LG 55EA970: 01970197
01970197: LG 55EA970

30
ENG
ROMÂNĂ
SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE COMANDĂ / SPECIFICAŢII
SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE
COMANDĂ
Pentru a obţine informaţii privind instalarea dispozitivului de control extern, vizitaţi site-ul
www.lg.com.
SPECIFICAŢII
Specificaţiile modulului LAN fără fir
(TWFM-B006D)
Standard
IEEE802.11a/b/g/n
Domeniu de frecvenţe
2400 - 2483,5 MHz
5150 - 5250 MHz
5725 - 5850 MHz (Pentru non-EU)
Putere de ieşire (Max.)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10.5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm
Specificaţiile modulului Bluetooth
(BM-LDS401)
Standard
Versiune Bluetooth 3.0
Domeniu de frecvenţe
2400 ~ 2483,5 MHz
Putere de ieşire (Max.)
10 dBm sau mai mică
y
Deoarece canalul de bandă utilizat de ţară poate fi diferit, utilizatorul nu poate modifica sau regla
frecvenţa de funcţionare şi acest produs este setat pentru tabelul de frecvenţe regionale.
0197 0197

www.lg.com
РЪКОВОДСТВО НА ПРИТЕЖАТЕЛЯ
OLED TV
Прочетете това ръководство внимателно, преди да използвате своя
апарат, и го запазете за бъдещи справки.

2
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
СЪДЪРЖАНИЕ
СЪДЪРЖАНИЕ
3
ЛИЦЕНЗИ
3
ИНФОРМАЦИЯ ЗА СОФТУЕР С
ОТВОРЕН КОД
4
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
10
- Гледане на 3D изображения (само при
3D модели)
12 ПРОЦЕС НА ИНСТАЛИРАНЕ
12 АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
12
Разопаковане
16
Закупува се отделно
17
Части и бутони
18
- Използвайте бутона Smart Touch
19
Повдигане и преместване на телевизора
20
Монтаж на маса
21
Монтаж на стена
22
Камера за видео разговори
22
- Общ преглед
24 ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
25 ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО
УПРАВЛЕНИЕ MAGIC
26
Регистриране на дистанционно
управление Magic
26
Как да използвате дистанционното
управление Magic
26
Предпазни мерки, които да съблюдавате
при използване на дистанционно
управление Magic
27 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОВА
РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
28 ПОДДРЪЖКА
28
Почистване на вашия телевизор
28
- Екран, Рамка, Шкаф и стойка
28
- Захранващ кабел
29 ОТСТРАНЯВАНЕ НА
НЕИЗПРАВНОСТИ
30 НАСТРОЙКА НА УСТРОЙСТВО ЗА
ВЪНШНО УПРАВЛЕНИЕ
30 СПЕЦИФИКАЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
y
Ако пренебрегнете съобщението за
предупреждение, можете да причините
сериозно нараняване и има опасност от
злополука или смърт.
ВНИМАНИЕ
y
Ако пренебрегнете съобщението за
внимание, можете да причините леко
нараняване или повреда на уреда.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Тази забележка ви помага да разберете
продукта и да го използвате безопасно.
Преди да използвате продукта, прочетете
тази бележка внимателно.

3
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
ЛИЦЕНЗИ / ИНФОРМАЦИЯ ЗА СОФТУЕР С ОТВОРЕН КОД
ЛИЦЕНЗИ
Поддържаните лицензи може да са различни в зависимост от модела. За повече информация
относно лицензите посетете
www.lg.com
.
Произведено по лиценз на Dolby Laboratories. Dolby и символът двойно „D“ са
регистрирани търговски марки на Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА DIVX VIDEO: DivX
®
представлява цифров видеоформат,
създаден от DivX, LLC, подразделение на Rovi Corporation. Това е устройство,
официално сертифицирано съгласно Certified
®
, което възпроизвежда DivX
видео. Посетете
divx.com
за допълнителна информация и софтуерни
инструменти за конвертиране на вашите файлове в DivX видео.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА DIVX VIDEO-ON-DEMAND: това DivX Certified
®
устройство
трябва да бъде регистрирано, за да може да изпълнява закупени DivX Video-on-
Demand (VOD) видеоклипове. За да генерирате регистрационния код, намерете
DivX VOD секцията в менюто за настройки на устройството. За допълнителна
информация относно това, как да довършите своята регистрация, отидете на
адрес vod.divx.com.
“DivX Certified
®
за изпълнение на DivX
®
видео до HD 1080p, включително
платено съдържание.”
“DivX
®
, DivX Certified
®
и свързаните с тях лога са търговски марки на Rovi
Corporation или нейни подразделения и се използват съгласно лицензионни
условия.
"В обхват на един или повече от следните американски патента:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Произведено по лиценз от номера на патенти в САЩ: 5,956,674; 5,974,380;
6,487,535 и други издадени и чакащи патенти в САЩ и по света. DTS, символът
и DTS и символът заедно са регистрирани търговски марки, а DTS 2.0+Digital
Out е търговска марка на DTS, Inc. Продуктът включва софтуер. © DTS, Inc.
Всички права запазени.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА СОФТУЕР С ОТВОРЕН КОД
За да получите изходния код съгласно GPL, LGPL, MPL и други лицензи с отворен код, съдържащи
се в този продукт, посетете уеб сайта
http://opensource.lge.com
.
В допълнение към изходния код можете да изтеглите и всички споменати лицензионни условия,
откази от гаранции и известия във връзка с авторски права.
LG Electronics ще ви предостави отворения изходен код на компактдиск срещу заплащане на
разходите по осъществяване на дистрибуция, като например разходите за носители, доставка и
обработка, след като изпратите имейл до opensource@lge.com. Това предложение важи за период от
три (3) години от датата на закупуване на продукта.

4
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Прочетете внимателно тези инструкции за безопасност, преди да използвате продукта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
y
Не поставяйте телевизора и дистанционното управление в следните среди:
-
място, изложено на пряка слънчева светлина;
-
зона с висока влажност, например баня;
-
близо до източник на топлина, като печка и други устройства, генериращи
топлина;
-
близо до кухненски плотове или овлажнители, където продуктът може лес
-
но да бъде изложен на пара или мазнина;
-
зона, изложена на дъжд или вятър;
-
близо до съдове с вода, например вази.
В противен случай това може да доведе до пожар, токов удар, неизправност
или деформиране на продукта.
y
Не поставяйте уреда на места, където може да бъде изложен на прах.
Това може да предизвика опасност от пожар.
y
Изключващо устройство е щепселът за електрическата мрежа. Той трябва да
може да се използва по всяко време.
y
Не докосвайте щепсела с мокри ръце. Освен това, ако издадените части на
щепсела са влажни или са покрити с прах, изсушете щепсела напълно или го
почистете от праха.
Може да ви удари ток в следствие на прекалената влага.
y
Уверете се, че сте свързали захранващия кабел към заземена мрежа. (С из
-
ключение на незаземени устройства.)
Може да ви удари ток или да се нараните.
y
Фиксирайте напълно захранващия кабел в контакта.
Ако захранващият кабел не е фиксиран напълно, може да възникне пожар.
y
Уверете се, че захранващият кабел не се допира до горещи предмети, като
например печка.
Това може да доведе до токов удар или пожар.
y
Не поставяйте тежки предмети или самия продукт върху захранващи кабели.
В противен случай това може да доведе до опасност от пожар или токов удар.
y
Огънете кабела на антената между вътрешната и външната част на сградата,
за да предотвратите попадането на дъждовни капки в него.
Това може да доведе до повреда, причинена от вода, в продукта и да причини
токов удар.
y
При монтаж на телевизора на стена внимавайте да не го монтирате чрез
окачване на захранващия кабел и кабелите за сигнал на гърба на телевизора.
Това може да доведе до пожар и токов удар.

5
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
y
Не включвайте прекалено много електрически устройства в един електриче
-
ски контакт с няколко извода.
В противен случай това може да доведе до пожар поради прегряване.
y
Не изпускайте продукта и не позволявайте да се преобърне, докато свързвате
външни устройства.
В противен случай това може да доведе до нараняване или повреда на про
-
дукта.
Desiccant
y
Пазете опаковъчния материал против влага и пластмасовата опаковка далече
от достъпа на деца.
Веществата против овлажняване са вредни при поглъщане. При поглъщане
на такова вещество по погрешка предизвикайте повръщане на пострадалия
и го отведете в най-близката болница. Освен това виниловата опаковка може
да причини задушаване. Дръжте я далече от достъпа на малки деца.
y
Не позволявайте на децата си да се качват върху телевизора или да се при
-
лепват към него.
В противен случай той може да падне, което да причини сериозно наранява
-
не.
y
Изхвърляйте използваните батерии внимателно, за да не допуснете дете да
ги изяде.
Ако това се случи, заведете го незабавно на лекар.
y
Не поставяйте електрически проводници (като например метален прибор за
хранене) в единия край на захранващия кабел, докато другият е свързан с
входящия терминал за захранване (стенния контакт). Освен това не докос
-
вайте захранващия кабел веднага след вкарването му в електрическия кон
-
такт.
Може да ви удари ток.
(в зависимост от модела)
y
Не поставяйте и не съхранявайте запалими вещества в близост до уреда.
Има опасност от експлозия или пожар, причинен от невнимателното поставя
-
не на запалими вещества.
y
Не изпускайте метални предмети като например монети, фиби за коса, при
-
бори за хранене или кабели върху уреда, както и запалими предмети като
хартия и кибрит. Децата трябва да внимават особено.
Може да възникне токов удар, пожар или нараняване. Ако в продукта попадне
чужд предмет, изключете захранващия кабел и се свържете със сервизния
център.
y
Не разпръсквайте вода върху продукта и не го почиствайте със запалимо ве
-
щество (разтворите или бензен). Това може да причини пожар или токов удар.
y
Не позволявайте удар или падане на предмети върху уреда и не удряйте
екрана с предмети.
Може да се нараните или продуктът да се повреди.
y
Никога не докосвайте този уред или антената по време на гръмотевични бури
или светкавици.
Може да ви удари ток.
y
Никога не докосвайте стенния контакт, когато има изтичане на газ, отворете
прозорците и проветрете.
Това може да причини пожар чрез искра или възпламеняване.

6
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
y
Не разглобявайте, поправяйте или променяйте уреда по свое усмотрение.
Това може да причини пожар или токов удар.
Свържете се със сервизния център за проверка, калибриране или поправка.
y
Ако възникне някое от следните състояния, изключете продукта незабавно и
се свържете с местния сервизен център:
-
продуктът е бил подложен на удар;
-
продуктът е повреден;
-
в продукта са навлезли чужди предмети;
-
от продукта излиза дим или странна миризма.
Това може да доведе до опасност от пожар или токов удар.
y
Ако възнамерявате да не използвате уреда дълго време, извадете щепсела
на захранващия кабел от контакта.
Запрашването може да причини пожар, а влошаване на качеството на изола
-
ционните материали може да стане причина за изтичане на ток, токов удар
или пожар.
y
Уредът не трябва да бъде излаган на капане или пръскане и върху него не
трябва да бъдат поставяни предмети, пълни с течности, като например вази.

7
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ВНИМАНИЕ
y
Монтирайте уреда на места без радиочестотна енергия.
y
Трябва да има достатъчно разстояние между външната антена и захранва
-
щите кабели, за да не се допусне тя да се докосва до тях дори ако антената
падне.
Това може да причини токов удар.
y
Не поставяйте продукта на места като нестабилни рафтове или наклонени по
-
върхности. Освен това избягвайте места, където има вибрации или продуктът
няма пълна опора.
В противен случай той може да падне или да се обърне, което да доведе до
нараняване или повреда на продукта.
y
Ако поставите телевизора на стойка, трябва да предприемете действия да
предотвратите преобръщането на продукта. В противен случай той може да
падне, което да причини нараняване.
y
Ако планирате да монтирате продукта на стена, прикрепете стандартна конзола за монтаж
VESA (допълнителни части) към гърба на продукта. Когато монтирате конзолата за стена (до
-
пълнителни части) към уреда, прикрепете я внимателно, за да не падне.
y
Използвайте само приложенията/ аксесоарите, указани от производителя.
y
При монтиране на антената се консултирайте с квалифициран техник.
Това може да доведе до опасност от пожар или токов удар.
y
Препоръчваме да поддържате разстояние, поне 2 до 7 пъти по-голямо от диа
-
гонала на екрана, когато гледате телевизия.
Ако гледате телевизия за по-продължително време, това може да доведе до
замъглено зрение.
y
Използвайте само определения тип батерии.
Това може да повреди дистанционното управление.
y
Не смесвайте стари и нови батерии.
Това може да причини прегряване и отичане на батериите.
y
Батериите не трябва да бъдат излагани на прекомерна топлина. Дръжте далеч от пряка слън
-
чева светлина, горящ огън и електрически нагревателни уреди.
y
НЕ поставяйте акумулаторни батерии в зарядното устройство.
y
Уверете се, че няма предмети между дистанционното управление и сензора.
y
Сигналът от дистанционното управление може да бъде смутен от слънчева
или друга силна светлина. В такъв случай затъмнете помещението.
y
При свързване на външни устройства като игрални видеоконзоли се уверете,
че свързващите кабели са достатъчно дълги.
В противен случай, продуктът може да падне, което да доведе до нараняване
или повреда на продукта.

8
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
y
Не изключвайте/включвайте продукта, като изваждате или поставяте захран
-
ващия кабел в стенния контакт. (Не използвайте захранващия кабел за ключ.)
Това може да причини механична повреда или токов удар.
y
Спазвайте указанията за монтаж по-долу, за да предотвратите прегряване на
продукта.
-
Разстоянието между продукта и стената трябва да е поне 10 см.
-
Не поставяйте продукта на място без вентилация (напр. етажерка или в
шкаф).
-
Не поставяйте продукта върху мокет или възглавница.
-
Уверете се, че вентилационните отвори не са блокирани от кърпа или заве
-
са.
В противен случай може да възникне пожар.
y
Внимавайте да не докосвате вентилационните отвори, когато гледате телеви
-
зия продължително време, тъй като могат да се нагорещят. Това не се отразя
-
ва на действието или работните характеристики на продукта.
y
Периодично преглеждайте кабела на уреда си и ако външният му вид показва повреда или
влошено състояние, извадете захранващия кабел от контакта, прекратете употребата на
уреда и сменете захранващия кабел със същата резервна част за подмяна при упълномощен
сервизен център.
y
Предотвратете събирането на прах върху щифтовете на щепсела или конта
-
кта.
Това може да предизвика опасност от пожар.
y
Предпазвайте захранващия кабел от физически или химически повреди като
огъване, прищипване, защипване във врати или настъпване. Обръщайте осо
-
бено внимание на щепселите, стенните контакти и мястото, където кабелът
влиза в уреда.
y
Не натискайте силно върху панела с тежки или остри предмети, като напри
-
мер гвоздей, химикалка или молив и не драскайте панела.
y
Избягвайте да докосвате екрана или да задържате пръста(ите) си върху него
продължително време. Ако го направите, може да причините временни сму
-
щения на екрана.
y
При почистване на продукта и компонентите му първо изключете захранване
-
то и го избършете с мека кърпа. Прилагането на прекомерен натиск може да
доведе до драскотини или обезцветяване. Не пръскайте вода и не избърсвай
-
те с влажна кърпа. Никога не използвайте препарат за стъкло, автомобилни
или промишлени разредители, абразивни материали или вакса, бензен, спирт
и т.н., които могат да повредят продукта и панела.
В противен случай това може да доведе до пожар, токов удар или повреда на
продукта (деформиране, корозия или повреда).
y
Докато този уред е свързан към стенен контакт с променлив ток, връзката с източника на за
-
хранването не се прекъсва, дори когато изключите уреда от КЛЮЧА.
y
При изключване на кабела хващайте щепсела и ги изваждайте.
Ако проводниците в захранващия кабел бъдат прекъснати, това може да при
-
чини пожар.
y
При преместване на продукта не забравяйте първо да изключите захранване
-
то. След това изключете захранващите кабели, кабелите на антената и всички
свързващи кабели.
Телевизорът или захранващият кабел може да бъдат повредени, което да
причини опасност от пожар или токов удар.

9
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
y
При преместване или разопаковане на продукта работете по двойки, тъй като
той е тежък.
В противен случай може да възникне нараняване.
y
Свързвайте се със сервизния център веднъж годишно за почистване вътреш
-
ността на уреда.
Натрупалият се прах може да причини механична неизправност.
y
Обслужването трябва да се извършва от квалифицирани техници. Необходим
е сервиз, когато уредът е повреден по някакъв начин, като например захран
-
ващият кабел или щепсел са повредени, върху уреда е била разлята течност
или са паднали предмети, уредът е бил изложен на дъжд, влага, не работи
нормално или е бил изпускан.
y
Ако продуктът е студен при докосване, е възможно при включването му да се
появи леко примигване. Това е нормално и не е признак за наличие на про
-
блем с продукта.
y
Панелът е високотехнологичен продукт с разделителна способност от два
до шест милиона пиксела. Може да виждате малки черни точки и/или точки с
ярки цветове (червени, сини или зелени) С РАЗМЕР 1 ppm на панела. Това не
е неизправност и не оказва влияние върху производителността и надеждност
-
та на продукта.
Този феномен възниква и при продукти от други производители и не е причи
-
на за замяна или възстановяване на платената сума.
y
Можете да виждате различна яркост или цветове на панела в зависимост от
позицията на гледане (ляво/дясно/горе/долу).
Този феномен възниква поради характеристиките на панела. Той няма връзка
с производителността на продукта и не представлява неизправност.
y
Показването на статично изображение (напр. лого на излъчващия канал, екранно меню, сцена
от видеоигра или компютърен екран) за продължително време може да предизвика повреда
на екрана, водеща до отпечатване на изображението, познато като слепване на изображени
-
ята. То може да остане за дълго време или да не изчезне никога. Гаранцията на продукта не
покрива слепване на изображение.
Избягвайте на екрана на телевизора ви да стои неподвижно изображение продължително
време (1 или повече часа за OLED).
Освен това ако гледате телевизия със съотношение 4:3 продължително време, може да въз
-
никне слепване на изображението в граничните области на панела.
Този феномен възниква и при продукти от други производители и не е причина за замяна или
възстановяване на платената сума.
y
Генериран звук
“Пукащ” звук: пукащият звук, който чувате при гледане на телевизия или изключване на те
-
левизора, се създава от синтетичното топлинно притискане, причинено от температурата и
влажността. Този шум е обичаен за устройства с необходима топлинна деформация. Шум от
електрическата мрежа/бръмчене в панела: ниските нива на шум се генерират от високоско
-
ростно превключващата се верига, която доставя голяма част от енергията за работата на
устройството. Степента зависи от конкретното устройство
Този шум не се отразява върху експлоатацията и надеждността на продукта.

10
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Гледане на 3D изображения (само при 3D модели)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Условия на гледане
y
Време на гледане
-
При гледане на 3D съдържание правете по 5 - 15 минути почивки на всеки час. Гледането на
3D съдържание за дълъг период от време може да причини главоболие, замаяност, умора
или напрегнатост на очите.
При хора с припадъци поради фоточувствителност или хронична болест
y
Някои потребители може да преживеят припадъци или други необичайни симптоми, когато са
изложени на мигаща светлина или конкретен модел от 3D съдържание.
y
Не гледайте 3D видеоклипове, ако ви се повдига, ако сте бременна или ако имате хронична
болест, като епилепсия, сърдечни смущения или болест, свързана с кръвното налягане и др.
y
3D съдържанието не се препоръчва на лица, страдащи от стерео слепота или стерео аномалия.
Може да се виждат двойни изображения или да се изпита дискомфорт.
y
Ако имате кривогледство, частична слепота (слабо зрение) или астигматизъм, може да имате
проблеми с усещането на дълбочината и лесно да почувствате умора поради двойните
изображения. Препоръчително е да правите по-чести почивки от обичайното за възрастни.
y
Ако зрението ви се различава при лявото и дясното око, прегледайте го, преди да гледате 3D
съдържание.
Симптоми, изискващи прекратяване или въздържане от гледане на 3D съдържание
y
Не гледайте 3D съдържание, когато усещате умора поради липса на сън, претоварване или
пиене.
y
Когато тези симптоми са налице, прекратете използването/гледането на 3D съдържание и
починете достатъчно, докато симптомът отмине.
-
Посъветвайте се с лекаря си, ако симптомите продължават. Симптомите може да включват
главоболие, болка в очната ябълка, замаяност, повдигане, сърцебиене, дискомфорт, двойни
изображения, затруднено зрение или умора.

11
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ВНИМАНИЕ
Условия на гледане
y
Разстояние на гледане
-
Поддържайте разстояние от поне два пъти дължината на диагонала на екрана, когато гледате
3D съдържание. Ако усетите дискомфорт при гледане на 3D съдържание, се преместете по-
далеч от телевизора.
Възраст
y
Бебета/деца
-
Използването/гледането на 3D съдържание от деца под 6-годишна възраст е забранено.
-
Децата под 10-годишна възраст може да реагират по извънреден начин и да се развълнуват
прекалено много, тъй като зрението им е в развитие (например може да се опитат да докос
-
нат екрана или да скочат в него. Изисква се специално наблюдение и изключително внима
-
ние при деца, гледащи 3D съдържание.
-
Децата имат по-голямо несъответствие при гледане с двете очи на 3D презентации от въз
-
растните, тъй като при тях разстоянието между очите е по-малко. Поради това те ще възпри
-
емат по-голяма стереоскопична дълбочина от възрастните при едно и също 3D изображение.
y
Тийнейджъри
-
Тийнейджърите под 19-годишна възраст може да реагират с чувствителност поради свет
-
линното стимулиране при 3D съдържание. Посъветвайте ги да не гледат 3D съдържание за
продължителен период от време, когато са уморени.
y
Възрастни
-
Възрастните хора може да възприемат по-малко 3D ефекти в сравнение с младите. Не стой
-
те по-близо до телевизора от препоръчаното разстояние.
Предупреждения при използване на 3D очилата
y
Използвайте 3D очила от LG. В противен случай няма да можете да виждате правилно 3D
видеоклиповете.
y
Не използвайте 3D очила като заместител на стандартни очила, слънчеви очила или предпазна маска.
y
Използването на изменени 3D очила може да причини умора на очите или изкривяване на
изображението.
y
Не съхранявайте 3D очилата си при прекомерно високи или ниски температури. Това ще доведе
до деформирането им.
y
3D очилата са чупливи и могат лесно да бъдат надраскани. Винаги почиствайте лещите с мека
и чиста кърпа. Не драскайте лещите на 3D очилата с остри предмети и не ги почиствайте/
избърсвайте с химически вещества.

12
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
ПРОЦЕС НА ИНСТАЛИРАНЕ / АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Възможно е вашият телевизор да изглежда различно от този на показаното изображение.
y
OSD ( екранното меню) на вашия телевизор може леко да се различава от това, показано в
ръководството.
y
Наличните менюта и опции може да се различават от входния източник или модела на
устройството, което използвате.
y
В бъдеще е възможно към този модел телевизори да се добавят нови функции.
y
За да намалите консумираната електрическа енергия, можете да оставите телевизора в
режим на готовност. Ако за известно време не гледате телевизия, трябва да го изключвате от
захранващия му бутон, за да намалявате консумираната електрическа енергия.
y
Консумираната електрическа енергия по време на употреба може да се понижи значително,
ако намалите нивото на яркост на телевизора и това съответно ще понижи и общите разходи
от използване на уреда.
ПРОЦЕС НА ИНСТАЛИРАНЕ
1
Отворете опаковката и се уверете, че всички принадлежности са включени.
2
Прикрепете стойката за телевизора. (в зависимост от модела)
3
Свържете външно устройство към телевизора.
4
Уверете се, че е налице мрежова връзка.
Можете да използвате мрежовите функции на телевизора само след като осъществите връзка с мрежа.
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
Разопаковане
Проверете дали в комплекта са включени следните елементи. Ако някои от аксесоарите липсват,
се свържете с местния представител на мястото, откъдето сте закупили проектора. Илюстрациите в
това ръководство може да се различават от действителния продукт и артикул.
ВНИМАНИЕ
y
За да осигурите безопасността и продължителната експлоатация на продукта, не използвайте
никакви неодобрени елементи.
y
Всяка повреда или щети, нанесени следствие използването на неодобрени елементи, не се
обхващат от гаранцията.
y
Някои модели имат поставено тънко покритие върху екрана, което не трябва да се сваля.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Артикулите, предоставени заедно с продукта ви, може да са различни в зависимост от модела.
y
Продуктовите спецификации или съдържанието на това ръководство може да се променят без
предизвестие поради актуализиране на функции на продукта.
y
За оптимална връзка HDMI кабелите и USB устройствата трябва да разполагат с фасети с
плътност под 10 мм и ширина 18 мм. Използвайте удължителен кабел, който поддържа USB 2.0,
ако USB кабелтр или USB паметта не се побира в USB порта на телевизора ви.
A
B
A
B
HDMI
USB
A
<
=
10
мм
A
<
=
10
мм
A
<
=
8
мм
(само за EA88**-ZA)
B
<
=
18
мм
B
<
=
18
мм

13
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
EA98/EA97**
/Q.MENU
BACK
SMART
Ръководство на
притежателя
Дистанционно
управление и
батерии
(AAA)
(
в зависимост от
модела
)
(Вижте стр. 24)
Дистанционно
управление Magic,
батерии (AA)
(Вижте стр. 25)
3D очила за кино
Броят 3D очила
може да е различен
в зависимост от
модела или страната.
Кабел за
компонентен
видеосигнал
(
Вижте стр. A-25
)
Кабел за
композитен
видеосигнал
(
Вижте стр. A-25, A-27)
SCART кабел
(
Вижте стр. A-44
)
AV капака
(
Вижте стр. A-4
)
Лентов кабел
(
Вижте стр. A-5
)
Придържане на
кабели
(
Вижте стр. A-5
)
Винт за придържане
на кабели
1EA, M4 x L20
(
Вижте стр. A-5
)
Полираща кърпа
(
в зависимост от
модела
)
Използвайте я, за да
пре- махвате прах от
шкафа.
Tag On
Камера за видео
разговори
(Вижте стр. 22)
Tag on

14
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
EA88**
/Q.MENU
BACK
SMART
Ръководство на
притежателя
Дистанционно
управление и
батерии
(AAA)
(
в зависимост от
модела
)
(Вижте стр. 24)
Дистанционно
управление Magic,
батерии (AA)
(Вижте стр. 25)
3D очила за кино
Броят 3D очила
може да е различен
в зависимост от
модела или страната.
Кабел за
компонентен
видеосигнал
(
Вижте стр. A-25
)
Кабел за
композитен
видеосигнал
(
Вижте стр. A-25, A-27)
SCART кабел
(
Вижте стр. A-44
)
Капак за стойката
(само за EA88**-ZA)
(
Вижте стр. A-3
)
Oснова на стойката
(само за EA88**-ZA)
(
Вижте стр. A-3
)
AV капака
(само за EA88**-ZA)
(
Вижте стр. A-4
)
Винтове за стойката
9EA, M4 x L20
(само за EA88**-ZA)
(
Вижте стр. A-3
)
Винтове за стойката
4EA, M4 x L10
(само за EA88**-ZA)
(
Вижте стр. A-3
)
Tag On
Държач на кабели
2EA
(само за EA88**-ZA)
(
Вижте стр. A-6
)
Полираща кърпа
(
в зависимост от
модела
)
Използвайте я, за да
пре- махвате прах от
шкафа.
Камера за видео
разговори
(Вижте стр. 22)
Tag on

15
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
Велкро лента
2EA
(само за EA88**-ZA)
(
Вижте стр. A-4
)
Феритна сърцевина
(само за EA88**-ZC/
ZF)
(Вижте стр. 15)
ЗАБЕЛЕЖКА
(
само за EA88**-ZC/ZF
)
y
Артикулите, предоставени заедно с продукта ви, може да са различни в зависимост от модела.
y
Продуктовите спецификации или съдържанието на това ръководство може да се променят без
предизвестие поради актуализиране на функции на продукта.
Как да използвате феритната сърцевина
1
Използвайте феритната сърцевина за намаляване на електромагнитните смущения в
захранващия кабел.
Омотайте захранващия кабел около феритната сърцевина веднъж.
2
Поставете феритната сърцевина близо до телевизора.
[към стенен контакт]
[към телевизора]

16
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
Закупува се отделно
С цел повишаване на качеството самостоятелно закупените артикули могат да се променят или
актуализират без предизвестие.
За да закупите такива, се обърнете към местния представител.
Тези устройства работят само с определени модели.
P
/Q.MENU
BACK
SMART
AN-MR400
Дистанционно
управление Magic
AG-F***
3D очила за кино
AG-F***DP
Очила за двойно
възпроизвеждане
AN-VC5**
Камера за видео
разговори
Tag On
Аудио
принадлежност LG
Tag on
AN-BL***
Безжичен IR бластер
Съвместимост
55EA98**
55EA97**
55EA88**
AN-MR400
Дистанционно управление Magic
•
•
•
AG-F***
3D очила за кино
•
•
•
AG-F***DP
Очила за двойно възпроизвеждане
•
•
•
AN-VC5**
Камера за видео разговори
•
•
•
Аудио принадлежност LG
•
•
•
Tag on
•
•
•
AN-BL***
Безжичен IR бластер
•
•
•
Наименованието на модела или дизайна му могат да се променят в зависимост от
надстройката на функциите на продукта или фактори и условия, свързани с производителя.

17
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
Части и бутони
Само за EA98/EA97**
Екран
Бутон Smart Touch
Сензор на
дистанционното
управление
Ясен говорител
(само за EA98**)
Светлинен
индикатор на
логото на LG
Високоговорители
Само за EA88**
Екран
Бутон Smart Touch
Сензор на
дистанционното
управление
Високоговорители
(
в зависимост от модела
)
Светлинен
индикатор на
логото на LG
Бутон
Описание
/
I
Включва или изключва захранването.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Можете да настроите светлинния индикатор на логото на LG да се включва или изключва, като
изберете
ОПЦИЯ
от началното меню.

18
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
Използвайте бутона Smart Touch
1
За да включите телевизора.
- Натиснете леко интелигентния сензорен бутон точно под светлинното лого на LG в долната част
на телевизора.
2
За да изключите телевизора.
- Ако сензорното меню не се показва на екрана, натиснете интелигентния сензорен бутон за
около две секунди.
Бутон Smart Touch
(Захранващ бутон)
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Не поставяйте телевизора близо до или върху топлинни източници, тъй като това може да
причини пожари или други щети.
y
Натискайте леко интелигентния сензорен бутон с пръста си.
y
Ако докоснете друга част, освен интелигентния сензорен бутон, телевизорът може да не
реагира.
y
Не докосвайте интелигентния сензорен бутон с два или повече пръста. Това може да доведе
до повреда на продукта. Препоръчително е да докосвате бутона само с един пръст.
3
За да използвате интелигентния сензорен бутон.
Докосване
Плъзгане
Програма
Продължително докосване
P
<>
Докосване
- Натискане: Избира менюто, което искате.
- Натискане и задържане: Връща се към предишната стъпка. Ако няма налична предишна стъпка,
натискането и задържането изключва телевизора.
- Плъзгане наляво/надясно: Превключва между менютата на Програма, Вход, Настройки,
Изключване и Сила на звука. Ако искате да промените канала или настройката на силата на
звука по-бързо, плъзнете пръста си отляво надясно, за да отидете до менюто Програма или Сила
на звука и натиснете и задръжте менюто за около 2 секунди.

19
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
Повдигане и преместване
на телевизора
Когато премествате или повдигате телевизора,
прочетете следната информация, за да
предотвратите надраскване или повреда и
да осигурите безпроблемно транспортиране,
независимо от модела и размера на
телевизора.
ВНИМАНИЕ
y
Винаги избягвайте да докосвате екрана,
тъй като това може да доведе до повреда
на екрана.
y
Препоръчително е да премествате
телевизора в кутията или опаковъчния
материал, в който първоначално е бил
доставен.
y
Преди да местите или повдигате телевизора,
изключете захранващия и всички останали
кабели.
y
Когато държите телевизора, екранът трябва
да е поставен с лице, не насочено към вас,
за да го предпазите от повреда.
y
(в зависимост от модела)
Придържайте добре горната и долната
страна на рамката на телевизора. Не
докосвайте прозрачната част,
високоговорителя или решетъчната зона на
високоговорителя.
y
Когато транспортирате голям телевизор, са
необходими поне 2 души.
y
Когато носите телевизора, го дръжте, както
е показано на следната фигура.
y
Когато транспортирате телевизора, не го
излагайте на раздрусване или прекомерна
вибрация.
y
Когато транспортирате телевизора, го
дръжте в изправено положение, никога
не го обръщайте на една страна и не го
накланяйте вляво или вдясно.
y
Не прилагайте прекомерен натиск, за да не
причините огъване/пречупване на конзолата
на корпуса, тъй като това може да повреди
екрана.
y
Уверете се, че при преместване,
вашият телевизор е в изправена, а не в
хоризонтална или наклонена позиция.

20
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
Монтаж на маса
1
Повдигнете и завъртете телевизора в
изправена позиция върху маса.
-
Оставете разстояние от 10 см
(минимум) от стената, за да осигурите
необходимата вентилация.
10
см
10
см
10
см
10
см
10
см
5
см
2
Включете захранващия кабел в стенен
контакт.
ВНИМАНИЕ
y
Не поставяйте телевизора близо до или
върху топлинни източници, тъй като това
може да причини пожари или други щети.
Застопоряване на телевизора към стена
(
само за
EA88**-ZA)
Үстелге орнатылатын тіректі қауіпсіз пайдалану
үшін, оны қабырғаға қауіпсіз бекітіңіз.
1
Поставете и затегнете шарнирните болтове
или конзолите и болтовете на гърба на
телевизора.
-
Ако на нивото на шарнирните болтове
има поставени болтове, най-напред
извадете болтовете.
2
Монтирайте конзолите на стената с помощта
на болтовете.
Напаснете местоположението на конзолата
за стена с шарнирните болтове на гърба на
телевизора.
3
Напаснете местоположението на конзолата
за стена с шарнирните болтове на гърба на
телевизора.
Непременно дръжте въжето хоризонтално
спрямо повърхността.
ВНИМАНИЕ
y
Не допускайте качване или овесване на
деца на телевизора.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Използвайте достатъчно устойчива и
голяма платформа или шкаф, за да
осигурите поддръжка за телевизора.
y
Не се предоставят конзоли, болтове
и въжета. Можете да получите
допълнителни аксесоари от местния
дилър.

21
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
Монтаж на стена
(
само за
EA88**-ZA)
Внимателно монтирайте допълнителна конзола
за стена на гърба на телевизора и след това на
здрава стена, перпендикулярно спрямо пода.
Когато монтирате телевизора на повърхности
от други строителни материали, моля, обърнете
се към квалифицирани специалисти.
LG препоръчва монтажът на стена да се
извърши от квалифициран професионалист.
10
см
10
см
10
см
10
см
Непременно използвайте винтове и конзоли за
стена, които отговарят на стандартите VESA. В
следната таблица са представени стандартните
размери на комплектите при монтаж на стена.
Закупува се отделно
(Конзола за монтаж на стена)
Модел
55EA88**-ZA
VESA (A)
210
Стандартен винт
M6
Брой винтове
2
Конзола за
монтиране на стена
AW-55EA88S
A
ВНИМАНИЕ
y
Най-напред изключете захранването и
след това преместете или монтирайте
телевизора. В противен случай може да
възникне токов удар.
y
Ако монтирате телевизора на тавана или
на стена под наклон, може да падне и да
причини сериозно нараняване.
Използвайте одобрени от LG конзоли
за монтаж на стена и се обръщайте към
местния представител или квалифициран
специалист.
y
Не пренатягайте винтовете, тъй като това
може да причини повреда на телевизора и
да доведе до отпадане на гаранцията ви.
y
Използвайте винтове и конзоли за стена,
които отговарят на стандарта VESA.
Всяка повреда или нараняване поради
неправилна употреба или използване на
неподходящ аксесоар не се обхващат от
гаранцията.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Използвайте винтовете, които са
посочени в спецификацията на винтовете
на стандарта VESA.
y
Комплектът за монтаж на стена
съдържа ръководство за инсталация и
необходимите за целта части.
y
Конзолата за монтаж на стена е
допълнително оборудване. Можете да
получите допълнителни аксесоари от
местния дилър.
y
Дължината на винтовете може да е
различна в зависимост от конзолата
за стена. Уверете се, че използвате
подходящата дължина.
y
Допълнителна информация ще откриете
в ръководството, предоставено със
стойката за стена.

22
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
Камера за видео разговори
Работа с устройството
y
Не позволявайте камерата да се мокри.
Ако в камерата навлезе течност, може да
възникне токов удар.
y
Отстранявайте прах или замърсявания от
камерата внимателно с помощта на суха
кърпа. Ако устройството е силно замърсено,
най-напред напръскайте кърпата с
деликатен почистващ препарат.
y
Не почиствайте с разредител, алкохол,
бензен или друг тип препарат, отделящ
летливи съединения.
Подобни препарати могат да повредят
повърхността на устройството или да
засегнат неговото функциониране.
y
Не разглобявайте, поправяйте и не
видоизменяйте устройството по никакъв
начин. Неправилното разглобяване може да
причини пожар, токов удар или нараняване.
y
Не разклащайте камерата.
y
Не я дърпайте, държейки я за кабела.
Инструкции за инсталация
y
Направете така, че когато монтирате
устройството, да разполагате с достатъчно
място за свързване.
y
Не монтирайте на прашно, замърсено или
влажно място.
y
Не монтирайте на пряка слънчева светлина
или в близост до топлинен източник.
y
Магнитни предмети, например тонколони,
могат да попречат на нормалната работа на
камерата.
y
Монтирайте устройството на място
с умерена температура и влажност.
Препоръчителният температурен обхват е
от 0 °C до 40 °C.
y
Силните електромагнитни вълни, излъчващи
се от други устройства, могат да попречат
на нормалната работа на камерата.
y
Преди употреба отстранете всички
предпазни синтетични пликове (от винил).
Възможно е устройството и търговските
наименования, използвани в това ръководство,
да не са регистрирани търговски марки и
носители на авторски права, и да служат
единствено с цел идентификация или за
обяснение. Всички търговски марки са запазени.
Общ преглед
Стойка
Обектив
Микрофони
Индикатор на
активността
USB
кабел
Стойка-отдолу
Стойка-рамо
Поставка за кабел
със стойка

23
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
ЗАБЕЛЕЖКА
y
За най-добри резултати при използване на външни тонколони с вашия телевизор, включвайте
само предните десни/леви (стерео) тонколони при работа със Skype.
y
Когато осъществявате видео разговор по Skype чрез компютър, софтуерната версия на Skype
за Windows трябва да е 4.2 или по-висока. (Посетете уеб сайта на Skype (www.skype.com) за
информация относно операционни системи, различни от Windows, например OS X, Linux и др.)
y
Не можете да осъществявате видео разговори от Mac, чиято версия на Skype е 2.8 или по-
ниска.
y
Съдържанието може да се променя или изтрива в зависимост от доставчика на съдържание.
y
Моля, посетете уеб съдържание доставчици на сайта за специфична информация за своите
услуги.
y
Екранът за актуализация на софтуера се появява автоматично при наличие на такава.
y
Докато използвате Skype, при някои модели не можете да имате активни и входящи устройства
от типа на клавиатура и мишка (платено съдържание).
По Skype не може да се осъществяват
разговори със спешни номера
Skype не е услуга, заместваща телефона, и не може да се ползва за
избиране на номера за спешни случаи.

24
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
(
в зависимост от модела
)
Описанията в това ръководство съответстват на бутоните на дистанционното
управление.
Моля, прочетете внимателно това ръководство и използвайте правилно телевизора.
За да смените батериите, отворете капака на батериите, сменете батериите (1,5 V
AAA), като внимавате краищата и да съвпадат, и затворете капака.
За да извадите батериите, извършете действията за поставяне в обратна посока.
ВНИМАНИЕ
y
Не смесвайте стари с нови батерии, тъй като това може да повреди дистанционното управление.
Винаги насочвайте дистанционното управление към сензора за дистанционно управление на
телевизора.
(ЗАХРАНВАНЕ)
Включва или изключва захранването
на телевизора.
TV/RAD
Избира радио, телевизионна и DTV програма.
SUBTITLE
Преобразува избраните от вас субтитри в цифров режим.
Q.MENU
Влизате в бързите менюта.
GUIDE
Показва справочника за програми.
RATIO
Преоразмерявате изображение.
INPUT
Сменя входа.
Числови бутони
Въвежда числа.
LIST
Влизате в списъка със записани програми.
Q.VIEW
Връщате се на предишно гледаната програма.
+ -
Регулира силата на звука.
FAV
Влизате в списъка си с любими канали.
APP/
Избира източник на MHP ТВ меню.
(Само в Италия) (в зависимост от модела)
MUTE
Изключвате всички звуци.
ꕌ
P
ꕍ
Превърта през запазените програми или канали.
ꕌ
PAGE
ꕍ
Премествате се на предишния или на следващия екран.
1
БУТОНИ ЗА ТЕЛЕТЕКСТ
(
TEXT/T.OPT
)
Тези бутони се
използват за телетекст.
INFO
Преглеждате информацията на текущо избраната
програма и екран.
SMART
Влизате в началните менюта на „Smart“.
MY APPS
Показва списъка с приложения.
Бутони за навигация (нагоре/надолу/вляво/вдясно)
Превъртате през менюта или oпции.
OK
Избирате менюта или опции и потвърждавате своя избор.
BACK
Връщате се на предишното ниво.
EXIT
Изтрива всичко на екрана и се връща на телевизионен режим.
SETTINGS
Влизате в главните менюта.
REC
Започвате да записвате и се извежда менюто за запис.
LIVE TV
Връщате се на LIVE TV.
Бутони за управление
(
)
Управлявате менютата
за платено съдържание,
Time Machine
или SmartShare или
устройства, съвместими със SIMPLINK (USB или SIMPLINK или
Time Machine
).
Цветни бутон
С тях влизате в специални функции на някои
менюта.
(
:
Червено
,
:
Зелено
,
:
Жълто
,
:
Синьо
)
1
4
5
6
7
8
9
LIST
TEXT
Q.MENU
EXIT
INFO
T.OPT
Q.VIEW
0
FAV
GUIDE
MUTE
2
3
INPUT
TV /
RAD
REC
SETTINGS
RATIO
LIVE TV
SUBTITLE
P
PAGE
1
1

25
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGIC
ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО
УПРАВЛЕНИЕ MAGIC
Този артикул не се предлага с всички модели.
Когато се появи съобщението “Батерията на дистанционното управление Magic
Motion е изтощена. Сменете я.”, сменете батерията.
За да смените батериите, отворете капака за батерии, сменете ги (1,5 V AA), като
спазите съответствието на и клеми, посочени върху табелката в гнездото,
след което затворете капака. Винаги насочвайте дистанционното управление към
сензора за дистанционно управление на телевизора.
За да извадите батериите, извършете действията за поставяне в обратна посока.
ВНИМАНИЕ
y
Не смесвайте стари с нови батерии, тъй като това може да повреди дистанционното управление.
Показалец (RF предавател)
SMART
Влизате в началните менюта на
„Smart“.
(
Разпознаването на глас
)
(в зависимост от модела)
Включете и изключете светлината
Включете и изключете светлината.
Ако го настроите на ВКЛЮЧЕН,
светлината автоматично ще
изгасне след 5 секунди.
Бутони за навигация
(нагоре/надолу/вляво/вдясно)
Превъртате през менюта или oпции.
P
Превърта през запазените програ
-
ми или канали.
/ Q.MENU
Влизате в бързите менюта.
Настройвате Universal Control.
(Тази функция не се предлага във
всичкидържави.)
(Изкл. Звук)
Изключвате всички звуци.
(
ЗАХРАНВАНЕ
)
Включва или изключва захранване
-
то на телевизора.
BACK
Връщате се на предишното ниво.
Колелце
(OK)
Избирате менюта или опции и
потвърждавате своя избор.
Превъртате през записаните програми.
Ако натиснете бутона за навигация,
докато движите показалеца по
екрана, той ще изчезне, а дис
-
танционното управление Magic
ще функционира като стандартно
дистанционно управление.
За да се появи отново показале
-
цът, разклатете дистанционното
дистанционното управление Magic
от едната на другата страна.
Регулира силата на звука.
Служи за гледане на 3D видео.
Q.MENU
SMART
BACK
Разпознаването на глас (в зависимост от модела)
За да използвате функцията за разпознаване на глас е необходимо да разполагате с мрежова връзка.
Скоростта на разпознаване може да е различна в зависимост от особеностите на потребителя (глас,
произношение, интонация и скорост), както и от околната среда (шум сила на звука на телевизора).
1
Натиснете бутона “Разпознаване на глас”.
2
След като прозореца на гласовия дисплей се появи вляво на телевизионния екран, изговорете
текста, който желаете.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Разпознаването на глас може да не премине успешно, ако говорите прекалено бързо или
прекалено бавно.
y
Използвайте дистанционното управление Magic Motion на разстояние не повече от 10 см от лицето си.

26
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGIC
Регистриране на дистанционно
управление Magic
За да сработи, е необходимо да свържете
(регистрирате) дистанционното управление Magic
Motion и така ще управлявате телевизора си.
Как да регистрирате дистанционното
управление Magic
1
За да го регистрирате
автоматично, включете
телевизора и натиснете
бутона
Колелце (OK)
. Когато
регистрацията завърши, на
екрана се показва съобщение
за завършване.
2
Ако регистрацията е неуспешна,
изключете телевизора и го
включете отново, след което
натиснете бутона
Колелце (OK)
,
за да завършите регистрацията.
Как да регистрирате повторно
дистанционното управление Magic
BACK
SMART
1
Натиснете и задръжте
едновременно бутоните
BACK
и
SMART
за 5 секунди, след
което го регистрирайте, като
следвате процедурата в „Как да
регистрирате дистанционното
управление Magic Motion по-горе.
2
За да регистрирате
дистанционното управление
Magic Motion отново, натиснете
и задръжте бутона
BACK
за
5 секунди, насочвайки го към
телевизора. Когато регистрацията
завърши, на екрана се показва
съобщение за завършване.
Как да използвате
дистанционното
управление Magic
1
Ако показалецът изчезне,
преместете дистанционното
управление малко наляво
или надясно. След това той
автоматично ще се покаже на
екрана.
»
Ако показалецът не е използван
в продължение на определено
време, той ще изчезне.
2
Можете да преместите
показалеца, насочвайки
приемника на дистанционното
управление към телевизора
и след това да го преместите
вляво, вдясно, нагоре и надолу.
»
Ако показалецът не
работи правилно, оставете
дистанционното управление
за 10 секунди и след това го
използвайте отново.
1
Ако натиснете
Колелце (OK)
на
дистанционното управление Magic, ще се
покаже следният екран.
Показва информация за текущата
програма и екран.
2
Можете да изберете Още менюта.v
Още
Предпазни мерки, които да
съблюдавате при използване на
дистанционно управление Magic
y
Използвайте дистанционното управление
в обхвата на максималното допустимо
разстояние за комуникация (10 м). Ако
използвате дистанционното управление на
по-голямо разстояние или при наличие на
препятствие на пътя му, може да възникне
комуникационен проблем.
y
Комуникационен проблем би възникнал
поради наличие на устройства наблизо.
Електрически устройства, като
микровълнова фурна или безжично LAN
устройство, могат да причинят смущения,
тъй като те използват същата честота (2,4
GHz), като тази на дистанционно управление
Magic.
y
Дистанционното управление Magic може да
се повреди или да не работи изправно, ако
го изпуснете или му нанесете тежък удар.
y
Когато използвате дистанционното
управление Magic, внимавайте да не удряте
мебели наблизо или други хора.
y
Производителят и извършващият
инсталацията не могат да осигурят услуга,
свързана с човешката безопасност, тъй като
съответното безжично устройство може да
причини смущения в електрическите вълни.
y
Препоръчително е точката за достъп
да е разположена на повече от 1 м от
телевизора. Ако точката за достъп е
разположена на разстояние под 1 м,
дистанционното управление Magic може да
не работи съобразно очакванията ви поради
смущения в честотата.

27
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО НА
ПОТРЕБИТЕЛЯ
Ръководството на потребителя ви позволява по-лесен достъп до подробната информация за телевизора.
1
Натиснете бутона
SMART
за достъп до
началното меню на „Smart“.
2
Изберете
Ръководство на потребителя
и
натиснете
Колелце(OK).
User Guide
Ръководство на потребителя
Използване на входно устройство
Настройка на опциите за заключване на телевизора
Въвеждане на страната
Помощ за хора с увреждания
Настройка на дистанционното управление Magic Motion
Настройка на езика
Настройка на опциите за времето
Ръководство на потребителя
ОПЦИЯ
Настройка КАНАЛ
Настройка КАРТИНА, ЗВУК
Функция LG SMART
Допълнителна функция
Информация
3
2
1
Индекс
Онлайн ръководство
на потребителя
4
5
1
Показва програмата, която гледате в мо
-
мента или екрана на входния източник.
2
Позволява да изберете желаната от вас
категория.
3
Позволява да изберете желания от вас
елемент.
Можете да използвате
ꕌ
/
ꕍ
, за да се пре
-
мествате между страниците.
4
Позволява ви да прегледате описанието
на желаната от вас функция от индекса.
5
Предоставя подробна информация за
функциите на LG Smart TV, когато има
активна интернет връзка.
(В зависимост от страната/езика е
възможно тази услуга да не предоставя.)
1
2
ОПЦИЯ > Настройка на езика
SMART
Настройки
OПЦИЯ
Език(Language)
Избира език на менюто и на звука, появили се на екрана.
Eзик на менюто (Language)
Език на Звука
Избирате език за текста на дисплея.
[Само в цифров режим]
Когато гледате цифрова програма, съдържаща
няколко езика, можете да изберете онзи от тях, който
искате.
Език на
субтитрите
[Само в цифров режим]
При излъчване на субтитри на два или повече езика
използвайте функцията за субтитриране.
✎
Ако за избрания език не се излъчват субтитри, ще
се пуснат субтитри на езика по подразбиране.
Отиди
Затваряне
1
Показва описанието на избраното меню.
Можете да използвате
ꕌ
/
ꕍ
, за да се пре
-
мествате между страниците.
2
Премества избраното меню директно от
ръководството за потребителя.

28
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
ПОДДРЪЖКА
ПОДДРЪЖКА
Почистване на вашия телевизор
Редовно актуализирайте и почиствайте своя телевизор, за да го поддържате в най-добра форма и да
удължите максимално неговото полезно действие.
ВНИМАНИЕ
y
Най-напред непременно изключете за- хранването и изключете захранващия и всички
останали кабели.
y
Когато телевизорът бъде оставен без надзор и не се използва продължително време,
изключвайте захранващия кабел от стенния контакт, за да предотвратите евентуална повреда
по време на буря със светкавици или токови удари.
Екран, Рамка, Шкаф и стойка
y
За да отстраните прах или леки замърсявания, забършете повърхността със суха, чиста и мека
кърпа.
y
За да отстраните основните замърсявания, забършете повърхността с мека кърпа, напоена в
чиста вода или разреден разтвор на почистващ препарат. След това незабавно забършете със
суха кърпа.
ВНИМАНИЕ
y
Винаги избягвайте да докосвате екрана, тъй като това може да доведе до повреда на екрана.
y
Не натискайте, търкайте и не потупвайте повърхността на екрана с нокът или остър предмет,
тъй като това може да причини надрасквания и изкривяване на изображенията.
y
Не използвайте никакви химически вещества, тъй като това може да повреди продукта.
y
Не пръскайте течност по повърхността. Ако в телевизора проникне вода, това може да причини
пожар, токов удар или повреда.
ВНИМАНИЕ
(само за EA98**)
y
При почистване на вашия телевизор, не пръскайте
вода директно върху левия и десния говорител в
долната част на телевизора.
y
Не позволявайте попадането на вода във вашия
телевизор и го пазете сух.
»
В противен случай, това може да доведе до
повреда на продукта като корозия.
Захранващ кабел
Редовно почиствайте натрупалите се замърсявания или прах върху захранващия кабел.

29
ENG
БЪЛГ
АР
СКИ
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Проблем
Решение
Не мога да
управлявам
телевизора от
дистанционното
управление.
y
Проверете сензора на дистанционното управление и опитайте отново.
y
Проверете дали няма препятствие между телевизора и проектора и
дистанционното управление.
y
Проверете дали батериите работят, както и дали са поставени правилно (
с
,
с ).
Не се показва
изображение и не
се чува никакъв
звук.
y
Проверете дали телевизорът е включен.
y
Проверете дали захранващият кабел е включен в контакт на стената.
y
Проверете дали няма проблем с контакта на стената, като включите в него
други уреди.
Телевизорът
се изключва
внезапно.
y
Проверете настройките на захранването. Възможно е да има смущения в
захранването.
y
Проверете дали функцията
Авто режим гот.
или
Време изкл.
е активирана
в настройките за
ВРЕМЕ
.
y
Ако докато телевизорът е включен не се произведе никакъв сигнал,
телевизорът ще се изключи автоматично след 15 минути на неактивност.
Когато свързвате с
компютър (HDMI/
DVI), ще се появи
съобщението
“Няма сигнал”
или “Невалиден
формат”.
y
Изключете/включете телевизора с помощта на дистанционното
управление.
y
Включете отново HDMI кабела.
y
Рестартирайте компютъра, докато телевизорът е включен.
Ако Skype не
стартира
y
Проверете дали камерата за видео разговори е правилно включена в USB
порта на телевизора.
y
Проверете състоянието на мрежовата връзка.
Ако прозорецът
за уведомления
не се появи при
получаване на
повикване
y
Проверете дали статусът ви не е зададен на “отпочиващ”.
y
Когато използвате някои функции на телевизора не можете да получавате
входящи повиквания
(например докато се извършва софтуерна актуализация и др.).
y
Проверете дали функцията “Неприкосновеност” е настроена на “Приемай
разговори само от хората от моя списък с контакти”.
Ако усетите ехо
(например ако
чуете a си глас да
се възпроизвежда
през тонколоните)
y
Променете настройката на системата за домашно кино да е стерео, а не
съраунд.
y
Намалете силата на звука на тонколоната.
y
Прекалено силното ехо в помещението може да влоши качеството на
звука.
y
Изпробвайте микрофона с опцията “Echo/Sound Test Service” (Ехо/тестова
услуга).
Ако не можете да
получите видео
сигнал или е
с много ниско
качество
y
Претоварването на интернет или мрежата може да влоши видео
качеството.
y
Използването на безжична връзка също може да влоши видео качеството.
Препоръчваме да се използва кабелна интернет връзка.
y
Качеството на екрана може да се влоши при използване на функцията
увеличаване на мащаба. Препоръчваме да използвате варио функцията
минимално по време на видео разговори.
y
Проверете дали полето за информация относно качеството на разговора
не е обозначено като “критично”. Ако това е така, видео качеството може
да се влоши.
Ако разговорът
приключи внезапно
y
При активиране на някои функции на телевизора разговорът може да
прекъсне. (например таймер за сън и др.)
y
Не изключвайте камерата за видео разговори по време на разговор.
Ако Skype менюто
не се появи в
менюто Premium
y
Свържете камерата с телевизора и след това актуализирайте софтуера. За
допълнителна информация относно това как да актуализирате софтуера,
разгледайте ръководството на телевизора.
Други проблеми
y
Възможно е претоварването на мрежата или проблеми със Skype
мрежата да причинят проблеми.
y
За допълнителни въпроси относно функциите на Skype, посетете
www.
skype.com.