LG 32LB550U: LED TV*

LED TV*: LG 32LB550U

KORISNIČKI PRIRUČNIK

LED TV*

*LG LED TV poseduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvetljenjem.

Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite

uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu.

www.lg.com

2

LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM

LICENCE

Podržane licence se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. Više informacija o licencama potražite na lokaciji

www.lg.com.

Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. „Dolby“ i simbol sa dvostrukim slovom

SRPSKI

ENG

D predstavljaju zaštitne žigove kompanije Dolby Laboratories.

The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI

logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the

United States and other countries.

O DIVX VIDEO FORMATU: DivX

®

je digitalni video format koji je kreirala kom-

panija DivX, LLC, koja predstavlja ćerku-kompaniju korporacije Rovi.

Ovo je zvanični DivX Certied

®

uređaj koji je podvrgnut strogim testiranjima da re-

produkuje DivX video zapise. Više informacija i softverske alatke za konvertovanje

datoteka u DivX video zapise potražite na lokaciji divx.com.

O DIVX VOD (VIDEO-ON-DEMAND) SADRŽAJIMA: Ovaj DivX Certied

®

uređaj

mora se registrovati da bi mogao da reprodukuje kupljene DivX Video-on-Demand

(VOD) lmove. Da biste dobili kôd za registraciju, pronađite odeljak DivX VOD u

meniju za podešavanje uređaja. Više informacija o obavljanju registracije potražite

na lokaciji vod.divx.com.

„Uređaj je DivX Certied

®

za reprodukovanje DivX

®

video snimaka do formata HD

1080p, uključujući premium sadržaje“

„DivX

®

, DivX Certied

®

i srodni logotipi predstavljaju zaštitne žigove korporacije

Rovi ili njenih ćerki-kompanija i koriste se pod licencom.“

„Pokriveno nekim od sledećih patenata u SAD:“

7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM

Da biste dobili izvorni kod pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama otvorenog izvornog koda koje su sadržane u

ovom proizvodu, posetite http://opensource.lge.com.

Pored izvornog koda, možete da preuzmete i sve navedene uslove licence, odricanja od garancije i obaveštenja o

autorskim pravima.

Kompanija LG Electronics takođe pruža mogućnost slanja izvornog koda na CD-ROM-u, pod uslovom da pokrijete

te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da pošaljete zahtev

kompaniji LG Electronics na e-adresu: opensource@lge.com. Ova ponuda važi tri (3) godine od datuma kupovine

proizvoda.

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

3

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva.

UPOZORENJE

ENGSRPSKI

y

Ne postavljajte televizor i daljinski upravljač u sledeća okruženja:

- Na lokaciju direktno izloženu sunčevim zracima

-

- U prostoriju s velikom vlažnošću poput kupatila

-

- U blizinu bilo kog izvora toplote, poput šporeta i drugih uređaja koji generišu toplotu

-

- U blizinu kuhinjskih radnih ploča ili ovlaživača gde lako mogu biti izloženi dejstvu

-

pare ili ulja

- U zonu izloženu kiši ili vetru

-

- U blizinu posuda s vodom poput vaza

-

U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije uređaja.

y

Ne stavljajte uređaj na mesta na kojima može biti izložen prašini.

To može izazvati opasnost od požara.

y

Utikač napajanja predstavlja uređaj za isključivanje. Utikač mora uvek ostati u funkcio-

nalnom stanju.

y

Ne dodirujte utikač napajanja mokrim rukama. Pored toga, ukoliko je kontakt utikača

mokar ili prašnjav, potpuno osušite utikač ili obrišite prašinu.

Višak vlažnosti može izazvati smrtonosni strujni udar.

y

Osigurajte da kabl za napajanje bude priključen na uzemljenu strujnu instalaciju. (Ovo

ne važi za uređaje koji nemaju uzemljenje.)

Strujni udar vas može ubiti ili povrediti.

y

Dobro pričvrstite kabl za napajanje.

Ukoliko ne pričvrstite dobro kabl za napajanje, može doći do požara.

y

Vodite računa da kabl za napajanje ne dođe u dodir sa vrućim predmetima poput

grejača.

To može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.

y

Ne stavljajte teške predmete na uređaj ili kabl za napajanje.

U suprotnom može doći do opasnosti od požara ili strujnog udara.

y

Savijte antenski kabl na prelazu između unutrašnjeg i spoljnog dela zgrade kako biste

sprečili prodor kiše.

Voda koja na ovaj način dospe u uređaj može izazvati njegovo oštećenje i strujni udar.

4

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

y

Prilikom montaže televizora na zid, osigurajte da ga ne instalirate tako da kablovi za

napajanje i prenos signala ne vise sa zadnje strane televizora.

To može dovesti do požara i strujnog udara.

y

Ne priključujte preveliki broj električnih uređaja u jednu utičnicu sa više priključaka.

U suprotnom može doći do požara usled pregrevanja.

SRPSKI

ENG

y

Nemojte da ispuštate uređaj i pazite da se ne prevrne prilikom priključivanja spoljnih

uređaja.

U suprotnom može doći do povrede ili oštećenja uređaja.

y

Materijal koji upija vlagu iz ambalaže i PVC ambalažu držite dalje od domašaja dece.

Materijal koji upija vlagu je štetan ukoliko ga progutate. Ukoliko dođe do njegovog

slučajnog gutanja, naterajte pacijenta na povraćanje i odvedite ga u najbližu bolnicu.

Pored toga, PVC ambalaža može izazvati gušenje. Držite je dalje od domašaja dece.

y

Nemojte da dozvoljavate deci da se penju ili oslanjaju na televizor.

U suprotnom može doći do preturanja televizora, što može izazvati ozbiljne povrede.

y

Pažljivo odložite stare baterije da biste sprečili decu da ih progutaju.

U slučaju da dete proguta baterije, odmah ga odvedite lekaru.

y

Nemojte da gurate provodnik (poput metalnog štapa) u jedan kraj kabla za napajanje

dok je drugi kraj priključen u zidnu utičnicu. Pored toga, ne dodirujte kabl za napajanje

odmah nakon što ga priključite u zidnu utičnicu.

Strujni udar vas može ubiti.

(u zavisnosti od modela)

y

Ne postavljajte i ne skladištite zapaljive supstance u blizini uređaja.

Postoji opasnost od eksplozije ili požara usled nemarnog tretiranja zapaljivih supstanci.

y

Nemojte da ispuštate metalne predmete poput novčića, igala za kosu, metalnih štapova

ili žice u uređaj. Isto važi i za zapaljive predmete poput papira i šibica. Neophodno je

obratiti posebnu pažnju na decu.

Može doći do strujnog udara, požara ili povrede. Ukoliko u uređaj ispustite strani pred-

met, izvucite kabl za napajanje i obratite se servisu.

y

Ne prskajte uređaj vodom i ne perite ga zapaljivom supstancom (razređivačem ili ben-

zenom). Može doći do požara ili strujnog udara.

y

Pazite da uređaj ne bude izložen udarcima, da ništa ne upadne u njega i nemojte da

ispuštate predmete na ekran.

To može izazvati povrede ili oštećenje uređaja.

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

5

y

Nikad ne dodirujte uređaj ili antenu tokom udara groma ili olujnog nevremena.

Strujni udar vas može ubiti.

y

Nikad ne dodirujte zidnu utičnicu u slučaju curenja gasa. Otvorite prozore i provetrite

prostoriju.

Može doći do požara ili opekotina usled varničenja.

ENGSRPSKI

y

Nemojte da na svoju ruku rastavljate, popravljate ili modifikujete uređaj.

Može doći do požara ili strujnog udara.

Obratite se servisu radi provere, kalibracije ili opravke uređaja.

y

Ukoliko nastupi bilo koja od sledećih situacija, odmah isključite uređaj iz električne

mreže i obratite se lokalnom servisu.

- Uređaj je udaren

-

- Uređaj je oštećen

-

- U uređaj su upali strani predmeti

-

- Uređaj je počeo da se dimi ili čudno miriše

-

Ovo može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.

y

Ukoliko ne nameravate da koristite uređaj duže vreme, izvucite kabl za napajanje iz

njega.

Nagomilavanje prašine može izazvati požar, a slabljenje izolacije može dovesti do nas-

tanka struje curenja, strujnog udara ili požara.

y

Uređaj ne sme biti izložen kapljicama tečnosti i on ne sme biti poprskan, i na njega se

ne smeju stavljati predmeti napunjeni tečnošću, poput vaza.

y

Nemojte instalirati proizvod na zid gde može biti izložen dejstvu ulja ili uljne pare.

To može dovesti do oštećenja uređaja i njegovog padanja sa postolja.

OPREZ

y

Uređaj instalirajte na mestu koje nije izloženo radio-talasima.

y

Između antene i strujnih vodova treba da bude dovoljno mesta kako bi se izbeglo da

antena dođe u kontakt sa vodovima, čak i u slučaju da padne.

To može dovesti do strujnog udara.

y

Nemojte da montirate uređaj na mestima poput nestabilnih polica ili nagnutih površina.

Takođe izbegavajte montažu na mestima izloženim vibraciji i mestima koja ne podupiru

uređaj u potpunosti.

U suprotnom može doći do pada ili prevrtanja uređaja, što može izazvati povrede ili

oštećenje uređaja.

6

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

y

Ukoliko montirate televizor na stalak, neophodno je da preduzmete korake kako biste

sprečili njegovo prevrtanje. U suprotnom može doći do preturanja uređaja, što može

izazvati povrede.

y

Ako nameravate da montirate uređaj na zid, pričvrstite VESA standardni interfejs za montiranje na zid (opcioni

delovi) na zadnju stranu televizora. Kada televizor montirate pomoću interfejsa za montiranje na zid (opcioni

SRPSKI

delovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao.

ENG

y

Koristite isključivo dodatke i pribor koje je naveo proizvođač.

y

Montažu antene poverite kvalifikovanom serviseru.

Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.

y

Preporučujemo da prilikom gledanja televizije održavate rastojanje od najmanje 2 do 7

dužina dijagonale ekrana.

Ukoliko dugo gledate televiziju, vid vam se može zamutiti.

y

Koristite samo odgovarajući tip baterije.

Postoji opasnost od oštećenja daljinskog upravljača.

y

Ne mešajte nove i stare baterije.

To može dovesti do pregrevanja novih baterija i njihovog curenja.

y

Baterije ne smeju biti izložene previsokoj temperaturi, npr. držite dalje od direktne sunčeve svetlosti, kamina i

grejalica.

y

NE stavljajte baterije koje se ne mogu puniti u uređaj za punjenje.

y

Osigurajte da se između daljinskog upravljača i odgovarajućeg senzora ne nalaze

nikakve prepreke.

y

Sunčeva svetlost ili drugi izvor jake svetlosti može ometati signal daljinskog upravljača.

U tom slučaju zamračite sobu.

y

Prilikom povezivanja spoljnih uređaja poput konzola za video-igre, osigurajte da kablovi

za povezivanje budu dovoljno dugački.

U suprotnom može doći do pada uređaja, što može izazvati povrede ili oštećenje

uređaja.

y

Ne uključujte i ne isključujte uređaj postavljanjem utikača u utičnicu, odnosno

izvlačenjem utikača iz nje. (Nemojte da koristite utikač umesto prekidača.)

To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara.

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

7

y

Postupite u skladu s uputstvom za montažu datim u nastavku da biste sprečili pregre-

vanje uređaja.

- Između uređaja i zida potrebno je da postoji razmak od najmanje 10 cm.

-

- Ne postavljajte uređaj na mesto na kome ne postoji ventilacija (npr. na policu ili u

-

ormar).

- Ne postavljajte uređaj na tepih ili jastuk.

-

- Osigurajte da stolnjak ili zavesa ne blokiraju otvor za ventilaciju.

-

U suprotnom može doći do požara.

ENGSRPSKI

y

Pazite da ne dodirnete otvore za ventilaciju nakon dužeg gledanja televizije, zato što

mogu postati veoma vrući. To ne utiče na rad i performanse uređaja.

y

Povremeno pregledajte kabl uređaja i, u slučaju da primetite vidno oštećenje ili habanje, izvucite ga iz

utičnice, prekinite sa korišćenjem uređaja i zatražite od ovlašćenog servisera da vam zameni kabl drugim s

istom oznakom modela.

y

Pazite da na kontakte utikača i utičnicu ne pada prašina.

To može izazvati opasnost od požara.

y

Zaštitite kabl za napajanje od fizičkih i mehaničkih oštećenja, kao što su uvrtanje, savi-

janje, pritiskanje, priklještenje vratima i gaženje. Posebno obratite pažnju na utikače,

zidne utičnice i mesto na kojem kabl izlazi iz uređaja.

y

Ne pritiskajte jako panel rukom ili oštrim predmetima poput eksera, obične ili hemijske

olovke i pazite da ga ne izgrebete.

y

Izbegavajte da duže vreme držite prste na ekranu. To može dovesti do privremene

izobličenosti slike na njemu.

y

Prilikom čišćenja uređaja i njegovih delova, najpre isključite napajanje, a zatim ga

obrišite mekom krpom. Preteran pritisak može dovesti do ogrebotina ili gubitka boje.

Nemojte da prskate uređaj vodom i ne brišite ga vlažnom krpom. Ni u kom slučaju

nemojte da koristite sredstva za čišćenje stakla, sredstva za poliranje automobila ili

industrijska sredstva za poliranje, abrazive ili vosak, benzen, alkohol itd., jer može doći

do oštećenja uređaja.

U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara ili oštećenja uređaja (izobličenja,

korozije ili pucanja).

y

Sve dok je uređaj priključen na zidnu utičnicu, on nije razdvojen od izvora naizmeničnog napona, bez obzira

na to da li ste ga isključili pomoću PREKIDAČA.

y

Da biste izvukli kabl iz utičnice, povucite utikač.

Ukoliko dođe do prekida žica unutar kabla za napajanje, to može izazvati požar.

y

Prilikom premeštanja uređaja obavezno najpre isključite napajanje. Zatim izvucite kabl

za napajanje, antenski kabl i sve druge priključene kablove.

Može doći do oštećenja televizor ili kabla za napajanje, što može izazvati opasnost od

požara ili strujnog udara.

8

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

y

Imajući u vidu težinu uređaja, njegovo premeštanje ili raspakivanje treba da obave dve

osobe.

U suprotnom može doći do povrede.

y

Jednom godišnje obratite se servisu radi čišćenja unutrašnjih delova uređaja.

Ako se nakupi prašina, može doći do mehaničkih kvarova.

SRPSKI

ENG

y

Sve poslove oko servisiranja uređaja poverite kvalifikovanim osobama. Servisiranje je

neophodno ukoliko je uređaj na bilo koji način, npr. ukoliko je kabl za napajanje ili utikač

oštećen, ukoliko je na uređaj prosuta tečnost ili su u njega upali neki predmeti, ukoliko je

bio izložen kiši ili vlazi, kao i ukoliko ne funkcioniše ispravno ili je ispušten.

y

Ukoliko je uređaj hladan na dodir, prilikom uključenja može doći do malog „treperenja“.

Ovo je uobičajena pojava i ne znači da je uređaj u bilo kom smislu neispravan.

y

Panel uređaja predstavlja proizvod vrhunske tehnologije tipa sa rezolucijom od dva

do šest megapiksela. Na panelu možete da uočite sićušne crne tačke i/ili svetle tačke

(crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm. One ne predstavljaju kvar i ne utiču na funkcio-

nalnost i pouzdanost uređaja.

Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na

zamenu ili povraćaj novca.

y

Možda ćete uočiti različito osvetljenje i boju panela u zavisnosti od mesta posmatranja

(levo/desno/gore/dole).

Ovaj fenomen je posledica karakteristika samog panela. On nije povezan sa

funkcionalnošću uređaja i ne predstavlja kvar.

y

Dugotrajno prikazivanje statične slike (npr. logotipa TV kanala, ekranskog menija ili scene iz video-igre) može

dovesti do oštećenja ekrana sa posledicom da slika bude zadržana na ekranu, što je poznato i kao „urezivanje

slike“. Garancija ne pokriva urezivanje slike na uređaju.

Izbegavajte duže prikazivanje nepokretne slike na ekranu televizora (2 sata ili duže za LCD, 1 sat ili duže za

plazma TV).

Ukoliko je format slike duže vreme podešen na 4:3, može doći do urezivanja slike na ivici ekrana.

Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na zamenu ili povraćaj novca.

y

Zvuci koje uređaj stvara

„Krckanje“: Zvuk krckanja do kojeg dolazi prilikom gledanja ili isključivanja televizora nastaje usled skupljanja

plastike usled dejstva toplote i vlage. Ovaj zvuk je uobičajen za uređaje kod kojih je termička deformacija

neophodna. Šum električnih kola/zujanje panela: Prekidačko kolo velike brzine koje obezbeđuje jaku struju

neophodnu za rad uređaja generiše šum niskog nivoa. Ovaj šum se razlikuje od uređaja do uređaja.

On ne utiče na rad i performanse uređaja.

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

9

Gledanje 3D slika

(samo za 3D modele)

UPOZORENJE

Okruženje za gledanje

ENGSRPSKI

y

Vreme gledanja

- Prilikom gledanja 3D sadržaja, na svakih sat vremena pravite pauze u trajanju 5–15 minuta. Dugotrajno

-

gledanje 3D sadržaja može izazvati glavobolju, vrtoglavicu, umor ili naprezanje očiju.

Osobe kod kojih može doći do napada zbog osetljivosti na svetlost i osobe sa hroničnim

oboljenjima

y

Pojedini korisnici mogu da dožive napad ili druge neuobičajene simptome kada su izloženi trepćućem svetlu ili

određenom svetlosnom šablonu 3D sadržaja.

y

Nemojte da gledate 3D video sadržaje ukoliko osećate mučninu, ukoliko ste trudni i/ili bolujete od hroničnog

oboljenja poput epilepsije, srčanih oboljenja, povećanog krvnog pritiska itd.

y

Gledanje 3D sadržaja nije preporučeno za osobe koje pate od stereoskopskog slepila ili stereoskopske anom-

alije. Oni mogu iskusiti dvostruke slike ili nelagodu prilikom gledanja ovakvih sadržaja.

y

Ukoliko bolujete od strabizma (razrokosti), ambliopije (slabog vida) ili astigmatizma, možda ćete imati problema

da detektujete dubinu i možda ćete se lako zamarati usled dvostrukih slika. Preporučuje se da pravite češće

pauze nego što to čine prosečne odrasle osobe.

y

Ukoliko se vaš vid na desno i levo oko razlikuje, korigujte ga pre gledanja 3D sadržaja.

Simptomi kod kojih je neophodan prekid ili uzdržavanje od gledanja 3D sadržaja

y

Nemojte da gledate 3D sadržaje kada osećate umor usled nedostatka sna, prekomernog rada ili pića.

y

Ukoliko uočite ove simptome, prestanite da koristite/gledate 3D sadržaje i dovoljno se odmorite kako bi simptomi

nestali.

- Obratite se lekaru ako se ovakvi simptomi često javljaju. Simptomi mogu biti: glavobolja, bol u očima, vrto-

-

glavica, mučnina, drhtavica, zamućenost vida, nelagoda, dvostruka slika, vizuelna neugodnost ili umor.

10

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

OPREZ

Okruženje za gledanje

y

Udaljenost gledanja

SRPSKI

- 3D sadržaje gledajte na udaljenosti od najmanje dve dužine dijagonale ekrana. Ukoliko osetite nelagodu

-

ENG

prilikom gledanja 3D sadržaja, udaljite se od televizora.

Starost za gledanje

y

Mala deca/deca

- Korišćenje/gledanje 3D sadržaja je zabranjeno deci mlađoj od 6 godina.

-

- Deca mlađa od 10 godina mogu da ishitreno reaguju i previše se uzbude jer se njihov vid još razvija (na

-

primer, mogu pokušati da dodirnu ekran ili skoče u njega). Kada deca gledaju 3D sadržaje, neophodno je

obezbediti poseban nadzor i posvetiti im dodatnu pažnju.

- Deca imaju veći binokularni disparitet 3D sadržaja od odraslih, jer je razmak između njihovih očiju manji

-

nego kod odraslih. Stoga će oni imati utisak veće stereoskopske dubine nego odrasli za istu 3D sliku.

y

Tinejdžeri

- Tinejdžeri mlađi od 19 godina mogu biti osetljivi na svetlosnu stimulaciju usled 3D sadržaja. Posavetujte ih

-

da se uzdrže od dugotrajnog gledanja 3D sadržaja kada su umorni.

y

Starije osobe

- Moguće je da će starije osobe u manjoj meri od mladih uočavati 3D efekte. Nemojte da sedite na manjem

-

rastojanju od televizora od preporučenog.

Mere opreza prilikom upotrebe 3D naočara

y

Obavezno koristite LG 3D naočari. U suprotnom možda nećete moći da pravilno vidite 3D video sadržaje.

y

Nemojte da koristite 3D naočare umesto naočara za ispravljanje vida, naočara za sunce ili zaštitnih naočara.

y

Korišćenje modifikovanih 3D naočara može izazvati naprezanje očiju ili izobličenje slike.

y

Nemojte da čuvate 3D naočari na izuzetno visokim ili niskim temperaturama. To može dovesti do njihovog

izobličenja.

y

3D naočari su nežne i lako se mogu izgrebati. Za brisanje naočara uvek koristite meku i čistu krpu. Nemojte

grebati površinu stakala 3D naočara oštrim predmetima i nemojte je čistiti/brisati hemikalijama.

MONTIRANJE I PRIPREMA

11

NAPOMENA

y

Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici.

y

OSD (ekranski meni) vašeg televizora use može neznatno razlikovati od onog koji je prikazan u ovom

priručniku.

y

Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i modela

uređaja koji koristite.

y

Ovom televizoru mogu biti dodate nove funkcije u budućnosti.

ENGSRPSKI

y

Televizor se može prebaciti u režim pripravnosti da bi se smanjila potrošnja energije. Televizor treba da

isključite ako ga neko vreme nećete gledati, jer tako smanjujete potrošnju električne energije.

y

Potrošnju električne energije možete značajno smanjiti ako smanjite nivo osvetljenosti, čime smanjujete i

ukupne tekuće troškove.

MONTIRANJE I PRIPREMA

Raspakivanje

Proverite da li se u kutiji s uređajem nalaze sledeće stavke. Ukoliko nešto nedostaje, obratite se lokalnom

distributeru od koga ste kupili uređaj. Ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog uređaja i stavki.

OPREZ

y

Radi vaše bezbednosti i dužeg radnog veka uređaja, nemojte koristiti pribor koji nije odobren.

y

Sva oštećenja i povrede koji nastanu zbog upotrebe pribora koji nije odobren nisu pokrivena garancijom.

y

Pojedini modeli se isporučuju s tankom folijom pričvršćenom za ekran. Ovu foliju ne smete da uklanjate.

y

Predmete koje dobijate sa vašim proizvodom variraju od modela do modela.

y

Specifikacije proizvoda i sadržaj ovog priručnika se mogu promeniti bez predhodnog obaveštenja zbog

unapređenja funkcija.

y

Za optimalno povezivanje, HDMI kablovi i USB uređaji treba da imaju okvire sledećih dimenzija:

Visina - 10mm, Širina - 18mm. Koristite produžni kabl koji podržava USB 2.0 ako USB kabl i USB memorija

ne može da uđe u TV USB port.

B

B

*A

A

A

<

=

10 mm

*B

<

NAPOMENA

=

18 mm

12

MONTIRANJE I PRIPREMA

SRPSKI

ENG

Daljinski upravljač i

Korisnički priručnik Kabl za napajanje

baterije (AAA)

Osnova postolja

Osnova postolja

Zavrtnji za postolje

(samo za modele LB55**,

(samo za modele LB56**-ZT / ZQ,

4EA, M4 x L14

LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)

LB62**-ZE)

(samo za modele 42/49LB55**,

39/42/47/50/55/60LB56**,

42/49/55LB62**)

Zavrtnji za postolje

Odstojnici zidnog nosača

Fiksiranje kabla

4EA, M4 x L20

2EA

2EA

(samo za modele 32LB55**,

(samo za modele 42LB55**,

32LB56**, 32LB62**)

42LB56**, 42LB62**)

Držač kabla

Cinema 3D naočare

(u zavisnosti od modela)

Broj komada 3D naočara se može

razlikovati u zavisnosti od modela

ili države.

(samo za modele LB62**)

MONTIRANJE I PRIPREMA

13

Opcioni dodaci

Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja kvaliteta.

Ukoliko želite da ih kupite, obratite se distributeru.

Ovi uređaji predviđeni su za rad samo sa pojedinim modelima.

LG uređaj za zvuk AG-F***

AG-F***DP

Cinema 3D naočare

Dual play naočare

ENGSRPSKI

Kompatibilnost LB56** / LB55** LB62**

LG uređaj za zvuk

AG-F***

Cinema 3D naočare

AG-F***DP

Dual play naočare

Naziv i dizajn modela mogu da budu izmenjeni u zavisnosti od nadogradnje za funkcije proizvoda,

uslova rada i smernica proizvođača.

14

MONTIRANJE I PRIPREMA

Delovi i dugmad

(samo za modele LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)

SRPSKI

ENG

Ekran

Upravljačko dugme

(* Ovo dugme se nalazi ispod

ekrana televizora.)

Zvučnici

Senzor za daljinski upravljač

Indikator napajanja

(samo za modele LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)

Ekran

Upravljačko dugme

(* Ovo dugme se nalazi ispod

ekrana televizora.)

Zvučnici

Senzor za daljinski upravljač

Indikator napajanja

NAPOMENA

y

Osvetljenje LG logotipa ili indikator napajanja možete uključiti ili isključiti tako što ćete u glavnom meniju

izabrati stavku OPCIJA.

MONTIRANJE I PRIPREMA

15

Korištenje upravljačkog dugmeta

Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomeranjem upravljačkog dugmeta gore, dole, levo

ili desno.

Osnovne funkcije

Kada je TV isključen, stavite prst na upravljačko dugme i pritisnite

ENGSRPSKI

Uključivanje

ga jednom te pustite.

Kada je TV uključen, stavite prst na upravljačko dugme,

Isključivanje

pritisnite i držite nekoliko sekundi, a zatim ga pustite. (Međutim,

ako je dugme Menu (Meni) na ekranu, kada pritisnite i zadržite

upravljačko dugme, zatvorićete Meni.)

Upravljanje

Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga levo ili

zvukom

desno, možete podesiti jačinu zvuka po želji.

Kontrola

Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga gore ili

programa

dole, možete se pomicati po spremljenim programima po želji.

NAPOMENA

y

Ako stavite prst na upravljačko dugme i gurnete ga nagore/nadole/nalevo/nadesno, budite pažljivi kako ne

biste pritisnuli upravljačko dugme. Ako prvo budete pritisnuli upravljačko dugme, nećete moći da podešavate

nivo jačine zvuka i sačuvane programe.

Podešavanje menija

Kada je TV uključen, pritisnite jednom upravljačko dugme.

Stavke ( , , , ) menija možete podešavati pomeranjem upravljačkog dugmeta gore, dole, levo ili desno.

Isključivanje

Isključite napajanje.

televizora

Podešavanja Pristupanje glavnom meniju.

Zatvori Brisanje prikaza na ekranu i povratak na gledanje TV-a.

Ulazna Lista Promena ulaznog signala.

16

MONTIRANJE I PRIPREMA

Podizanje i premeštanje

televizora

Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje

televizora, pročitajte tekst u nastavku kako biste sprečili

ogrebotine ili oštećenja televizora i obezbedili bezbedan

SRPSKI

transport bez obzira na tip i veličinu televizora.

ENG

y

Prilikom transporta televizor ne izlažite udarcima ili

OPREZ

prejakim vibracijama.

y

Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.

y

Prilikom transporta televizor držite uspravno. Nikad

ga ne okrećite na bok i ne naginjite ga nalevo ili

nadesno.

y

Preporučuje se da televizor premeštate u kutiji ili

y

Ne pritiskajte postolje okvira jer bi se uvijanjem

ambalaži u kojoj je isporučen.

mogao oštetiti ekran.

y

Pre premeštanja ili podizanja televizora, izvucite

kabl za napajanje i sve kablove.

y

Televizor držite tako da ekran bude okrenut od vas

kako biste izbegli oštećenja.

y

Čvrsto držite gornji i donji deo okvira televizora.

Vodite računa da ne držite providni deo, zvučnik ili

rešetku zvučnika.

y

Transport velikog televizora treba da obavljaju

najmanje 2 osobe.

y

U slučaju ručnog transporta, televizor držite na

način prikazan na sledećoj slici.

MONTIRANJE I PRIPREMA

17

Montiranje na sto

Pričvršćivanje televizora na zid

1 Podignite i postavite u uspravan položaj na stolu.

(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)

- Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zida

-

zbog odgovarajuće ventilacije.

ENGSRPSKI

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2 Povežite kabl za napajanje u zidnu utičnicu.

1 Umetnite i pričvrstite zavrtnje s ušicom ili nosače

OPREZ

televizora i zavrtnje na zadnjoj strani televizora.

y

Ne postavljajte televizor blizu izvora toplote niti

- Ukoliko se na mestu zavrtanja s ušicom nalaze

-

na njih, jer to može dovesti do požara i drugih

obični zavrtnji, uklonite ih.

oštećenja.

2 Montirajte nosač na zid i pričvrstite ga zavrtnjima.

Poklopite zavrtnje s ušicama na zadnjoj strani

televizora sa mestom na kojem se nalazi zidni

nosač.

3 Jakim kanapom čvrsto povežite zavrtnje sa ušicama

i zidni nosač.

Obezbedite da kanap bude u vodoravnom položaju.

OPREZ

y

Ne dozvolite da se deca penju ili vešaju o

televizor.

NAPOMENA

y

Koristite platformu ili komodu koja je dovoljno

jaka i velika da bezbedno može da nosi televizor.

y

Nosači, vijci i konopac nisu isporučeni u paketu.

Dodatni pribor možete nabaviti kod lokalnog

distributera.

18

MONTIRANJE I PRIPREMA

Montiranje na zid

A

Pažljivo postavite opcioni zidni nosač na zadnju stranu

B

televizora i montirajte ga na čvrst zid pod pravim uglom

u odnosu na pod. Ukoliko želite da montirate televizor

na zid od nekog drugog građevinskog materijala, obra-

tite se kvalikovanim osobama.

SRPSKI

LG preporučuje da montiranje na zid obavi kvalikovani

ENG

profesionalni montažer.

OPREZ

y

Prvo isključite napajanje, a zatim premestite ili

postavite televizor. U suprotnom može doći do

strujnog udara.

y

Ukoliko televizor montirate na plafon ili kosi zid,

10 cm

uređaj može pasti i dovesti do ozbiljnih povreda.

Koristite odobreni LG zidni nosač i obratite se

10 cm

distributeru ili kvalifikovanom osoblju.

y

Nemojte suviše pritezati zavrtnje, jer to može

10 cm

dovesti do oštećenja televizora i gubitka garancije.

y

Koristite zavrtnje i zidne nosače koji zadovoljavaju

VESA standard. Garancija ne pokriva bilo kakva

10 cm

oštećenja i povrede koji nastanu zbog pogrešne

upotrebe ili korišćenja neodgovarajućeg pribora.

Koristite zavrtnje i zidne nosače koji zadovoljavaju

NAPOMENA

VESA standard. Standardne dimenzije kompleta za

y

Koristite zavrtnje koji se nalaze u specifikaciji

montažu na zid date su u sledećoj tabeli.

zavrtnja VESA standarda.

y

Komplet za montiranje na zid sadrži priručnik za

montu i neophodne delove.

Opcioni dodaci (Nosač za montiranje na zid)

y

Zidni nosač predstavlja opciju. Dodatni pribor

možete nabaviti kod lokalnog distributera.

32/39LB56**

42/47/50/55LB56**

Model

32LB55**

42/49LB55**

y

Dužina zavrtnja se može razlikovati u zavisnosti

32LB62**

42/49/55LB62**

od zidnog nosača. Proverite da li koristite

odgovarajuću dužinu.

VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400

y

Da biste dobili više informacija, pogledajte priručnik

Standardni

koji se isporučuje sa zidnim nosačem.

zavrtanj

M6 M6

Broj zavrtanja 4 4

LSW240B

LSW440B

Zidni nosač

NAPOMENA

MSW240

MSW240

y

samo za modele 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**

Model 60LB56**

VESA (A x B) 400 x 400

Standardni

Odstojnici zidnog

zavrtanj

M6

Wall Mount Spacers

nosača

Broj zavrtanja 4

LSW440B

Zidni nosač

DALJINSKI UPRAVLJAČ

19

DALJINSKI UPRAVLJAČ

Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadi na daljinskom upravljaču.

Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i pravilno koristite televizor. Da biste zamenili baterije,

otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AAA) tako da polovi i

odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za baterije.

Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom.

ENGSRPSKI

OPREZ

y

Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.

Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač na televizoru.

(samo za modele LB55**, LB56**)

(APAJANJE) Uključivanje ili isključivanje televizora.

TV/RAD Izbor radija, TV i DTV programa.

TV/

RAD

SUBTITLE Aktiviranje titla na jeziku koji ste podesili u digitalnom režimu.

RATIO

INPUT

AD Kada pritisnete dugme AD, funkcija audio opisa će biti omogućena.

SUBTITLE

AD

RATIO Promena dimenzija slike.

INPUT Menja izvor ulaznog signala.

1

2 3

Numerička tastatura Unos brojeva.

4 5 6

LIST Pristupanje listi snimljenih emisija.

Q.VIEW Povratak na program koji ste prethodno gledali.

7 8 9

Podešava jačinu zvuka.

LIST

0

Q.VIEW

FAV Pristupanje listi omiljenih kanala.

GUIDE Prikazivanje programskog vodiča.

FAV

MUTE Isključivanje svih zvukova.

GUIDE

P

PAGE

P Kretanje kroz snimljene emisije ili kanale.

MUTE

PAGE Premeštanje na prethodni ili naredni ekran.

DUGMAD ZA TELETEKST ( TEXT / T.OPT) Ova dugmad se koristi za teletekst.

TEXT

INFO

T.OPT

INFO Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu.

SETTINGS Pristupanje glavnom meniju.

SETTINGS

Q.MENU

Q.MENU Pristupanje brzom meniju.

1

Dugmad za navigaciju (gore/dole/levo/desno) Kretanje kroz menije ili opcije.

OK Izbor menija ili opcija i potvrđivanje unosa.

BACK Vraćanje na prethodni nivo.

EXIT

EXIT Brisanje svih prikaza na ekranu i povratak na gledanje televizije.

AV MODE

REC/

AV MODE Izbor AV režima.

Započinjanje snimanja i prikazivanje menija za snimanje.

(samo za modele koji podržavaju funkciju Time Machine

Ready

)

1

Kontrolna dugmad ( ) Upravljanje menijima MY MEDIA

(Moji medijumi), Time Machine

Ready

uređajem i uređajima koji podržavaju funk-

ciju SIMPLINK (USB, SIMPLINK ili Time Machine

Ready

)

1

Dugmad u boji Služe za pristup specijalnim funkcijama u nekim menijima.

( : Crvena, : Zelena, : Žuta, : Plava)

20

DALJINSKI UPRAVLJAČ

(samo za modele LB62**)

(APAJANJE) Uključivanje ili isključivanje televizora.

TV/

RAD

TV/RAD Izbor radija, TV i DTV programa.

SUBTITLE Aktiviranje titla na jeziku koji ste podesili u digitalnom režimu.

SRPSKI

INPUT

ENG

SUBTITLE

GUIDE

AV MODE

GUIDE Prikazivanje programskog vodiča.

AV MODE Izbor AV režima.

1

2 3

INPUT Menja izvor ulaznog signala.

4 5 6

Numerička tastatura Unos brojeva.

LIST Pristupanje listi snimljenih emisija.

7 8 9

Q.VIEW Povratak na program koji ste prethodno gledali.

LIST

0

Q.VIEW

Podešava jačinu zvuka.

FAV Pristupanje listi omiljenih kanala.

FAV

Prikazuje 3D video zapise.

P

PAGE

MUTE Isključivanje svih zvukova.

MUTE

P Kretanje kroz snimljene emisije ili kanale.

PAGE Premeštanje na prethodni ili naredni ekran.

TEXT

INFO

T.OPT

DUGMAD ZA TELETEKST ( TEXT / T.OPT) Ova dugmad se koristi za teletekst.

INFO Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu.

SETTINGS

Q.MENU

SETTINGS Pristupanje glavnom meniju.

1

Q.MENU Pristupanje brzom meniju.

Dugmad za navigaciju (gore/dole/levo/desno) Kretanje kroz menije ili opcije.

OK Izbor menija ili opcija i potvrđivanje unosa.

EXIT

BACK Vraćanje na prethodni nivo.

AD

REC/

EXIT Brisanje svih prikaza na ekranu i povratak na gledanje televizije.

AD Kada pritisnete dugme AD, funkcija audio opisa će biti omogućena.

Započinjanje snimanja i prikazivanje menija za snimanje.

1

(samo za modele koji podržavaju funkciju Time Machine

Ready

)

Kontrolna dugmad ( ) Upravljanje menijima MY MEDIA

(Moji medijumi), Time Machine

Ready

uređajem i uređajima koji podržavaju funk-

ciju SIMPLINK (USB, SIMPLINK ili Time Machine

Ready

)

1

Dugmad u boji Služe za pristup specijalnim funkcijama u nekim menijima.

( : Crvena, : Zelena, : Žuta, : Plava)

POSTAVKE

21

POSTAVKE

y

U zavisnosti od ulaznog signala, možda neće biti

dostupni svi načini slike.

y

Režim Expert (Ekspert) namenjen je

Automatsko podešavanje programa

stručnjacima za podešavanje slike i omogućava

upravljanje parametrima slike i njihovo detaljno

SETTINGS PODEŠAVANJE Automatsko

podešavanje. Kod normalne slike, efekat možda

podešavanje

neće biti drastičan.

y

Funkcija ISF dostupna je samo za neke modele.

Automatsko podešavanje programa.

ENGSRPSKI

y

Ako izvor signala nije pravilno povezan, registracija

programa možda neće biti uspešna.

Podešavanje unapređenog upravljanja

y

Automatsko podešavanje pronalazi samo one

programe koji se u tom trenutku emituju.

SETTINGS SLIKA Način slike Unapređeno

y

Ako je opcija Zaključav. sistema aktivirana,

upravljanje / Ekspertsko upravljanje

pojaviće se prozor u koji treba da unesete lozinku.

Omogućava kalibrisanje ekrana za svaki režim slike ili

podešavanje postavki slike za određeni sadržaj. Prvo

izaberite željeni Način slike.

Podešavanje slike pomoću Čarobnjaka za slike

y

Dinamički kontrast : Omogućava podešavanje

SETTINGS SLIKA Čarobnjak za slike III

optimalnog nivoa kontrasta u skladu sa

[u zavisnosti od modela]

osvetljenošću slike.

Omogućava kalibrisanje i podešavanje optimalnog

y

Dinamička boja : Omogućava podešavanje boja

kvaliteta slike pomoću daljinskog upravljača i funkcije

kako bi izgledale prirodnije.

Čarobnjak za slike, a bez skupih uređaja sa šablonima

y

Boja kože : Omogućava zasebno podešavanje

i pomoći stručnjaka.

spektra tonova kože kako bi se boja kože prikazivala

u skladu sa željama korisnika.

y

Boja neba : Boja neba može da se podesi zasebno.

Da biste izabrali Način slike

y

Boja trave : Moguće je zasebno podesiti spektar

SETTINGS SLIKA Način slike

boja iz prirode (livade, brda itd.).

y

Gama : Omogućava podešavanje krive nijansi

Izbor režima slike koji je optimizovan za okruženje u

u skladu sa izlaznim signalom slike u odnosu na

kojem gledate ili željeni program.

ulazni signal.

y

Živopisno : Povećava kontrast, osvetljenost i

y

Skala boja: Izbor opsega boja koji je moguće

oštrinu kako bi se prikazala živa slika.

prikazati.

y

Standardan : Prikazuje se slika sa standardnim

y

Izoštrivač ivica: Prikazuje jasnije i preciznije, ali i

nivoom kontrasta, osvetljenosti i oštrine.

prirodne ivice objekata unutar video zapisa.

y

Eko/APS : [u zavisnosti od modela]

y

Ekspertski obrazac : [u zavisnosti od modela]

Funkcija Energy Saver (Ušteda energije) menja

Obrasci koji se koriste za ekspertsko podešavanje

postavke televizora kako bi se smanjila potrošnja.

y

Filter boje : Filtrira određeni spektar RGB boja kako

y

Bioskop / Igra : Prikazuje optimalnu sliku za film,

bi se detaljno i precizno podesila zasićenost boja i

igru i fotografije.

nijanse.

y

Sport : Optimizacija video slike kod veoma

y

Temp. boje : Omogućava podešavanje opšteg tona

dinamičnih akcija naglašavanjem osnovnih boja

ekrana po želji. U režimu Expert (Ekspert) detaljno

poput bele, trava zelene ili nebo plave.

podešavanje može se obaviti preko opcije Gama

y

Expert (Ekspert) 1, 2 :

Meni za podešavanje

itd.

kvaliteta slike koji omogućava stručnjacima i

y

Sistem za upravljanje bojom : Ovo je sistem

amaterima da postignu najbolji doživljaj pri gledanju

koji stručnjaci koriste prilikom podešavanja boja

televizije. Ovo je meni za podešavanje namenjen

korišćenjem test obrasca. Mogu da izaberu neku

stručnjacima za podešavanje slike sa ISF certi-

od šest oblasti boja (crvenu / zelenu / plavu / cijan

fikatom. (ISF logotip može se koristiti samo na

/ magenta / žutu) bez uticaja na druge boje. Kod

televizorima sa ISF certifikatom.) ISFccc: Imaging

normalne slike, promena boje nakon podešavanja

Science Foundation Certified Calibration Control

možda neće biti primetna.

y

U zavisnosti od ulaznog signala ili drugih postavki

slike, možda neće biti dostupne sve detaljne stavke

za podešavanje.

22

POSTAVKE

Podešavanje dodatne opcije slike

Korišćenje funkcije Ušteda energije

SETTINGS SLIKA Način slike Opcije slike

SETTINGS

SLIKA

Ušteda energije

[u zavisnosti od modela]

Ova funkcija štedi električnu energiju tako što

Podešavanje detaljnih postavki za sliku.

prilagođava osvetljenost ekrana.

y

Smanjivanje šuma : Uklanja šum sa slike.

y

Automatski : [u zavisnosti od modela]

SRPSKI

y

Smanjenje MPEG šuma : Eliminiše šum koji nastaje

Senzor na televizoru detektuje okolno osvetljenje i

ENG

pri stvaranju digitalnog signala slike.

automatski prilagođava osvetljenost ekrana.

y

Nivo crnog : Podešavanje osvetljenosti i kontrasta

y

Isključeno : Isključivanje funkcije Ušteda energije.

ekrana u skladu sa nivoom crne boje u ulaznoj slici

y

Minimum / Srednje / Maksimum : Primenjivanje

korišćenjem zatamnjenosti (nivoa crne boje) ekrana.

unapred podešenih postavki za uštedu energije.

y

Pravi bioskop : Omogućava održavanje optimalnog

y

Isključen ekran : Ekran će biti isključen i čuće se

stanja ekrana.

samo zvuk. Pritisnite bilo koje dugme na daljinskom

y

Pametna kontrola osvetljenja/SUPER Energy

upravljaču osim dugmeta za uključivanje/

Saving : [u zavisnosti od modela]

isključivanje da biste ponovo uključili ekran.

Smanjivanje potrošnje energije podešavanjem

osvetljenosti u skladu sa kretanjem slike na ekranu.

Korišćenje TV zvučnika

y

U zavisnosti od ulaznog signala ili drugih postavki

slike, možda neće biti dostupne sve detaljne stavke za

SETTINGS ZVUK Izlaz zvuka TV zvučnik

podešavanje.

[u zavisnosti od modela]

Izlaz zvuka kroz TV zvučnik.

Korišćenje funkcije TruMotion

SETTINGS

SLIKA

TruMotion

Korišćenje spoljašnjeg zvučnika

[u zavisnosti od modela]

SETTINGS ZVUK Izlaz zvuka Eksterni zvučnik

Ispravljanje slike kako bi se pokreti glatkije prikazali.

(optički)

y

Bez zastoja : De-Judder / De-Blur radi u višem

[u zavisnosti od modela]

opsegu u automatskom režimu.

Izlaz zvuka kroz zvučnik koji je povezan na optički

y

Jasno: De-Judder / De-Blur radi u srednjem opsegu

priključak.

u automatskom režimu.

y

SimpLink je podržan.

y

Korisnik : De-judder/De-blur može se podesiti

ručno.

De-judder: Ova funkcija otklanja podrhtavanje

Korišćenje digitalnog audio izlaza

ili vibracije koje potiču od korisnika.

De-blur: Ova funkcija podešava i uklanja

SETTINGS ZVUK Izlaz zvuka Eksterni zvučnik

zamućenost slike.

(optički) Izlaz digitalnog zvuka

U automatskom režimu opseg podrhtavanja i

[u zavisnosti od modela]

zamućenosti slike koji zavise od statusa ulaznog video

Podešavanje digitalnog audio izlaza.

signala kontroliše režim TruMotion.

Digitalni audio

Stavka Audio ulaz

izlaz

MPEG

PCM

Automatski

Dolby Digital

Dolby Digital

Dolby Digital Plus

Dolby Digital

HE-AAC

Dolby Digital

PCM Sve PCM

POSTAVKE

23

Povezivanje i korišćenje LG audio uređaja

y

Ako pređete na neki od drugih ulaza, SIMPLINK

uređaj će prestati sa radom.

SETTINGS ZVUK Izlaz zvuka LG Sinhroniza-

y

Ako se koristi i uređaj drugog proizvođača sa

cija zvuka (optički)

funkcijom HDMI-CEC, SIMPLINK uređaj možda

neće pravilno raditi.

[u zavisnosti od modela]

Uključite LG audio uređaj sa logotipom u optički

y

[u zavisnosti od modela]

digitalni izlazni priključak za zvuk.

Ako izaberete ili reprodukujete medije sa

LG audio uređaj vam omogućava da sa lakoćom dođete

uređaja koji ima funkciju kućnog bioskopa, HT

ENGSRPSKI

do bogatog i moćnog zvuka.

zvučnik(Zvučnik) biće automatski priključen.

Da biste mogli da koristite funkciju HT

zvučnik(Zvučnik), potrebno je da povežete uređaje

Korišćenje slušalice

optičkim kablom (prodaje se zasebno).

SETTINGS ZVUK Izlaz zvuka Slušalice

Opis funkcije SIMPLINK

[u zavisnosti od modela]

y

Direktna reprodukcija : Sadržaj sa multimedijalnog

Izlaz zvuka kroz slušalicu koja je povezana na priključak za

uređaja odmah se reprodukuje na televizoru.

slalicu.

y

Izbor multimedijalnog uređaja : Biranje željenog

uređaja preko SIMPLINK menija da biste odmah

Da biste sinhronizovali sliku i zvuk

mogli da upravljate njime preko ekrana televizora.

y

Reprodukcija diska : Upravljanje multimedijalnim

SETTINGS ZVUK AV sinhr. Podešavanje

uređajem pomoću daljinskog upravljača televizora.

[u zavisnosti od modela]

y

Isključivanje svih uređaja : Kada isključite TV,

Direktno sinhronizovanje slike i zvuka ako se ne podudaraju.

isključuju se i svi povezani uređaji.

y

Sinhronizovano uključivanje : Kada uređaj sa

y

Ako opciju AV sinhr. Podešavanje podesite na

SIMPLINK funkcijom koji je priključen na HDMI

Ukljeno, moći ćete da sinhronizujete zvuk (sa

terminal pokrene reprodukciju, televizor će se

zvnika televizora ili SPDIF prikljka) i sliku na ekranu.

automatski uključiti.

y

Zvučnik : [u zavisnosti od modela]

Da biste koristili SIMPLINK

Biranje zvučnika kućnog bioskopa ili televizora.

[u zavisnosti od modela]

SIMPLINK je funkcija koja vam omogućava da

Za postavljanje lozinke

praktično upravljate sa više multimedijalnih uređaja

pomoću daljinskog upravljača televizora i SIMPLINK

SETTINGS ZAKLJUČAJ Postavi lozinku

menija.

Postavljanje ili menjanje lozinke.

1 HDMI kablom povežite HDMI IN priključak na

Početna lozinka je ‘0000’.

televizoru i HDMI izlazni priključak na SIMPLINK

uređaju.

Kada se za Državu izabere Francuska, lozinka nije

y

[u zavisnosti od modela]

‘0000’ već je ‘1234’.

Kod kućnih bioskopa sa funkcijom SIMPLINK,

Kada se za Državu izabere Francuska, lozinka ne može

povežite HDMI priključke kao što je opisano iznad,

biti ‘0000’.

pa optičkim kablom povežite optički digitalni audio

izlaz televizora sa optičkim digitalnim audio ulazom

SIMPLINK uređaja.

Vraćanje na fabričke postavke

2 Izaberite ULAZ(OPCIJA)

SimpLink.

Pojaviće se prozor sa SIMPLINK menijem.

SETTINGS OPCIJA Vraćanje na fabričke

3 U prozoru Podešavanja u okviru menija SIMPLINK,

postavke

postavite funkciju SIMPLINK na Uključeno.

Sve sačuvane informacije biće izbrisane, a televizor će

4 U prozoru sa SIMPLINK menijem, izaberite uređaj

biti vraćen na fabričke postavke.

kojim želite da upravljate.

Televizor će se isključiti i ponovo uključiti, a sve

y

Ova funkcija je kompatibilna samo sa uređajima na

postavke biće vraćene na podrazumevane vrednosti.

kojima se nalazi SIMPLINK logotip. Proverite da li

y

Ako je uključena opcija Zaključavanje sistema,

se na spoljnom uređaju nalazi SIMPLINK logotip.

pojaviće se iskačući prozor za unos lozinke.

y

Da biste koristili funkciju SIMPLINK, potrebno je da

®

y

Nemojte isključivati napajanje uređaja dok je u toku

koristite HDMI

kabl (sa funkcijom CEC (Consumer

vraćanje na fabričke postavke.

Electronics Control)). HDMI

®

kablovi velike brzine

imaju povezan 13. pin koji služi za razmenu

informacija između uređaja.

24

POSTAVKE

Da biste uklonili USB uređaj

Podržani video formati

Q.MENU USB uređaj

y

Maksimalno: 1920 x 1080 pri 30p (samo Motion

JPEG 640 x 480 pri 30p)

Izaberite USB uređaj koji želite da uklonite.

y

.asf, .wmv

Kada se pojavi poruka koja vas obaveštava da je USB

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

uređaj uklonjen, izvucite uređaj iz televizora.

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,

y

Nakon što ste izabrali da uklonite USB uređaj,

WVC1), MP43

SRPSKI

ENG

televizor više neće moći da ga čita. Uklonite USB

[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC,

uređaj, a zatim ga ponovo priključite.

AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.

y

divx, .avi

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

Korišćenje USB uređaja - upozorenje

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC

[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer

y

Ako USB uređaj ima ugrađeni program za

I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III

automatsko prepoznavanje ili koristi poseban

(MP3), *DTS

upravljački program, možda nećete moći da ga

y

.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts

koristite.

[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1

[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-

y

Neki USB uređaji možda neće raditi ili neće raditi

1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,

ispravno.

AAC, HE-AAC, *DTS

y

Koristite samo USB uređaje koji su formatirani

y

.vob

Windows FAT32 ili NTFS sistemom datoteka.

[Video] MPEG-1, MPEG-2

y

Ako koristite spoljni USB čvrsti disk, preporučujemo

[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1

da koristite uređaje čiji je nominalni napon manji od

Layer II, DVD-LPCM

5 V, a nominalna struja manja od 500 mA.

y

mp4, .m4v, .mov

y

Preporučujemo da koristite USB memorijske uređaje

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

čiji je kapacitet 32 GB ili manji i USB čvrste diskove

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] AAC,

čiji je kapacitet 1 TB ili manji.

MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS

y

Ako USB čvrsti disk sa funkcijom uštede energije

y

.mkv

ne radi pravilno, uključite i isključite napajanje. Više

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

informacija potražite u korisničkom priručniku USB

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] HE-AAC,

čvrstog diska.

Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS, LPCM

y

Postoji mogućnost da dođe do oštećenja podataka

y

motion JPEG

na USB uređaju, pa obavezno napravite rezervnu

[Video] MJPEG

kopiju važnih datoteka na nekom drugom uređaju.

[Audio] LPCM, ADPCM

Korisnik je sam odgovoran za čuvanje podataka, pa

y

.mpg, .mpeg, .mpe

proizvođač ne snosi odgovornost za njihov gubitak.

[Video] MPEG-1, MPEG-2

[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby

Podržani formati datoteka za funkciju

Digital, LPCM

y

dat

Moji medijumi

[Video] MPEG-1, MPEG-2

y

Maksimalna brzina protoka podataka: 20 Mb/s

[Audio] MP2

(megabita u sekundi)

y

flv

y

Podržani formati spoljašnjeg titla: *.srt (SubRip),

[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC

[Audio] MP3, AAC, HE-AAC

*.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, DVD-

subtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.ssa (Sub-

y

*rm, *rmvb

Station Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX)

[Video] RV30, RV40

[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)

y

Podržani formati unutrašnjeg titla: XSUB (podržava

y

3gp, 3gp2

unutrašnje titlove generisane u okviru standarda

[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2

DivX6)

[Audio] AAC, AMR(NB/WB)

y

*DTS / *rm / *rmvb : u zavisnosti od modela

POSTAVKE / PRISTUPANJE PRIRUČNIKU NA VEBU / KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG KONTROLNOG UREĐAJA

25

Podržani audio formati

PRISTUPANJE

y

Tip datoteke : mp3

[Brzina u bitovima] 32 Kbps - 320 Kbps

PRIRUČNIKU NA VEBU

[Frekvencija uzorkovanja] 16 kHz - 48 kHz

[Podrška] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3

Detaljno korisničko uputstvo potražite na adresi www.

y

Tip datoteke : AAC

lg.com.

[Brzina u bitovima] slobodan format

[Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz

ENGSRPSKI

[Podrška] ADIF, ADTS

KONFIGURACIJA

y

Tip datoteke : M4A

[Brzina u bitovima] slobodan format

SPOLJAŠNJEG

[Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz

[Podrška] MPEG-4

KONTROLNOG UREĐAJA

y

Tip datoteke : WMA

[Brzina u bitovima] 128 kbps ~ 320 kbps

Informacije o spoljašnjem kontrolnom uređaju potražite

[Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz

na www.lg.com.

[Podrška] WMA7, WMA8, WMA9 Standard

y

Tip datoteke : WMA

[Brzina u bitovima] ~ 768 kbps

[Kanal/frekvencija uzorkovanja]

M0: do 2 kanala pri 48 kHz

(Osim LBR režima),

M1: do 5.1 kanala pri 48 kHz,

M2: do 5.1 kanala pri 96 kHz

[Podrška] WMA 10 Pro

y

Tip datoteke : OGG

[Brzina u bitovima] slobodan format

[Frekvencija uzorkovanja] 8kHz ~ 48 kHz

[Podrška] OGG Vorvis

Podržani formati fotograja

y

Kategorija : 2D(jpeg, jpg, jpe)

[Dostupni tipovi datoteka] SOF0: Baseline,

SOF1: Extend Sequential,

SOF2: Progressive

y

[Veličina fotografije] minimalna: 64 x 64,

maksimal-

na: normalni tip: 15360 (Š) x 8640 (V)

Progresivni tip:

1920 (Š) x 1440 (V)

y

Kategorija : BMP

[Veličina fotografije] Minimalno: 64 x 64 Maksimalno

: 9600 x 6400

y

Kategorija : PNG

[Dostupni tipovi datoteka] prepleteni, neprepleteni

[Veličina fotografije] minimalna: 64 x 64, maksi-

malna: prepletena: 1200 x 800, neprepletena: 9600

x 6400

y

Datoteke u formatima BMP i PNG će se možda

sporije prikazivati od JPEG datoteka.

26

ODRŽAVANJE

ODRŽAVANJE

Čišćenje televizora

Redovno čistite televizor kako biste održali najbolje performanse i produžili njegov radni vek.

SRPSKI

ENG

OPREZ

y

Prvo, isključite napajanje i izvucite kabl za napajanje i sve ostale kablove.

y

Ako se televizor neće koristiti duži vremenski period, izvucite kabl za napajanje iz zidne utičnice da biste

sprečili moguća oštećenja od udara groma ili strujnog udara.

Ekran, okvir, komoda i postolje

y

Da biste uklonili prašinu i male nečistoće, obrišite površinu suvom, čistom i mekom krpom.

y

Da biste uklonili velike nečistoće, obrišite površinu mekom krpom nakvašenom čistom vodom ili razblaženim

blagim deterdžentom. Odmah zatim obrišite suvom krpom.

OPREZ

y

Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.

y

Nemojte gurati, grebati ili udarati površinu ekrana noktima ili oštrim objektima jer to može dovesti do

ogrebotina ili izobličenja slike.

y

Ne koristite bilo kakva hemijska sredstva, jer ona mogu oštetiti uređaj.

y

Nemojte prskati tečnost po površini uređaja. Ukoliko voda prodre u televizor, može doći do požara, strujnog

udara ili kvara.

Kabl za napajanje

Redovno uklanjajte nagomilanu prašinu ili nečistoću sa kabla za napajanje.

REŠAVANJE PROBLEMA

27

REŠAVANJE PROBLEMA

Problem Rešenje

Nije moguće upravljati

y

Proverite senzor za daljinski upravljač na televizoru, a zatim pokušajte opet.

televizorom pomoću

y

Proverite da li ima prepreka između televizora i daljinskog upravljača.

daljinskog upravljača.

y

Proverite da li baterije rade i da li su pravilno postavljene

( na , na ).

ENGSRPSKI

Nema slike i zvuka.

y

Proverite je li uređaj uključen.

y

Proverite da li je kabl za napajanje povezan u zidnu utičnicu.

y

Proverite da li postoji problem u zidnoj utičnici povezivanjem drugih uređaja.

Televizor se iznenada

y

Proverite postavke napajanja. Moguće je da je došlo do prekida u napajanju.

isključuje.

y

Proverite da li je funkcija Aut. rež. priprav.(u zavisnosti od modela) /

Sleep tajmer / Vreme isključivanja aktivirana u postavkama menija VREME.

y

Ako nema signala na uključenom televizoru, televizor će se automatski

isključiti nakon 15 minuta neaktivnosti.

Kada televizor povežete sa

y

Uključite/isključite televizor pomoću daljinskog upravljača.

računarom (HDMI),

y

Ponovo povežite HDMI kabl.

prikazaće se poruka

„Nema signala“ ili

y

Kada uključite televizor, ponovo pokrenite računar.

„Nevažeći format“.