LG 32LB550U: LED-телевизор*

LED-телевизор*: LG 32LB550U

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

LED-телевизор*

*В LED-телевизоре LG установлен ЖК-дисплей со светодиодной подсветкой.

Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите

настоящее руководство и сохраните его для будущего использования.

www.lg.com

2

ЛИЦЕНЗИИ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ

ЛИЦЕНЗИИ

Поддерживаемые лицензии могут отличаться в зависимости от модели. Дополнительная

информация о лицензиях находится по адресу www.lg.com.

Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. “Долби” и знак в виде

двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.

«Права на товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки HDMI и

HDMI High-Denition Multimedia Interface, а также логотип HDMI Logo в США и

других странах принадлежат компании HDMI Licensing, LLC».

СВЕДЕНИЯ О ВИДЕОФОРМАТЕ DIVX: DivX

®

— это цифровой формат

видео, созданный компанией DivX, LLC, дочерней компанией Rovi Corpora-

tion. Данное устройство имеет официальную сертификацию DivX

®

и было

протестировано в соответствии с жесткими требованиями на совместимость

с форматом DivX. Посетите веб-сайт divx.com для получения

дополнительной информации и загрузки программного обеспечения для

преобразования видео в формат DivX.

СВЕДЕНИЯ О DIVX VIDEO-ON-DEMAND (VOD). Для воспроизведения

фильмов DivX Video-on-Demand (видео по запросу) устройство DivX

Certied® должно быть зарегистрировано. Чтобы получить код

регистрации, перейдите в раздел DivX VOD меню настройки устройства.

Для получения дополнительной информации о выполнении регистрации

перейдите по адресу: vod.divx.com.

“DivX Certied

®

для воспроизведения видео DivX

®

с разрешением до HD

1080p, включая Премиум содержимое".

“DivX

®

, DivX Certied

®

и соответствующие логотипы являются товарными

знаками компании Rovi Corporation или ее дочерних компаний и

используются по лицензии.”

РУССКИЙ

«Защищено одним или несколькими из следующих патентов:

ENG

7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274»

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ

С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ

Для получения исходного кода по условиям лицензий GPL, LGPL, MPL и других лицензий с открытым

исходным кодом, который содержится в данном продукте, посетите веб-сайт: http://opensource.lge.com.

Кроме исходного кода, для загрузки доступны все соответствующие условия лицензии, отказ от гарантий и

уведомления об авторских правах.

LG Electronics также предоставляет исходный код на компакт-диске за плату, которая покрывает стоимость

выполнения этой рассылки (в частности, стоимость медианосителя, пересылки и обработки) посредством

запросов в LG Electronics по адресу: opensource@lge.com. Данное предложение действительно в течение трех

(3) лет с даты приобретения изделия.

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

3

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочитайте эти инструкции по

технике безопасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

y

Не размещайте телевизор и пульт ДУ в следующих местах:

- под воздействием прямых солнечных лучей;

-

- в местах с повышенной влажностью, например, в ванной комнате;

-

- вблизи источников тепла, например, печей, обогревателей и др.;

-

- вблизи кухонных столов или увлажнителей, где на них легко может попасть

-

пар или масло;

- в местах, не защищенных от дождя или ветра;

-

- вблизи сосудов с водой, например, ваз.

-

Несоблюдение указанных мер предосторожности может привести к возгоранию,

поражению электрическим током, неисправности или деформации устройства.

y

Не размещайте устройство в местах, где оно может подвергнуться воздействию

пыли.

Это может привести к пожару.

y

Сетевая вилка служит для отключения устройства. Вилка должна оставаться

исправной.

y

Не прикасайтесь к вилке мокрыми руками. Кроме того, если шнур влажный или

покрыт пылью, как следует просушите вилку или сотрите со шнура пыль.

Избыточная влага может привести к поражению электрическим током.

y

Розетка, к которой подключается устройство, должна быть заземлена (кроме

незаземляемых устройств).

Иначе возможно поражение электрическим током или иная травма.

ENGРУССКИЙ

y

Плотно вставляйте кабель питания в разъем.

Если кабель питания вставлен неплотно, может возникнуть пожар.

y

Кабель питания не должен соприкасаться с такими предметами, как нагреватели.

Это может привести к пожару или поражению электрическим током.

y

Не следует ставить тяжелые предметы или сам телевизор на шнур питания.

Это может привести к пожару или поражению электрическим током.

y

Во избежание попадания дождевой воды по антенному кабелю, его следует

вводить снаружи здания в помещение снизу вверх.

Попадание воды внутрь устройства может привести к его повреждению и

поражению электрическим током.

4

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

y

При монтаже телевизора на стену следует убедиться, что телевизор не висит на

кабеле питания и сигнальных кабелях.

Это может стать причиной пожара или поражения электрическим током.

y

Не подключайте слишком много электрических устройств к одной розетке.

Это может привести к возгоранию по причине перегрева.

y

При подключении внешних устройств следите за тем, чтобы телевизор не упал

или не опрокинулся.

Это может привести к нанесению вам травмы или повреждению телевизора.

y

Держите влагонепроницаемый упаковочный материал и виниловую упаковку в

месте, недоступном для детей.

Влагопоглощающий материал может нанести вред при проглатывании. При

случайном попадании материала внутрь следует вызвать у пострадавшего рвоту и

обратиться в ближайшее медучреждение. Кроме того, виниловая упаковка может

привести к удушению. Держите ее в недоступном для детей месте.

y

Не разрешайте детям забираться или держаться за телевизор.

Телевизор может упасть, что может привести к тяжелым травмам.

y

Утилизируйте использованные батареи должным образом и следите за тем, чтобы

дети не проглотили их.

Если это произошло, немедленно обратитесь за медицинской помощью.

y

Когда кабель питания вставлен в розетку, не вставляйте проводник (например,

металлическую спицу) в другой конец кабеля. Кроме того, не прикасайтесь к

другому концу кабеля питания, когда кабель вставлен в розетку.

Возможно поражение электрическим током.

y

Не размещайте и не храните горючие вещества около устройства.

РУССКИЙ

Из-за неосторожного обращения с горючими веществами может возникнуть взрыв

или пожар.

ENG

y

Не роняйте внутрь устройства металлические предметы (монеты, заколки для

волос, спицы, куски провода и т.п.), а также легковоспламеняющиеся предметы

(например, бумагу или спички). Следует внимательно следить за детьми, когда

они находятся вблизи устройства.

Возможно поражение электрическим током, пожар или травмы. Если в устройство

попал посторонний предмет, отсоедините кабель питания и обратитесь в

сервисный центр.

y

Не распыляйте воду на устройство и не очищайте его горючими веществами

(бензин или растворитель). Возможно поражение электрическим током или пожар.

y

Не допускайте ударов по устройству и попадания посторонних предметов внутрь

устройства, не стучите по экрану.

Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к нанесению вам

травмы или повреждению устройства.

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

5

y

Не прикасайтесь к устройству или антенне во время грозы.

Возможно поражение электрическим током.

y

Не прикасайтесь к настенной розетке в случае утечки газа. Откройте окна и

проветрите помещение.

Искра может вызвать пожар, и вы можете получить ожог.

y

Не следует самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать

устройство.

Возможно поражение электрическим током или пожар.

Для проверки, калибровки или ремонта устройства обращайтесь в сервисный

центр.

y

Если произойдет что-либо из перечисленного, немедленно отключите устройство

от электросети и обратитесь в сервисный центр:

- Устройство было подвергнуто электрическому разряду.

-

- Устройство было повреждено.

-

- В устройство попали посторонние предметы.

-

- Из устройства шел дым или странный запах.

-

Это может привести к пожару или поражению электрическим током.

y

Если вы не собираетесь пользоваться устройством в течение длительного

времени, отсоедините от него кабель питания.

Пыль может вызвать пожар, а в результате нарушения изоляции может произойти

поражение электрическим током или пожар.

y

На устройство не должны попадать капли жидкости или брызги. Нельзя также

ставить на него предметы, наполненные жидкостью (например, вазы).

y

Не устанавливайте это устройство на стену, где оно может быть подвержено воздействию масляных

паров (например, на кухне, рядом с плитой).

Это может повредить устройство и привести к его падению.

ENGРУССКИЙ

ВНИМАНИЕ!

y

Установите устройство в месте, где нет радиопомех.

y

Следует обеспечить достаточное расстояние между наружной антенной и

кабелем питания во избежание их соприкосновения даже в случае падения

антенны.

Это может привести к поражению электрическим током.

y

Не устанавливайте устройство на неустойчивые полки или наклонные

поверхности. Также следует избегать мест, где устройство подвергается

вибрациям, или мест с неполной опорой.

Несоблюдение указанных мер предосторожности может привести к тому, что

устройство упадет или перевернется, что может повлечь за собой нанесение вам

травмы или повреждение устройства.

6

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

y

При установке телевизора на подставку, нужно предпринять меры по

предотвращению его опрокидывания. При несоблюдении указанных мер

предосторожности устройство может упасть, что может привести к нанесению вам

травмы.

y

Если требуется закрепить устройство на стене, установите стандартное VESA-крепление для монтажа

на стене (приобретается отдельно) на его задней панели. При установке устройства на стене, с

помощью настенного монтажного кронштейна (приобретается отдельно) надежно закрепите его во

избежание падения устройства.

y

Используйте только крепления / аксессуары, рекомендованные изготовителем.

y

Для установки антенны обратитесь к квалифицированному специалисту.

Самостоятельная установка может привести к пожару или поражению

электрическим током.

y

При просмотре телевизора рекомендуется соблюдать расстояние, равное не менее

2—7 диагоналям экрана телевизора.

Просмотр телевизора в течение длительного времени может привести к снижению

остроты зрения.

y

Используйте только указанный тип батарей.

Несоблюдение этого требования может привести к повреждению пульта ДУ.

y

Не используйте новые батареи вместе со старыми.

Это может привести к перегреву и протечкам батарей.

y

Элементы питания не должны подвергаться нагреву от прямых солнечных лучей, огня или

электрических обогревателей.

y

НЕ вставляйте неперезаряжаемые элементы питания в зарядное устройство.

y

Между пультом ДУ и датчиком не должно быть никаких предметов.

РУССКИЙ

ENG

y

Сигнал от пульта ДУ может быть подавлен солнечным светом или другим

источником яркого света. В этом случае в комнате следует сделать свет менее

ярким.

y

При подключении внешних устройств, таких как игровые консоли, убедитесь в том,

что подключаемые кабели имеют достаточную длину.

Иначе устройство может упасть, что приведет к нанесению вам травмы или

повреждению устройства.

y

Не следует включать/выключать телевизор, подсоединяя или отсоединяя вилку от

настенной розетки (не используйте вилку для включения).

Это может стать причиной механического отказа или поражения электрическим

током.

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

7

y

Соблюдайте инструкции по установке, приведенные далее, чтобы предотвратить

перегрев устройства:

- Расстояние между телевизором и стеной должно быть не менее 10 см.

-

- Не устанавливайте устройство в местах без вентиляции (например, на

-

книжной полке или в серванте).

- Не устанавливайте устройство на ковер или подушку.

-

- Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия не закрыты скатертью или

-

шторой.

- В противном случае, может произойти возгорание.

-

y

Не прикасайтесь к вентиляционным отверстиям при просмотре телевизора в

течение долгого времени, поскольку они могут сильно нагреться. Это не влияет на

работу или производительность устройства.

y

Периодически осматривайте кабель устройства и в случае видимого износа или повреждения

выньте его из розетки и замените на кабель, рекомендованный авторизованным специалистом по

обслуживанию.

y

Не допускайте скопления пыли на контактах разъемов или на розетке.

Это может привести к пожару.

y

Не допускайте физического или механического воздействия на шнур

электропитания, а именно перекручивания, завязывания, перегибания шнура. Не

зажимайте шнур дверью и не наступайте на него. Обращайте особое внимание на

вилки, настенные розетки и точки соединения провода с устройством.

y

Не нажимайте сильно на панель рукой или острым предметом (гвоздем,

карандашом или ручкой). Не царапайте панель.

y

Старайтесь не прикасаться к экрану и не держать на нем пальцы в течение

продолжительного периода времени. Это может вызвать временные искажения

изображения на экране.

y

При чистке устройства и его компонентов сначала отсоедините вилку шнура

питания от розетки, а затем протрите устройство мягкой тканью. Применение

ENGРУССКИЙ

избыточных усилий может привести к появлению царапин или обесцвечиванию

поверхности. Не распыляйте воду и не протирайте устройство мокрой тканью.

Никогда не пользуйтесь очистителями для стекол, автомобильными или

промышленными полиролями, абразивными средствами или воском, бензолом,

спиртом и т. п., которые могут повредить устройство и его панель.

Несоблюдение указанных мер предосторожности может привести к возгоранию,

поражению электрическим током или повреждению устройства (деформации,

коррозии или поломке).

y

Если устройство подключено к розетке переменного тока, оно не отключается от источника питания

переменного тока, даже при выключении с помощью переключателя питания.

y

Отключая прибор от электрической розетки, беритесь рукой за вилку.

Отсоединение проводов внутри кабеля может привести к возгоранию.

y

При перемещении устройства сначала убедитесь в том, что оно отключено

от сети. Затем отсоедините кабели питания, антенные кабели и остальные

подключаемые кабели.

Телевизор или кабель питания могут быть повреждены, что может создать

опасность возгорания или поражения электрическим током.

8

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

y

Перемещение или распаковку устройства следует производить двум людям, т.к.

оно тяжелое.

Иначе возможно получение травмы.

y

Раз в год отдавайте устройство в сервисный центр для чистки его внутренних

частей.

Накопившаяся пыль может привести к механическому повреждению.

y

Любое обслуживание должны производить квалифицированные специалисты.

Обслуживание требуется, когда устройство было повреждено каким-либо

образом (поврежден кабель питания или вилка, пролита жидкость, внутрь попал

посторонний предмет, устройство пострадало от дождя или влаги, устройство не

работает должным образом, или его уронили).

y

Если устройство кажется холодным на ощупь, при его включении возможно

небольшое мерцание. Это нормальное явление, с устройством все в порядке.

y

ЖК-панель — это высокотехнологичное изделие с матрицей с разрешением от

2 до 6 миллионов пикселов. На панели могут появляться мелкие черные точки

и/или яркие цветные точки (красные, синие или зеленые) размером 1 ppm. Это

не является неисправностью и не влияет на производительность и надежность

устройства.

Эта проблема также встречается в сторонних продуктах и не является поводом для

обмена или денежной компенсации.

y

В зависимости от места просмотра (слева/справа/сверху/снизу) яркость и

цветность панели может изменяться.

Этот происходит ввиду особенностей строения панели. Это не связано с

производительностью устройства и не является неисправностью.

РУССКИЙ

y

Отображение неподвижного изображения (например, логотипа вещаемого канала, экранного меню,

ENG

сцены из видеоигры) в течение длительного времени может привести к повреждению экрана и

появлению остаточного изображения. Настоящая гарантия на устройство не распространяется на

появление остаточного изображения.

Не допускайте отображения статичного изображения в течение длительного времени (двух и более

часов для ЖК-телевизоров, одного и более часов для плазменных телевизоров).

Кроме того, остаточное изображение по краям экрана может появиться при просмотре изображения в

формате 4:3 в течение длительного периода времени.

Эта проблема также встречается в сторонних продуктах, и не является поводом для обмена или

денежного возмещения.

y

Звуки, издаваемые устройством

Треск: треск, который можно услышать при просмотре или выключении телевизора, вызван тепловым

сжатием пластика в результате изменения температуры и влажности. Данный шум является обычным

явлением при использовании продуктов, подверженных температурной деформации. Гудение

электрической цепи/жужжание панели: из высокоскоростной коммутационной схемы устройства

может исходить тихий шум, образованный при прохождении большого тока, необходимого для работы

устройства. Это зависит от устройства.

Данный звук не влияет на работу и надежность продукта.

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

9

Просмотр в трёхмерном режиме (3D)

(для моделей с поддержкой 3D)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Условия просмотра

y

Время просмотра

- При просмотре в 3D каждый час следует делать 5—15-минутные перерывы. Просмотр в режиме 3D в

-

течение длительного времени может стать причиной головной боли, головокружения, усталости или

дискомфорта.

Для людей, подверженных припадкам или чувствительным к световому воздействию

y

Некоторые зрители могут испытывать припадки или другие симптомы в результате воздействия

импульсов света или определенного его сочетания в режиме 3D.

y

Не следует смотреть 3D-видео, если чувствуется тошнота, при беременности и / или хронических

заболеваниях, таких как эпилепсия, сердечной недостаточностью или при проблемах с давлением и т.д.

y

Режим 3D не рекомендуются к просмотру людям, со стереослепотой или стереоаномалиями. Может

появиться двоение изображения или дискомфорт.

y

В случае страбизма (косоглазие), амблиопии (пониженное зрение) или астигматизма могут возникнуть

сложности в распознавании глубины, может быстро наступать усталость из-за двоения изображения.

Рекомендуется делать более частые перерывы.

y

Если зрение левым и правым глазом различается, то перед просмотром в режиме 3D, следует пройти

осмотр у окулиста.

Симптомы, при которых требуется прекратить просмотр в режиме 3D или сделать перерыв

y

Не следует использовать режим 3D при усталости или недостатке сна, переутомлении или опьянении.

y

В этом случае следует прекратить просмотр в режиме 3D и отдохнуть, чтобы данные симптомы прошли.

- Если симптомы сохраняются, то следует обратиться к врачу. Возможные симптомы: головная боль,

-

боль в глазах, головокружение, тошнота, учащённое сердцебиение, расфокусировка изображения,

дискомфорт, двоение изображения, зрительный дискомфорт или усталость.

ENGРУССКИЙ

10

ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ!

Условия просмотра

y

Расстояние просмотра

- При просмотре в режиме 3D рекомендуется находиться на расстоянии не менее двух диагоналей

-

экрана от телевизора. Если при просмотре 3D вы чувствуете дискомфорт, отодвиньтесь от телевизора

дальше.

Возрастные ограничения для зрителей

y

Младенцы/дети

- Просмотр в режиме 3D детьми до 6 лет ЗАПРЕЩЁН.

-

- Поскольку зрение у детей до 10 лет развивается, они имеют повышенную восприимчивость и

-

перевозбуждаются (например, пытаются дотронуться до экрана или прыгнуть в него). Просмотр в

режиме 3D детьми должен строго контролироваться взрослыми.

- У детей более выражена бинокулярная диспаратность 3D, чем у взрослых, поскольку расстояние

-

между глазами у них меньше. Таким образом, одно и то же стереоизображение для них выглядит

более глубоким, чем для взрослых.

y

Подростки

- Подростки до 19 лет могут иметь повышенную свето-восприимчивость к режиму 3D. Рекомендуйте им

-

воздерживаться от длительного просмотра 3D в состоянии усталости.

y

Пожилые люди

- Для пожилых людей стереоэффект может быть менее выражен, чем для молодых. Не следует

-

располагаться к телевизору ближе, чем рекомендуется.

Меры предосторожности при использовании 3D-очков

y

Убедитесь в том, что вы используете оригинальные 3D-очки производства LG. В противном случае,

качественное отображение 3D не гарантируется.

y

Не используйте 3D-очки вместо очков для коррекции зрения, солнцезащитных и защитных очков.

y

Применение модифицированных 3D-очков может привести к искажению изображения или ухудшению

зрения.

y

Не подвергайте 3D-очки воздействию чрезвычайно высоких или низких температур. Это может привести к

их деформации.

РУССКИЙ

y

3D-очки легко сломать или поцарапать. Используйте только чистую мягкую ткань для очистки линз. Не

ENG

царапайте поверхность линз 3D-очков острыми предметами и не очищайте их химическими веществами.

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

11

ПРИМЕЧАНИЕ

y

Приведённые изображения и экранные меню могут отличаться от вашего телевизора.

y

Экранное меню вашего телевизора может незначительно отличаться от изображенного на рисунке.

y

Доступные меню и параметры могут отличаться в зависимости от используемого источника входа или

модели устройства.

y

Функции ТВ могут быть изменены без уведомления в дальнейшем.

y

Для снижения энергопотребления выключайте телевизор в режим ожидания. Если вы не

намереваетесь использовать ТВ в течение длительного времени, следует выключить его из розетки

для снижения рисков и потребления энергии.

y

Энергопотребление во время использования может быть значительно снижено путем уменьшения

яркости и подсветки изображения на экране.

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Распаковка

Комплект должен включать следующие элементы. В случае отсутствия аксессуаров обратитесь в магазин,

в котором был куплен этот товар. Рисунки в инструкции могут отличаться от данного устройства и его

элементов.

ВНИМАНИЕ!

y

Для обеспечения безопасности и продолжительного срока службы устройства не используйте детали,

не одобренные изготовителем.

y

Какие-либо повреждения или ущерб, вызванные использованием деталей, не одобренных

производителем, не являются гарантийным случаем.

y

На экране некоторых моделей может быть ТОНКАЯ ПЛЁНКА - НЕ ОТКЛЕИВАЙТЕ ЕЁ.

y

Комплектация вашего продукта может отличаться в зависимости от модели.

ENGРУССКИЙ

y

Спецификации продуктов или содержание данного руководства может изменяться без

предварительного уведомления, ввиду модернизации функций изделия.

y

Для оптимального соединения HDMI кабели и USB-устройства должны иметь кайму толщиной не

более 10 мм и шириной не более 18 мм. Если USB флэш-накопитель не входит в порт USB на вашем

телевизоре - используйте удлинительный кабель с поддержкой USB 2.0.

B

B

*A

A

A

<

=

10 мм

*B

<

ПРИМЕЧАНИЕ

=

18 мм

12

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Пульт ДУ и батареи

Руководство

Кабель питания

(AAA)

пользователя

Основание

Основание

Винты для подставки

олько для LB55**,

олько для LB56**-ZT / ZQ,

4 шт., M4 x L14

LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)

LB62**-ZE)

олько для 42/49LB55**,

39/42/47/50/55/60LB56**,

42/49/55LB62**)

Винты для подставки

Фигурная шайба настенного

Кабельный органайзер

4 шт., M4 x L20

крепления

2 шт.

олько для 32LB55**,

2 шт.

32LB56**, 32LB62**)

олько для 42LB55**, 42LB56**,

42LB62**)

РУССКИЙ

ENG

Держатель для кабеля

3D-очки

(в зависимости от модели)

Количество 3D-очков может

отличаться в зависимости от

модели или страны.

олько для LB62**)

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

13

Принадлежности, приобретаемые отдельно

Отдельные элементы каталога могут быть изменены или модифицированы без уведомления.

Для приобретения этих принадлежностей обратитесь к дилеру.

Данные устройства работают только с совместимыми моделями.

Аудиоустройство LG AG-F***

AG-F***DP

3D-очки

Очки Dual Play

Совместимость LB56** / LB55** LB62**

Аудиоустройство LG

AG-F***

3D-очки

AG-F***DP

Очки Dual Play

Название модели или ее конструкция может изменяться в зависимости от функциональных обновлений,

решения производителя или от его политики.

ENGРУССКИЙ

14

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Элементы и кнопки

олько для LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)

Экран

Кнопка-джойстик

(* Данная кнопка расположена

под экраном телевизора.)

Динамики

ИК приёмник дистанционного управления

Индикатор питания

олько для LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)

Экран

РУССКИЙ

Кнопка-джойстик

ENG

(* Данная кнопка расположена

под экраном телевизора.)

Динамики

ИК приёмник дистанционного управления

Индикатор питания

ПРИМЕЧАНИЕ

y

Чтобы включить или выключить подсветку логотипа LG или индикатор питания, измените параметр в

меню УСТАНОВКИ.

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

15

Использование кнопки-джойстика

Возможность легко управлять функциями телевизора с помощью кнопки-джойстика, сдвигая ее вверх, вниз,

влево или вправо.

Основные функции

Включение

Когда телевизор выключен, нажмите пальцем кнопку-джойстик

питания

один раз и отпустите ее.

Когда телевизор включен, нажмите и удерживайте пальцем

Выключение

кнопку-джойстик в течение нескольких секунд, затем отпустите

питания

ее. (При этом, если кнопка Menu (Меню) отображается на

экране, выйти из меню можно нажатием и удерживанием

кнопки-джойстика.)

Управление

Сдвигая пальцем кнопку-джойстик влево или вправо, можно

громкостью

регулировать уровень громкости звука.

Управление

Сдвигая пальцем кнопку-джойстик вверх или вниз, можно

программами

выбирать программы из списка сохраненных программ.

ПРИМЕЧАНИЕ

y

Сдвигая пальцем кнопку-джойстик вверх, вниз, влево или вправо, будьте внимательны и не нажимайте

на кнопку. Если нажать кнопку-джойстик, невозможно будет выполнить настройку уровня громкости и

сохранить программы (каналы).

Настройка меню

Когда телевизор включен, нажмите кнопку-джойстик один раз.

Можно настраивать элементы меню( , , , ), сдвигая кнопку-джойстик вверх, вниз, влево или вправо.

ТВ выключен Выключение питания телевизора.

ENGРУССКИЙ

Настройки Доступ к главному меню.

Закрыть

Закрытие окон просмотра на экране и возврат к просмотру

ТВ.

Вход Изменение источника входного сигнала.

16

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Поднятие и перемещение

телевизора

Перед поднятием и перемещением

телевизора, ознакомьтесь со следующими

инструкциями во избежание повреждения и

для обеспечения безопасной транспортировки

независимо от типа и размера телевизора.

y

При транспортировке не подвергайте телевизор

тряске или избыточной вибрации.

ВНИМАНИЕ!

y

При транспортировке держите телевизор

y

Избегайте касания экрана, так как это может

вертикально, не ставьте его на бок и не

привести к его повреждению.

наклоняйте влево или вправо.

y

Не оказывайте чрезмерного давления на каркас

y

Телевизор предпочтительно перемещать

рамы, ведущего к ее сгибанию / деформации, так

в оригинальной коробке или упаковочном

как это может привести к повреждению экрана.

материале.

y

Перед поднятием и перемещением телевизора,

отключите кабель питания и все остальные

кабели.

y

Во избежание царапин, когда вы держите

телевизор, экран должен быть направлен в

сторону от вас.

y

Крепко удерживайте верхнюю и нижнюю части

корпуса телевизора. Не дотрагивайтесь до

прозрачной части, динамика или области

решетки динамика.

РУССКИЙ

ENG

y

Большой телевизор должны переносить не

менее 2-х человек.

y

При транспортировке телевизора в руках

удерживайте его, как показано на следующем

рисунке.

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

17

Установка на столе

Закрепление телевизора на стене

1 Поднимите и вертикально установите телевизор

(Этот компонент доступен не для всех моделей.)

на столе.

- Оставьте 10 см (минимум) зазор от стены

-

для достаточной вентиляции.

10 см

10 см

10 см

10 см

2 Подключите шнур питания к розетке.

1 Вставьте и затяните болты с ушками или болты

кронштейнов ТВ на задней панели телевизора.

ВНИМАНИЕ!

- Если в местах для болтов с ушками уже

-

y

Не размещайте телевизор вблизи источников

установлены другие болты, то сначала

тепла, так как это может привести к пожару

вывинтите их.

или другим повреждениям.

2 Закрепите кронштейны на стене с помощью

болтов.

Совместите кронштейн и болты с ушками на

задней панели телевизора.

3 Крепким шнуром надежно привяжите болты с

ушками к кронштейнам.

Убедитесь в том, что шнур расположен

горизонтально.

ВНИМАНИЕ!

y

Следите за тем, чтобы дети не забирались и

не висели на телевизоре.

ENGРУССКИЙ

ПРИМЕЧАНИЕ

y

Используйте платформу или шкаф достаточно

большой и прочный, чтобы выдержать вес

устройства.

y

Кронштейны, винты и шнуры не входят

в комплект поставки. Дополнительные

аксессуары можно приобрести у местного

дилера.

18

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Крепление на стене

A

Осторожно прикрепите настенный кронштейн

B

(приобретаемый отдельно) к задней части

телевизора и прикрепите его к прочной стене

перпендикулярно полу. Для монтажа телевизора

на стены из других строительных материалов

обращайтесь к квалифицированным специалистам.

Компания LG рекомендует вызывать

ВНИМАНИЕ!

квалифицированного мастера для крепления

y

Перед перемещением и установкой телевизора

телевизора к стене.

отключите кабель питания. Несоблюдение этого

правила может привести к поражению электрическим

током.

y

Установка телевизора на потолок или наклонную стену

может привести к его падению и получению травмы.

Следует использовать одобренный кронштейн LG для

10 см

настенного крепления и обратиться к местному дилеру

или квалифицированному специалисту.

10 см

y

Не заворачивайте винты с избыточной силой, т. это

может привести к повреждению телевизора и потере

10 см

гарантии.

y

Следует использовать винты и настенные

крепления, отвечающие стандарту VESA. Гарантия

10 см

не распространяется на повреждения или травмы,

полученные в результате неправильного использования

или использования неправильных аксессуаров.

ПРИМЕЧАНИЕ

Убедитесь в том, что винты и настенный кронштейн

y

Следует использовать винты, указанные в

отвечают стандартам VESA. В следующей таблице

спецификации для винтов стандарта VESA.

приведены стандартные габариты для комплектов

y

Комплект кронштейна для настенного крепления

настенного крепления.

снабжается инструкцией по монтажу и необходимыми

комплектующими.

y

Настенный кронштейн является дополнительным

Принадлежности, приобретаемые отдельно

аксессуаром. Дополнительные аксессуары можно

(Кронштейн для настенного крепления)

приобрести у местного дилера.

y

Длина винтов может зависеть от кронштейна для

РУССКИЙ

32/39LB56**

42/47/50/55LB56**

настенного крепления. Убедитесь в том, что винты

имеют соответствующую длину.

ENG

Модель

32LB55**

42/49LB55**

32LB62**

42/49/55LB62**

y

Дополнительная информация приведена в руководстве

VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400

к кронштейну для настенного крепления.

Стандартный

винт

M6 M6

Количество

ПРИМЕЧАНИЕ

винтов

4 4

y

только для 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**

Кронштейн для

LSW240B

LSW440B

настенного

крепления

MSW240

MSW240

Фигурная шайба

Wall Mount Spacers

Модель 60LB56**

настенного крепления

VESA (A x B) 400 x 400

Стандартный

винт

M6

Количество

винтов

4

Кронштейн для

LSW440B

настенного

крепления

ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПУЛЬТ ДУ)

19

ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

(ПУЛЬТ ДУ)

Описания в данном руководстве относятся к кнопкам на пульте ДУ.

Внимательно прочитайте настоящее руководство и правильно используйте телевизор.

Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи (1,5 В

AAA) с учетом и , указанных на маркировке в отсеке, и закройте крышку отсека.

Для извлечения батарей выполните действия по их установке в обратном порядке.

ВНИМАНИЕ!

y

Не используйте новые батареи вместе со старыми, это может вызвать повреждение пульта ДУ.

Направляйте пульт ДУ на телевизор.

олько для LB55**, LB56**)

(POWER) Включение и выключение телевизора.

TV/RAD Переключение режимов ТВ/Радио.

TV/

RAD

SUBTITLE Включение или отключение отображения субтитров.

RATIO

INPUT

AD Включение или выключение Аудио описаний.

SUBTITLE

AD

RATIO Изменение формата экрана.

INPUT Изменение источника входного сигнала.

1

2 3

Цифровые кнопки Ввод номера канала (ввод чисел).

4 5 6

LIST Доступ к списку сохраненных программ.

Q.VIEW Возврат к предыдущему каналу.

7 8 9

Настройка громкости.

LIST

0

Q.VIEW

FAV Доступ к списку избранных каналов.

GUIDE ТЕЛЕГИД (показ программы передач).

FAV

MUTE Выключение звука.

GUIDE

P

PAGE

P Переход между сохраненными программами или каналами.

MUTE

PAGE Переход к предыдущему или следующему экрану.

Кнопки ТЕЛЕТЕКСТА ( TEXT / T.OPT) Эти кнопки используются для

TEXT

INFO

T.OPT

работы с телетекстом.

INFO Отображение информации о текущей программе и входе.

ENGРУССКИЙ

SETTINGS

Q.MENU

SETTINGS Доступ к главному меню настроек.

1

Q.MENU Доступ к быстрому меню.

Кнопки навигации (вверх/вниз/ влево/вправо) Навигация курсора в

меню.

EXIT

OK Выбор меню или параметров и подтверждение ввода.

BACK Возврат на предыдущий уровень.

AV MODE

REC/

EXIT Закрытие окон просмотра на экране и возврат к просмотру ТВ.

AV MODE Выбор адаптированных к просмотру режимов экрана.

Начало записи и отображение меню записи.

1

(только для моделей с поддержкой Time Machine

Ready

)

Кнопки управления ( ) Управление МОИ МУЛЬТИМЕДИА

(USB), функциями Time Machine

Ready

и совместимыми устройствами SIMPLINK.

1

Цветные клавиши Доступ к специальным функциям некоторых

меню. ( : Красный, : Зеленый, : Желтый, : Синий)

20

ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПУЛЬТ ДУ)

олько для LB62**)

(POWER) Включение и выключение телевизора.

TV/RAD Переключение режимов ТВ/Радио.

TV/

RAD

SUBTITLE Включение или отключение отображения субтитров.

INPUT

GUIDE ТЕЛЕГИД (показ программы передач).

SUBTITLE

GUIDE

AV MODE

AV MODE Выбор адаптированных к просмотру режимов экрана.

INPUT Изменение источника входного сигнала.

1

2 3

Цифровые кнопки Ввод номера канала (ввод чисел).

4 5 6

LIST Доступ к списку сохраненных программ.

Q.VIEW Возврат к предыдущему каналу.

7 8 9

Настройка громкости.

LIST

0

Q.VIEW

FAV Доступ к списку избранных каналов.

Вкл./Откл. 3D режима.

FAV

MUTE Выключение звука.

P

PAGE

P Переход между сохраненными программами или каналами.

MUTE

PAGE Переход к предыдущему или следующему экрану.

Кнопки ТЕЛЕТЕКСТА ( TEXT / T.OPT) Эти кнопки используются для

TEXT

INFO

T.OPT

работы с телетекстом.

INFO Отображение информации о текущей программе и входе.

SETTINGS

Q.MENU

SETTINGS Доступ к главному меню настроек.

Q.MENU Доступ к быстрому меню.

1

Кнопки навигации (вверх/вниз/ влево/вправо) Навигация курсора в

меню.

EXIT

OK Выбор меню или параметров и подтверждение ввода.

BACK Возврат на предыдущий уровень.

AD

REC/

EXIT Закрытие окон просмотра на экране и возврат к просмотру ТВ.

AD Включение или выключение Аудио описаний.

Начало записи и отображение меню записи.

1

Ready

РУССКИЙ

(только для моделей с поддержкой Time Machine

)

ENG

Кнопки управления ( ) Управление МОИ МУЛЬТИМЕДИА

(USB), функциями Time Machine

Ready

и совместимыми устройствами SIMPLINK.

1

Цветные клавиши Доступ к специальным функциям некоторых

меню. ( : Красный, : Зеленый, : Желтый, : Синий)

НАСТРОЙКИ

21

y

Доступный диапазон режимов изображения может

НАСТРОЙКИ

отличаться в зависимости от входного сигнала.

y

Режим Expert (Эксперт) : предназначен

для специалистов по настройке изображения,

Автоматическая настройка каналов

производящих тонкую настройку с использованием

эталонных изображений. Для обычного

SETTINGS (НАСТРОЙКИ) КАНАЛЫ Автопоиск

пользователя эффект изменений может быть не так

Автоматическая настройка каналов.

заметен.

y

Функция ISF поддерживается только на некоторых

y

Если подключение к источнику входного сигнала

моделях.

недостаточно надежно, регистрация программы

(канала) может не произойти.

y

Автопоиск находит только те каналы, которые

Установка дополнительных настроек

вещаются в настоящий момент.

SETTINGS (НАСТРОЙКИ) ЭКРАН Режим экрана

y

Если Система блокировки включена, появится

Дополнительные настройки / Доп. настройки

всплывающее окно с требованием ввести пароль.

Калибровка экрана для каждого из режимов

Настройка изображения при помощи

изображения или настройка изображения для

конкретного режима. Сначала выберите желаемый

Мастера изображения

Режим экрана.

SETTINGS (НАСТРОЙКИ) ЭКРАН Мастер

y

Динам. контраст : настройка оптимального уровня

изображения III

контраста в зависимости от яркости изображения.

y

Динам. цвет : настройка цветового баланса для

[в зависимости от модели]

того, чтобы цвета изображения выглядели более

естественными.

Калибровка и настройка оптимального качества

картинки с помощью пульта дистанционного

y

Оттенок кожи : оттенки кожи можно задавать

управления и Мастера изображения без использования

раздельно, чтобы пользователь имел возможность

дорогого испытательного оборудования и не прибегая к

настраивать цветопередачу оттенков кожи.

помощи специалиста.

y

Цвет неба : отдельная настройка цвета неба.

y

Цвет травы : отдельная настройка для задания

Выбор режима экрана

натуральной гаммы зеленого (луга, холмы и т. д.).

y

Гамма : настройка градационной кривой выходного

SETTINGS (НАСТРОЙКИ) ЭКРАН Режим экрана

видеосигнала в соответствии с входным сигналом.

y

Цветовая гамма : выбор отображаемого диапазона

Выбор режима экрана, оптимизированного для условий

цветов.

просмотра или программы.

y

Расширение краев : ясное и четкое, но

y

Яркий: позволяет настроить более яркий,

естественное отображение границ объектов на

контрастный и точный режим, для изображения.

экране.

y

Стандартный: настройка показа изображения для

y

Образец: :

ENGРУССКИЙ

обычных условий контраста, яркости и точности

Образцы, используемые при экспертной настройке.

изображения.

y

Цветовой фильтр : Фильтрация специального

y

Eco/APS: [в зависимости от модели]

цветового спектра в RGB-цветах для точной

Функция экономии энергии изменяет настройки

подстройки насыщенности и яркости цвета.

телевизора так, чтобы снизить энергопотребление.

y

Цв.темп-ра : настройка желаемого общего оттенка

y

Кино/ Игра : оптимальное изображение для

цветов. В экспертном режиме точная подстройка

фильмов, игр и фотографий (изображений).

может быть осуществлена при помощи настройки

y

Футбол : оптимизация видеоизображения для

гаммы и др.

просмотра динамичных сцен с помощью усиления

y

Система управления цветом: эта система

таких основных цветов, как белый, зеленый и синий.

используется специалистами для настройки цветов

y

Expert (Эксперт) 1, 2 : меню для

по тестовой палитре. Они могут выбирать из

настройки качества изображения, позволяющее

шести цветов (Красный/Зеленый/Синий/Голубой/

профессионалам и любителям наслаждаться

Пурпурный/Желтый) без оказания влияния на

наилучшим качеством телевизионного изображения.

области другого цвета. Для обычного пользователя

Это настраиваемое меню предназначено для

результатом изменения настроек могут быть

сертифицированных ISF специалистов по настройке

малозаметные отличия в цвете.

изображения. Логотип ISF может применяться

y

Набор подробных настроек может меняться в

только для телевизоров, сертифицированных ISF.

зависимости от настроенных параметров входного

ISFccc: Контроль сертификации калибровки фонда

видеосигнала.

научных исследований в области изображения.

22

НАСТРОЙКИ

Настройка дополнительных параметров

Использование функции Экономия

изображения

энергии

SETTINGS (НАСТРОЙКИ) ЭКРАН

Режим экрана Параметр изображения

SETTINGS (НАСТРОЙКИ) ЭКРАН Экономия

энергии

[в зависимости от модели]

Точная настройка параметров изображения.

Экономит электроэнергию при помощи изменения

яркости и подсветки экрана.

y

Шумоподавление : уменьшение шумов (ряби)

на изображении.

y

Авто : [в зависимости от модели]

y

Шумоподавление MPEG : устраняет шум

ТВ-сенсор обнаруживает внешнее освещение

MPEG, вызванный чрезмерной компрессией

и подстраивает под него яркость экрана

цифрового потока.

автоматически.

y

Уровень чёрного : настройка яркости экрана

y

Выкл. : выключает режим экономии

таким образом, чтобы уровень чёрного экрана

электроэнергии.

соответствовал уровню чёрного входного

y

Минимальная / Средняя / Максимальная :

сигнала.

применяет предустановленный режим экономии

y

Реальный кинотеатр : оптимизация просмотра

электроэнергии.

бегущей строки.

y

Отключение экрана : экран отключается и

y

Защита глаз/SUPER Energy Saving ежим

проигрывается только звук. Нажмите любую

Супер Энергосбережения) : [в зависимости от

клавишу на пульте дистанционного управления,

модели]

чтобы снова включить экран.

можно экономить энергию, регулируя подсветку

в зависимости от яркости изображения.

y

Набор подробных настроек может меняться

Переключение выхода звука

в зависимости от настроенных параметров

входного видеосигнала.

SETTINGS (НАСТРОЙКИ) ЗВУК Аудиовыход

Динамики ТВ

Для использования TruMotion

[в зависимости от модели]

SETTINGS (НАСТРОЙКИ) ЭКРАН

Звук подается через динамики ТВ.

Параметр изображения TruMotion

[в зависимости от модели]

Использование внешней акустики

Корректирует изображение, сглаживая

последовательность смены кадров.

SETTINGS (НАСТРОЙКИ) ЗВУК Аудиовыход

y

Плавно: De-judder / De-blur работают в более

Внешняя акустика (опционально)

высоком диапазоне в авторежиме.

y

Чисто: De-judder / De-blur работают в среднем

[в зависимости от модели]

диапазоне в авторежиме.

Звук подается через динамики устройства,

y

Пользовательский : De-judder/De-blur значение

подключенного к оптическому порту.

может быть выставлено вручную.

De-judder: эта функция избавляет от

y

Поддерживается SimpLink управление, при

подёргиваний на динамических сценах.

подключении HDMI кабеля.

РУССКИЙ

De-blur: эта функция корректирует и убирает

ENG

нечеткость изображения.

Переключение формата сигнала

В значении “Авто” диапазон дрожания и размытия,

аудиовыхода

зависящий от входного видеосигнала, управляется

из режима TruMotion.

SETTINGS (НАСТРОЙКИ) ЗВУК Аудиовыход

Внешняя акустика (опционально)

Цифровой аудиовыход

[в зависимости от модели]

Настройка цифрового аудиовыхода.

Обозначения

Цифровой

на экране Аудиовход

аудиовыход

MPEG

PCM

Dolby Digital

Dolby Digital

Авто

Dolby Digital Plus

Dolby Digital

HE-AAC

Dolby Digital

PCM Все PCM

НАСТРОЙКИ

23

Подключение и использование

y

При переподключении к другому ТВ входу, управление

аудиоустройства LG

данным устройством через SIMPLINK перестанет

работать.

SETTINGS (НАСТРОЙКИ) ЗВУК Аудиовыход

y

При одновременном использовании нескольких HDMI

Синхронизация звука LG (опционально)

устройств, с протоколом дистанционного управления,

SIMPLINK может работать с ошибками.

[в зависимости от модели]

y

зависимости от модели]

Подключите аудиоустройство LG с логотипом к

Данная функция доступна не для всех моделей. При

оптическому цифровому аудиовыходу.

воспроизведении видео/музыки на ТВ с подключенным

Аудиоустройство LG позволяет легко настроить

домашним кинотеатром, внешняя акустика

мощное, насыщенное звучание.

подключается автоматически. Для использования

внешней акустики необходим оптический кабель

Использование Headphone (наушников)

(приобретается отдельно).

SETTINGS (НАСТРОЙКИ) ЗВУК Аудиовыход

Описание функции SIMPLINK

Наушники

y

Прямое воспроизведение : моментально воспроизводит

[в зависимости от модели]

мультимедиа с устройства на ТВ.

Звук подается через наушники, подключенные в

y

Выбор устройства - носителя, на котором

гнездо подключения наушников - разъём “H/P”.

расположены файлы мультимедиа: : подключает

необходимое устройство, которым теперь можно

Синхронизация аудио и видео

управлять пультом от ТВ посредством меню SIMPLINK.

y

Воспроизведение записииска : управляет

SETTINGS (НАСТРОЙКИ) ЗВУК

устройством-носителем, на котором расположены файлы

Синхронизация звука

мультимедиа.

зависимости от модели]

y

Отключение всех устройств : при выключении ТВ - все

Синхронизирует видео и аудио, когда они не совпадают.

подключенные к нему устройства также отключаются.

y

Sync Power on (Синхронное включение): когда

y

Если Синхронизация звука установлена в ВКЛ.,

подключенное к разъему HDMI устройство SIMPLINK

можно настроить аудиовыход (Динамики ТВ) для

начинает воспроизведение, телевизор включается

изображения на экране.

автоматически.

y

Динамики : зависимости от модели]

Определяет работу динамиков ТВ, либо акустики

Использование SIMPLINK

домашнего кинотеатра.

зависимости от модели]

SIMPLINK - это технология обмена данными по HDMI,

Блокировка системы

позволяющая удобно управлять различными внешними

устройствами при помощи пульта ДУ от ТВ через SIMPLINK-

SETTINGS АСТРОЙКИ) БЛОКИРОВКА

Устан. пароль

меню.

Установка или изменение пароля доступа к функциям

1 Подключите к входу HDMI IN устройство SIMPLINK при

телевизора.

ENGРУССКИЙ

помощи HDMI кабеля.

Исходный установленный пароль:‘0000.

y

зависимости от модели]

Для использования домашних кинотеатров, подключите

При выборе страны (Франция) установлен пароль не0000’

вход HDMI, как описано выше, к устройству с

а ‘1234’.

поддержкой SIMPLINK и дополнительно оптический

Если выбрана страна Франция, пароль ‘0000’установить

кабель (приобретается отдельно) для вывода звука с ТВ

нельзя.

на внешнее устройство.

2 Нажмите ВХОД(УСТАНОВКИ) SimpLink (зеленая

Сброс до заводских настроек

кнопка). Появится окно меню SIMPLINK.

3 В окне настроек SIMPLINK включите функцию SIMPLINK.

SETTINGS АСТРОЙКИ) УСТАНОВКИ Заводские

4 Убедитесь в том, что внешнее устройство совместимо с

настройки

технологией SIMPLINK.

y

Совместимо только с устройствами поддерживающими

Внимание! Вся сохраненная в ТВ информация и настройки

технологию SIMPLINK. Убедитесь в том, что внешнее

будут удалены и возвращены в заводское состояние.

устройство совместимо с технологией SIMPLINK.

ТВ автоматически выключится и снова включится, после

y

Для использования функции SIMPLINK необходим

этого в нем будут только заводские предустановки.

высокоскоростной HDMI

®

кабель (с поддержкой

y

Если Система блокировки включена, появится

протокола дистанционного управления CEC).

всплывающее окно с требованием ввести пароль.

У высокоскоростных HDMI

®

кабелей 13 пинов онтактов)

y

Не отключайте электропитание во время сброса и

для обмена информацией между устройствами.

инициализации.

24

НАСТРОЙКИ

Извлечение USB устройства

Поддерживаемые видеоформаты

Q.MENU USB-устройство Извлечь

y

Максимальное разрешение: 1920 x 1080 @30p

Нажмите ОК для извлечения. Как только появится

(только Motion JPEG 640 x 480 @30p)

сообщение о том, что USB-устройство может быть

y

.asf, .wmv

успешно извлечено, отсоедините устройство от USB-

[Видео] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

входа ТВ.

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,

WVC1), MP43

y

После того, как USB-устройство было извлечено

[Аудио] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC,

через меню, информация с него больше не может

AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.

быть прочитана. Отсоедините USB-устройство и

y

divx, .avi

переподключите его.

[Видео] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC

Будьте осторожны при использовании

[Аудио] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer

I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III

USB-устройств

(MP3), *DTS

y

Если USB-устройство оснащено программой

y

.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts

автоидентификации или использует свой

[Видео] H.264/AVC, MPEG-2, AVS VC1

собственный драйвер, оно может не работать.

[Аудио] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-

y

Некоторые USB-устройства могут не

1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,

распознаваться в ТВ или работать некорректно.

AAC, HE-AAC, *DTS

y

Используйте только USB-устройства,

y

.vob

отформатированные при помощи Windows в

[Видео] MPEG-1, MPEG-2

файловые системы FAT32 или NTFS.

[Аудио] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1

y

При использовании внешних USB-устройств,

Layer II, DVD-LPCM

рекомендовано пользоваться устройствами с

y

mp4, .m4v, .mov

напряжением не более 5В и силой тока 500мА.

[Видео] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

y

Рекомендовано использовать USB карты памяти

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC

не более 32 Гб и внешние жесткие диски USB не

[Аудио] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS

более 1 ТБ.

y

.mkv

y

Если внешний жесткий диск USB с внешним

[Видео] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

питанием работает с ошибками, включите

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC

и выключите питание. Дополнительную

[Аудио] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III

информацию см. в руководстве пользователя

(MP3), *DTS, LPCM

внешнего жесткого диска USB.

y

motion JPEG

y

Данные на USB-устройстве могут быть

[Видео] MJPEG

повреждены. Сохраняйте резервные копии

[Аудио] LPCM, ADPCM

важных файлов на других носителях.

y

.mpg, .mpeg, .mpe

Обеспечение сохранности файлов является

[Видео] MPEG-1, MPEG-2

РУССКИЙ

целиком и полностью задачей пользователя.

[Аудио] MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer II

ENG

Производитель не несет ответственности за

(LPCM), Dolby Digital,

утрату данных.

y

dat

[Видео] MPEG-1, MPEG-2

[Аудио] MP2

Поддерживаемые форматы мультимедиа

y

flv

y

Максимальная скорость передачи: 20 Мбит/с.

[Видео] Sorenson H.263, H.264/AVC

y

Поддерживаемые форматы внешних субтитров:

[Аудио] MP3, AAC, HE-AAC

*.srt (SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer,

y

*rm, *rmvb

MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)),

[Видео] RV30, RV40

*.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer),

[Аудио] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)

*.psb (PowerDivX)

y

3gp, 3gp2

y

Поддерживаемые форматы встроенных

[Видео] H.264/AVC, MPEG-4 Part2

субтитров: XSUB (поддержка встроенных

[Аудио] AAC, AMR(NB/WB)

субтитров с DivX6)

y

*DTS / *rm / *rmvb: в зависимости от модели

НАСТРОЙКИ / ПРОСМОТР ОНЛАЙН РУКОВОДСТВА / НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ

25

Поддерживаемые аудиоформаты

ПРОСМОТР ОНЛАЙН

y

Формат файла: mp3

[Битрейт] 32 Кбит/сек - 320 Кбит/сек

РУКОВОДСТВА

[Частота дискретизации] 16 кГц - 48 кГц

[Поддержка] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3

Для получения дополнительной информации по

y

Формат файла: AAC

руководству пользователя, посетите www.lg.com.

[Битрейт] свободный формат

[Частота дискретизации] 8 кГц ~ 48 кГц

[Поддержка] ADIF, ADTS

НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО

y

Формат файла: M4A

УСТРОЙСТВА

[Битрейт] свободный формат

[Частота дискретизации] 8 кГц ~ 48 кГц

УПРАВЛЕНИЯ

[Поддержка] MPEG-4

y

Формат файла: WMA

Чтобы получить информацию о настройке внешнего

[Битрейт] 128 Кбит/сек ~ 320 Кбит/сек

устройства управления, посетите сайт www.lg.com.

[Частота дискретизации] 8 кГц ~ 48 кГц

[Поддержка] WMA7, WMA8, WMA9 Standard

y

Формат файла: WMA

[Битрейт] ~ 768 Кбит/сек

[Канал/Частота дискретизации]

M0 : 2-канальный при 48 кГц

(Кроме режима LBR),

M1 : 5.1-канальный при 48 кГц,

M2 : 5.1-канальный при 96 кГц

[Поддержка] WMA 10 Pro

y

Формат файла: OGG

[Битрейт] свободный формат

[Частота дискретизации] 8 кГц ~ 48 кГц

[Поддержка] OGG Vorvis

Поддерживаемы форматы изображений

y

Категория : 2D (jpeg, jpg, jpe)

[Доступный форма файлов] SOF0: Baseline,

SOF1: последовательное расширение,

SOF2: прогрессивная развертка

[Размер фото] Минимальный: 64 x 64,

Максимальный: Обычного типа: 15360 (Ш) x 8640

(Г),

ENGРУССКИЙ

Прогрессивный тип:1920 (Ш) x 1440 (В)

y

Категория: BMP

[Размер фото] Минимальный: 64 x 64,

Максимальный: 9600 x 6400

y

Категория : PNG

[Доступный формат файлов] чересстрочный,

построчный

[Размер фото] Минимальный: 64 x 64,

Максимальный: Чересстрочный: 1200 x 800,

Построчный: 9600 x 6400

y

Форматы изображений BMP и PNG могут

отображаться медленнее формата JPEG.

26

ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Чистка телевизора

Для поддержания превосходного качества изображения и длительного срока службы изделия необходимо

регулярно очищать телевизор.

ВНИМАНИЕ!

y

Перед очисткой телевизора выключите его пультом ДУ, отключите шнур питания и другие кабели.

y

Если телевизор не используется в течение длительного времени, отключите шнур питания от розетки,

чтобы избежать повреждения из-за разряда молнии или скачка напряжения.

Экран, рамка, корпус и подставка

y

Для удаления пыли или незначительных загрязнений используйте сухую, чистую и мягкую ткань.

y

Для удаления значительных загрязнений протирайте поверхность мягкой тканью, слегка увлажнённой в

чистой воде. После этого сразу же протрите экран и рамку сухой тканью.

ВНИМАНИЕ!

y

Всегда избегайте касания экрана, так как это может привести к его повреждению.

y

Не нажимайте, не трите и не бейте по поверхности ногтями или острыми предметами, так как это

может привести к появлению царапин на экране и искажению изображения.

y

Не используйте химические вещества, так как это может привести к повреждению поверхности.

y

Не наносите жидкость непосредственно на поверхность. При попадании воды внутрь корпуса

телевизора существует риск возникновения пожара, поражения электрическим током и неисправности.

Кабель питания

Регулярно очищайте шнур питания от накопившейся пыли или грязи.

РУССКИЙ

ENG

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

27

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Проблема Решение

Телевизор не реагирует

y

Проверьте датчик ДУ на телевизоре и повторите попытку.

на команды пульта

y

Убедитесь в отсутствии препятствий между телевизором и пультом ДУ.

дистанционного управления

(пульта ДУ).

y

Убедитесь, что батареи находятся в рабочем состоянии и правильно

установлены ( к , к ).

ТВ не включается:

y

Убедитесь в том, что телевизор включен.

отсутствуют изображе-

y

Убедитесь в том, что шнур питания подключен к розетке.

ние и звук.

y

Убедитесь в том, что розетка работает, подключив к ней другие

устройства.

Телевизор самопроиз-

y

Проверьте параметры управления энергопотреблением. Возможно,

вольно выключается.

произошел сбой в сети электропитания.

y

Проверьте, включена ли функция Авт. реж. ожидания (в зависимости от

модели) / Таймер сна / Время выкл. в меню ВРЕМЯ.

y

Если телевизионный сигнал отсутствует в течение 15 минут, телевизор

выключается автоматически.

При подсоединении к

y

Выключение/включение телевизора с помощью пульта ДУ.

компьютеру (HDMI),

y

Повторное подключение кабеля HDMI.

отображается сообщение

y

Перезапустите компьютер, пока телевизор включен.

“Нет сигнала” или

“Неверный формат”.

ENGРУССКИЙ

SPECIFICATIONS

B-1

SPECIFICATIONS

Product specications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.

32LB56** 39LB56**

32LB5610-ZC

39LB5610-ZC

32LB561B-ZC

32LB563U-ZT

39LB561B-ZC

MODELS

32LB561U-ZC

32LB563V-ZT

39LB561U-ZC

32LB561U-ZE

32LB565U-ZQ

39LB561U-ZE

32LB561V-ZC

32LB565V-ZQ

39LB561V-ZC

32LB561V-ZE

39LB561V-ZE

Dimensions

With stand (mm) 732 x 481 x 207 732 x 475 x 185 885 x 567 x 218

(W x H x D)

Without stand (mm) 732 x 431 x 55.5 732 x 431 x 55.5 885 x 524 x 55.5

With stand (kg) 6.2 6.2 8.3

Weight

Without stand (kg) 6.0 6.0 8

Power consumption 65 W 65 W 90 W

Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 H

z

42LB56** 47LB56**

42LB5610-ZC

47LB5610-ZC

42LB561B-ZC

42LB563U-ZT

47LB561B-ZC

MODELS

42LB561U-ZC

42LB563V-ZT

47LB561U-ZC

42LB561U-ZE

42LB565U-ZQ

47LB561U-ZE

42LB561V-ZC

42LB565V-ZQ

47LB561V-ZC

42LB561V-ZE

47LB561V-ZE

Dimensions

With stand (mm) 961 x 610 x 218 961 x 613 x 193 1073 x 676 x 255

(W x H x D)

Without stand (mm) 961 x 567 x 55.5 961 x 567 x 55.5 1073 x 629 x 55.8

With stand (kg) 9.5 9.5 12.7

Weight

Without stand (kg) 9.2 9.2 12.3

Power consumption 100 W 100 W 110 W

Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

50LB56** 55LB56** 60LB56**

50LB5610-ZC

55LB5610-ZC

60LB5610-ZC

50LB561B-ZC

55LB561B-ZC

60LB561B-ZC

MODELS

50LB561U-ZC

55LB561U-ZC

60LB561U-ZC

50LB561U-ZE

55LB561U-ZE

60LB561U-ZE

50LB561V-ZC

55LB561V-ZC

60LB561V-ZC

50LB561V-ZE

55LB561V-ZE

60LB561V-ZE

Dimensions

With stand (mm) 1128 x 708 x 255 1243 x 772 x 255 1373 x 848 x 280

(W x H x D)

Without stand (mm) 1128 x 660 x 55.8 1243 x 725 x 56.8 1373 x 801 x 58.8

With stand (kg) 14.2 18.4 23.5

Weight

Without stand (kg) 13.8 18 23.0

Power consumption 120 W 130 W 130 W

Power requirement

AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

B-2

SPECIFICATIONS

32LB55** 42LB55** 49LB55**

32LB5500-ZA

42LB5500-ZA

49LB5500-ZA

32LB550B-ZA

42LB550B-ZA

49LB550B-ZA

MODELS

32LB550U-ZA

42LB550U-ZA

49LB550U-ZA

32LB550V-ZA

42LB550V-ZA

49LB550V-ZA

32LB550V-ZA

42LB550V-ZA

49LB550V-ZA

32LB551U-ZC

42LB551U-ZC

49LB551U-ZC

32LB551V-ZC

42LB551V-ZC

49LB551V-ZC

Dimensions

With stand (mm) 731 x 480 x 208 959 x 611 x 218 1105 x 694 x 247

(W x H x D)

Without stand (mm) 731 x 437 x 56.5 959 x 570 x 56.2 1105 x 652 x 56.5

With stand (kg) 5.9 9.5 13.6

Weight

Without stand (kg) 5.7 9.2 13.2

Power consumption 65 W 100 W 110 W

Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

32LB62**

MODELS

32LB620V-ZA

32LB6200-ZE

32LB628U-ZB

32LB620V-ZE

32LB628V-ZB

Dimensions

With stand (mm) 731 x 480 x 208 731 x 477.6 x 184.6

(W x H x D)

Without stand (mm) 731 x 437 x 56.5 731 x 437 x 56.5

With stand (kg) 5.9 5.9

Weight

Without stand (kg) 5.7 5.7

Power consumption 65 W 65 W

Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

42LB62**

MODELS

42LB620V-ZA

42LB6200-ZE

42LB628U-ZB

42LB620V-ZE

42LB628V-ZB

Dimensions

With stand (mm) 959 x 611 x 218 959 x 609.7 x 193

(W x H x D)

Without stand (mm) 959 x 570 x 56.2 959 x 570 x 56.2

With stand (kg) 9.5 9.5

Weight

Without stand (kg) 9.2 9.2

Power consumption 100 W 100 W

Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

SPECIFICATIONS

B-3

49LB62** 55LB62**

MODELS

49LB620V-ZA

49LB6200-ZE

55LB6200-ZE

49LB628U-ZB

49LB620V-ZE

55LB620V-ZE

49LB628V-ZB

Dimensions

With stand (mm) 1105 x 694 x 247 1105 x 694.3 x 230 1241 x 769 x 230

(W x H x D)

Without stand (mm) 1105 x 652 x 56.5 1105 x 652 x 56.5 1241 x 724 x 57.5

With stand (kg) 13.6 13.6 18.2

Weight

Without stand (kg) 13.2 13.2 17.8

Power consumption 110 W 110 W 130 W

Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz

B-4

SPECIFICATIONS

CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm

Operating Temperature 0 °C to 40 °C

Environment

Operating Humidity Less than 80 %

condition

Storage Temperature -20 °C to 60 °C

Storage Humidity Less than 85 %

Satellite Digital TV Digital TV Analogue TV

DVB-T/T2

DVB-T

PAL/SECAM B/G/D/K/I,

Television system

DVB-C

DVB-C

SECAM L/L

DVB-S/S2

VHF: E2 to E12,

VHF, UHF

UHF : E21to E69,

Programme coverage

VHF, UHF

C-Band, Ku-Band

CATV: S1 to S20,

HYPER: S21 to S47

Maximum number of

storable programmes

6,000 1,500

External antenna impedance 75 Ω

3D supported mode

(Only 3D models)

y

Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically.

y

The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched

automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images.

Horizontal

Vertical

Input Signal Resolution

Playable 3D video format

Frequency (kHz)

Frequency (Hz)

37.5 50

Side by Side(half),

45 60

Top and Bottom

720p 1280 x 720

75 50

Frame packing

89.9 / 90 59.94 / 60

28.125 50

Side by Side(half),

1080i 1920 x 1080

HDMI

33.7 60

Top and Bottom

27 24

Side by Side(half),

33.7 30

Top and Bottom

1080p 1920 x 1080

53.95 / 54 23.98 / 24 Frame packing

56.3 50

Side by Side(half), Top and Bottom,

67.5 60

Single frame sequential

720p 1280 x 720 37.5 50

DTV

Side by Side, Top and Bottom

1080i 1920 x 1080 28.125 50

Side by Side, Top and Bottom,

USB 1080p 1920 x 1080 33.75 30

JPS, MPO(Photo)

SPECIFICATIONS

B-5

HDMI-DTV supported mode

Component port connecting information

Vertical

Horizontal

Component ports on the TV Y P

B

P

R

Resolution

Frequency

Frequency (kHz)

(Hz)

Y P

31.469

59.94

B

P

R

720 x 480

31.5

60

Video output ports on

Y B-Y R-Y

720 x 576 31.25 50

DVD player

Y Cb Cr

37.5

50

Y Pb Pr

1280 x 720

45

60

44.96

59.94

Signal Component

28.125

50

33.75

60

480i / 576i O

33.72

59.94

480p / 576p O

56.25

50

67.5

60

720p / 1080i O

1920 x 1080

67.432

59.94

O

27

24

1080p

(50 Hz / 60 Hz only)

26.973

23.976

33.75

30

33.716

29.97

HDMI-PC supported mode

(Use HDMI IN 1 for PC mode)

Vertical

Horizontal

Resolution

Frequency

Frequency (kHz)

(Hz)

640 x 350 31.468 70.09

720 x 400 31.469 70.08

640 x 480 31.469 59.94

800 x 600 37.879 60.31

1024 x 768 48.363 60.00

1152 x 864 54.348 60.053

1360 x 768 47.712 60.015

1280 x 1024 63.981 60.020

1920 x 1080 67.50 60.00

(Except for 32LB55*B, 32LB55*U, 32LB56*B,

32LB56*U, 32LB62*U)

B-6

REGULATORY

REGULATORY

LG Recycling Policy (Only EU)

LG Electronics offers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements

in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recy-

cling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates products’ recyclability at the design step using

LG’s recyclability evaluation tool, with the goal of improving recyclability where practicable. Through these activities,

LG seeks to contribute to conserving natural resources and protecting the environment.

For more information about the LG Recycling Policy, please visit our global site at http://www.lg.com/global/sustain-

ability/environment/take-back-recycling

Energy Saving

Energy efciency cuts energy consumption and thus saves money by reducing electricity bills. The following indica-

tions allow to reduce power consumption when the television is not being watched:

y

Turning the television off at its mains supply, or un-plugging it, will cut energy use to zero for all televisions, and

is recommended when the television is not being used for a long time, e.g. when on holiday,

y

Putting the television into standby mode, will reduce energy consumption, but will still draw some power,

y

Reducing the brightness of the screen will reduce energy use.

Disposal of waste batteries (Applicable in the European Union and

other European countries with separate collection systems)

This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be

treated as household waste.

By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for

the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery.

The recycling of the materials will help to conserve natural resources.

In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an

incorporated battery, this battery should be replaced by qualied service staff only.

To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection

point for the recycling of electrical and electronic equipment.

For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the bat-

tery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries.

For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local authority, your

household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

REGULATORY

B-7

EU ecolabel (Only EU ecolabel applied model)

Better for the environment...

y

High Energy Efficiency

y

Reduced CO2 emissions

y

Designed to facilitate repair and recycling

... better for you.

EU Ecolabel : PL/22/004

LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding

managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally

friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects. We promote activities

for environmental preservation, and we specically develop our products to embrace the Concept of environment-

friendly through whole process from getting raw materials, production, transportation, usage and end-of-life. These

environmental characteristics are endorsed by the award of the European Commission as approval of the product

environmental status for energy saving. Facilities for recycling and a host of other features.

The full list of criteria and more information on the eco label can be found at the web-site address :

http://www.ecolabel.eu

Restriction of Hazardous Substances (Only Ukraine)

Обмеження України на наявність небезпечних речовин

y

The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, in terms of restrictions for the use of

certain dangerous substances in electrical and electronic equipment.

y

Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного використання небезпечних

речовин в електричному і електронному обладнанні.

Isolator (Only Sweden, Norway)

y

“Equipment connected to the protective earthing of the building installation through the mains connection or

through other equipment with a connection to protective earthing - and to a cable distribution system using

coaxial cable, may in some circumstances create a fire hazard. Connection to a cable distribution system has

therefore to be provided through a device providing electrical isolation below a certain frequency range (galvanic

isolator, see EN 60728-11)”

y

“Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är

kopplad till kabel-TV nät kan i vissa fall medföra risk för brand.

För att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan

utrustningen och kabel-TV nätet.”

y

“Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr - og er tilkoplet et

kabel-TV nett, kan forårsake brannfare.

For å unngå dette skal det ved tilkopling av utstyret til kabel-TV nettet installeres en galvanisk isolator mellom

utstyret og kabel-TV nettet.”

Please contact LG First.

If you have any inquiries or comments,

please contact LG customer information centre.

Customer Information Centre

Country

Service

Country

Service

0 810 144 131 0900 543 5454

015 200 255 800 187 40

0032 15 200255

801 54 54 54

07001 54 54 808 78 54 54

Record the model number and serial number

810 555 810 031 228 3542

of the TV.

8088 5758 0850 111 154

Refer to the label on the back cover and

0800 0 54 54 902 500 234

quote this information to your dealer when

3220 54

0770 54 54 54

requiring any service.

01806 11 54 11

(0,20€ pro Anruf aus

dem Festnetz der DTAG;

0848 543 543

MODEL

Mobilfunk: max. 0,60

pro Anruf)

SERIAL

801 11 200 900,

0844 847 5454

210 4800 564

8 800 200 7676

06 40 54 54 54 800 9990

0818 27 6955 0 800 303 000

199600099

8 8000 805 805,

8 820 0071 1111

2255(GSM)

Latvija

80200201 8 800 120 2222

880008081 8 0000 710 005