LG 32LB550U: LED TV*
LED TV*: LG 32LB550U
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LED TV*
* Az LG LED TV megnevezés a LED háttérfénnyel ellátott LCD képernyőkre vonatkozik.
A készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az
útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.
www.lg.com
2
LICENCEK / NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK
LICENCEK
A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további tudnivalókért látogasson
el a www.lg.com webhelyre.
MAGYAR
Készült a Dolby Laboratories licence alapján. A „Dolby” és a két D betű alkotta jel
ENG
a Dolby Laboratories védjegye.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
A DIVX VIDEO: A DivX
®
a DivX, LLC, a Rovi Corporation leányvállalata által
létrehozott digitális videoformátum. Ez egy hivatalos DivX Certied
®
készülék,
mely szigorú vizsgálatokon ment keresztül, és a vizsgálatok eredménye alapján
alkalmas a DivX videók lejátszására. A divx.com honlapon további tájékoztatást
kaphat, és a fájlokat DivX videóvá konvertáló szoftvereszközöket tölthet le.
A DIVX VIDEO-ON-DEMAND: A DivX Certied
®
tanúsítvánnyal rendelkező
készüléket regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) lmek
lejátszásához. A regisztrációs kód lekéréséhez nyissa meg a DivX VOD menüpon-
tot a készülékbeállítás menüben. A regisztrációs folyamattal kapcsolatos további
információkért látogasson el a vod.divx.com honlapra.
„DivX Certied
®
tanúsítvánnyal rendelkező eszköz maximum HD 1080p
felbontású DivX
®
videók, köztük prémium tartalmak lejátszására.”
„A DivX
®
, DivX Certied
®
és ezekhez tartozó logók a Rovi Corporation vagy
annak leányvállalatai védjegyei, használatuk licenchez kötött.”
„A következő USA-szabadalmak védelme alatt áll :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ
MEGJEGYZÉSEK
Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL, LGPL, MPL és a készülék által tartalmazott más nyílt forráskódú
licencek alapján, látogasson el a következő webhelyre: http://opensource.lge.com.
A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető.
Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROM-on hozzáférhetővé teszi a forráskódot. A lemez ára a forgalmazás
költségeit (pl. az adathordozó ára, szállítási és kezelési költség) tartalmazza. A CD-ROM-ot a következő címen lehet
megrendelni e-mailben: opensource@lge.com. Ez az ajánlat a készülék megvásárolásától számított három (3) évig
érvényes.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
3
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
A készülék használata előtt kérjük, gyelmesen olvassa el a következő biztonsági
óvintézkedéseket.
VIGYÁZAT
ENGMAGYAR
y
Ne helyezze a TV-készüléket és a távirányítót a következő környezetekbe:
- Közvetlen napsugárzásnak kitett helyek
-
- Nedves területek, például fürdőszoba
-
- Hőforrás közelébe, például kályhák és egyéb hőt kibocsátó eszközök
-
- Konyhai berendezések vagy párologtató készülékek közelébe, ahol könnyen ki
-
vannak téve gőznek vagy olajnak
- Esőnek vagy szélnek kitett helyek
-
- Vizet tartalmazó tárgyak, például vázák közelébe
-
Ellenkező esetben tűz, áramütés, hibás működés vagy deformálódás következhet be.
y
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol por érheti.
Ez tűzveszélyes lehet.
y
A hálózati csatlakozódugó a készülék áramtalanítására szolgál. A dugónak könnyen
hozzáférhetőnek kell lennie.
y
Ne érintse meg a tápkábelt nedves kézzel. Ha a csatlakozódugó tűi nedvesek vagy
porosak, törölje teljesen szárazra, illetve portalanítsa.
Ellenkező esetben a nedvesség halálos áramütést okozhat.
y
A tápkábelt minden esetben földelt konnektorhoz csatlakoztassa. (Kivéve a földelés
nélküli eszközöket.)
Halálos áramütést vagy sérülést szenvedhet.
y
A tápkábelt szorosan csatlakoztassa az aljzathoz.
A nem megfelelően csatlakoztatott tápkábel tüzet okozhat.
y
Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem ér forró tárgyakhoz, például fűtőtesthez.
Ez tűzveszélyes és áramütést okozhat.
y
A kábelre se nehéz tárgyat, se készüléket ne helyezzen.
Ellenkező esetben tüzet vagy áramütést okozhat.
y
Hajlítsa el az antenna kábelét az épület belső és külső tere között úgy, hogy ne
juthasson bele esővíz.
Az eső tönkreteheti a készülék belsejét, és áramütést is okozhat.
4
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
y
Ha TV-készüléket szerel a falra, gondoskodjon arról, hogy azt ne a TV hátulján lévő
táp- és jelkábelnél fogva akassza fel.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
y
Ne dugjon túl sok elektromos eszközt egyetlen, több csatlakozó számára készült
aljzatba.
MAGYAR
Ellenkező esetben a túlmelegedés miatt tűz keletkezhet.
ENG
y
Ne ejtse le a készüléket, illetve ne ejtse le külső eszközök csatlakoztatása közben.
Ellenkező esetben sérülést okozhat vagy kárt tehet a készülékben.
y
A csomagolásban található nedvszívó anyagot és a műanyag csomagolóanyagot tartsa
távol a gyermekektől.
Lenyelve a nedvszívó anyag káros lehet a szervezetre. Az anyagot véletlenül lenyelő
személyt meg kell hánytatni, és a legközelebbi kórházba kell szállítani. A műanyag
csomagolóanyag fulladást is okozhat. Tartsa gyermekektől távol.
y
Ne engedje, hogy gyermekei felmásszanak a TV-készülékre vagy azon lógjanak.
Ellenkező esetben a TV leeshet, ami súlyos sérülést okozhat.
y
Járjon el körültekintően az elemek leselejtezése során, nehogy gyermekei megegyék
azokat.
Ha esetleg lenyelnék, azonnal forduljon orvoshoz.
y
Ne dugjon áram vezetésére alkalmas tárgyat (például fém evőpálcát) a fali aljzathoz
csatlakoztatott tápkábel szabad végébe. Ne érintse meg a tápkábelt közvetlenül azután,
hogy kihúzta azt a fali aljzatból.
Halálos áramütést szenvedhet!
(Típusfüggő)
y
Ne helyezzen el és ne tároljon gyúlékony anyagokat a készülék közelében.
A gyúlékony anyagok gondatlan kezelése robbanás- és tűzveszélyes.
y
Ne ejtsen a készülékbe fémtárgyakat, például pénzérmét, hajtűt, evőpálcát vagy
drótot, illetve gyúlékony anyagokat, például papírt vagy gyufát. Különösen ügyeljen a
gyermekekre!
Áramütés, tűz vagy személyi sérülés kockázata áll fenn. Ha idegen tárgy kerül a
készülékbe, húzza ki a tápkábelt és lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
y
Ne permetezzen vizet a készülékre és ne tisztítsa gyúlékony anyaggal (hígítóval vagy
benzinnel). Tűz vagy áramütéses baleset következhet be.
y
Vigyázzon, hogy semmilyen tárgy ne essen rá, illetve ne üsse meg a készüléket és a
képernyőt.
Ez személyi sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
5
y
Villámlás vagy vihar idején ne érjen hozzá a készülékhez és az antennához.
Halálos áramütést szenvedhet!
y
Gázszivárgás esetén semmilyen esetben se érintse meg a fali aljzatot. Nyissa ki az
ablakokat és szellőztessen!
Ellenkező esetben a szikra tüzet vagy égési sérülést okozhat.
ENGMAGYAR
y
Ne szerelje szét, ne kísérelje meg megjavítani és ne alakítsa át saját belátása szerint a
készüléket.
Tűz vagy áramütéses baleset következhet be.
Ellenőrzést, beállítást és javítást kizárólag a szervizközponttal végeztessen.
y
Ha az alábbiak egyike bekövetkezik, azonnal húzza ki a készüléket, és vegye fel a
kapcsolatot a helyi szervizközponttal.
- A készülék rázkódásnak volt kitéve
-
- A készülék megsérült
-
- Idegen tárgyak kerültek a készülékbe
-
- A készülékből füst vagy furcsa szag távozott
-
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
y
Ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, húzza ki a tápkábelt a
készülékből.
A kábelt borító por tüzet okozhat, a szigetelés meghibásodása miatt pedig
áramszivárgás, áramütés vagy tűz következhet be.
y
A készülékre ne csöpögtessen vagy permetezzen folyadékot, és ne helyezzen rá
folyadékkal teli tárgyakat, például vázát.
y
Ne szerelje fel a terméket olyan falra, amely olajnak vagy olajpárának lehet kitéve.
Ez kárt tehet a termékben, és a termék leesését okozhatja.
FIGYELEM
y
A készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe.
y
Hagyjon elegendő távolságot a külső antenna és a vezetékek között, hogy az antenna
leesése esetén ne érintkezzen a vezetékekkel.
Áramütést okozhat.
y
Ne helyezze a készüléket olyan helyekre, mint pl. instabil polcok vagy egyenetlen
felületek. Kerülje azokat a helyeket, ahol rázkódás léphet fel, illetve ahonnan nem
képes a készülékhez teljes mértékben hozzáférni.
Ellenkező esetben a készülék leeshet vagy felborulhat, ami sérülést okozhat vagy kárt
tehet a készülékben.
6
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
y
Ha állványra szereli a TV-készüléket, gondoskodjon arról, hogy az ne boruljon fel.
Ellenkező esetben a készülék leeshet, ami súlyos sérülést okozhat.
y
Ha a készüléket falra kívánja szerelni, csatlakoztassa a VESA (külön beszerezhető) fali tartókonzolt a készülék
hátuljához. Ha a készüléket a (külön beszerezhető) fali tartókonzollal szereli fel, gondosan rögzítse a leesés
MAGYAR
ellen.
ENG
y
Csak a gyártó által előírt tartozékokat és kiegészítőket használja.
y
Az antenna szereléséhez hívjon szakembert.
Ez tűzveszélyes és áramütést okozhat.
y
TV-nézés közben ajánlott legalább a képátló 2-7-szeresének megfelelő távolságot
tartani.
Ha hosszú időn keresztül néz tévét, a látása elhomályosulhat.
y
Csak a megadott típusú elemet használja.
Ellenkező esetben a távirányító megrongálódhat.
y
Ne használjon együtt használt és új elemeket.
Ez az elemek túlmelegedését és szivárgását okozhatja.
y
Ne tegye ki az elemeket túlzott hőnek, tartsa távol azokat a közvetlen napsugárzástól, nyitott kandallótól, és
elektromos fűtőtestektől.
y
Ne tegyen nem újratölthető elemeket a töltés alatt álló készülékbe.
y
Távolítson el minden tárgyat a távirányító és az érzékelő közül.
y
A távirányítóról küldött jelet a napsugárzás vagy az erős fény zavarhatja. Ebben az
esetben sötétítse el a szobát.
y
Külső eszközök, például videojáték-konzolok csatlakoztatása esetén gondoskodjon
arról, hogy a csatlakozókábelek elég hosszúak legyenek.
Ellenkező esetben a készülék felborulhat, ami sérülést okozhat vagy kárt tehet a
készülékben.
y
Ne kapcsolja be/ki a készüléket a tápkábelt a fali aljzatba bedugva/onnan kihúzva. (Ne
használja a csatlakozódugót kapcsolóként.)
Ez mechanikai meghibásodást vagy áramütést okozhat.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
7
y
Kérjük, kövesse az alábbi szerelési útmutatásokat, hogy megelőzze a készülék
túlmelegedését.
- A termék és a fal közötti távolság legalább 10 cm legyen.
-
- Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem jár a levegő (pl. könyvespolcra
-
vagy faliszekrénybe).
- Ne helyezze a terméket szőnyegre vagy párnára.
-
- Ellenőrizze, hogy a szellőzőnyílást nem takarja-e el terítő vagy függöny.
-
Ellenkező esetben tüzet okozhat.
ENGMAGYAR
y
Ügyeljen, nehogy megérintse a szellőzőnyílásokat hosszabb idejű tévénézés után, mert
a szellőzőnyílások felforrósodhatnak. Ez nem befolyásolja a készülék működését és
teljesítményét.
y
Rendszeresen ellenőrizze a berendezés tápkábelét. Ha a kábel állapota károsodásra vagy meghibásodásra
utal, húzza ki az aljzatból, és ne használja a készüléket addig, amíg a kábelt hivatalos szervizből származó
cserekábellel ki nem cserélte.
y
Védje a tápcsatlakozó érintkezőit és az aljzatot az összegyűlt portól.
Ez tűzveszélyes lehet.
y
Védje a tápkábelt a fizikai vagy mechanikai sérülésekkel szemben, például ne csavarja
és ne törje meg, ne csípje be, ne csukja rá az ajtót és ne lépjen rá. Fordítson különös
figyelmet a csatlakozódugókra, a fali aljzatokra és arra a részre, ahol a kábel kilép a
készülékből.
y
A képernyőt ne nyomja meg erősen kézzel vagy éles eszközzel, például szöggel,
ceruzával és tollal; és ne karcolja meg.
y
Ne érintse meg ujjaival a képernyőt, illetve ne nyomja neki ujját/ujjait hosszú időn
keresztül. Ellenkező esetben átmenetileg képhibák léphetnek fel a képernyőn.
y
A készülék és alkatrészeinek tisztításakor először húzza ki a tápkábelt, majd törölje
le puha törlőkendővel. Az erős nyomás karcolódáshoz és elszíneződéshez vezethet.
Ne permetezzen rá vizet, illetve ne törölje le nedves ruhával. Tilos üvegtisztító,
gépkocsihoz való vagy ipari polírozó anyag, csiszolópapír vagy viasz, benzin, alkohol
stb. használata, mert ezek tönkretehetik a panelt.
Ellenkező esetben tűz, áramütés, a készülék sérülése (deformálódás, korrózió vagy
törés) következhet be.
y
Ha a készülék csatlakoztatva van a hálózati fali aljzathoz, akkor az még a főkapcsolóval történő kikapcsolás
után is feszültség alatt marad.
y
A kábel kihúzásakor fogja meg a csatlakozódugót és húzza ki.
Ha a tápkábelben lévő vezetékek csatlakozása megszakad, tűz keletkezhet.
y
A készülék szállításakor először kapcsolja ki a terméket. Majd húzza ki a tápkábeleket,
az antenna kábelét és az összes csatlakozókábelt.
A TV-készülék vagy a tápkábel sérült lehet, ami tűzveszélyt vagy áramütést okozhat.
8
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
y
A készülék szállításakor vagy kicsomagolásakor párban dolgozzanak, mert a termék
nehéz.
Ellenkező esetben megsérülhet.
y
A készülék belső alkatrészeinek tisztítását évente végeztesse el a szervizközponttal.
A felgyülemlett por mechanikai hibát okozhat.
MAGYAR
ENG
y
Minden javítást az ügyfélszolgálat képzett szakembereivel végeztessen. A készülék
bármilyen károsodása esetén javítás szükséges (például ha a tápkábel vagy a
tápcsatlakozó megsérül, ha folyadék vagy idegen tárgy kerül a készülékbe, illetve ha a
készülék eső vagy nedvesség hatásának volt kitéve, nem működik megfelelően vagy
leejtették).
y
Ha a készüléket megtapintva hidegnek érzi, bekapcsoláskor egy kis vibrálást észlelhet.
Ez normális jelenség, és nem jelenti a készülék meghibásodását.
y
A panel a legkorszerűbb technológiával készült termék, amelynek felbontása kétmillió-
hatmillió pixel. Előfordulhat, hogy a panelen 1 ppm méretű, pici fekete pontokat és/
vagy fényes és színes pontokat (piros, kék vagy zöld) lát. Ez nem jelenti a készülék
meghibásodását, valamint nem befolyásolja annak teljesítményét és megbízhatóságát.
Ez a jelenség más cégek termékeinél is előfordul, így nem érvényes rá a csere vagy a
visszatérítés.
y
Előfordulhat, hogy a panel fényereje és színe a megtekintési helyzettől függően eltérő
(bal/jobb/fent/lent).
Ez a jelenség a panel tulajdonságai miatt fordul elő. Nem kapcsolódik a készülék
teljesítményéhez, és nem utal hibás működésre.
y
Állókép (pl. csatornalogó, képernyőmenü, látvány videojátékból való sugárzása) hosszú ideig történő kijelzése
károsíthatja a képernyőt, és a kép beégését eredményezi. A garancia nem érvényes a kép beégésére.
Kerülje el, hogy televíziója képernyőjén hosszabb ideig ugyanaz a kimerevített kép legyen látható (LCD esetén
minimum 2 óra, plazmatévé esetén minimum 1 óra).
Ha hosszú időn keresztül 4:3 felbontásban néz tévét, a kép beéghet a panel széleinél.
Ez a jelenség más cégek termékeinél is előfordul, így nem érvényes rá a csere vagy a visszatérítés.
y
Távozó hang
"Pattogás": Pattogás hallható, amikor a TV nézésekor vagy kikapcsolásakor a hőmérséklet és a páratartalom
miatt összehúzódik a műanyag. Ez a zaj gyakori azon készülékeknél, ahol termikus deformációra van szükség.
Az áramkör/panel zúgása: Halk zaj távozik a nagysebességű kapcsolóáramkörből, amely nagy mennyiségű
áramot szolgáltat a készülék működtetéséhez. Készüléktől függően változik.
Ez a távozó hang nem befolyásolja annak teljesítményét és megbízhatóságát.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
9
3D képek megtekintése
(Csak 3D típusoknál)
VIGYÁZAT
Környezet
ENGMAGYAR
y
Megtekintés ideje
- 3D tartalmak nézésekor óránként tartson 5-15 perces szünetet. Ha hosszú időn keresztül néz 3D
-
tartalmakat, fejfájás, szédülés, fáradtság vagy szemfájás léphet fel.
Fényérzékenységi rohamban vagy krónikus betegségben szenvedők
y
Egyes felhasználók rohamot kaphatnak, vagy más rendellenes tünetek jelentkezhetnek náluk, ha a 3D tartalmak
villogó fényeinek vagy speciális jelenségeknek vannak kitéve.
y
Ne nézzen 3D videókat, ha hányingere van, terhes és/vagy krónikus betegségben, például epilepsziában,
érrendszeri betegségben, vérnyomásbetegségben stb. szenved.
y
A 3D tartalmak nem ajánlottak a sztereo vakságban vagy sztereo anomáliában szenvedőknek. Dupla képeket
láthat, vagy kényelmetlenség léphet fel.
y
Kancsalság, amblyopia (gyengénlátás) vagy szemtengelyferdülés esetén gondot okozhat a mélység érzékelése,
és a kettős képek miatt könnyen elfáradhat. Ajánlott az átlagos felnőtteknél gyakrabban szünetet tartani.
y
Ha látása jobb és bal szeme között váltakozik, a 3D tartalmak nézése előtt vizsgáltassa meg látását.
Tünetek, amelyek miatt nem folytatható vagy mellőzendő a 3D tartalmak nézése
y
Ne nézzen 3D tartalmakat alváshiány, sok munka vagy ivás miatti fáradtság esetén.
y
Ha ezen tüneteket észleli, ne használja/nézze tovább a 3D tartalmakat, és a tünetek elmúlásáig pihenje ki
magát.
- Ha a tünetek továbbra is fennállnak, forduljon orvoshoz. A tünetek között előfordulhat fejfájás, szemfájás,
-
szédülés, hányinger, remegés, homályos látás, kényelmetlenség, kettős látás, vizuális kényelmetlenség
vagy fáradtság.
10
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FIGYELEM
Környezet
y
Megtekintési távolság
MAGYAR
- 3D tartalmak nézése alkalmával ajánlott legalább a képátló kétszeresének megfelelő távolságot tartani. Ha
-
ENG
kényelmetlenséget észlel a 3D tartalmak nézésekor, távolodjon el a TV-készüléktől.
Életkor
y
Kisgyermekek/gyermekek
- 6 éves kor alatti gyermekek számára tilos a 3D tartalmak felhasználása/megtekintése.
-
- A 10 év alatti gyermekek túlreagálhatják a helyzetet, és túlzottan izgatott állapotba kerülhetnek, mert látásuk
-
fejlődésben van (például megpróbálják megérinteni a képernyőt vagy abba beleugrani). A 3D tartalmat néző
gyermekeknek különleges felügyelet és extra odafigyelés szükséges.
- A gyermekeknek a felnőttekénél nagyobb a binokuláris diszparitásuk a 3D bemutatóknál, mivel a két szem
-
közötti távolság kisebb a felnőttekénél. Ezért a felnőttekhez képest nagyobb sztereoszkopikus mélységet
észlelnek azonos 3D képek esetén.
y
Kamaszok
- A 19 év alatti kamaszok érzékenyen reagálhatnak a 3D tartalmakból származó fény izgató hatása miatt. Ha
-
fáradtak, beszélje le őket a 3D tartalmak hosszú időn keresztül való nézéséről.
y
Idősek
- Az idősebbek a fiatalokhoz képest kevésbé észlelik a 3D hatást. Az ajánlott távolságnál ne üljön közelebb a
-
TV-hez.
A 3D szemüveg használatával kapcsolatos figyelmeztetések
y
Használjon LG 3D szemüveget. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem látja jól a 3D videókat.
y
Ne használja a 3D szemüveget normál szemüveg, napszemüveg vagy védőszemüveg helyett.
y
A módosított 3D szemüvegek használata megerőltetheti a szemet vagy képtorzulást okozhat.
y
Ne tartsa a 3D szemüvegeket túl meleg vagy túl hideg helyen. Deformációt okoz.
y
A 3D szemüveg törékeny és könnyen karcolódik. A lencséket mindig puha, tiszta ruhával törölje át. Ne karcolja
meg a 3D szemüvegek lencséjét éles tárggyal, és ne használjon vegyi anyagot a tisztításhoz/törléshez.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
11
MEGJEGYZÉS
y
Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
y
A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a kézikönyvben szereplő ábráktól.
y
A rendelkezésre álló menük és opciók a bemeneti forrástól vagy a termék típusától függően változhatnak.
y
A jövőben újabb funkciókkal bővülhetnek a TV szolgáltatásai.
y
A TV az áramfogyasztás csökkentésére készenléti üzemmódba kapcsolható. Emellett a TV-t ki kell kapcsolni,
ha egy ideig senki sem nézi, mert ezzel csökkenthető az áramfogyasztás.
ENGMAGYAR
y
Jelentős mértékben csökkenthetők a használat közbeni energiafogyasztás és a működés költségei, ha
csökkenti a kép fényerejét.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Kicsomagolás
Ellenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi tartozékokat. Amennyiben bármelyik elem hiányzik
a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a helyi forgalmazóval, akitől a terméket vásárolta. Az útmutatóban
szereplő ábrák eltérhetnek a tényleges terméktől és elemektől.
FIGYELEM
y
A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem hagyott
tartozékokat.
y
A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre.
y
Egyes típusok képernyőjén egy vékony fóliaréteg található; kérjük, ezt ne távolítsa el.
y
A termékkel együtt szállított tartozékok a modelltől függően változhatnak.
y
Az útmutatóban található termékjellemzők vagy a tartalom a termék funkcióinak fejlesztése miatt előzetes
értesítés nélkül változhatnak.
y
Az optimális csatlakoztathatóság miatt a HDMI- és USB-dugaszok foglalata ne legyen 10 mm-nél vastagabb
és 18 mm-nél szélesebb. Használjon hosszabbító kábelt, amely támogatja az USB 2.0 szabványt, ha az
USB-kábel vagy az USB-memória nem illik a TV-készülék USB-portjába.
B
B
*A
A
A
<
=
10 mm
*B
<
MEGJEGYZÉS
=
18 mm
12
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
MAGYAR
ENG
Távirányító és
Használati útmutató Tápkábel
elemek (AAA)
Talpazat
Talpazat
Állvány csavarja
(Csak LB55**, LB56**-ZE / ZC,
(Csak LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
4DB, M4 x L14
LB62**-ZA / ZB)
(Csak 42/49LB55**,
39/42/47/50/55/60LB56**,
42/49/55LB62**)
Állvány csavarja
Fali tartó konzol távtartói
Kábelrendező
4DB, M4 x L20
2DB
2DB
(Csak 32LB55**, 32LB56**,
(Csak 42LB55**, 42LB56**,
32LB62**)
42LB62**)
Kábeltartó
Cinema 3D szemüveg
(Típusfüggő)
A 3D szemüvegek száma a
típustól vagy az országtól függően
változhat.
(Csak LB62**)
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
13
Külön megvásárolható tartozékok
A külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása érdekében értesítés nélkül változhatnak vagy
módosulhatnak.
Az alábbi kiegészítőket márkakereskedőjénél vásárolhatja meg.
Ezek a készülékek csak bizonyos típusokkal használhatók.
LG Audio eszköz AG-F***
AG-F***DP
ENGMAGYAR
Cinema 3D szemüveg
Dual play szemüveg
Kompatibilitás LB56** / LB55** LB62**
LG Audio eszköz • •
AG-F***
•
Cinema 3D szemüveg
AG-F***DP
•
Dual play szemüveg
A típus neve vagy kivitele megváltozhat a termék funkcióinak továbbfejlesztésétől, illetve a gyártó
körülményeitől vagy az eljárástól függően.
14
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
A készülék részei és gombjai
(Csak LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
MAGYAR
ENG
Képernyő
Joystick gomb
(* Ez a gomb a TV-képernyő alatt
található.)
Hangszórók
A távirányító érzékelője
Bekapcsolás jelző
(Csak LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Képernyő
Joystick gomb
(* Ez a gomb a TV-képernyő alatt
található.)
Hangszórók
A távirányító érzékelője
Bekapcsolás jelző
MEGJEGYZÉS
y
Az LG logó halványítás és bekapcsolás jelző opció a főmenü OPCIÓ menüjében érhető el.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
15
A joystick gomb használata
Egyszerűen vezérelheti a TV-funkciókat a joystick gomb fel/le/jobbra/balra mozgatásával.
Alapfunkciók
Bekapcsolás
Ha a TV ki van kapcsolva, helyezze ujját a joystick gombra, és
nyomja azt meg.
ENGMAGYAR
Ha a TV be van kapcsolva, helyezze ujját a joystick gombra, és
Kikapcsolás
nyomja azt meg és tartsa lenyomva néhány másodpercig.
(Azonban, ha a Menü gomb megjelenik a képernyőn, a joystick
gomb megnyomásával és nyomva tartásával kiléphet a menüből.)
Hangerő
Ha ujját a joystick gombra helyezi és balra vagy jobbra tolja azt, ak-
szabályozás
kor ezzel beállíthatja a hangerőt a kívánt szintre.
Csatornaválasztás
Ha ujját a joystick gombra helyezi, és felfelé vagy lefelé tolja azt,
akkor ezzel lépkedhet az elmentett csatornák között.
MEGJEGYZÉS
y
A joystick gomb mozgatásakor ügyeljen rá, hogy ne nyomja meg véletlenül a gombot.Ha a joystick gombot
megnyomja, akkor már nem tudja módosítani a hangerőt, és nem tud csatornát váltani.
A menü beállítása
Amikor a TV be van kapcsolva, nyomja meg a joystick gombot.
A menüelemeket( , , , ) a joystick gomb fel/le/jobbra/balra mozgatásával lehet beállítani.
TV ki A készülék kikapcsolása.
Beállítások A főmenü megnyitása
Bezárás A képernyőmenü bezárása és visszatérés TV üzemmódba.
Bemeneti lista A bemeneti jelforrás módosítása.
16
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
A TV felemelése és szállítása
A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás
vagy egyéb sérülés elkerülésére, valamint a
biztonságos szállítás érdekében a készülék típusától
és méretétől függetlenül olvassa el a következő
utasításokat.
MAGYAR
ENG
FIGYELEM
y
A TV-készüléket a szállítás során óvja az ütődéstől
y
Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől,
és a túlzott rázkódástól.
mert azzal a képernyő sérülését idézheti elő.
y
A TV-készüléket a szállításkor tartsa függőlegesen,
ne fordítsa az oldalára, illetve ne döntse balra vagy
y
A TV-készüléket az eredeti dobozában vagy
jobbra.
csomagolásában ajánlott mozgatni.
y
Ne próbálja meg túlzott erővel hajlítgatni a keretet,
y
A TV mozgatása vagy felemelése előtt húzza ki a
mivel ez a kijelző megrongálódásához vezethet.
tápkábelt és az összes többi kábelt.
y
Amikor a TV-t a kezében tartja, a képernyő
sérülésének elkerülése érdekében a hátlapja
nézzen Ön felé.
y
Tartsa erősen a TV tetejét és alját. Ne tartsa a
készüléket az áttetsző részénél, a hangszórónál
vagy a hangszórórácsnál fogva.
y
Nagy méretű TV szállításához legalább 2 emberre
van szükség.
y
Ha kézzel szállítja a TV-készüléket, tartsa azt az
ábrán látható módon.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
17
Felszerelés asztalra
A TV falhoz rögzítése
1 Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon
(Ez a lehetőség nem minden típus esetén áll
függőleges helyzetbe.
rendelkezésre.)
- A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a
-
faltól (legalább) 10 cm helyet.
ENGMAGYAR
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba.
1 Helyezze szemescsavarokat vagy a TV konzolokat
FIGYELEM
és csavarokat a TV hátlapjára, majd húzza meg
y
Ne helyezze a TV-t hőforrások közelébe vagy
azokat.
tetejére, mivel ez tüzet vagy egyéb kárt okozhat.
- Ha a készülékben csavarok találhatók a
-
szemescsavarok helyén, először távolítsa el a
csavarokat.
2 Rögzítse a falhoz a fali tartókonzolokat a
csavarokkal. Párosítsa össze a fali tartókonzol és a
TV hátlapján lévő szemescsavarok helyét.
3 Erős kötél segítségével kösse össze a
szemescsavarokat és a fali tartókonzolokat.
Tartsa a kötelet a sima felületre vízszintesen.
FIGYELEM
y
Gondoskodjon arról, hogy gyermekek ne
másszanak fel a TV-készülékre, illetve ne
kapaszkodjanak bele abba.
MEGJEGYZÉS
y
A TV biztonságos elhelyezése érdekében
megfelelő méretű és teherbírású állványt vagy
szekrényt használjon.
y
A konzolok, csavarok és kötelek nem
tartozékok. Kiegészítő tartozékokat a helyi
termékforgalmazótól szerezhet be.
18
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Felszerelés falra
A
Elővigyázatosan rögzítsen egy fali tartókonzolt a
B
TV hátlapjára, majd szerelje a fali tartókonzolt egy
stabil, a padlóra merőlegesen álló falra. Ha más
építőanyagokhoz rögzíti a TV-készüléket, hívjon
szakembert.
MAGYAR
Az LG azt javasolja, hogy a fali rögzítést bízzák
ENG
szakemberre.
FIGYELEM
y
Először válassza le a tápkábelt, és csak azt követően
mozgassa vagy szerelje fel a TV készüléket.
Ellenkező esetben fennáll az áramütés veszélye.
y
Ha mennyezetre vagy rézsútosan álló falra szereli fel
10 cm
a monitort, akkor leeshet, és súlyos személyi sérülést
okozhat. Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt
10 cm
használjon, és konzultáljon a helyi forgalmazóval vagy
más szakemberrel.
10 cm
y
Ne húzza túl a csavarokat, mert azzal megsértheti a
TV-készüléket, és a készülékre vonatkozó garancia
érvénytelenné válhat.
10 cm
y
A VESA-szabványnak megfelelő csavarokat és
fali konzolokat használjon. A garancia nem terjed
ki a nem rendeltetésszerű használat vagy nem
megfelelő tartozék használata által okozott károkra és
sérülésekre.
Feltétlenül a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat
és fali tartókonzolokat használja. A fali konzol készlet
szabványos méreteit a következő táblázat tartalmazza.
MEGJEGYZÉS
y
Csak a VESA-szabvány csavar-specifikációjában
felsorolt csavarokat használjon.
Külön megvásárolható tartozékok (Fali konzol)
y
A fali konzol készlet tartalmaz egy szerelési útmutatót,
valamint a szükséges alkatrészeket.
32/39LB56**
42/47/50/55LB56**
y
A fali konzol opcionális tartozék. Kiegészítő tartozékokat
Típus
32LB55**
42/49LB55**
a helyi termékforgalmazótól szerezhet be.
32LB62**
42/49/55LB62**
y
A csavarok hossza az adott fali konzoltól függően
VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400
különböző lehet. Ügyeljen rá, hogy megfelelő
Szabványos
hosszúságú csavarokat használjon.
csavar
M6 M6
y
További információkat a tartó konzolhoz mellékelt
Csavarok száma 4 4
útmutatóban talál.
LSW240B
LSW440B
Fali konzol
MSW240
MSW240
MEGJEGYZÉS
Típus 60LB56**
y
csak 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
VESA (A x B) 400 x 400
Szabványos
csavar
M6
Wall Mount Spacers
Csavarok száma 4
fali tartó konzol
távtartói
LSW440B
Fali konzol
TÁVIRÁNYÍTÓ
19
TÁVIRÁNYÍTÓ
A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek.
Kérjük, gyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a
TV-készüléket. Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az
(1,5 V AAA) elemeket, ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő és jelzésű
végekre, majd zárja be az elemtartó fedelét.
Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni.
ENGMAGYAR
FIGYELEM
y
Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót.
A távirányítót mindig a TV érzékelője felé kell tartani.
(Csak LB55**, LB56**)
(BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB) A TV be- és kikapcsolása.
TV/RAD A rádió-, TV- és DTV-csatorna kiválasztása.
TV/
RAD
SUBTITLE Digitális üzemmódban a preferált feliratozás megjelenítése.
RATIO
INPUT
AD Az AD gomb megnyomásával az audió leírás funkció bekapcsol.
SUBTITLE
AD
RATIO Kép átméretezése.
1
2 3
INPUT A bemeneti jelforrás módosítása.
Számos gombok Számok bevitelére szolgálnak.
4 5 6
LIST Megjeleníti az elmentett csatornalistát.
Q.VIEW Visszalépés az előző programhoz.
7 8 9
A hangerő szabályozása.
LIST
0
Q.VIEW
FAV A kedvenc csatornák listájának megnyitása.
FAV
GUIDE A programkalauz megjelenítése.
MUTE Az összes hang elnémítása.
GUIDE
P
PAGE
P Tallózás a mentett programok vagy csatornák között.
MUTE
PAGE Lépés az előző vagy a következő képernyőre.
TELETEXT GOMBOK ( TEXT / T.OPT) A Teletext funkció vezérlőgombjai.
TEXT
INFO
T.OPT
INFO Az aktuális program, illetve képernyő adatait jeleníti meg.
SETTINGS A főmenük megnyitása.
1
SETTINGS
Q.MENU
Q.MENU A gyorsmenük megnyitása.
Navigációs gombok (fel/le/balra/jobbra) Görgetés a menük és az opciók
között.
OK Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok jóváhagyása.
EXIT
BACK Visszatérés az előző szintre.
AV MODE
REC/
EXIT Az összes menü törlése a képernyőről és visszatérés TV üzemmódba.
AV MODE Egy AV-mód kiválasztása.
Felvétel megkezdése és a felvétel menü megjelenítése.
1
(csak Time Machine
Ready
típus esetén)
Vezérlőgombok ( ) A SAJÁT MÉDIA menük,
a Time Machine
Ready
vagy a SIMPLINK-kompatibilis eszközök vezérlése (USB,
SIMPLINK vagy Time Machine
Ready
).
1
Színes gombok Ezek egyes menük alatt speciális funkciókat jelenítenek
meg. ( : piros, : zöld, : sárga, : kék)
20
TÁVIRÁNYÍTÓ
(Csak LB62**)
(BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB) A TV be- és kikapcsolása.
TV/
TV/RAD A rádió-, TV- és DTV-csatorna kiválasztása.
RAD
SUBTITLE Digitális üzemmódban a preferált feliratozás megjelenítése.
MAGYAR
INPUT
ENG
SUBTITLE
GUIDE
AV MODE
GUIDE A programkalauz megjelenítése.
AV MODE Egy AV-mód kiválasztása.
1
2 3
INPUT A bemeneti jelforrás módosítása.
4 5 6
Számos gombok Számok bevitelére szolgálnak.
LIST Megjeleníti az elmentett csatornalistát.
7 8 9
Q.VIEW Visszalépés az előző programhoz.
LIST
0
Q.VIEW
A hangerő szabályozása.
FAV A kedvenc csatornák listájának megnyitása.
FAV
3D-s videók megtekintéséhez használható.
P
PAGE
MUTE Az összes hang elnémítása.
MUTE
P Tallózás a mentett programok vagy csatornák között.
PAGE Lépés az előző vagy a következő képernyőre.
TEXT
INFO
T.OPT
TELETEXT GOMBOK ( TEXT / T.OPT) A Teletext funkció vezérlőgombjai.
INFO Az aktuális program, illetve képernyő adatait jeleníti meg.
SETTINGS
Q.MENU
SETTINGS A főmenük megnyitása.
1
Q.MENU A gyorsmenük megnyitása.
Navigációs gombok (fel/le/balra/jobbra) Görgetés a menük és az opciók
között.
EXIT
OK Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok jóváhagyása.
BACK Visszatérés az előző szintre.
AD
REC/
EXIT Az összes menü törlése a képernyőről és visszatérés TV üzemmódba.
AD Az AD gomb megnyomásával az audió leírás funkció bekapcsol.
Felvétel megkezdése és a felvétel menü megjelenítése.
1
(csak Time Machine
Ready
típus esetén)
Vezérlőgombok ( ) A SAJÁT MÉDIA menük,
a Time Machine
Ready
vagy a SIMPLINK-kompatibilis eszközök vezérlése (USB,
SIMPLINK vagy Time Machine
Ready
).
1
Színes gombok Ezek egyes menük alatt speciális funkciókat jelenítenek
meg. ( : piros, : zöld, : sárga, : kék)
BEÁLLÍTÁSOK
21
y
A bemeneti jeltől függően változhat a
BEÁLLÍTÁSOK
képüzemmódok rendelkezésre álló választéka.
y
Haladó beállítások: Adott kép segítségével
elvégezhető a szabályozás és a finomhangolás
Automatikus programbeállítás
a képhangoló szakemberek számára. Normál
képeknél a változás nem feltétlenül látványos.
SETTINGS BEÁLLÍTÁS Automatikus hangolás
y
Az ISF funkció nem minden típus esetében érhető
Automatikus programhangolás.
el.
ENGMAGYAR
y
Ha a bemeneti forrás nem csatlakozik megfelelően,
előfordulhat, hogy a programregisztráció nem
Speciális beállítások
működik.
SETTINGS KÉP Képmód További beállítások /
y
Az Automatikus hangolás funkció csak az éppen
Speciális beállítások
sugárzott programokat érzékeli.
y
Ha a Rendszer zárolása funkció aktív, egy előugró
Kalibrálja a képernyőt mindegyik képüzemmódra;
ablak jelenik meg és kéri a jelszót.
illetve elvégzi a képbeállításokat egy adott képernyőre.
Először válassza ki a kívánt Képüzemmód lehetőséget.
A kép beállítása a Képvarázsló
y
Dinamikus kontraszt : A kontraszt beállítása az
optimális szintre, a kép fényerejének megfelelően.
segítségével
y
Dinamikus szín : A színek beállítása, hogy a kép
SETTINGS KÉP Képvarázsló III
még természetesebb színekben jelenjen meg.
y
Bőrszín : A bőrszín-skála külön beállítása, ezáltal
[Típusfüggő]
javul a felhasználó által meghatározott bőrszín.
Kalibrálás és beállítás az optimális képminőség
y
Ég színe : Az ég színe külön beállítható.
érdekében a távirányító és a Képvarázsló opció
y
Fű színe : A természet színeinek skálája (mezők,
segítségével, drága eszközök vagy szakemberek
dombok stb.) külön beállítható.
segítsége nélkül.
y
Gamma : Az árnyalati görbe beállítása a kimeneti
képjel szerint, a bemeneti jelhez viszonyítva.
A Képüzemmód kiválasztása
y
Színskála : Kiválasztja a megjeleníthető színskálát.
y
Élkiemelő : A videón látható szegélyek tisztább és
SETTINGS KÉP Képüzemmód
élesebb, mégis természetes megjelenítése.
A környezethez vagy a műsorhoz optimalizált
y
Speciális minta : [Típusfüggő]
képüzemmód kiválasztása.
A speciális beállításhoz használt minták.
y
Színszűrő : Adott színskálára szűrés az RGB
y
Élénk : Az élénk képmegjelenítéshez növeli a kon-
színek között, a színtelítettség és a színárnyalat
trasztot, a fényerőt és a képélességet.
pontos finomhangolásának elvégzéséhez.
y
Normál : Normál szintű kontraszttal, fényerővel és
y
Színhőmérséklet : A képernyő tónusának tetszés
képélességgel jeleníti meg a képeket.
szerinti beállítása. A Haladó beállítások módban
y
Eco/APS: [Típusfüggő]
részletes finomhangolás végezhető el a Gamma
Az Energiatakarékos funkció módosítja a TV-
módszer stb. opciók segítségével.
készülék beállításait az energiafogyasztás
y
Színkezelő rendszer : Ezt a rendszert használják a
csökkentése érdekében.
szakemberek, amikor tesztminta segítségével állítják
y
Mozi/Játék: Optimális minőségű képet jelenít meg
be a színt. Ilyenkor hat színterület (piros / zöld /
mozifilmek, játékok és fényképek (állókép) esetén.
kék / cián / magenta / sárga) közül választhatnak,
y
Sport : Az elsődleges színek, például a fehér, a
más színek befolyásolása nélkül. Normál képek
fűzöld és az égszínkék fokozásával optimalizálja
esetében előfordulhat, hogy a beállítások nem
a gyors és dinamikus tevékenységeket ábrázoló
eredményeznek észrevehető színváltozást.
videoképeket.
y
A bemeneti jeltől vagy egyéb képbeállításról
y
Haladó : A képminőség beállítására szolgáló
függően eltérhet a beállítandó elemek skálája.
menü szakértők és amatőrök számára egyaránt a
legélvezetesebb monitornézést teszi lehetővé. Ez az
ISF tanúsítvánnyal rendelkező képhangoló szakem-
bereknek készült beállítási menü. (ISF logó csak
az ISF tanúsítvánnyal rendelkező TV-készülékeken
szerepelhet.) ISFccc: Imaging Science Foundation
Certified Calibration Control (Képtudományi alap
tanúsított kalibrációs ellenőrzés)
22
BEÁLLÍTÁSOK
További képopciók beállítása
Energiatakarékos üzemmód használata
SETTINGS KÉP Képüzemmód Képbeállítás
SETTINGS KÉP Energiatakarékos üzemmód
[Típusfüggő]
Elektromos áram megtakarítása a képernyő fényere-
A képek részletes beállításainak megadása.
jének beállításával.
y
Zajcsökkentés : A képzaj megszüntetése.
y
Auto : [Típusfüggő]
MAGYAR
y
MPEG-zajcsökkentés : A digitális képjelek
A TV érzékelője felismeri a környezet fényerejét,
ENG
létrehozása során keletkezett zaj megszüntetése.
és automatikusan ennek megfelelően beállítja a
y
Fekete szint : A képernyő fényerejének és
képernyő fényerejét.
kontrasztjának beállítása, hogy a képernyő
y
Ki : Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolása.
feketesége (fekete szintje) segítségével testre
y
Minimális / Közepes / Maximális : Az előre
szabja a képbemenet feketeszintjét.
beállított energiatakarékos üzemmód alkalmazása.
y
Valósághű mozi : Segít a képernyő optimális
y
Kép kikapcsolása : A képernyő ki van kapcsolva,
állapotban tartásában.
csak a hang kerül lejátszásra. A képernyő
y
Szemkímélő funkció / SUPER Energy Saving :
visszakapcsolásához a be-/kikapcsológombon kívül
[Típusfüggő] Elősegíti az energiatakarékosságot
nyomja meg a távirányító bármelyik gombját.
azáltal, hogy a fényerőt a kép mozgásának
megfelelően módosítja.
y
A bemeneti jeltől vagy egyéb képbeállításról
A TV-hangszóró használata
függően eltérhet a beállítandó elemek skálája.
SETTINGS HANG Hang ki TV-hangszóró
A TruMotion használata
[Típusfüggő]
A TV-hangszóró szolgál hangkimenetként.
SETTINGS KÉP TruMotion
[Típusfüggő]
Külső hangszóró használata
Képek javítása zökkenőmentesebb mozgássorozatok
SETTINGS HANG Hang ki Külső Hangszóró
megjelenítéséhez.
(Optikai)
y
Sima : Automatikus módban a De-judder/De-blur
funkció magasabb tartományban működik.
[Típusfüggő]
y
Éles : Automatikus módban a De-judder/De-blur
Az optikai porthoz csatlakoztatott hangszóró szolgál
funkció közepes tartományban működik.
hangkimenetként.
y
Felhasználó : De-judder/De-blur érték manuálisan
y
SimpLink támogatott.
állítható.
De-judder : Ez a funkció megszünteti a vibrálást
vagy Felhasználói vibrálást.
A Dig. audiokimenet használata
De-blur : Ez a funkció beállítja és megszünteti a kép
elhomályosodását.
SETTINGS HANG Hang ki Külső Hangszóró
Automatikus módban a TruMotion funkció szabályozza
(Optikai) Digitális hang ki
a bemenő videótól függő Juddering és elmosódás
[Típusfüggő]
mértékét.
A Dig. audiokimenet beállítása.
Elem Audiobemenet Dig. audiokimenet
MPEG
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Auto
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
HE-AAC
Dolby Digital
PCM Minden PCM
BEÁLLÍTÁSOK
23
Az LG audio eszköz csatlakoztatása és használata
y
tű az eszközök közötti információcserét szolgálja.
Ha egy másik bemenetre vált át, a SIMPLINK
SETTINGS HANG Hang ki Az LG audio eszköz
eszköz leáll.
csatlakoztatása és használata
y
Ha HDMI-CEC funkcióval rendelkező, harmadik
[Típusfüggő]
féltől származó eszközt is használ, előfordulhat,
Csatlakoztassa a logóval ellátott LG audio
hogy a SIMPLINK nem működik megfelelően.
készüléket az optikai digitális audiokimenet
y
[Típusfüggő]
csatlakozójához. Az LG audio eszköz a gazdag,
Ez a funkció nem minden modellen érhető el]
erőteljes hangzás élményét nyújtja Önnek.
Ha házimozi funkcióval rendelkező készülékről
ENGMAGYAR
választ ki vagy játszik le médiafájlt, a Házimozi
hangsugárzó(Hangszóró) automatikusan
Fejhallgató használata
csatlakozik. Ellenőrizze, (külön kapható)
optikai kábellel csatlakozik-e, mert a Házimozi
SETTINGS HANG Hang kiFejhallgató
hangsugárzó(Hangszóró) funkció csak így
használható.
[Típusfüggő]
A fülhallgató/fejhallgató porthoz csatlakoztatott
fejhallgató szolgál hangkimenetként.
A SIMPLINK funkció leírása
y
Közvetlen lejátszás : A multimédiás eszköz
Hang és videó szinkronizálásához
azonnali lejátszása a TV-készüléken.
y
Multimédiás eszköz kiválasztása : A kívánt eszköz
SETTINGS HANG AV szink. Beállítás
kiválasztása a SIMPLINK menüben a TV-képernyőn
[Típusfüggő]
keresztül történő azonnali vezérléshez.
Közvetlenül szinkronizálja a hangot és a videót, ha azok
y
Lemez lejátszása : A multimédiás eszköz kezelése
nincsenek szinkronban egymással.
a TV távirányítójával.
y
Ha az AV szink. Beállítás elemet Be állapotba
y
Összes eszköz kikapcsolása : A TV-készülék
állítja, a hangkimenet (TV-hangszórók vagy SPDIF)
kikapcsolásával minden csatlakoztatott eszköz is
beállítható a képernyőhöz.
kikapcsol.
y
Szinkronizálás bekapcsolása : Ha a HDMI-
aljzathoz csatlakoztatott, SIMPLINK funkciót
A SIMPLINK használata
használó eszköz megkezdi a lejátszást, a TV
automatikusan bekapcsol.
[Típusfüggő]
A SIMPLINK funkció segítségével különböző
y
Hangszóró : [Típusfüggő]
multimédiás eszközöket vezérelhet és kezelhet
Hangszóró választása a házimozi-egységen vagy a
kényelmesen, a SIMPLINK menüből.
TV-készüléken.
1 Csatlakoztassa a TV HDMI IN terminálját és a
SIMPLINK eszköz HDMI kimeneti terminálját HDMI-
Jelszó beállításához
kábel segítségével.
y
[Típusfüggő]
SETTINGS LEZÁRÁS Jelszó beáll.
SIMPLINK funkcióval rendelkező házimozi-
egységek esetében csatlakoztassa a HDMI
Megadhatja vagy megváltoztathatja a TV jelszavát.
terminálokat a fentiek szerint, és csatlakoztassa
Az alapértelmezetten beállított jelszó: ‘0000’.
optikai kábel segítségével a TV Optical Digital
Ha a Ország menüpontban Franciaország van beál-
Audio Out (Opt. dig. audiokimenet) csatlakozóját a
lítva, akkor a jelszó nem „0000”, hanem „1234”.
SIMPLINK eszköz Optical Digital Audio In (Opt. dig.
Ha a Ország menüpontban Franciaország van beál-
audiobemenet) csatlakozójához.
lítva, akkor a jelszó nem állítható be a „0000” értékre.
2 Válassza ki a BEMENET(OPCIÓ)
SimpLink
menüpontot. Megjelenik a SIMPLINK menü
ablaka.
A Gyári beállítás meghatározása
3 A SIMPLINK Beállítás ablakban állítsa a
SIMPLINK funkciót Be értékre.
SETTINGS OPCIÓ Gyári beáll.
4 A SIMPLINK menü ablakában válassza ki a
vezérelni kívánt eszközt.
Minden tárolt információ törölésre kerül, és a TV
y
Ez a funkció csak a SIMPLINK emblémával ellátott
beállításai a gyári beállításra állnak vissza.
eszközökkel kompatibilis.
A TV-készülék ki- majd visszakapcsolja magát, és
minden beállítás visszaáll a gyári beállításra.
y
A SIMPLINK funkció használatához nagy
y
Ha be van állítva Rendszer zárolása, egy előugró
sebességű HDMI-kábelt kell használnia (hozzáadott
ablak jelenik meg és kéri a jelszót.
CEC (Consumer Electronics Control) funkcióval).
A nagy sebességű HDMI-kábeleken a 13.
y
Inicializálás közben ne kapcsolja ki a készüléket.
24
BEÁLLÍTÁSOK
Az USB-eszköz eltávolítása
Támogatott videoformátumok
Q.MENU USB-eszköz
y
Maximális felbontás : 1920 x 1080 @30p (csak
Motion JPEG 640 x 480 @30p)
Válassza ki az eltávolítani kívánt USB-tárolóeszközt.
y
.asf, .wmv
Amikor megjelenik az üzenet, hogy megtörtént az
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
USB-eszköz eltávolítása, húzza ki az eszközt az TV-
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,
MAGYAR
készülékből.
WVC1), MP43
ENG
y
Ha egy USB-eszközt már kiválasztott eltávolításra,
[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC,
akkor az a továbbiakban nem olvasható. Távolítsa
AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.
el az USB-tárolóeszközt, majd csatlakoztassa újból.
y
.divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
USB-tárolóeszköz használata –
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
figyelmeztetés
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer
I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
y
Ha az USB-tárolóeszköz beépített automatikus
(MP3), *DTS
felismerési programmal rendelkezik vagy ha a saját
y
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
illesztőprogramját használja, előfordulhat, hogy nem
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
működik.
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-
y
Előfordulhat, hogy egyes USB-tárolóeszközök nem
1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
működnek vagy nem megfelelően működnek.
AAC, HE-AAC, *DTS
y
Csak a Windows FAT32 vagy NTFS fájlrendszerével
y
.vob
formázott USB-tárolóeszközt használjon.
[Video] MPEG-1, MPEG-2
y
USB-csatlakoztatású külső merevlemezek esetén
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1
ajánlott, hogy 5 V-nál kisebb névleges feszültségű
Layer II, DVD-LPCM
és 500 mA-nél kisebb névleges áramerősségű
y
.mp4, .m4v, .mov
eszközt használjon.
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
y
Ajánlott a 32 GB-os vagy annál kisebb USB-
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
memóriaegységek és 1 TB-os vagy annál kisebb
[Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
USB-csatlakoztatású külső merevlemezek
y
.mkv
használata.
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
y
Ha egy energiatakarékos funkcióval rendelkező
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
USB-csatlakoztatású külső merevlemez nem
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
működik megfelelően, kapcsolja ki, majd ismét be a
(MP3), *DTS, LPCM
készüléket. További tudnivalókért tanulmányozza az
y
Motion JPEG
USB külső merevlemez használati útmutatóját.
[Video] MJPEG
y
Előfordulhat, hogy az USB-tárolóeszköz megsérül,
[Audio] LPCM, ADPCM
ezért a fontos fájlokról mindenképpen készítsen
y
.mpg, .mpeg, .mpe
más eszközökre biztonsági másolatot. Az adatok
[Video] MPEG-1, MPEG-2
karbantartása a felhasználó feladata, és a
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby
gyártó nem tartozik felelősséggel az esetleges
Digital, LPCM
adatvesztésért.
y
dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
Támogatott My Media (Saját média) fájlok
[Audio] MP2
y
flv
y
Maximális adatátviteli sebesség : 20 Mb/s (megabit
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
másodpercenként)
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
y
Támogatott külső feliratformátumok : *.srt (SubRip),
y
*rm, *rmvb
*.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD,
[Video] RV30, RV40
DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.
[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb
y
3gp, 3gp2
(PowerDivX)
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
y
Támogatott belső feliratformátumok: XSUB (DivX6-
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
ból generált belső feliratok támogatása)
y
*DTS / *rm / *rmvb : típustól függően
BEÁLLÍTÁSOK / AZ INTERNETES ÚTMUTATÓ MEGTEKINTÉSE / KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁSA
25
Támogatott hangformátumok
AZ INTERNETES
y
Fájltípus : mp3
[Átviteli sebesség] 32 Kbps - 320 Kbps
ÚTMUTATÓ
[Mintavételi frekv.] 16 kHz - 48 kHz
MEGTEKINTÉSE
[Támogatott] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
y
Fájltípus : AAC
[Átviteli sebesség] tetszőleges
A részletes használati útmutató megtekintéséhez
[Mintavételi frekv.] 8 kHz ~ 48 kHz
látogasson el a www.lg.com weboldalra.
ENGMAGYAR
[Támogatott] ADIF, ADTS
y
Fájltípus : M4A
[Átviteli sebesség] tetszőleges
KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ
[Mintavételi frekv.] 8 kHz ~ 48 kHz
[Támogatott] MPEG-4
BEÁLLÍTÁSA
y
Fájltípus : WMA
[Átviteli sebesség] 128 Kbps ~ 320 Kbps
A külső vezérlőeszköz beállításához szükséges in-
[Mintavételi frekv.] 8 kHz ~ 48 kHz
formációkért keresse fel a www.lg.com weboldalt.
[Támogatott] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
y
Fájltípus : WMA
[Átviteli sebesség] ~ 768 Kbps
[Csatorna / Mintavételi frekvencia]
M0: max. 2 csatorna / 48 kHz
(LBR mód kivételével),
M1: max. 5.1 / 48 kHz,
M2: max. 5.1 / 96 kHz
[Támogatott] WMA 10 Pro
y
Fájltípus : OGG
[Átviteli sebesség] tetszőleges
[Mintavételi frekv.] ~ 48 kHz
[Támogatott] OGG Vorvis
Támogatott fényképformátumok
y
Kategória : 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Használható fájltípusok] SOF0: Alapvonal,
SOF1: Bővített képkockasorozat,
SOF2: Progresszív
[Fénykép mérete] Minimum: 64 x 64,
Maximum: Normál típus: 15360 (szé) x 8640
(ma), Progresszív típus: 1920 (szé) x 1440 (ma)
y
Kategória : BMP
[Fénykép mérete] Minimum : 64 x 64, Maximum :
9600 x 6400
y
Kategória : PNG
[Használható fájltípus] váltott soros, progresszív
[Fénykép mérete] Minimum : 64 x 64, Maximum
: váltott soros : 1200 x 800, progresszív : 9600 x
6400
y
Lehetséges, hogy a BMP- és a PNG-fájlok
megjelenítése tovább tart, mint a JPEG-fájloké.
26
KARBANTARTÁS
KARBANTARTÁS
A TV-készülék tisztítása
Tisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb teljesítmény és a hosszú élettartam elérése érdekében.
MAGYAR
ENG
FIGYELEM
y
Először győződjön meg arról, hogy kikapcsolta-e a főkapcsolót és hogy a tápkábelt és a többi kábelt
kihúzta-e.
y
Ha a TV-t huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból a lehetséges villámlás vagy
feszültségingadozás által okozott károsodás megelőzése érdekében.
Képernyő, keret, készülékház és állvány
y
A por és a könnyű szennyeződések eltávolításához a felületet száraz, tiszta és puha kendővel törölje le.
y
A nagyobb szennyeződések eltávolításához törölje le a felületet tiszta vízzel vagy hígított kíméletes tisztítószerrel
átitatott ruhával. Azt követően azonnal törölje át száraz ruhával.
FIGYELEM
y
Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől, mert azzal a képernyő sérülését idézheti elő.
y
Ne nyomja, dörzsölje vagy ütögesse a képernyő felületét körmeivel vagy éles tárggyal, mivel karcolások és
képtorzulás következhet be.
y
Ne használjon vegyszert, mivel az károsíthatja a terméket.
y
Ne permetezzen folyadékot a felületre. A TV belsejébe kerülő víz tüzet, áramütést vagy meghibásodást
okozhat.
Tápkábel tisztítása
Rendszeresen távolítsa el a tápkábelen összegyűlt port és szennyeződést.
HIBAELHÁRÍTÁS
27
HIBAELHÁRÍTÁS
Probléma Megoldás
A TV nem irányítható a
y
Ellenőrizze a készüléken a távirányító érzékelőjét, majd próbálkozzon újra.
távirányítóval.
y
Ellenőrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó tárgy a készülék és a távirányító
között.
y
Ellenőrizze, hogy az elemek továbbra is működnek-e és megfelelően be
ENGMAGYAR
vannak-e helyezve ( - , - ).
Nem látható kép és nem
y
Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a készülék.
hallható hang.
y
Ellenőrizze, a tápkábel csatlakozik-e a fali aljzatba.
y
Más készülékek csatlakoztatásával ellenőrizze, hogy hibás-e a fali aljzat.
A TV hirtelen kikapcsol.
y
Ellenőrizze az energiaellátás beállításait. A tápellátás zavara állhat fenn.
y
Ellenőrizze, hogy az Autom. készenlét (Típusfüggő) / Elalvás időzítő /
Időzítő ki funkció aktív-e az AKTUÁLIS IDŐ menüpontban.
y
Ha a TV bekapcsolt állapota közben nincs jel, a TV 15 perces inaktív állapotot
követően automatikusan kikapcsol.
A számítógéphez való
y
A távirányító segítségével kapcsolja ki, majd újra be a készüléket.
csatlakozásnál (HDMI) a
y
Csatlakoztassa ismét az HDMI kábelt.
„Nincs jel” vagy „Érvénytelen
formátum” üzenet jelenik
y
Indítsa újra a számítógépet, úgy, hogy a TV-készülék már be van kapcsolva.
meg.