LG 32LB550U: LED TV*

LED TV*: LG 32LB550U

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LED TV*

* Az LG LED TV megnevezés a LED háttérfénnyel ellátott LCD képernkre vonatkozik.

A készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az

útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.

www.lg.com

2

LICENCEK / NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK

LICENCEK

A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további tudnivalókért látogasson

el a www.lg.com webhelyre.

MAGYAR

Készült a Dolby Laboratories licence alapján. A „Dolby” és a két D betű alkotta jel

ENG

a Dolby Laboratories védjegye.

The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI

logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the

United States and other countries.

A DIVX VIDEO: A DivX

®

a DivX, LLC, a Rovi Corporation leányvállalata által

létrehozott digitális videoformátum. Ez egy hivatalos DivX Certied

®

készülék,

mely szigorú vizsgálatokon ment keresztül, és a vizsgálatok eredménye alapján

alkalmas a DivX videók lejátszására. A divx.com honlapon további tájékoztatást

kaphat, és a fájlokat DivX videóvá konvertáló szoftvereszközöket tölthet le.

A DIVX VIDEO-ON-DEMAND: A DivX Certied

®

tanúsítvánnyal rendelkező

készüléket regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) lmek

lejátszásához. A regisztrációs kód lekéréséhez nyissa meg a DivX VOD menüpon-

tot a készülékbeállítás menüben. A regisztrációs folyamattal kapcsolatos további

információkért látogasson el a vod.divx.com honlapra.

„DivX Certied

®

tanúsítvánnyal rendelkező eszköz maximum HD 1080p

felbontású DivX

®

videók, köztük prémium tartalmak lejátszására.”

„A DivX

®

, DivX Certied

®

és ezekhez tartozó logók a Rovi Corporation vagy

annak leányvállalatai védjegyei, használatuk licenchez kötött.”

„A következő USA-szabadalmak védelme alatt áll :

7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ

MEGJEGYZÉSEK

Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL, LGPL, MPL és a készülék által tartalmazott más nyílt forráskódú

licencek alapján, látogasson el a következő webhelyre: http://opensource.lge.com.

A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető.

Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROM-on hozzáférhetővé teszi a forráskódot. A lemez ára a forgalmazás

költségeit (pl. az adathordozó ára, szállítási és kezelési költség) tartalmazza. A CD-ROM-ot a következő címen lehet

megrendelni e-mailben: opensource@lge.com. Ez az ajánlat a készülék megvásárolásától számított három (3) évig

érvényes.

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

3

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

A készülék használata előtt kérjük, gyelmesen olvassa el a következő biztonsági

óvintézkedéseket.

VIGYÁZAT

ENGMAGYAR

y

Ne helyezze a TV-készüléket és a távirányítót a következő környezetekbe:

- Közvetlen napsugárzásnak kitett helyek

-

- Nedves területek, például fürdőszoba

-

- Hőforrás közelébe, például kályhák és egyéb hőt kibocsátó eszközök

-

- Konyhai berendezések vagy párologtató készülékek közelébe, ahol könnyen ki

-

vannak téve gőznek vagy olajnak

- Esőnek vagy szélnek kitett helyek

-

- Vizet tartalmazó tárgyak, például vázák közelébe

-

Ellenkező esetben tűz, áramütés, hibás működés vagy deformálódás következhet be.

y

Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol por érheti.

Ez tűzveszélyes lehet.

y

A hálózati csatlakozódugó a készülék áramtalanítására szolgál. A dugónak könnyen

hozzáférhetőnek kell lennie.

y

Ne érintse meg a tápkábelt nedves kézzel. Ha a csatlakozódugó tűi nedvesek vagy

porosak, törölje teljesen szárazra, illetve portalanítsa.

Ellenkező esetben a nedvesség halálos áramütést okozhat.

y

A tápkábelt minden esetben földelt konnektorhoz csatlakoztassa. (Kivéve a földelés

nélküli eszközöket.)

Halálos áramütést vagy sérülést szenvedhet.

y

A tápkábelt szorosan csatlakoztassa az aljzathoz.

A nem megfelelően csatlakoztatott tápkábel tüzet okozhat.

y

Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem ér forró tárgyakhoz, például fűtőtesthez.

Ez tűzveszélyes és áramütést okozhat.

y

A kábelre se nehéz tárgyat, se készüléket ne helyezzen.

Ellenkező esetben tüzet vagy áramütést okozhat.

y

Hajlítsa el az antenna kábelét az épület belső és külső tere között úgy, hogy ne

juthasson bele esővíz.

Az eső tönkreteheti a készülék belsejét, és áramütést is okozhat.

4

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

y

Ha TV-készüléket szerel a falra, gondoskodjon arról, hogy azt ne a TV hátulján lévő

táp- és jelkábelnél fogva akassza fel.

Ez tüzet vagy áramütést okozhat.

y

Ne dugjon túl sok elektromos eszközt egyetlen, több csatlakozó számára készült

aljzatba.

MAGYAR

Ellenkező esetben a túlmelegedés miatt tűz keletkezhet.

ENG

y

Ne ejtse le a készüléket, illetve ne ejtse le külső eszközök csatlakoztatása közben.

Ellenkező esetben sérülést okozhat vagy kárt tehet a készülékben.

y

A csomagolásban található nedvszívó anyagot és a műanyag csomagolóanyagot tartsa

távol a gyermekektől.

Lenyelve a nedvszívó anyag káros lehet a szervezetre. Az anyagot véletlenül lenyelő

személyt meg kell hánytatni, és a legközelebbi kórházba kell szállítani. A műanyag

csomagolóanyag fulladást is okozhat. Tartsa gyermekektől távol.

y

Ne engedje, hogy gyermekei felmásszanak a TV-készülékre vagy azon lógjanak.

Ellenkező esetben a TV leeshet, ami súlyos sérülést okozhat.

y

Járjon el körültekintően az elemek leselejtezése során, nehogy gyermekei megegyék

azokat.

Ha esetleg lenyelnék, azonnal forduljon orvoshoz.

y

Ne dugjon áram vezetésére alkalmas tárgyat (például fém evőpálcát) a fali aljzathoz

csatlakoztatott tápkábel szabad végébe. Ne érintse meg a tápkábelt közvetlenül azután,

hogy kihúzta azt a fali aljzatból.

Halálos áramütést szenvedhet!

(Típusfüggő)

y

Ne helyezzen el és ne tároljon gyúlékony anyagokat a készülék közelében.

A gyúlékony anyagok gondatlan kezelése robbanás- és tűzveszélyes.

y

Ne ejtsen a készülékbe fémtárgyakat, például pénzérmét, hajtűt, evőpálcát vagy

drótot, illetve gyúlékony anyagokat, például papírt vagy gyufát. Különösen ügyeljen a

gyermekekre!

Áramütés, tűz vagy személyi sérülés kockázata áll fenn. Ha idegen tárgy kerül a

készülékbe, húzza ki a tápkábelt és lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.

y

Ne permetezzen vizet a készülékre és ne tisztítsa gyúlékony anyaggal (hígítóval vagy

benzinnel). Tűz vagy áramütéses baleset következhet be.

y

Vigyázzon, hogy semmilyen tárgy ne essen rá, illetve ne üsse meg a készüléket és a

képernyőt.

Ez személyi sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja.

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

5

y

Villámlás vagy vihar idején ne érjen hozzá a készülékhez és az antennához.

Halálos áramütést szenvedhet!

y

Gázszivárgás esetén semmilyen esetben se érintse meg a fali aljzatot. Nyissa ki az

ablakokat és szellőztessen!

Ellenkező esetben a szikra tüzet vagy égési sérülést okozhat.

ENGMAGYAR

y

Ne szerelje szét, ne kísérelje meg megjavítani és ne alakítsa át saját belátása szerint a

készüléket.

Tűz vagy áramütéses baleset következhet be.

Ellenőrzést, beállítást és javítást kizárólag a szervizközponttal végeztessen.

y

Ha az alábbiak egyike bekövetkezik, azonnal húzza ki a készüléket, és vegye fel a

kapcsolatot a helyi szervizközponttal.

- A készülék rázkódásnak volt kitéve

-

- A készülék megsérült

-

- Idegen tárgyak kerültek a készülékbe

-

- A készülékből füst vagy furcsa szag távozott

-

Ez tüzet vagy áramütést okozhat.

y

Ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, húzza ki a tápkábelt a

készülékből.

A kábelt borító por tüzet okozhat, a szigetelés meghibásodása miatt pedig

áramszivárgás, áramütés vagy tűz következhet be.

y

A készülékre ne csöpögtessen vagy permetezzen folyadékot, és ne helyezzen rá

folyadékkal teli tárgyakat, például vázát.

y

Ne szerelje fel a terméket olyan falra, amely olajnak vagy olajpárának lehet kitéve.

Ez kárt tehet a termékben, és a termék leesését okozhatja.

FIGYELEM

y

A készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe.

y

Hagyjon elegendő távolságot a külső antenna és a vezetékek között, hogy az antenna

leesése esetén ne érintkezzen a vezetékekkel.

Áramütést okozhat.

y

Ne helyezze a készüléket olyan helyekre, mint pl. instabil polcok vagy egyenetlen

felületek. Kerülje azokat a helyeket, ahol rázkódás léphet fel, illetve ahonnan nem

képes a készülékhez teljes mértékben hozzáférni.

Ellenkező esetben a készülék leeshet vagy felborulhat, ami sérülést okozhat vagy kárt

tehet a készülékben.

6

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

y

Ha állványra szereli a TV-készüléket, gondoskodjon arról, hogy az ne boruljon fel.

Ellenkező esetben a készülék leeshet, ami súlyos sérülést okozhat.

y

Ha a készüléket falra kívánja szerelni, csatlakoztassa a VESA (külön beszerezhető) fali tartókonzolt a készülék

hátuljához. Ha a készüléket a (külön beszerezhető) fali tartókonzollal szereli fel, gondosan rögzítse a leesés

MAGYAR

ellen.

ENG

y

Csak a gyártó által előírt tartozékokat és kiegészítőket használja.

y

Az antenna szereléséhez hívjon szakembert.

Ez tűzveszélyes és áramütést okozhat.

y

TV-nézés közben ajánlott legalább a képátló 2-7-szeresének megfelelő távolságot

tartani.

Ha hosszú időn keresztül néz tévét, a látása elhomályosulhat.

y

Csak a megadott típusú elemet használja.

Ellenkező esetben a távirányító megrongálódhat.

y

Ne használjon együtt használt és új elemeket.

Ez az elemek túlmelegedését és szivárgását okozhatja.

y

Ne tegye ki az elemeket túlzott hőnek, tartsa távol azokat a közvetlen napsugárzástól, nyitott kandallótól, és

elektromos fűtőtestektől.

y

Ne tegyen nem újratölthető elemeket a töltés alatt álló készülékbe.

y

Távolítson el minden tárgyat a távirányító és az érzékelő közül.

y

A távirányítóról küldött jelet a napsugárzás vagy az erős fény zavarhatja. Ebben az

esetben sötétítse el a szobát.

y

Külső eszközök, például videojáték-konzolok csatlakoztatása esetén gondoskodjon

arról, hogy a csatlakozókábelek elég hosszúak legyenek.

Ellenkező esetben a készülék felborulhat, ami sérülést okozhat vagy kárt tehet a

készülékben.

y

Ne kapcsolja be/ki a készüléket a tápkábelt a fali aljzatba bedugva/onnan kihúzva. (Ne

használja a csatlakozódugót kapcsolóként.)

Ez mechanikai meghibásodást vagy áramütést okozhat.

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

7

y

Kérjük, kövesse az alábbi szerelési útmutatásokat, hogy megelőzze a készülék

túlmelegedését.

- A termék és a fal közötti távolság legalább 10 cm legyen.

-

- Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem jár a levegő (pl. könyvespolcra

-

vagy faliszekrénybe).

- Ne helyezze a terméket szőnyegre vagy párnára.

-

- Ellenőrizze, hogy a szellőzőnyílást nem takarja-e el terítő vagy függöny.

-

Ellenkező esetben tüzet okozhat.

ENGMAGYAR

y

Ügyeljen, nehogy megérintse a szellőzőnyílásokat hosszabb idejű tévénézés után, mert

a szellőzőnyílások felforrósodhatnak. Ez nem befolyásolja a készülék működését és

teljesítményét.

y

Rendszeresen ellenőrizze a berendezés tápkábelét. Ha a kábel állapota károsodásra vagy meghibásodásra

utal, húzza ki az aljzatból, és ne használja a készüléket addig, amíg a kábelt hivatalos szervizből származó

cserekábellel ki nem cserélte.

y

Védje a tápcsatlakozó érintkezőit és az aljzatot az összegyűlt portól.

Ez tűzveszélyes lehet.

y

Védje a tápkábelt a fizikai vagy mechanikai sérülésekkel szemben, például ne csavarja

és ne törje meg, ne csípje be, ne csukja rá az ajtót és ne lépjen rá. Fordítson különös

figyelmet a csatlakozódugókra, a fali aljzatokra és arra a részre, ahol a kábel kilép a

készülékből.

y

A képernyőt ne nyomja meg erősen kézzel vagy éles eszközzel, például szöggel,

ceruzával és tollal; és ne karcolja meg.

y

Ne érintse meg ujjaival a képernyőt, illetve ne nyomja neki ujját/ujjait hosszú időn

keresztül. Ellenkező esetben átmenetileg képhibák léphetnek fel a képernyőn.

y

A készülék és alkatrészeinek tisztításakor először húzza ki a tápkábelt, majd törölje

le puha törlőkendővel. Az erős nyomás karcolódáshoz és elszíneződéshez vezethet.

Ne permetezzen rá vizet, illetve ne törölje le nedves ruhával. Tilos üvegtisztító,

gépkocsihoz való vagy ipari polírozó anyag, csiszolópapír vagy viasz, benzin, alkohol

stb. használata, mert ezek tönkretehetik a panelt.

Ellenkező esetben tűz, áramütés, a készülék sérülése (deformálódás, korrózió vagy

törés) következhet be.

y

Ha a készülék csatlakoztatva van a hálózati fali aljzathoz, akkor az még a főkapcsolóval történő kikapcsolás

után is feszültség alatt marad.

y

A kábel kihúzásakor fogja meg a csatlakozódugót és húzza ki.

Ha a tápkábelben lévő vezetékek csatlakozása megszakad, tűz keletkezhet.

y

A készülék szállításakor először kapcsolja ki a terméket. Majd húzza ki a tápkábeleket,

az antenna kábelét és az összes csatlakozókábelt.

A TV-készülék vagy a tápkábel sérült lehet, ami tűzveszélyt vagy áramütést okozhat.

8

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

y

A készülék szállításakor vagy kicsomagolásakor párban dolgozzanak, mert a termék

nehéz.

Ellenkező esetben megsérülhet.

y

A készülék belső alkatrészeinek tisztítását évente végeztesse el a szervizközponttal.

A felgyülemlett por mechanikai hibát okozhat.

MAGYAR

ENG

y

Minden javítást az ügyfélszolgálat képzett szakembereivel végeztessen. A készülék

bármilyen károsodása esetén javítás szükséges (például ha a tápkábel vagy a

tápcsatlakozó megsérül, ha folyadék vagy idegen tárgy kerül a készülékbe, illetve ha a

készülék eső vagy nedvesség hatásának volt kitéve, nem működik megfelelően vagy

leejtették).

y

Ha a készüléket megtapintva hidegnek érzi, bekapcsoláskor egy kis vibrálást észlelhet.

Ez normális jelenség, és nem jelenti a készülék meghibásodását.

y

A panel a legkorszerűbb technológiával készült termék, amelynek felbontása kétmillió-

hatmillió pixel. Előfordulhat, hogy a panelen 1 ppm méretű, pici fekete pontokat és/

vagy fényes és színes pontokat (piros, kék vagy zöld) lát. Ez nem jelenti a készülék

meghibásodását, valamint nem befolyásolja annak teljesítményét és megbízhatóságát.

Ez a jelenség más cégek termékeinél is előfordul, így nem érvényes rá a csere vagy a

visszatérítés.

y

Előfordulhat, hogy a panel fényereje és színe a megtekintési helyzettől függően eltérő

(bal/jobb/fent/lent).

Ez a jelenség a panel tulajdonságai miatt fordul elő. Nem kapcsolódik a készülék

teljesítményéhez, és nem utal hibás működésre.

y

Állókép (pl. csatornalogó, képernyőmenü, látvány videojátékból való sugárzása) hosszú ideig történő kijelzése

károsíthatja a képernyőt, és a kép beégését eredményezi. A garancia nem érvényes a kép beégésére.

Kerülje el, hogy televíziója képernyőjén hosszabb ideig ugyanaz a kimerevített kép legyen látható (LCD esetén

minimum 2 óra, plazmatévé esetén minimum 1 óra).

Ha hosszú időn keresztül 4:3 felbontásban néz tévét, a kép beéghet a panel széleinél.

Ez a jelenség más cégek termékeinél is előfordul, így nem érvényes rá a csere vagy a visszatérítés.

y

Távozó hang

"Pattogás": Pattogás hallható, amikor a TV nézésekor vagy kikapcsolásakor a hőmérséklet és a páratartalom

miatt összehúzódik a műanyag. Ez a zaj gyakori azon készülékeknél, ahol termikus deformációra van szükség.

Az áramkör/panel zúgása: Halk zaj távozik a nagysebességű kapcsolóáramkörből, amely nagy mennyiségű

áramot szolgáltat a készülék működtetéséhez. Készüléktől függően változik.

Ez a távozó hang nem befolyásolja annak teljesítményét és megbízhatóságát.

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

9

3D képek megtekintése

(Csak 3D típusoknál)

VIGYÁZAT

Környezet

ENGMAGYAR

y

Megtekintés ideje

- 3D tartalmak nézésekor óránként tartson 5-15 perces szünetet. Ha hosszú időn keresztül néz 3D

-

tartalmakat, fejfájás, szédülés, fáradtság vagy szemfájás léphet fel.

Fényérzékenységi rohamban vagy krónikus betegségben szenvedők

y

Egyes felhasználók rohamot kaphatnak, vagy más rendellenes tünetek jelentkezhetnek náluk, ha a 3D tartalmak

villogó fényeinek vagy speciális jelenségeknek vannak kitéve.

y

Ne nézzen 3D videókat, ha hányingere van, terhes és/vagy krónikus betegségben, például epilepsziában,

érrendszeri betegségben, vérnyomásbetegségben stb. szenved.

y

A 3D tartalmak nem ajánlottak a sztereo vakságban vagy sztereo anomáliában szenvedőknek. Dupla képeket

láthat, vagy kényelmetlenség léphet fel.

y

Kancsalság, amblyopia (gyengénlátás) vagy szemtengelyferdülés esetén gondot okozhat a mélység érzékelése,

és a kettős képek miatt könnyen elfáradhat. Ajánlott az átlagos felnőtteknél gyakrabban szünetet tartani.

y

Ha látása jobb és bal szeme között váltakozik, a 3D tartalmak nézése előtt vizsgáltassa meg látását.

Tünetek, amelyek miatt nem folytatható vagy mellőzendő a 3D tartalmak nézése

y

Ne nézzen 3D tartalmakat alváshiány, sok munka vagy ivás miatti fáradtság esetén.

y

Ha ezen tüneteket észleli, ne használja/nézze tovább a 3D tartalmakat, és a tünetek elmúlásáig pihenje ki

magát.

- Ha a tünetek továbbra is fennállnak, forduljon orvoshoz. A tünetek között előfordulhat fejfájás, szemfájás,

-

szédülés, hányinger, remegés, homályos látás, kényelmetlenség, kettős látás, vizuális kényelmetlenség

vagy fáradtság.

10

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

FIGYELEM

Környezet

y

Megtekintési távolság

MAGYAR

- 3D tartalmak nézése alkalmával ajánlott legalább a képátló kétszeresének megfelelő távolságot tartani. Ha

-

ENG

kényelmetlenséget észlel a 3D tartalmak nézésekor, távolodjon el a TV-készüléktől.

Életkor

y

Kisgyermekek/gyermekek

- 6 éves kor alatti gyermekek számára tilos a 3D tartalmak felhasználása/megtekintése.

-

- A 10 év alatti gyermekek túlreagálhatják a helyzetet, és túlzottan izgatott állapotba kerülhetnek, mert látásuk

-

fejlődésben van (például megpróbálják megérinteni a képernyőt vagy abba beleugrani). A 3D tartalmat néző

gyermekeknek különleges felügyelet és extra odafigyelés szükséges.

- A gyermekeknek a felnőttekénél nagyobb a binokuláris diszparitásuk a 3D bemutatóknál, mivel a két szem

-

közötti távolság kisebb a felnőttekénél. Ezért a felnőttekhez képest nagyobb sztereoszkopikus mélységet

észlelnek azonos 3D képek esetén.

y

Kamaszok

- A 19 év alatti kamaszok érzékenyen reagálhatnak a 3D tartalmakból származó fény izgató hatása miatt. Ha

-

fáradtak, beszélje le őket a 3D tartalmak hosszú időn keresztül való nézéséről.

y

Idősek

- Az idősebbek a fiatalokhoz képest kevésbé észlelik a 3D hatást. Az ajánlott távolságnál ne üljön közelebb a

-

TV-hez.

A 3D szemüveg használatával kapcsolatos figyelmeztetések

y

Használjon LG 3D szemüveget. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem látja jól a 3D videókat.

y

Ne használja a 3D szemüveget normál szemüveg, napszemüveg vagy védőszemüveg helyett.

y

A módosított 3D szemüvegek használata megerőltetheti a szemet vagy képtorzulást okozhat.

y

Ne tartsa a 3D szemüvegeket túl meleg vagy túl hideg helyen. Deformációt okoz.

y

A 3D szemüveg törékeny és könnyen karcolódik. A lencséket mindig puha, tiszta ruhával törölje át. Ne karcolja

meg a 3D szemüvegek lencséjét éles tárggyal, és ne használjon vegyi anyagot a tisztításhoz/törléshez.

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

11

MEGJEGYZÉS

y

Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.

y

A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a kézikönyvben szereplő ábráktól.

y

A rendelkezésre álló menük és opciók a bemeneti forrástól vagy a termék típusától függően változhatnak.

y

A jövőben újabb funkciókkal bővülhetnek a TV szolgáltatásai.

y

A TV az áramfogyasztás csökkentésére készenléti üzemmódba kapcsolható. Emellett a TV-t ki kell kapcsolni,

ha egy ideig senki sem nézi, mert ezzel csökkenthető az áramfogyasztás.

ENGMAGYAR

y

Jelentős mértékben csökkenthetők a használat közbeni energiafogyasztás és a működés költségei, ha

csökkenti a kép fényerejét.

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

Kicsomagolás

Ellenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi tartozékokat. Amennyiben bármelyik elem hiányzik

a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a helyi forgalmazóval, akitől a terméket vásárolta. Az útmutatóban

szereplő ábrák eltérhetnek a tényleges terméktől és elemektől.

FIGYELEM

y

A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem hagyott

tartozékokat.

y

A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre.

y

Egyes típusok képernyőjén egy vékony fóliaréteg található; kérjük, ezt ne távolítsa el.

y

A termékkel együtt szállított tartozékok a modelltől függően változhatnak.

y

Az útmutatóban található termékjellemzők vagy a tartalom a termék funkcióinak fejlesztése miatt előzetes

értesítés nélkül változhatnak.

y

Az optimális csatlakoztathatóság miatt a HDMI- és USB-dugaszok foglalata ne legyen 10 mm-nél vastagabb

és 18 mm-nél szélesebb. Használjon hosszabbító kábelt, amely támogatja az USB 2.0 szabványt, ha az

USB-kábel vagy az USB-memória nem illik a TV-készülék USB-portjába.

B

B

*A

A

A

<

=

10 mm

*B

<

MEGJEGYZÉS

=

18 mm

12

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

MAGYAR

ENG

Távirányító és

Használati útmutató Tápkábel

elemek (AAA)

Talpazat

Talpazat

Állvány csavarja

(Csak LB55**, LB56**-ZE / ZC,

(Csak LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)

4DB, M4 x L14

LB62**-ZA / ZB)

(Csak 42/49LB55**,

39/42/47/50/55/60LB56**,

42/49/55LB62**)

Állvány csavarja

Fali tartó konzol távtartói

Kábelrendező

4DB, M4 x L20

2DB

2DB

(Csak 32LB55**, 32LB56**,

(Csak 42LB55**, 42LB56**,

32LB62**)

42LB62**)

Kábeltartó

Cinema 3D szemüveg

(Típusfüggő)

A 3D szemüvegek száma a

típustól vagy az országtól függően

változhat.

(Csak LB62**)

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

13

Külön megvásárolható tartozékok

A külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása érdekében értesítés nélkül változhatnak vagy

módosulhatnak.

Az alábbi kiegészítőket márkakereskedőjénél vásárolhatja meg.

Ezek a készülékek csak bizonyos típusokkal használhatók.

LG Audio eszköz AG-F***

AG-F***DP

ENGMAGYAR

Cinema 3D szemüveg

Dual play szemüveg

Kompatibilitás LB56** / LB55** LB62**

LG Audio eszköz

AG-F***

Cinema 3D szemüveg

AG-F***DP

Dual play szemüveg

A típus neve vagy kivitele megváltozhat a termék funkcióinak továbbfejlesztésétől, illetve a gyártó

körülményeitől vagy az eljárástól függően.

14

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

A készülék részei és gombjai

(Csak LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)

MAGYAR

ENG

Képernyő

Joystick gomb

(* Ez a gomb a TV-képernyő alatt

található.)

Hangszórók

A távirányító érzékelője

Bekapcsolás jelző

(Csak LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)

Képernyő

Joystick gomb

(* Ez a gomb a TV-képernyő alatt

található.)

Hangszórók

A távirányító érzékelője

Bekapcsolás jelző

MEGJEGYZÉS

y

Az LG logó halványítás és bekapcsolás jelző opció a főmenü OPCIÓ menüjében érhető el.

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

15

A joystick gomb használata

Egyszerűen vezérelheti a TV-funkciókat a joystick gomb fel/le/jobbra/balra mozgatásával.

Alapfunkciók

Bekapcsolás

Ha a TV ki van kapcsolva, helyezze ujját a joystick gombra, és

nyomja azt meg.

ENGMAGYAR

Ha a TV be van kapcsolva, helyezze ujját a joystick gombra, és

Kikapcsolás

nyomja azt meg és tartsa lenyomva néhány másodpercig.

(Azonban, ha a Menü gomb megjelenik a képernyőn, a joystick

gomb megnyomásával és nyomva tartásával kiléphet a menüből.)

Hangerő

Ha ujját a joystick gombra helyezi és balra vagy jobbra tolja azt, ak-

szabályozás

kor ezzel beállíthatja a hangerőt a kívánt szintre.

Csatornaválasztás

Ha ujját a joystick gombra helyezi, és felfelé vagy lefelé tolja azt,

akkor ezzel lépkedhet az elmentett csatornák között.

MEGJEGYZÉS

y

A joystick gomb mozgatásakor ügyeljen rá, hogy ne nyomja meg véletlenül a gombot.Ha a joystick gombot

megnyomja, akkor már nem tudja módosítani a hangerőt, és nem tud csatornát váltani.

A menü beállítása

Amikor a TV be van kapcsolva, nyomja meg a joystick gombot.

A menüelemeket( , , , ) a joystick gomb fel/le/jobbra/balra mozgatásával lehet beállítani.

TV ki A készülék kikapcsolása.

Beállítások A főmenü megnyitása

Bezárás A képernyőmenü bezárása és visszatérés TV üzemmódba.

Bemeneti lista A bemeneti jelforrás módosítása.

16

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

A TV felemelése és szállítása

A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás

vagy egyéb sérülés elkerülésére, valamint a

biztonságos szállítás érdekében a készülék típusától

és méretétől függetlenül olvassa el a következő

utasításokat.

MAGYAR

ENG

FIGYELEM

y

A TV-készüléket a szállítás során óvja az ütődéstől

y

Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől,

és a túlzott rázkódástól.

mert azzal a képernyő sérülését idézheti elő.

y

A TV-készüléket a szállításkor tartsa függőlegesen,

ne fordítsa az oldalára, illetve ne döntse balra vagy

y

A TV-készüléket az eredeti dobozában vagy

jobbra.

csomagolásában ajánlott mozgatni.

y

Ne próbálja meg túlzott erővel hajlítgatni a keretet,

y

A TV mozgatása vagy felemelése előtt húzza ki a

mivel ez a kijelző megrongálódásához vezethet.

tápkábelt és az összes többi kábelt.

y

Amikor a TV-t a kezében tartja, a képernyő

sérülésének elkerülése érdekében a hátlapja

nézzen Ön felé.

y

Tartsa erősen a TV tetejét és alját. Ne tartsa a

készüléket az áttetsző részénél, a hangszórónál

vagy a hangszórórácsnál fogva.

y

Nagy méretű TV szállításához legalább 2 emberre

van szükség.

y

Ha kézzel szállítja a TV-készüléket, tartsa azt az

ábrán látható módon.

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

17

Felszerelés asztalra

A TV falhoz rögzítése

1 Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon

(Ez a lehetőség nem minden típus esetén áll

függőleges helyzetbe.

rendelkezésre.)

- A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a

-

faltól (legalább) 10 cm helyet.

ENGMAGYAR

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2 Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba.

1 Helyezze szemescsavarokat vagy a TV konzolokat

FIGYELEM

és csavarokat a TV hátlapjára, majd húzza meg

y

Ne helyezze a TV-t hőforrások közelébe vagy

azokat.

tetejére, mivel ez tüzet vagy egyéb kárt okozhat.

- Ha a készülékben csavarok találhatók a

-

szemescsavarok helyén, először távolítsa el a

csavarokat.

2 Rögzítse a falhoz a fali tartókonzolokat a

csavarokkal. Párosítsa össze a fali tartókonzol és a

TV hátlapján lévő szemescsavarok helyét.

3 Erős kötél segítségével kösse össze a

szemescsavarokat és a fali tartókonzolokat.

Tartsa a kötelet a sima felületre vízszintesen.

FIGYELEM

y

Gondoskodjon arról, hogy gyermekek ne

másszanak fel a TV-készülékre, illetve ne

kapaszkodjanak bele abba.

MEGJEGYZÉS

y

A TV biztonságos elhelyezése érdekében

megfelelő méretű és teherbírású állványt vagy

szekrényt használjon.

y

A konzolok, csavarok és kötelek nem

tartozékok. Kiegészítő tartozékokat a helyi

termékforgalmazótól szerezhet be.

18

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

Felszerelés falra

A

Elővigyázatosan rögzítsen egy fali tartókonzolt a

B

TV hátlapjára, majd szerelje a fali tartókonzolt egy

stabil, a padlóra merőlegesen álló falra. Ha más

építőanyagokhoz rögzíti a TV-készüléket, hívjon

szakembert.

MAGYAR

Az LG azt javasolja, hogy a fali rögzítést bízzák

ENG

szakemberre.

FIGYELEM

y

Elősr válassza le a tápkábelt, és csak azt követően

mozgassa vagy szerelje fel a TV készüléket.

Ellenkező esetben fennáll az áramütés veszélye.

y

Ha mennyezetre vagy rézsútosan álló falra szereli fel

10 cm

a monitort, akkor leeshet, és súlyos személyi sérülést

okozhat. Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt

10 cm

haszljon, és konzultáljon a helyi forgalmazóval vagy

s szakemberrel.

10 cm

y

Ne húzza túl a csavarokat, mert azzal megsértheti a

TV-készüléket, és a készülékre vonatkozó garancia

érnytelenné válhat.

10 cm

y

A VESA-szabványnak megfelelő csavarokat és

fali konzolokat használjon. A garancia nem terjed

ki a nem rendeltetésszerű használat vagy nem

megfelelő tartozék használata által okozott károkra és

sekre.

Feltétlenül a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat

és fali tartókonzolokat használja. A fali konzol készlet

szabványos méreteit a következő táblázat tartalmazza.

MEGJEGYZÉS

y

Csak a VESA-szabvány csavar-specificióban

felsorolt csavarokat használjon.

Külön megvásárolható tartozékok (Fali konzol)

y

A fali konzol szlet tartalmaz egy szeresi útmutat,

valamint a szükges alkatszeket.

32/39LB56**

42/47/50/55LB56**

y

A fali konzol opcionális tartok. Kieszítő tartozékokat

Típus

32LB55**

42/49LB55**

a helyi terkforgalmal szerezhet be.

32LB62**

42/49/55LB62**

y

A csavarok hossza az adott fali konzoltól fügen

VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400

nböző lehet. Ügyeljen , hogy megfele

Szabványos

hossgú csavarokat haszljon.

csavar

M6 M6

y

További informáckat a tar konzolhoz melkelt

Csavarok száma 4 4

útmutaban talál.

LSW240B

LSW440B

Fali konzol

MSW240

MSW240

MEGJEGYZÉS

Típus 60LB56**

y

csak 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**

VESA (A x B) 400 x 400

Szabványos

csavar

M6

Wall Mount Spacers

Csavarok száma 4

fali tartó konzol

távtartói

LSW440B

Fali konzol

TÁVIRÁNYÍTÓ

19

TÁVIRÁNYÍTÓ

A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek.

Kérjük, gyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a

TV-készüléket. Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az

(1,5 V AAA) elemeket, ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő és jelzésű

végekre, majd zárja be az elemtartó fedelét.

Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni.

ENGMAGYAR

FIGYELEM

y

Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót.

A távirányítót mindig a TV érzékelője felé kell tartani.

(Csak LB55**, LB56**)

(BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB) A TV be- és kikapcsolása.

TV/RAD A rádió-, TV- és DTV-csatorna kiválasztása.

TV/

RAD

SUBTITLE Digitális üzemmódban a preferált feliratozás megjelenítése.

RATIO

INPUT

AD Az AD gomb megnyomásával az audió leírás funkció bekapcsol.

SUBTITLE

AD

RATIO Kép átméretezése.

1

2 3

INPUT A bemeneti jelforrás módosítása.

Számos gombok Számok bevitelére szolgálnak.

4 5 6

LIST Megjeleníti az elmentett csatornalistát.

Q.VIEW Visszalépés az előző programhoz.

7 8 9

A hangerő szabályozása.

LIST

0

Q.VIEW

FAV A kedvenc csatornák listájának megnyitása.

FAV

GUIDE A programkalauz megjelenítése.

MUTE Az összes hang elnémítása.

GUIDE

P

PAGE

P Tallózás a mentett programok vagy csatornák között.

MUTE

PAGE Lépés az előző vagy a következő képernyőre.

TELETEXT GOMBOK ( TEXT / T.OPT) A Teletext funkció vezérlőgombjai.

TEXT

INFO

T.OPT

INFO Az aktuális program, illetve képernyő adatait jeleníti meg.

SETTINGS A főmenük megnyitása.

1

SETTINGS

Q.MENU

Q.MENU A gyorsmenük megnyitása.

Navigációs gombok (fel/le/balra/jobbra) Görgetés a menük és az opciók

között.

OK Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok jóváhagyása.

EXIT

BACK Visszatérés az előző szintre.

AV MODE

REC/

EXIT Az összes menü törlése a képernyőről és visszatérés TV üzemmódba.

AV MODE Egy AV-mód kiválasztása.

Felvétel megkezdése és a felvétel menü megjelenítése.

1

(csak Time Machine

Ready

típus esetén)

Vezérlőgombok ( ) A SAJÁT MÉDIA menük,

a Time Machine

Ready

vagy a SIMPLINK-kompatibilis eszközök vezérlése (USB,

SIMPLINK vagy Time Machine

Ready

).

1

Színes gombok Ezek egyes menük alatt speciális funkciókat jelenítenek

meg. ( : piros, : zöld, : sárga, : kék)

20

TÁVIRÁNYÍTÓ

(Csak LB62**)

(BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB) A TV be- és kikapcsolása.

TV/

TV/RAD A rádió-, TV- és DTV-csatorna kiválasztása.

RAD

SUBTITLE Digitális üzemmódban a preferált feliratozás megjelenítése.

MAGYAR

INPUT

ENG

SUBTITLE

GUIDE

AV MODE

GUIDE A programkalauz megjelenítése.

AV MODE Egy AV-mód kiválasztása.

1

2 3

INPUT A bemeneti jelforrás módosítása.

4 5 6

Számos gombok Számok bevitelére szolgálnak.

LIST Megjeleníti az elmentett csatornalistát.

7 8 9

Q.VIEW Visszalépés az előző programhoz.

LIST

0

Q.VIEW

A hangerő szabályozása.

FAV A kedvenc csatornák listájának megnyitása.

FAV

3D-s videók megtekintéséhez használható.

P

PAGE

MUTE Az összes hang elnémítása.

MUTE

P Tallózás a mentett programok vagy csatornák között.

PAGE Lépés az előző vagy a következő képernyőre.

TEXT

INFO

T.OPT

TELETEXT GOMBOK ( TEXT / T.OPT) A Teletext funkció vezérlőgombjai.

INFO Az aktuális program, illetve képernyő adatait jeleníti meg.

SETTINGS

Q.MENU

SETTINGS A főmenük megnyitása.

1

Q.MENU A gyorsmenük megnyitása.

Navigációs gombok (fel/le/balra/jobbra) Görgetés a menük és az opciók

között.

EXIT

OK Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok jóváhagyása.

BACK Visszatérés az előző szintre.

AD

REC/

EXIT Az összes menü törlése a képernyőről és visszatérés TV üzemmódba.

AD Az AD gomb megnyomásával az audió leírás funkció bekapcsol.

Felvétel megkezdése és a felvétel menü megjelenítése.

1

(csak Time Machine

Ready

típus esetén)

Vezérlőgombok ( ) A SAJÁT MÉDIA menük,

a Time Machine

Ready

vagy a SIMPLINK-kompatibilis eszközök vezérlése (USB,

SIMPLINK vagy Time Machine

Ready

).

1

Színes gombok Ezek egyes menük alatt speciális funkciókat jelenítenek

meg. ( : piros, : zöld, : sárga, : kék)

BEÁLLÍTÁSOK

21

y

A bemeneti jeltől függően változhat a

BEÁLLÍTÁSOK

képüzemmódok rendelkezésre álló választéka.

y

Haladó beállítások: Adott kép segítségével

elvégezhető a szabályozás és a finomhangolás

Automatikus programbeállítás

a képhangoló szakemberek számára. Normál

képeknél a változás nem feltétlenül látványos.

SETTINGS BEÁLLÍTÁS Automatikus hangolás

y

Az ISF funkció nem minden típus esetében érhető

Automatikus programhangolás.

el.

ENGMAGYAR

y

Ha a bemeneti forrás nem csatlakozik megfelelően,

előfordulhat, hogy a programregisztráció nem

Speciális beállítások

működik.

SETTINGS KÉP Képmód További beállítások /

y

Az Automatikus hangolás funkció csak az éppen

Speciális beállítások

sugárzott programokat érzékeli.

y

Ha a Rendszer zárolása funkció aktív, egy előugró

Kalibrálja a képernyőt mindegyik képüzemmódra;

ablak jelenik meg és kéri a jelszót.

illetve elvégzi a képbeállításokat egy adott képernyőre.

Először válassza ki a kívánt Képüzemmód lehetőséget.

A kép beállítása a Képvarázsló

y

Dinamikus kontraszt : A kontraszt beállítása az

optimális szintre, a kép fényerejének megfelelően.

segítségével

y

Dinamikus szín : A színek beállítása, hogy a kép

SETTINGS KÉP Képvarázsló III

még természetesebb színekben jelenjen meg.

y

Bőrszín : A bőrszín-skála külön beállítása, ezáltal

[Típusfüggő]

javul a felhasználó által meghatározott bőrszín.

Kalibrálás és beállítás az optimális képminőség

y

Ég színe : Az ég színe külön beállítható.

érdekében a távirányító és a Képvarázsló opció

y

Fű színe : A természet színeinek skálája (mezők,

segítségével, drága eszközök vagy szakemberek

dombok stb.) külön beállítható.

segítsége nélkül.

y

Gamma : Az árnyalati görbe beállítása a kimeneti

képjel szerint, a bemeneti jelhez viszonyítva.

A Képüzemmód kiválasztása

y

Színskála : Kiválasztja a megjeleníthető színskálát.

y

Élkiemelő : A videón látható szegélyek tisztább és

SETTINGS KÉP Képüzemmód

élesebb, mégis természetes megjelenítése.

A környezethez vagy a műsorhoz optimalizált

y

Speciális minta : [Típusfüggő]

képüzemmód kiválasztása.

A speciális beállításhoz használt minták.

y

Színszűrő : Adott színskálára szűrés az RGB

y

Élénk : Az élénk képmegjelenítéshez növeli a kon-

színek között, a színtelítettség és a színárnyalat

trasztot, a fényerőt és a képélességet.

pontos finomhangolásának elvégzéséhez.

y

Normál : Normál szintű kontraszttal, fényerővel és

y

Színhőmérséklet : A képernyő tónusának tetszés

képélességgel jeleníti meg a képeket.

szerinti beállítása. A Haladó beállítások módban

y

Eco/APS: [Típusfüggő]

részletes finomhangolás végezhető el a Gamma

Az Energiatakarékos funkció módosítja a TV-

módszer stb. opciók segítségével.

készülék beállításait az energiafogyasztás

y

Színkezelő rendszer : Ezt a rendszert használják a

csökkentése érdekében.

szakemberek, amikor tesztminta segítségével állítják

y

Mozi/Játék: Optimális minőségű képet jelenít meg

be a színt. Ilyenkor hat színterület (piros / zöld /

mozifilmek, játékok és fényképek (állókép) esetén.

kék / cián / magenta / sárga) közül választhatnak,

y

Sport : Az elsődleges színek, például a fehér, a

más színek befolyásolása nélkül. Normál képek

fűzöld és az égszínkék fokozásával optimalizálja

esetében előfordulhat, hogy a beállítások nem

a gyors és dinamikus tevékenységeket ábrázoló

eredményeznek észrevehető színváltozást.

videoképeket.

y

A bemeneti jeltől vagy egyéb képbeállításról

y

Haladó : A képminőség beállítására szolgáló

függően eltérhet a beállítandó elemek skálája.

menü szakértők és amatőrök számára egyaránt a

legélvezetesebb monitornézést teszi lehetővé. Ez az

ISF tanúsítvánnyal rendelkező képhangoló szakem-

bereknek készült beállítási menü. (ISF logó csak

az ISF tanúsítvánnyal rendelkező TV-készülékeken

szerepelhet.) ISFccc: Imaging Science Foundation

Certified Calibration Control (Képtudományi alap

tanúsított kalibrációs ellenőrzés)

22

BEÁLLÍTÁSOK

További képopciók beállítása

Energiatakarékos üzemmód használata

SETTINGS KÉP Képüzemmód Képbeállítás

SETTINGS KÉP Energiatakarékos üzemmód

[Típusfüggő]

Elektromos áram megtakarítása a képernyő fényere-

A képek részletes beállításainak megadása.

jének beállításával.

y

Zajcsökkentés : A képzaj megszüntetése.

y

Auto : [Típusfüggő]

MAGYAR

y

MPEG-zajcsökkentés : A digitális képjelek

A TV érzékelője felismeri a környezet fényerejét,

ENG

létrehozása során keletkezett zaj megszüntetése.

és automatikusan ennek megfelelően beállítja a

y

Fekete szint : A képernyő fényerejének és

képernyő fényerejét.

kontrasztjának beállítása, hogy a képernyő

y

Ki : Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolása.

feketesége (fekete szintje) segítségével testre

y

Minimális / Közepes / Maximális : Az előre

szabja a képbemenet feketeszintjét.

beállított energiatakarékos üzemmód alkalmazása.

y

Valósághű mozi : Segít a képernyő optimális

y

Kép kikapcsolása : A képernyő ki van kapcsolva,

állapotban tartásában.

csak a hang kerül lejátszásra. A képernyő

y

Szemkímélő funkció / SUPER Energy Saving :

visszakapcsolásához a be-/kikapcsológombon kívül

[Típusfüggő] Elősegíti az energiatakarékosságot

nyomja meg a távirányító bármelyik gombját.

azáltal, hogy a fényerőt a kép mozgásának

megfelelően módosítja.

y

A bemeneti jeltől vagy egyéb képbeállításról

A TV-hangszóró használata

függően eltérhet a beállítandó elemek skálája.

SETTINGS HANG Hang ki TV-hangszóró

A TruMotion használata

[Típusfüggő]

A TV-hangszóró szolgál hangkimenetként.

SETTINGS KÉP TruMotion

[Típusfüggő]

Külső hangszóró használata

Képek javítása zökkenőmentesebb mozgássorozatok

SETTINGS HANG Hang ki Külső Hangszóró

megjelenítéséhez.

(Optikai)

y

Sima : Automatikus módban a De-judder/De-blur

funkció magasabb tartományban működik.

[Típusfüggő]

y

Éles : Automatikus módban a De-judder/De-blur

Az optikai porthoz csatlakoztatott hangszóró szolgál

funkció közepes tartományban működik.

hangkimenetként.

y

Felhasználó : De-judder/De-blur érték manuálisan

y

SimpLink támogatott.

állítható.

De-judder : Ez a funkció megszünteti a vibrálást

vagy Felhasználói vibrálást.

A Dig. audiokimenet használata

De-blur : Ez a funkció beállítja és megszünteti a kép

elhomályosodását.

SETTINGS HANG Hang ki Külső Hangszóró

Automatikus módban a TruMotion funkció szabályozza

(Optikai) Digitális hang ki

a bemenő videótól függő Juddering és elmosódás

[Típusfüggő]

mértékét.

A Dig. audiokimenet beállítása.

Elem Audiobemenet Dig. audiokimenet

MPEG

PCM

Dolby Digital

Dolby Digital

Auto

Dolby Digital Plus

Dolby Digital

HE-AAC

Dolby Digital

PCM Minden PCM

BEÁLLÍTÁSOK

23

Az LG audio eszköz csatlakoztasa és haszlata

y

tű az eszközök közötti információcserét szolgálja.

Ha egy másik bemenetre vált át, a SIMPLINK

SETTINGS HANG Hang ki Az LG audio eszköz

eszköz leáll.

csatlakoztatása és használata

y

Ha HDMI-CEC funkcióval rendelkező, harmadik

[Típusfüggő]

féltől származó eszközt is használ, előfordulhat,

Csatlakoztassa a logóval ellátott LG audio

hogy a SIMPLINK nem működik megfelelően.

készüléket az optikai digitális audiokimenet

y

[Típusfüggő]

csatlakozójához. Az LG audio eszköz a gazdag,

Ez a funkció nem minden modellen érhető el]

erőteljes hangzás élményét nyújtja Önnek.

Ha házimozi funkcióval rendelkező készülékről

ENGMAGYAR

választ ki vagy játszik le médiafájlt, a Házimozi

hangsugárzó(Hangszóró) automatikusan

Fejhallgató használata

csatlakozik. Ellenőrizze, (külön kapható)

optikai kábellel csatlakozik-e, mert a Házimozi

SETTINGS HANG Hang kiFejhallgató

hangsugárzó(Hangszóró) funkció csak így

használható.

[Típusfüggő]

A fülhallgató/fejhallgató porthoz csatlakoztatott

fejhallgató szolgál hangkimenetként.

A SIMPLINK funkció leírása

y

Közvetlen lejátszás : A multimédiás eszköz

Hang és videó szinkronizálásához

azonnali lejátszása a TV-készüléken.

y

Multimédiás eszköz kiválasztása : A kívánt eszköz

SETTINGS HANG AV szink. Beállítás

kiválasztása a SIMPLINK menüben a TV-képernyőn

[Típusfüggő]

keresztül történő azonnali vezérléshez.

Közvetlenül szinkronizálja a hangot és a videót, ha azok

y

Lemez lejátszása : A multimédiás eszköz kezelése

nincsenek szinkronban egymással.

a TV távirányítójával.

y

Ha az AV szink. Beállítás elemet Be állapotba

y

Összes eszköz kikapcsolása : A TV-készülék

állítja, a hangkimenet (TV-hangszórók vagy SPDIF)

kikapcsolásával minden csatlakoztatott eszköz is

beállítható a képernyőhöz.

kikapcsol.

y

Szinkronizálás bekapcsolása : Ha a HDMI-

aljzathoz csatlakoztatott, SIMPLINK funkciót

A SIMPLINK használata

használó eszköz megkezdi a lejátszást, a TV

automatikusan bekapcsol.

[Típusfüggő]

A SIMPLINK funkció segítségével különböző

y

Hangszóró : [Típusfüggő]

multimédiás eszközöket vezérelhet és kezelhet

Hangszóró választása a házimozi-egységen vagy a

kényelmesen, a SIMPLINK menüből.

TV-készüléken.

1 Csatlakoztassa a TV HDMI IN terminálját és a

SIMPLINK eszköz HDMI kimeneti terminálját HDMI-

Jelszó beállításához

kábel segítségével.

y

[Típusfüggő]

SETTINGS LEZÁRÁS Jelszó beáll.

SIMPLINK funkcióval rendelkező házimozi-

egységek esetében csatlakoztassa a HDMI

Megadhatja vagy megváltoztathatja a TV jelszavát.

terminálokat a fentiek szerint, és csatlakoztassa

Az alapértelmezetten beállított jelszó: ‘0000’.

optikai kábel segítségével a TV Optical Digital

Ha a Ország menüpontban Franciaország van beál-

Audio Out (Opt. dig. audiokimenet) csatlakozóját a

lítva, akkor a jelszó nem „0000”, hanem „1234”.

SIMPLINK eszköz Optical Digital Audio In (Opt. dig.

Ha a Ország menüpontban Franciaország van beál-

audiobemenet) csatlakozójához.

lítva, akkor a jelszó nem állítható be a „0000” értékre.

2 Válassza ki a BEMENET(OPCIÓ)

SimpLink

menüpontot. Megjelenik a SIMPLINK menü

ablaka.

A Gyári beállítás meghatározása

3 A SIMPLINK Beállítás ablakban állítsa a

SIMPLINK funkciót Be értékre.

SETTINGS OPCIÓ Gyári beáll.

4 A SIMPLINK menü ablakában válassza ki a

vezérelni kívánt eszközt.

Minden tárolt információ törölésre kerül, és a TV

y

Ez a funkció csak a SIMPLINK emblémával ellátott

beállításai a gyári beállításra állnak vissza.

eszközökkel kompatibilis.

A TV-készülék ki- majd visszakapcsolja magát, és

minden beállítás visszaáll a gyári beállításra.

y

A SIMPLINK funkció használatához nagy

y

Ha be van állítva Rendszer zárolása, egy előugró

sebességű HDMI-kábelt kell használnia (hozzáadott

ablak jelenik meg és kéri a jelszót.

CEC (Consumer Electronics Control) funkcióval).

A nagy sebességű HDMI-kábeleken a 13.

y

Inicializálás közben ne kapcsolja ki a készüléket.

24

BEÁLLÍTÁSOK

Az USB-eszköz eltávolítása

Támogatott videoformátumok

Q.MENU USB-eszköz

y

Maximális felbontás : 1920 x 1080 @30p (csak

Motion JPEG 640 x 480 @30p)

Válassza ki az eltávolítani kívánt USB-tárolóeszközt.

y

.asf, .wmv

Amikor megjelenik az üzenet, hogy megtörtént az

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

USB-eszköz eltávolítása, húzza ki az eszközt az TV-

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,

MAGYAR

készülékből.

WVC1), MP43

ENG

y

Ha egy USB-eszközt már kiválasztott eltávolításra,

[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC,

akkor az a továbbiakban nem olvasható. Távolítsa

AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.

el az USB-tárolóeszközt, majd csatlakoztassa újból.

y

.divx, .avi

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

USB-tárolóeszköz használata –

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC

figyelmeztetés

[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer

I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III

y

Ha az USB-tárolóeszköz beépített automatikus

(MP3), *DTS

felismerési programmal rendelkezik vagy ha a saját

y

.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts

illesztőprogramját használja, előfordulhat, hogy nem

[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1

működik.

[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-

y

Előfordulhat, hogy egyes USB-tárolóeszközök nem

1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,

működnek vagy nem megfelelően működnek.

AAC, HE-AAC, *DTS

y

Csak a Windows FAT32 vagy NTFS fájlrendszerével

y

.vob

formázott USB-tárolóeszközt használjon.

[Video] MPEG-1, MPEG-2

y

USB-csatlakoztatású külső merevlemezek esetén

[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1

ajánlott, hogy 5 V-nál kisebb névleges feszültségű

Layer II, DVD-LPCM

és 500 mA-nél kisebb névleges áramerősségű

y

.mp4, .m4v, .mov

eszközt használjon.

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

y

Ajánlott a 32 GB-os vagy annál kisebb USB-

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC

memóriaegységek és 1 TB-os vagy annál kisebb

[Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS

USB-csatlakoztatású külső merevlemezek

y

.mkv

használata.

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

y

Ha egy energiatakarékos funkcióval rendelkező

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC

USB-csatlakoztatású külső merevlemez nem

[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III

működik megfelelően, kapcsolja ki, majd ismét be a

(MP3), *DTS, LPCM

készüléket. További tudnivalókért tanulmányozza az

y

Motion JPEG

USB külső merevlemez használati útmutatóját.

[Video] MJPEG

y

Előfordulhat, hogy az USB-tárolóeszköz megsérül,

[Audio] LPCM, ADPCM

ezért a fontos fájlokról mindenképpen készítsen

y

.mpg, .mpeg, .mpe

más eszközökre biztonsági másolatot. Az adatok

[Video] MPEG-1, MPEG-2

karbantartása a felhasználó feladata, és a

[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby

gyártó nem tartozik felelősséggel az esetleges

Digital, LPCM

adatvesztésért.

y

dat

[Video] MPEG-1, MPEG-2

Támogatott My Media (Saját média) fájlok

[Audio] MP2

y

flv

y

Maximális adatátviteli sebesség : 20 Mb/s (megabit

[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC

másodpercenként)

[Audio] MP3, AAC, HE-AAC

y

Támogatott külső feliratformátumok : *.srt (SubRip),

y

*rm, *rmvb

*.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD,

[Video] RV30, RV40

DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.

[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)

ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb

y

3gp, 3gp2

(PowerDivX)

[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2

y

Támogatott belső feliratformátumok: XSUB (DivX6-

[Audio] AAC, AMR(NB/WB)

ból generált belső feliratok támogatása)

y

*DTS / *rm / *rmvb : típustól függően

BEÁLLÍTÁSOK / AZ INTERNETES ÚTMUTAMEGTEKINTÉSE / KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁSA

25

Támogatott hangformátumok

AZ INTERNETES

y

Fájltípus : mp3

[Átviteli sebesség] 32 Kbps - 320 Kbps

ÚTMUTA

[Mintavételi frekv.] 16 kHz - 48 kHz

MEGTEKINTÉSE

[Támogatott] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3

y

Fájltípus : AAC

[Átviteli sebesség] tetszőleges

A részletes használati útmutató megtekintéséhez

[Mintavételi frekv.] 8 kHz ~ 48 kHz

látogasson el a www.lg.com weboldalra.

ENGMAGYAR

[Támogatott] ADIF, ADTS

y

Fájltípus : M4A

[Átviteli sebesség] tetszőleges

KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ

[Mintavételi frekv.] 8 kHz ~ 48 kHz

[Támogatott] MPEG-4

BEÁLLÍTÁSA

y

Fájltípus : WMA

[Átviteli sebesség] 128 Kbps ~ 320 Kbps

A külső vezérlőeszköz beállításához szükséges in-

[Mintavételi frekv.] 8 kHz ~ 48 kHz

formációkért keresse fel a www.lg.com weboldalt.

[Támogatott] WMA7, WMA8, WMA9 Standard

y

Fájltípus : WMA

[Átviteli sebesség] ~ 768 Kbps

[Csatorna / Mintavételi frekvencia]

M0: max. 2 csatorna / 48 kHz

(LBR mód kivételével),

M1: max. 5.1 / 48 kHz,

M2: max. 5.1 / 96 kHz

[Támogatott] WMA 10 Pro

y

Fájltípus : OGG

[Átviteli sebesség] tetszőleges

[Mintavételi frekv.] ~ 48 kHz

[Támogatott] OGG Vorvis

Támogatott fényképformátumok

y

Kategória : 2D (jpeg, jpg, jpe)

[Használható fájltípusok] SOF0: Alapvonal,

SOF1: Bővített képkockasorozat,

SOF2: Progresszív

[Fénykép mérete] Minimum: 64 x 64,

Maximum: Normál típus: 15360 (szé) x 8640

(ma), Progresszív típus: 1920 (szé) x 1440 (ma)

y

Kategória : BMP

[Fénykép mérete] Minimum : 64 x 64, Maximum :

9600 x 6400

y

Kategória : PNG

[Használható fájltípus] váltott soros, progresszív

[Fénykép mérete] Minimum : 64 x 64, Maximum

: váltott soros : 1200 x 800, progresszív : 9600 x

6400

y

Lehetséges, hogy a BMP- és a PNG-fájlok

megjelenítése tovább tart, mint a JPEG-fájloké.

26

KARBANTARTÁS

KARBANTARTÁS

A TV-készülék tisztítása

Tisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb teljesítmény és a hosszú élettartam elérése érdekében.

MAGYAR

ENG

FIGYELEM

y

Először győződjön meg arról, hogy kikapcsolta-e a főkapcsolót és hogy a tápkábelt és a többi kábelt

kihúzta-e.

y

Ha a TV-t huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból a lehetséges villámlás vagy

feszültségingadozás által okozott károsodás megelőzése érdekében.

Képernyő, keret, készülékház és állvány

y

A por és a könnyű szennyeződések eltávolításához a felületet száraz, tiszta és puha kendővel törölje le.

y

A nagyobb szennyeződések eltávolításához törölje le a felületet tiszta vízzel vagy hígított kíméletes tisztítószerrel

átitatott ruhával. Azt követően azonnal törölje át száraz ruhával.

FIGYELEM

y

Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől, mert azzal a képernyő sérülését idézheti elő.

y

Ne nyomja, dörzsölje vagy ütögesse a képernyő felületét körmeivel vagy éles tárggyal, mivel karcolások és

képtorzulás következhet be.

y

Ne használjon vegyszert, mivel az károsíthatja a terméket.

y

Ne permetezzen folyadékot a felületre. A TV belsejébe kerülő víz tüzet, áramütést vagy meghibásodást

okozhat.

Tápkábel tisztítása

Rendszeresen távolítsa el a tápkábelen összegyűlt port és szennyeződést.

HIBAELHÁRÍTÁS

27

HIBAELHÁRÍTÁS

Probléma Megoldás

A TV nem irányítható a

y

Ellenőrizze a készüléken a távirányító érzékelőjét, majd próbálkozzon újra.

távirányítóval.

y

Ellenőrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó tárgy a készülék és a távirányító

között.

y

Ellenőrizze, hogy az elemek továbbra is működnek-e és megfelelően be

ENGMAGYAR

vannak-e helyezve ( - , - ).

Nem látható kép és nem

y

Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a készülék.

hallható hang.

y

Ellenőrizze, a tápkábel csatlakozik-e a fali aljzatba.

y

Más készülékek csatlakoztatásával ellenőrizze, hogy hibás-e a fali aljzat.

A TV hirtelen kikapcsol.

y

Ellenőrizze az energiaellátás beállításait. A tápellátás zavara állhat fenn.

y

Ellenőrizze, hogy az Autom. készenlét (Típusfüggő) / Elalvás időzítő /

Időzítő ki funkció aktív-e az AKTUÁLIS IDŐ menüpontban.

y

Ha a TV bekapcsolt állapota közben nincs jel, a TV 15 perces inaktív állapotot

követően automatikusan kikapcsol.

A számítógéphez való

y

A távirányító segítségével kapcsolja ki, majd újra be a készüléket.

csatlakozásnál (HDMI) a

y

Csatlakoztassa ismét az HDMI kábelt.

„Nincs jel” vagy „Érvénytelen

formátum” üzenet jelenik

y

Indítsa újra a számítógépet, úgy, hogy a TV-készülék már be van kapcsolva.

meg.