сервисер.
y
Спречете собирање на прашина на приклучоците на електричниот кабел или
штекерот.
Тоа би можело да предизвика опасност од пожар.
y
Заштитете го струјниот кабел од физичко и механичко оштетување, како
извиткување, всукување, приклештување, притиснување со врата, или
нагазување. Особено внимавајте на приклучоците, штекерите и местото каде
кабелот излегува од уредот.
y
Не притискате силно на панелот со рака или остар предмет, како нокт, молив
или пенкало, и не гребете го.
y
Избегнувајте допирање на екранот или задржување на прстите на него
подолго време. При ова може да се предизвикаат некои привремени ефекти
на изобличување на екранот.
y
При чистење на производот и неговите компоненти, прво откачете го кабелот
за напојување и потоа избришете го производот со мека крпа. Примена на
прекумерен притисок може да предизвика гребење или губење на бојата.
Не прскајте вода на производот и не бришете го со влажна крпа. Никогаш не
користете средства за чистење стакло, индустриски или средства за давање
сјај за автомобили, абразиви или восок, бензол, алкохол итн., кои може да го
оштетат производот и неговиот панел.
Во спротивно може да дојде до пожар, електричен удар или оштетување на
производот (деформација, корозија или кршење).
y
Сè додека уредот е поврзан на ѕиден штекер на наизменична струја, тој е поврзан на извор на
напојување иако можеби вие сте го исклучиле со ПРЕКИНУВАЧ.
y
При откачување на кабелот, држете го за приклучокот и повлечете.
Ако жиците во кабелот за напојување се прекинати, може да дојде до пожар.
y
При преместување на производот, внимавајте прво да го исклучите
напојувањето. Потоа, откачете ги каблите за напојување, антенските кабли и
сите кабли за поврзување.
Телевизорот или кабелот за напојување може да се оштетат и да
предизвикаат пожар или електричен удар.

9
ENG
МАКЕДОНСКИ
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
y
При преместување или распакување на производот, заради неговата тежина
работете по двајца.
Во спротивно, може да дојде до повреда.
y
Контактирајте го сервисниот центар еднаш годишно за да се исчистат
внатрешните делови на уредот.
Насобраната прашина може да предизвика механички оштетувања.
y
Наведете ги сите сервисирања на овластени сервисни лица. Сервисирање
е потребно кога уредот е оштетен на каков било начин, како во случај на
неисправност на кабелот за напојување или приклучокот на кабелот, прскање
на течност или кога објекти паднале во уредот, изложување на уредот на дожд
или влага, кога тој не функционира нормално, или доколку се испушти.
y
Ако производот е ладен на допир, при вклучувањето може да се појави мало
“треперење”. Ова е нормално, кај производот нема никаков проблем.
y
Панелот е производ со висока технологија, со резолуција од два до шест
милиони пиксели. На панелот може да се видат мали црни точки и/или светло
обоени точки (црвени, сини или зелени) со големина од 1 ppm. Ова не укажува
на дефект и не влијае врз перформансите и сигурното функционирање на
производот.
Овој феномен исто така се случува и кај производи на трети страни и не може
да биде причина за замена или враќање на пари.
y
Во зависност од местото на гледање може да забележите различна
осветленост и боја на екранот (лево/десно/горе/долу).
Овој феномен се должи на карактеристиките на панелот. Ова не е поврзано
со перформансите на производот, и тоа не претставува неисправност.
y
Долготрајното прикажување на неподвижна слика (на пр. емитување на лого на канал, мени
на екран, сцена од видео игра или компјутерски екран) може да предизвика оштетување на
екранот, што резултира со ефект познат како врежување на сликата. Врежувањето може да се
задржи долго време или пак никогаш да не исчезне. Гаранцијата на производот не го покрива
врежувањето на сликата.
Избегнувајте прикажување на неподвижна слика на екранот од телевизорот подолго време (1
или повеќе часови за OLED).
Исто така, ако подолго време гледате телевизија со сооднос на сликата 4:3, може да дојде до
врежување на сликата на рабовите на панелот.
Овој феномен исто така се случува и кај производи на трети страни и не може да биде
причина за замена или враќање на пари.
y
Генериран звук
Звук на “крцкање”: Звукот на крцкање кој настанува за време на гледање или исклучување
на телевизорот се генерира при термичко собирање на пластиката заради температурата и
влажноста. Овој шум е вообичаен кај производите кај кои доаѓа до термички деформации.
Брмчење на електричните кола/зуење на панелот: Шум со ниско ниво се генерира од
колата со преклопување со голема брзина, кои испорачуваат големи количини на струја за
функционирање на производот. Шумот се разликува во зависност од производот.
Овој генериран звук не влијае врз перформансите и сигурното функционирање на производот.

10
ENG
МАКЕДОНСКИ
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
Гледање на 3D слика (само 3D модели)
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Условите за гледање
y
Време на гледање
-
При гледање 3D содржини, направете пауза од 5 - 15 минути на секој час. Гледање 3D
содржини подолг период може да предизвика главоболка, вртоглавица или замор на очите.
Оние кои имаат фотосензитивна епилепсија или хронични болести
y
Некои корисници може да доживеат напад или други ненормални симптоми кога се изложени на
треперење на светлина или одредени секвенци од 3D содржини.
y
Не гледајте 3D видео ако чувствувате гадење, ако сте бремени и/или имате хронична болест како
епилепсија, срцеви проблеми или нарушување на крвниот притисок, итн.
y
3D содржините не се препорачуваат за лица кои страдаат од стерео слепило или стерео
аномалија. Може да се доживеат двојни слики или непријатност при гледањето.
y
Ако имате страбизам (шашливи очи), амблиопија (слаб вид) или астигматизам, може да имате
проблеми со осетот за длабочина и лесно да почувствувате замор заради двојни слики. Се
препорачуваат почести паузи во однос на просекот за возрасни.
y
Ако видот ви се разликува меѓу десното и левото око, корегирајте го видот пред да гледате 3D
содржини.
Симптоми кои наложуваат прекинување или воздржување од гледање 3D содржини
y
Не гледајте 3D содржини кога чувствувате замор од недостаток на сон, премногу работа или
пиење.
y
Ако почувствувате некои од овие симптоми, престанете со користење/гледање на 3D содржини и
доволно одморете се додека симптомите не исчезнат.
-
Посоветувајте се со доктор ако симптомите продолжат и понатаму. Симптомите може да
вклучуваат главоболка, болка во очите, вртоглавица, гадење, палпитација, заматување,
непријатно чувство, двојна слика, визуелна непријатност или замор.

11
ENG
МАКЕДОНСКИ
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА
ВНИМАНИЕ
Условите за гледање
y
Растојание на гледање
-
При гледање 3D содржини одржувајте растојание кое е барем двапати поголемо од
дијагоналата на екранот. Ако почувствувате непријатност при гледање 3D содржини,
преместете се подалеку од телевизорот.
Гледање и возраст
y
Бебиња/деца
-
Користењето/гледањето 3D содржини кај деца на возраст под 6 години е забрането.
-
Деца под 10-годишна возраст може да реагираат бурно и да се возбудат премногу бидејки
нивната визија е во развој (на пр.: да се обидуваат да го допрат екранот или да скокнат во
него. Потребно е специјално надгледување и внимание за деца кои гледаат 3D содржини.
-
Децата имаат поголема бинокуларна несразмерност за 3D презентации отколку возрасните
бидејќи растојанието помеѓу очите им е помало од она кај возрасните. Затоа тие гледаат
поголема стереоскопска длабочина во споредба со возрасните за истата 3D слика.
y
Тинејџери
-
Тинејџерите под 19-годишна возраст може да реагираат со поголема чувствителност заради
стимулацијата од светлината на 3D содржините. Советувајте ги да не гледаат 3D содржини
подолго време кога се уморни.
y
Постари лица
-
Постарите лица може да забележат помалку 3D ефекти во споредба со младите. Не седете
поблиску до телевизорот од препорачаното растојание.
Мерки на претпазливост при користење на 3D очила
y
Обрнете внимание да користите LG 3D очила. Во спротивно, може да да не бидете во можност да
гледате 3D видео правилно.
y
Не користете ги 3D очилата наместо вашите нормални очила, очилата за сонце или заштитните
очила.
y
Користењето на модификувани 3D очила може да предизвика замор на очите или изобличување
на сликата.
y
Не чувајте ги 3D очилата на екстремно високи или ниски температури. Тоа ќе предизвика
деформации.
y
3D очилата се кршливи и лесно може да се изгребат. При бришење на леќите секогаш користете
мека и чиста крпа. Немојте да ги гребете леќите на 3D очилата со остри предмети или да ги
чистите/бришете со хемикалии.

12
ENG
МАКЕДОНСКИ
ПОСТАПКА ЗА ИНСТАЛИРАЊЕ / СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
ЗАБЕЛЕШКА
y
Прикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор.
y
OSD (On Screen Display - приказ на екранот) може малку да се разликува од приказот што е
даден во ова упатство.
y
Достапните менија и опции може да се разликуваат во зависност од влезниот извор или
моделот на производот кој го користите.
y
Во иднина, на овој телевизор може да му бидат додадени нови функции.
y
Телевизорот може да се стави во режим на подготвеност за да се намали потрошувачката на
енергија. Освен тоа, телевизорот треба да го исклучите доколку нема да работи некое време,
бидејќи на тој начин ќе ја намалите потрошувачката на енергија.
y
Потрошувачката на електричната енергија може значително да се намали доколку го намалите нивото
на осветленост на сликата, со што ќе се намалат и вкупните трошоци на користење на телевизорот.
ПОСТАПКА ЗА ИНСТАЛИРАЊЕ
1
Отворете го пакувањето и проверете дали е вклучена комплетната дополнителна опрема.
2
Прикачете го држачот на телевизорот. (Во зависност од моделот)
3
Поврзете надворешен уред на телевизорот.
4
Обрнете внимание да биде достапно мрежното поврзување.
Мрежните ТВ функции можете да ги користите само кога е направено поврзување со мрежа.
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
Распакување
Проверете дали во кутијата на производот ги има елементите подолу. Доколку недостасува некој дел
од опремата, обратете се до локалниот продавач кај кој сте го купиле производот. Сликите во ова
упатство може да се разликуваат од реалниот производ и дел.
ВНИМАНИЕ
y
За да обезбедите сигурно и долготрајно користење, немојте да користите неодобрени предмети.
y
Какви било оштетувања или повреди настанати заради употреба на неодобрени предмети не
се опфатени со гаранцијата.
y
Одредени модели на екранот имаат прилепен тенок слој и тој не смее да се отстранува.
ЗАБЕЛЕШКА
y
Елементите кои се испорачуваат со вашиот производ може да се разликуваат во зависност од моделот.
y
Спецификациите на производите или содржината на ова упатство може да бидат променети без
претходно известување заради надградување на функциите на производите.
y
За оптимално поврзување, HDMI каблите и USB уредите треба да имаат лежиште со дебелина помала
од 10 mm и широчина помала од 18 mm. Доколку USB кабелот или USB меморискиот уред не може да
се вметне во USB влезот на телевизорот, употребете продолжителен кабел кој поддржува USB 2.0.
A
B
A
B
HDMI
USB
A
<
=
10 mm
A
<
=
10 mm
A
<
=
8 mm (Само EA88**-ZA)
B
<
=
18 mm
B
<
=
18 mm

13
ENG
МАКЕДОНСКИ
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
EA98/EA97**
/Q.MENU
BACK
SMART
Упатство за
корисникот
Далечински
управувач и
батерии
(AAA)
(
Во зависност од
моделот
)
(Погледнете на стр. 24)
Магичен далечински
управувач, батерии
(AA)
(Погледнете на стр. 25)
Очила за 3D кино
Бројот на 3D очила
може да се разликува
во зависност од
моделот или земјата.
Компонентен видео
кабел
(Погледнете на стр.
A-25)
Композитен видео
кабел
(Погледнете на стр.
A-25, A-27)
SCART кабел
(Погледнете на стр.
A-44)
AV прекривката
(Погледнете на стр.
A-4)
Лента за кабли
(Погледнете на стр.
A-5)
Организатор на
кабли
(Погледнете на стр.
A-5)
Завртка за
организаторот на
кабли
1EA, M4 x L20
(Погледнете на стр.
A-5)
Крпа за полирање
(Во зависност од
моделот)
Се користи за
отстранување на
прав од куќиштето.
Tag On
Камера за видео
повици
(Погледнете на стр. 22)
Tag on

14
ENG
МАКЕДОНСКИ
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
EA88**
/Q.MENU
BACK
SMART
Упатство за
корисникот
Далечински
управувач и
батерии
(AAA)
(
Во зависност од
моделот
)
(Погледнете на стр. 24)
Магичен далечински
управувач, батерии
(AA)
(Погледнете на стр. 25)
Очила за 3D кино
Бројот на 3D очила
може да се разликува
во зависност од
моделот или земјата.
Компонентен видео
кабел
(Погледнете на стр.
A-25)
Композитен видео
кабел
(Погледнете на стр.
A-25, A-27)
SCART кабел
(Погледнете на стр.
A-44)
Капак на држачот
(
Само
EA88**-ZA)
(Погледнете на стр.
A-3)
Основа на држач
(
Само
EA88**-ZA)
(Погледнете на стр.
A-3)
AV прекривката
(
Само
EA88**-ZA)
(Погледнете на стр.
A-4)
Завртки за држач
9EA, M4 x L20
(
Само
EA88**-ZA)
(Погледнете на стр.
A-3)
Завртки за држач
4EA, M4 x L10
(
Само
EA88**-ZA)
(Погледнете на стр.
A-3)
Tag On
Држач за кабли
2EA
(
Само
EA88**-ZA)
(Погледнете на стр.
A-6)
Крпа за полирање
(Во зависност од
моделот)
Се користи за
отстранување на
прав од куќиштето.
Камера за видео
повици
(Погледнете на стр. 22)
Tag on

15
ENG
МАКЕДОНСКИ
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
Velcro лента
2EA
(
Само
EA88**-ZA)
(Погледнете на стр.
A-4)
Феритно јадро
(
Само
EA88**-ZC/ZF)
(Погледнете на стр. 15)
ЗАБЕЛЕШКА
(
Само
EA88**-ZC/ZF)
y
Елементите кои се испорачуваат со вашиот производ може да се разликуваат во зависност од
моделот.
y
Спецификациите на производите или содржината на ова упатство може да бидат променети
без претходно известување заради надградување на функциите на производите.
Како да го користите феритното јадро
1
Користете го феритното јадро за намалување на електромагнетните пречки во кабелот за
напојување. Намотајте го еднаш кабелот за напојување на феритното јадро.
2
Поставете го феритното јадро близу до телевизорот.
[кон ѕидниот приклучок]
[кон телевизорот]

16
ENG
МАКЕДОНСКИ
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
Одделно купување
Додатоците со одделно купување можат да бидат променети заради подобрување на квалитетот без
претходно известување.
Обратете се до вашиот продавач за да ги набавите овие елементи.
Овие уреди работат само со одредени модели.
P
/Q.MENU
BACK
SMART
AN-MR400
Магичен далечински
AG-F***
Очила за 3D кино
AG-F***DP
Очила за двојно
играње
AN-VC5**
Камера за видео
повици
Tag On
LG аудио уред
Tag on
AN-BL***
Безжичен IR бластер
Компатибилност
55EA98**
55EA97**
55EA88**
AN-MR400
Магичен далечински
•
•
•
AG-F***
Очила за 3D кино
•
•
•
AG-F***DP
Очила за двојно играње
•
•
•
AN-VC5**
Камера за видео повици
•
•
•
LG аудио уред
•
•
•
Tag on
•
•
•
AN-BL***
Безжичен IR бластер
•
•
•
Името на моделот или дизајнот може да бидат променети во зависност од ажурирањето на
функциите на производот, потребите или политиките на производителот.

17
ENG
МАКЕДОНСКИ
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
Делови и копчиња
Само EA98/EA97**
Екран
Интелигентно копче на допир
Сензор на
далечинскиот
управувач
Звучници
(
Само
EA98**)
Светилка на
LG лого
Звучници
Само EA88**
Екран
Интелигентно копче на допир
Сензор на
далечинскиот
управувач
Звучници (Во зависност од моделот)
Светилка на
LG лого
Копче
Опис
/
I
Вклучување или исклучување на напојувањето.
ЗАБЕЛЕШКА
y
Светилката со логото на LG можете да ја поставите на Вклучено или Исклучено преку
избирање на
ОПЦИЈА
во главните менија

18
ENG
МАКЕДОНСКИ
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
Користење на интелигентното копче на допир
1
За да го вклучите телевизорот.
- Нежно притиснете го интелигентното копче на допир веднаш под светликата на LG логото, во
долниот дел од телевизорот.
2
За да го исклучите телевизорот.
- Доколку менито на допир не е прикажано на екранот, притиснете го интелигентното копче на
допир во траење од околу две секунди.
Интелигентно
копче на допир
(Копче за напојување)
ЗАБЕЛЕШКА
y
Немојте да го поставувате телевизорот во близина на извори на топлина, бидејќи може тоа
може да предизвика пожар или друга штета.
y
Интелигентното копче на допир притиснувајте го нежно со вашиот прст.
y
Доколку притиснете и некој соседен дел освен интелигентното копче на допир, телевизорот
може да не реагира.
y
Не притиснувајте го интелигентното копче на допир со два или повеќе прсти. Ова може да
предизвика неправилно функционирање на производот. Се препорачува да го притиснувате
копчето само со еден прст.
3
Користење на интелигентното копче на допир.
Допирање
Лизгање
Програма
Долго допирање
P
<>
Допирање
- Притиснување: Избор на саканото мени.
- Притиснување и задржување: Враќање на претходниот чекор. Доколку не е достапен претходен
чекор, со притиснување и задржување се исклучува телевизорот.
- Повлекување лево/десно: Движење помеѓу менијата за Програма, Влез, Поставки, Исклучување
и Јачина на звук. Доколку сакате побрзо да ја промените вредноста за канал или јачина на звук,
повлечете со прстот налево или надесно за да преминете во менито за Програма или Јачина на
звук, и притиснете и задржете го менито во траење од околу 2 секунди.

19
ENG
МАКЕДОНСКИ
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
Подигнување и
пренесување на
телевизорот
При пренесување или подигнување на
телевизорот, прочитајте ги следните
напатствија за да се спречи гребење или
оштетување на телевизорот и за безбедно
пренесување без оглед на видот и големината.
ВНИМАНИЕ
y
Избегнувајте секакво допирање на
екранот, бидејќи тоа може да резултира
во оштетување на екранот.
y
Се препорачува телевизорот да се
пренесува во кутијата или материјалот за
пакување во кои телевизорот оригинално
бил испорачан.
y
Пред преместување или подигнување
на телевизорот, откачете го кабелот за
напојување и сите кабли.
y
Кога го држите телевизорот, екранот треба
да биде завртен спротивно од вашето тело
за да се избегне оштетување.
y
(Во зависност од моделот)
Цврсто држете го горниот и долниот дел од
рамката на телевизорот. Внимавајте да не ги
држите проѕирниот дел, звучникот или делот
за решетка на звучникот.
y
При пренесување на голем телевизор,
потребно е учество на најмалку 2 лица.
y
При рачно пренесување на телевизорот,
држете го телевизорот како што е прикажано
на следната слика.
y
При пренесување на телевизорот, немојте да
го изложувате на нишање или прекумерни
вибрации.
y
При пренесување на телевизорот, задржете
го во исправена положба, никогаш немојте
да го завртувате странично или да го
накосувате налево или надесно.
y
Не применувајте прекумерен притисок кој би
предизвикал превиткување/закривување на
рамката на куќиштето, бидејќи тоа може да
го оштети екранот.
y
При пренесување на телевизорот,
внимавајте да го задржите уредот во
исправена положба и избегнувајте негово
легнување или закосување.

20
ENG
МАКЕДОНСКИ
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
Поставување на маса
1
Подигнете го телевизорот и закосете го по
потреба за да дојде во исправена положба
на масата.
-
Оставете простор од 10 cm (минимум)
од ѕидот за правилна вентилација.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
5 cm
2
Поврзете го кабелот за напојување со
штекер на ѕид.
ВНИМАНИЕ
y
Немојте да го поставувате телевизорот
во близина на извори на топлина, бидејќи
може тоа може да предизвика пожар или
друга штета.
Прицврстување на телевизорот на ѕид
(
Само
EA88**-ZA)
За безбедно користење на држачот за
поставување на маса, уредот безбедно
прицврстете го за ѕид.
1
Вметнете ги и прицврстете ги завртките со
отвор, или носачите и завртките на задната
страна од телевизорот.
-
Ако има вметнато завртки на местото
за завртки со отвор, прво извадете ги
завртките.
2
Монтирајте ги носачите за ѕид со завртките
на ѕидот.
Усогласете ја позицијата на носачите за ѕид
со завртките со отвор поставени на задната
страна од телевизорот.
3
Цврсто поврзете ги завртките со отвор и
носачите за ѕид со издржливо јаже.
Внимавајте да задржите хоризонтална
положба на јажето.
ВНИМАНИЕ
y
Внимавајте децата да не се качуваат
или да се држат со својата тежина на
телевизорот.
ЗАБЕЛЕШКА
y
Користете платформа или ормар кои се
доволно цврсти и големи за да овозможат
безбедна поддршка на телевизорот.
y
Носачите, завртките и јажињата не се
испорачуваат. Дополнителна опрема
можете да набавите од вашиот локален
продавач.

21
ENG
МАКЕДОНСКИ
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
Монтирање на ѕид
(
Само
EA88**-ZA)
Внимателно прикачете го опционалниот носач
за на ѕид на задната страна од телевизорот и
инсталирајте го носачот на цврст ѕид под прав
агол во однос на подот. При прикачување на
телевизорот на други градежни материјали, ве
молиме обратете се до квалификувано лице.
LG препорачува монтирањето на ѕид да биде
извршено од квалификувано професионално
лице за инсталирање.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Треба да користите завртки и носач за на
ѕид кои ги задоволуваат VESA стандардите.
Стандардните димензии на комплетите за
монтирање на ѕид се опишани во следната
табела.
Одделно купување (Носач за монтирање на ѕид
)
Model
55EA88**-ZA
VESA (A)
210
Стандардна завртка
M6
Број на завртки
2
Носач за
прицврстување на
ѕид
AW-55EA88S
A
ВНИМАНИЕ
y
Прво откачете го напојувањето и дури
потоа преместувајте го и монтирајте го
телевизорот. Во спротивно може да дојде
до електричен удар.
y
Ако телевизорот го монтирате на таван
или закосен ѕид, тој може да падне и да
предизвика сериозни повреди.
Користете авторизиран LG носач за ѕид и
обратете се до локалниот продавач или
квалификувано лице.
y
Немојте премногу да ги затегнувате
завртките бидејќи тоа може да
предизвика оштетување на телевизорот и
да ја поништи вашата гаранција.
y
Користете завртки и носач за на ѕид
кои ги задоволуваат VESA стандардите.
Какви било оштетувања или повреди
настанати заради погрешна употреба или
користење на несоодветен елемент не се
опфатени со гаранцијата.
ЗАБЕЛЕШКА
y
Користете завртки кои се наведени во
спецификациите за VESA стандардни
завртки.
y
Комплетот за монтирање на ѕид вклучува
упатство за инсталирање и неопходни
делови.
y
Носачот за прицврстување на ѕид е
опционален. Дополнителна опрема
можете да набавите од вашиот локален
продавач.
y
Должината на завртките може да се
разликува во зависност од носачот за на
ѕид. Внимавајте да користите соодветна
должина.
y
За повеќе информации, погледнете во
упатството испорачано со носачот за на
ѕид.

22
ENG
МАКЕДОНСКИ
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
Камера за видео повици
Ракување со производот
y
Не дозволувајте камерата да се навлажни.
Течноста која ќе навлезе во камерата може
да предизвика краток спој.
y
Нежно пребришете ја камерата со сува
ткаенина за да извршите отстранување на
прав и нечистотии. Ако производот е многу
валкан, ткаенината прво испрскајте ја со мек
детергент.
y
Не чистете со разредувач, алкохол, бензол
или друго испарливо средство.
Тие можат да ја оштетат површината на
производот или да влијаат врз неговото
функционирање.
y
Немојте да го расклопувате, поправате или
модификувате производот. Неправилното
расклопување би можело да предизвика
пожар, електричен удар или повредување.
y
Немојте да ја тресете камерата.
y
Немојте да го влечете кабелот.
Упатства за инсталирање
y
Кога ќе го инсталирате производот, обрнете
внимание да оставите доволно простор за
поврзувањата.
y
Не вршете инсталирање во прашлив, валкан
или влажен простор.
y
Не вршете инсталирање на директна
сончева светлина или во близина на извор
на топлина.
y
Магнетните предмети, како звучниците,
може да пречат на функционирањето на
камерата.
y
Инсталирајте го производот на место
со умерена температура и влажност.
Препорачаниот температурен опсег е од 0
°C до 40 °C.
y
Силните електромагнетни бранови
од другите уреди може да пречат на
функционирањето на камерата.
y
Пред употребата отстранете ги сите
заштитни пластични ќесиња (винил).
Имињата на производи и компании кои се
среќаваат во ова упатство можат да бидат
или да не бидат регистрирани заштитени
трговски марки или да бидат заштитени со
авторски права, и се користат само за цели на
идентификација или објаснување. Правата на
сите заштитени трговски марки се задржани.
Преглед
Држач
Објектив
Микрофони
Индикатор
за активност
USB
кабел
Дно на држачот
Рачка на држачот
Организатор за
кабли на држач

23
ENG
МАКЕДОНСКИ
СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА
ЗАБЕЛЕШКА
y
Кога со вашиот телевизор користите надворешни звучници, за најдобри резултати при
користење на Skype употребувајте ги единствено предните звучници - десен/лев (стерео).
y
Кога вршите видео повик со Skype со користење на PC, софтверската верзија на Skype за
Windows треба да биде 4.2 или понова. (За други оперативни системи освен Windows, на пр.
OS X, Linux итн., посетете ја веб-страницата на Skype (www.skype.com).
y
Видео повиците не можат да се вршат кон Mac со верзија на Skype 2.8 или пониска.
y
Содржините можат да бидат променети или избришани во зависност од обезбедувачот на
содржини.
y
Ве молиме посетете ги веб-страниците на обезбедувачите на содржините за конкретни
информации околу нивните услуги.
y
Екранот за ажурирање на софтвер автоматски ќе се појави кога ќе биде достапно ажурирање.
y
За некои модели, не е можно користење на влезни уреди како тастатура и глувче додека
користите Skype (премиум содржини).
Со Skype не се можни повици кон
службите за итни случаи
Skype не претставува услуга која го заменува телефонот и не може
да се користи за бирање на службите за итни случаи.

24
ENG
МАКЕДОНСКИ
ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧL
ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ
L
(Во зависност од моделот)
Описот во ова упатство се базира на копчињата од далечинскиот управувач.
Ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и користете го телевизорот на
правилен начин.
За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите, заменете ги
батериите (1,5 V AAA) внимавајќи да се совпаднат и краевите со внатрешните
ознаки и затворете го капакот на батериите.
За да ги извадите батериите, извршете ги чекорите за инсталирање во обратен редослед.
ВНИМАНИЕ
y
Немојте да комбинирате стари и нови батерии, бидејќи тоа може да го оштети далечинскиот управувач.
Внимавајте да го насочувате далечинскиот управувач кон сензорот за далечинско управување на телевизорот.
(
НАПОЈУВАЊЕ
)
Вклучување или исклучување на телевизорот.
TV/RAD
Избор на радио, телевизиски и DTV програми.
SUBTITLE
Го повикува претпочитаниот титл во дигитален режим.
Q.MENU
Пристап до брзите менија.
GUIDE
Го прикажува водичот за програми.
RATIO
Менување на големината на сликата.
INPUT
Промена на изворот на влезен сигнал.
Копчиња со броеви
Внесување на броеви.
LIST
Пристап до зачуваната листа на програми.
Q.VIEW
Враќање на претходно гледаната програма.
+ -
Прилагодување на јачината на звукот.
FAV
Пристап до вашата листа на омилени канали.
APP/
Избор на извор од MHP TV мени.
(Само за Италија) (Во зависност од моделот)
MUTE
Исклучување на сите звуци.
ꕌ
P
ꕍ
Движење низ зачуваните програми или канали.
ꕌ
PAGE
ꕍ
Преминување на претходниот или наредниот екран.
1
ТЕЛЕТЕКСТ КОПЧИЊА
(
TEXT/T.OPT
)
Овие копчиња се
користат за телетекст.
INFO
Преглед на информациите за тековната програма и сликата.
SMART
Пристап до Smart почетните менија.
MY APPS
Се прикажува листата на апликации.
Копчиња за навигација (горе/долу/лево/десно)
Движење низ
менијата или опциите.
OK
Избирање на менијата или опциите и потврдување на
вашиот внес.
BACK
Враќање на претходното ниво.
EXIT
Ги брише приказите на екранот и враќа на гледање телевизија.
SETTINGS
Пристап до главните менија.
REC
Започнување со снимање и приказ на мени за снимање.
LIVE TV
Враќање на телевизија во живо.
Контролни копчиња
(
)
Контрола врз Премиум
содржините, Time Machine или SmartShare менијата или врз
уредите компатибилни со SIMPLINK (USB или SIMPLINK или
Time Machine).
Копчиња во боја
Пристап до специјалните функции во некои
менија.
(
:
Црвена
,
:
Зелена
,
:
Жолта
,
:
Сина
)
1
4
5
6
7
8
9
LIST
TEXT
Q.MENU
EXIT
INFO
T.OPT
Q.VIEW
0
FAV
GUIDE
MUTE
2
3
INPUT
TV /
RAD
REC
SETTINGS
RATIO
LIVE TV
SUBTITLE
P
PAGE
1
1

25
ENG
МАКЕДОНСКИ
ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ
ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ
УПРАВУВАЧ
Овој елемент не се испорачува со сите модели.
Кога ќе се прикаже пораката “Батеријата на магичниот далечински управувач е
слаба. Променете ја батеријата.”, заменете ја батеријата.
За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите, заменете ги
батериите (1,5 V AA) внимавајќи да се совпаднат и краевите со внатрешните
ознаки и затворете го капакот на батериите. Внимавајте да го насочувате
далечинскиот управувач кон сензорот за далечинско управување на телевизорот.
За да ги извадите батериите, извршете ги чекорите за инсталирање во обратен редослед.
ВНИМАНИЕ
y
Немојте да комбинирате стари и нови батерии, бидејќи тоа може да го оштети далечинскиот управувач.
Покажувач (RF предавател)
SMART
Пристап до Smart почетните менија.
(Препознавање на говор)
(Во зависност од моделот)
Светилка вкл./искл.
Вклучување и исклучување на
светилката.
Доколку поставите вредност
ВКЛУЧЕНО, светилката автоматски
ќе се исклучи по 5 секунди.
Копчиња за навигација
(горе/долу/лево/десно)
Движење низ менијата или опциите.
P
Движење низ зачуваните програми
или канали.
/ Q.MENU
Пристап до брзите менија.
Пристап до Универзална контрола.
(Оваа функција не е достапна во
сите земји.)
(Искл. звук)
Исклучување на сите звуци.
(
НАПОЈУВАЊЕ
)
Вклучување или исклучување на
телевизорот.
BACK
Враќање на претходното ниво.
Тркалце
(OK)
Избирање на менијата или опциите
и потврдување на вашиот внес.
Движење низ зачуваните канали.
Ако го притиснете копчето за
навигација за време на движењето
на покажувачот на екранот,
покажувачот ќе исчезне и магичниот
далечински управувач ќе работи
како обичен далечински управувач.
За повторно прикажување
на покажувачот, затресете го
магичниот далечински управувач
од една на друга страна.
Прилагодување на јачината на звукот.
Се користи за гледање на 3D видео.
Q.MENU
SMART
BACK
Препознавање на говор (Во зависност од моделот)
За користење на функцијата за препознавање на говор потребно е мрежно поврзување.
Стапката на препознавање може да се разликува во зависност од карактеристиките на корисникот (глас,
изговор, интонација и брзина) и опкружувањето (шум и јачина на звук на телевизор).
1. Притиснете го копчето за Препознавање на говор.
2. Кога на левата страна од екранот ќе се прикаже прозорецот за приказ на глас, изговорете што сакате.
ЗАБЕЛЕШКА
• Препознавањето на говор може да не биде успешно ако зборувате премногу брзо или бавно.
• Далечинскиот управувач за магично движење немојте да го користите подалеку од 10 см од
вашето лице.

26
ENG
МАКЕДОНСКИ
ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ
Регистрирање на магичниот
далечински управувач
Неопходно е да се изврши ‘впарување’
(регистрирање) на магичниот далечински
управувач со телевизорот за да може
управувачот да функционира.
Како да го регистрирате магичниот
далечински управувач
1
За автоматско регистрирање,
вклучете го телевизорот и
притиснете го
Тркалце(OK)
. Кога
регистрирањето ќе заврши, на
екранот ќе се појави порака за
завршување.
2
Ако регистрирањето не биде
успешно, исклучете го телевизорот
и повторно вклучете го, потоа
притиснете го
Тркалце(OK)
за да
се заврши регистрирањето.
Како да го пре-регистрирате магичниот
далечински управувач
BACK
SMART
1
Истовремено притиснете ги
копчињата
BACK
и
SMART
и задржете ги 5 секунди
за да се изврши ресетирање,
потоа извршете регистрирање
според напатствијата од “Како
да го регистрирате магичниот
далечински управувач” погоре.
2
За да го пререгистрирате
магичниот далечински управувач,
притиснете и задржете го копчето
BACK
околу 5 секунди,
насочувајќи го управувачот кон
телевизорот. Кога регистрирањето
ќе заврши, на екранот ќе се
појави порака за завршување.
Како да го користите магичниот
далечински управувач
1
Ако покажувачот исчезне, малку
придвижете го далечинскиот
управувач налево или надесно.
Потоа, тој автоматски ќе се
појави на екранот.
»
Ако покажувачот не се користи
одредено време, тој ќе исчезне.
2
Можете да го поместувате
покажувачот преку насочување
на приемникот на покажувачот
од далечинскиот управувач кон
телевизорот и потоа со негово
поместување лево, десно, горе
или долу.
»
Ако покажувачот не работи
правилно, оставете го
далечинскиот управувач
10 секунди и употребете го
повторно.
1
Ако го притиснете
Тркалце(OK)
на
магичниот далечински управувач, ќе се
прикаже следниот екран.
Приказ на информации за тековната
програма и сликата.
2
Можете да го изберете менито Повеќе.
Повеќе
Мерки на претпазливост при
користење на магичниот
далечински управувач
y
Далечинскиот управувач користете го
во рамките на максималната далечина
за комуникација (10 m). Користењето на
далечинскиот управувач над оваа далечина,
или во случај кога некој предмет пречи, може
да предизвика неуспешна комуникација.
y
Неуспешна комуникација може да настане
заради одредени уреди во близина.
Електричните уреди како микробранова
печка или безжичен LAN производ може да
предизвикаат пречки, бидејќи го користат
истиот пропусен опсег (2,4 GHz) како
магичниот далечински управувач.
y
Магичниот далечински управувач може да се
оштети или да функционира неисправно ако
се испушти или биде изложен на посилен
удар.
y
Кога го употребувате магичниот далечински
управувач, внимавајте да не го удрите во
мебел или во други луѓе.
y
Производителот и инсталатерот не може да
обезбедат услуги поврзани со човековата
безбедност заради можноста од појава на
пречки од електромагнетни бранови кај
безжичниот уред.
y
Се препорачува пристапната точка (AP)
да биде поставена подалеку од 1 m од
телевизорот. Ако пристапната точка е
поблиску од 1 m, магичниот далечински
управувач може да не функционира како што
се очекува заради пречки на фреквенциите.

27
ENG
МАКЕДОНСКИ
УПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ
УПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ
Упатството за користење ви нуди полесен пристап до деталните информации за телевизорот.
1
Притиснете го копчето
SMART
за да
пристапите до Smart почетното мени.
2
Изберете Упатство за користење и
притиснете го
Тркалце(OK)
.
User Guide
Упатство за користење
За да користите влезен уред
За да поставите опции за заклучување екран
За да поставите држава
Помош при инвалидност
За да поставите магичен далечински управувач
За да поставите јазик
За да поставите опции на време
Упатство за користење
ОПЦИЈА
Поставување КАНАЛ
Поставување СЛИКА, ЗВУК
Функција LG SMART
Напредно Функција
Информации
3
2
1
Индекс
Електронско упатство за користење
4
5
1
Се прикажува тековно гледаната програма
или сликата на влезниот извор.
2
Овозможува селектирање на саканата
категорија.
3
Овозможува селектирање на саканиот
елемент.
Можете да ги користите
ꕌ
/
ꕍ
за да се
движите помеѓу страниците.
4
Ви овозможува пребарување на описите
на саканите функции од индексот.
5
Обезбедува детални информации за
функциите на LG Smart TV уредот, кога
постои врска со интернет.
(Може да не биде достапно во зависност
од земјата/јазикот.)
1
2
ОПЦИЈА > За да поставите јазик
SMART
Подесувања
ОПЦИЈА
Јазик (Language)
Избирање јазик на мени и аудио јазик кој се прикажува на екранот.
Јазик на мени (Language)
Аудио јазик
Избирање јазик за прикажаниот текст.
[Само во дигитален режим]
Кога гледате дигитален пренос кој содржи повеќе
аудио јазици, можете да го изберете саканиот јазик.
Јазик на
превод
[Само во дигитален режим]
Користете ја функцијата на титл кога ce емитуваат
титлови на два или пoвeќе jaзици.
✎
Доколку не се емитуваат податоци за титл на
избраниoт јазик, ќе биде прикажaн титл на
однапред дефинираниот јазик.
Тргни
Затвори
1
Го прикажува описот на избраното мени.
Можете да ги користите
ꕌ
/
ꕍ
за да се
движите помеѓу страниците.
2
Преминување на избраното мени
директно од упатството за користење.

28
ENG
МАКЕДОНСКИ
ОДРЖУВАЊЕ
ОДРЖУВАЊЕ
Чистење на телевизорот
Редовно вршете чистење на вашиот телевизор за да добиете најдобри перформанси и да го
продолжите работниот век.
ВНИМАНИЕ
y
Прво, не заборавајте да го исклучите напојувањето и да го откачите кабелот за напојување и
сите други кабли.
y
Кога телевизорот треба да биде оставен без надзор или нема да се користи подолго време,
откачете го кабелот за напојување од ѕидниот штекер за да спречите можно оштетување од
гром или струјни удари.
Екран, рамка, куќиште и држач
y
За да извршите отстранување на прав и мали нечистотии, избришете ја површината со сува чиста
и мека ткаенина.
y
За да извршите отстранување на поголеми нечистотии, избришете ја површината со мека
ткаенина натопена во чиста вода или разреден мек детергент. Веднаш потоа пребришете со сува
ткаенина.
ВНИМАНИЕ
y
Избегнувајте секакво допирање на екранот, бидејќи тоа може да резултира во оштетување на
екранот.
y
Немојте да ја триете или удирате површината на екранот со вашите нокти или остри предмети,
бидејќи тоа може да предизвика гребење на екранот и изобличување на сликата.
y
Немојте да користите какви било хемиски средства бидејќи тие може да го оштетат производот.
y
Немојте да прскате течност на површината. Доколку во телевизорот навлезе вода, може да
дојде до пожар, електричен удар или неисправност.
ВНИМАНИЕ
(
Само
EA98**)
y
При чистење на телевизорот, не прскајте вода
директно на левите и десните звучници во долниот
дел од телевизорот.
y
Не дозволувајте вода да навлезе во телевизорот и
внимавајте тој да биде сув.
»
Во спротивен случај, може да дојде до оштетување
на производот, како на пр. корозија.
Кабел за напојување
Редовно отстранувајте ја акумулираната прашина и нечистотиите од кабелот за напојување.

29
ENG
МАКЕДОНСКИ
ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ
ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ
Проблем
Решение
Не е можно
управување на
телевизорот со
далечинскиот
управувач.
y
Проверете го сензорот за далечинско управување на производот и
обидете се повторно.
y
Проверете дали помеѓу производот и далечинскиот управувач има
некаква пречка.
y
Проверете дали батериите сè уште работат и дали се правилно
поставени ( со
,
со ).
Нема приказ на
слика и не се
емитува звук.
y
Проверете дали производот е вклучен.
y
Проверете дали кабелот за напојување е поврзан на ѕидниот штекер.
y
Проверете дали има проблем со ѕидниот штекер преку поврзување на
други уреди.
Телевизорот
ненадејно се
вклучува.
y
Проверете ги поставките за контрола на напојувањето. Напојувањето
може да има прекин.
y
Проверете дали функциите за
Автом. мирување
или
Време на искл.
се
активирани во поставките за
ВРЕМЕ
.
y
Доколку нема влезен сигнал кога телевизорот е вклучен, телевизорот
автоматски ќе се исклучи по 15 минути неактивност.
При поврзување
со PC (HDMI/DVI),
се прикажува
‘Нема сигнал’
или ‘Неважечки
формат’.
y
Исклучете/вклучете го телевизорот со помош на далечинскиот управувач.
y
Повторно поврзете го HDMI кабелот.
y
Рестартирајте го компјутерот додека телевизорот е вклучен.
Ако Skype не се
активира
y
Проверете дали камерата за видео повици е правилно поврзана на USB
приклучокот на телевизорот.
y
Проверете го статусот на поврзаност со мрежата.
Ако не се
прикажува
прозорец за
известување при
прием на повик
y
Проверете вашиот статус да не биде поставен на “Do not disturb” (“Не ме
вознемирувај”).
y
При користење на одредени функции на телевизорот, не е можен прием
на влезните повици (на пр. за време на ажурирање на софтвер, итн.).
y
Проверете дали ‘Privacy Settings’ (‘Поставки за приватност’) е поставено
на “Allow calls from people in my contact list only” (“Овозможи повици само
од луѓе од мојата листа на контакти”).
Ако се јавува
ехо (на пр. кога
преку звучниците
го слушате
сопствениот глас)
y
Аудио поставките на домашното кино наместо опкружувачки звук
поставете ги на стерео.
y
Намалете ја гласноста на звучниците.
y
Премногу ехо во собата може да предизвика намалување на аудио
квалитетот.
y
Тестирајте го микрофонот со помош на ‘Echo / Sound Test Service’ (‘Услуга
за тестирање на ехо / звук’).
Ако воопшто не
примате видео
сигнал или тој има
низок квалитет
y
Преоптовареноста на интернет или мрежната врска може да го намали
видео квалитетот.
y
Употребата на безжично поврзување исто така може да го намали видео
квалитетот. Препорачуваме користење на интернет врска преку кабел.
y
Квалитетот на сликата може да се намали при користење на зумирање.
Препорачуваме минимално зумирање за време на видео повиците.
y
Проверете дали информацијата за квалитетот на повиците има ознака “critical”
(“критично”). Во овој случај, видео квалитетот може да биде намален.
Ако повиците
ненадејно се
прекинуваат
y
Кога ќе се активираат одредени функции на телевизорот, повиците може
да бидат прекинати. (на пр. тајмер за заспивање итн.)
y
Немојте да ја откачувате камерата за видео повици за време на повик.
Ако менито Skype
не се јавува во
менито Premium.
y
Поврзете ја камерата со телевизорот, потоа ажурирајте го софтверот.
За детали околу тоа како да го ажурирате софтверот, погледнете во
упатството на телевизорот.
Други проблеми
y
Можно е јавување на проблеми заради преоптовареност на мрежата или
заради проблеми со Skype мрежата.
y
За дополнителни прашања околу функциите на Skype, посетете ја
страницата
www.skype.com.