LG 32LB550U: LED TV*
LED TV*: LG 32LB550U
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LED TV*
*LG LED TV lieto LCD ekrānu ar LED fona apgaismojumu.
Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un
saglabājiet to turpmākai uzziņai.
www.lg.com
2
LICENCES / ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS
LATVIEŠU
LICENCES
ENG
Atbalstītās licences dažādiem modeļiem var atšķirties. Lai iegūtu papildinformāciju par licencēm, apmeklējiet tīmekļa
vietni www.lg.com.
Ražota, izmantojot Dolby Laboratories licenci. „Dolby” un divu D simbols ir Dolby
Laboratories prečzīmes.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
PAR DIVX VIDEO: DivX
®
ir digitāls videoformāts, ko izveidojis uzņēmums DivX,
LLC, Rovi Corporation liāle. Šī ir ociāla DivX Certied
®
ierīce, kurai ir veikti
stingri testi, lai pārbaudītu tās spēju atskaņot DivX video. Skatiet vietni divx.com,
lai iegūtu papildinformāciju un programmatūras rīkus, kas ļaus konvertēt failus par
DivX video.
PAR DIVX VIDEO PĒC PIEPRASĪJUMA: šī DivX Certied
®
ierīce ir jāreģistrē, lai
tajā varētu demonstrēt iegādātās DivX video pēc pieprasījuma (VOD) lmas. Lai
iegūtu reģistrācijas kodu, ierīces iestatījumu izvēlnē atveriet DivX VOD sadaļu.
Apmeklējiet vietni vod.divx.com, lai iegūtu papildinformāciju par reģistrācijas
pabeigšanu.
„DivX Certied
®
norāda, ka ierīcē ir iespējams atskaņot DivX
®
video ar izšķirtspēju
līdz HD 1080p, ieskaitot Premium saturu.”
„DivX
®
, DivX Certied
®
un ar tiem saistītie logotipi ir uzņēmuma Rovi Corporation
vai tā liāļu prečzīmes un tiek lietoti saskaņā ar licenci.”
„Uz ierīci attiecas viens vai vairāki šādi ASV patenti:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS
Lai saņemtu pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL, MPL un citām pirmkoda licencēm, kas ir iekļautas šajā ierīcē, lūdzu,
apmeklējiet tīmekļa vietni http://opensource.lge.com.
Papildus pirmkodam varat lejupielādēt visus atbilstošos licences nosacījumus, garantijas atrunas un autortiesību
paziņojumus.
LG Electronics pēc pieprasījuma (rakstot uz e-pasta adresi opensource@lge.com) pirmkodu piegādās arī CD-ROM
formātā par maksu, kas sedz tālāk norādītās izplatīšanas veikšanas izmaksas (piemēram, datu nesēja, piegādes un
apstrādes izmaksas). Šis piedāvājums ir spēkā trīs (3) gadus no ierīces iegādes datuma.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
3
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
ENGLATVIEŠU
Pirms ierīces lietošanas,
lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem.
BRĪDINĀJUMS
y
Nenovietojiet televizoru un tālvadības pulti šādās vietās:
- tiešos saules staros;
-
- telpā ar augstu mitruma līmeni, piemēram, vannas istabā;
-
- siltuma avotu, piemēram, plīts un citu sildierīču, tuvumā;
-
- virtuves letes vai mitrinātāju tuvumā, kur ierīce var tikt pakļauta tvaika vai eļļas
-
iedarbībai;
- vietā, kur ierīce ir pakļauta lietus un vēja iedarbībai;
-
- ūdens trauku, piemēram, vāžu, tuvumā.
-
Neievērojot šos nosacījumus, varat izraisīt ugunsgrēku, elektriskās strāvas triecienu, radīt
ierīces bojājumus vai deformāciju.
y
Nenovietojiet ierīci putekļainās vietās.
Tas var radīt ugunsbīstamību.
y
Atvienojiet ierīci, izmantojot elektrotīkla kontaktdakšu. Kontaktdakšai ir jābūt viegli
pieejamai.
y
Neaiztieciet elektrotīkla kontaktdakšu ar slapjām rokām. Turklāt, ja vada kontakti ir slap-
ji vai putekļaini, nosusiniet kontaktdakšu vai noslaukiet putekļus.
Pārlieka mitruma dēļ varat gūt nāvējošu elektrotraumu.
y
Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots iezemētam elektrotīklam (izņemot neiezemē-
tas ierīces).
Varat gūt nāvējošu elektrotraumu vai traumu.
y
Strāvas vadam ir jābūt pilnīgā darba kārtībā.
Ja strāvas vads nav pilnīgā darba kārtībā, var izcelties ugunsgrēks.
y
Nodrošiniet, lai strāvas vads nesaskartos ar karstiem priekšmetiem, piemēram, sildītā-
ju.
Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
y
Nenovietojiet smagus priekšmetus vai pašu ierīci uz tās strāvas vadiem.
Neievērojot šo nosacījumu, varat izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
y
Antenas kabeļa ievadu telpā no āra izlokiet tā, lai nepieļautu lietus ūdens ieplūšanu
telpā.
Ūdens ieplūšana var radīt ierīces bojājumus un izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
4
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
LATVIEŠU
y
Uzstādot televizoru pie sienas, nodrošiniet, lai strāvas un signāla kabeļi nekarātos
ENG
televizora aizmugurē.
Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
y
Vienai sienas kontaktligzdai nepievienojiet pārāk daudz elektroierīču.
Pārkaršanas rezultātā var izcelties ugunsgrēks.
y
Pievienojot ārējas ierīces, uzmaniet, lai ierīce nenokrīt vai neapgāžas.
Tas var izraisīt traumas vai radīt ierīces bojājumus.
y
Iepakojuma pretmitruma materiālu vai vinila iepakojumu glabājiet bērniem nepieejamā
vietā.
Pretmitruma materiāls ir bīstams, to norijot. Ja nejaušības dēļ tas tiek norīts, izraisiet
personai vemšanu un dodieties uz tuvāko slimnīcu. Turklāt vinila iepakojums var izraisīt
nosmakšanu. Glabājiet to bērniem nepieejamā vietā.
y
Neļaujiet bērniem rāpties uz televizora vai karāties tajā.
Televizors var nogāzties un radīt nopietnas traumas.
y
Atbrīvojieties no izlietotajām baterijām pārdomāti, lai nepieļautu, ka bērns tās norij.
Ja baterija ir norīta, nekavējoties vērsieties pie ārsta pēc palīdzības.
y
Neievietojiet elektrības vadītāju (piemēram, metāla irbuli) vienā strāvas vada galā, ja
otrs tā gals ir pievienots sienas ieejas terminālim. Turklāt neskarieties pie strāvas vada
uzreiz pēc tā pievienošanas sienas ieejas terminālim.
Tādējādi varat gūt nāvējošu elektrotraumu.
(atkarībā no modeļa)
y
Nenovietojiet un neglabājiet viegli uzliesmojošas vielas ierīces tuvumā.
Pastāv sprādziena vai ugunsgrēka bīstamība, ko var izraisīt neuzmanīga apiešanās ar
viegli uzliesmojošām vielām.
y
Nemetiet ierīcē metāla priekšmetus, piemēram, monētas, matu sprādzes, irbulīšus vai
vadus, kā arī viegli uzliesmojošas lietas, piemēram, papīru un sērkociņus. Īpaša uzma-
nība ir jāpievērš, bērniem esot ierīces tuvumā.
Iespējams elektriskās strāvas trieciena, aizdegšanās vai traumu risks. Ja ierīcē nokļūst
svešķermenis, atvienojiet strāvas vadu no kontaktligzdas un sazinieties ar klientu apkal-
pošanas centru.
y
Nesmidziniet uz ierīces ūdeni un neberziet to ar viegli uzliesmojošu vielu (atšķaidītāju
vai benzolu). Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
y
Nepakļaujiet ierīci triecieniem un nepieļaujiet, ka tajā iekrīt vai uz ekrāna uzkrīt priekš-
meti.
Tādējādi varat gūt traumas, vai ierīcei var tikt radīti bojājumi.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
5
y
Nekad neskarieties pie šīs ierīces vai antenas pērkona negaisa vai zibens laikā.
Tādējādi varat gūt nāvējošu elektrotraumu.
ENGLATVIEŠU
y
Neskarieties pie sienas kontaktligzdas, kad radusies gāzes noplūde. Atveriet logus un
izvēdiniet telpu.
Tas var izraisīt ugunsgrēku vai aizdegšanos no dzirksteles.
y
Neizjauciet, neremontējiet un nepārveidojiet ierīci paša spēkiem.
Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
Lai veiktu pārbaudi, kalibrēšanu vai remontu, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru.
y
Ja rodas kāda no tālāk minētajām situācijām, nekavējoties atvienojiet ierīci no elektro-
tīkla kontaktligzdas un sazinieties ar vietējo klientu apkalpošanas centru.
- Ierīce tikusi pakļauta triecienam
-
- Ierīce ir bojāta
-
- Ierīcē ir nokļuvuši svešķermeņi
-
- Ierīce rada dūmus vai neparastu smaku
-
Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
y
Ja plānojat ierīci nelietot ilgu laiku, atvienojiet strāvas vadu no ierīces.
Uzkrājušies putekļi var izraisīt ugunsgrēku, vai izolācijas pasliktināšanās var izraisīt
elektrības noplūdi, elektriskās strāvas triecienu vai ugunsgrēku.
y
Ierīce nedrīkst atrasties vietās, kur tai var uzpilēt vai uzšļakstīties šķidrums, un uz ierī-
ces nedrīkst novietot priekšmetus ar šķidrumu, piemēram, vāzes.
y
Neuzstādiet šo produktu pie sienas, ja tas varētu tikt pakļauts eļļas vai eļļas dūmu ietekmei.
Tas var sabojāt produktu un izraisīt tā nokrišanu.
UZMANĪBU!
y
Uzstādiet ierīci vietā, kur nav radioviļņu.
y
Starp ārējo antenu un elektrotīkla līniju ir jābūt pietiekamam attālumam, lai līnija netiktu
skarta, pat ja antena nogāžas.
Tas var radīt elektriskās strāvas triecienu.
y
Neuzstādiet ierīci nedrošās vietās, piemēram, uz nestabiliem plauktiem vai slīpām
virsmām. Nenovietojiet to arī vietās, kuras pakļautas vibrācijai vai kur ierīci nevar pilnīgi
atbalstīt.
Pretējā gadījumā ierīce var nokrist vai apgāzties, tādējādi radot traumu vai ierīces
bojājumus.
6
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
LATVIEŠU
y
Ja uzstādāt televizoru uz statņa, ir jānodrošina papildu līdzekļi, lai nepieļautu ierīces
ENG
apgāšanos. Pretējā gadījumā ierīce var nogāzties, tādējādi radot traumas.
y
Ja plānojat ierīci stiprināt pie sienas, tās aizmugurē pievienojiet VESA standartam atbilstošu stiprinājuma
mehānismu (papildu detaļas). Ja ierīcei pievienojat sienas stiprinājuma kronšteina komplektu (papildu detaļas),
piestipriniet to rūpīgi, lai ierīce nenokristu.
y
Izmantojiet tikai ražotāja norādīto papildaprīkojumu/piederumus.
y
Uzstādot antenu, konsultējieties ar kvalificētu tehniķi.
Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsbīstamību vai elektriskās strāvas trieciena risku.
y
Skatoties televizoru, ieteicams atrasties attālumā, kas ir 2–7 reizes lielāks par ekrāna
diagonāles garumu.
Ilgstoša televizora skatīšanas var veicināt redzes miglošanos.
y
Lietojiet tikai norādītā veida baterijas.
Pretējā gadījumā varat radīt tālvadības pults bojājumus.
y
Vienlaikus nelietojiet jaunu un vecu bateriju.
Tas var veicināt bateriju pārkaršanu vai iztecēšanu.
y
Baterijas nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, neturiet tās tiešos saules staros, neglabājiet pie
atklātas uguns un elektriskajiem sildītājiem.
y
NEIEVIETOJIET nelādējamas baterijas lādēšanas ierīcē.
y
Uzmaniet, lai starp tālvadības pulti un tās sensoru neatrastos priekšmeti.
y
Tālvadības pults signālu var traucēt saules vai cita spēcīga gaisma. Šādā gadījumā
aptumšojiet telpu.
y
Pievienojot ārējas ierīces, piemēram, videospēļu konsoles, pārbaudiet, vai savienojuma
vadi ir pietiekami gari.
Pretējā gadījumā ierīce var apgāzties, tādējādi radot traumas vai ierīces bojājumus.
y
Neieslēdziet/neizslēdziet ierīci, pievienojot strāvas vadu sienas kontaktligzdai vai atvie-
nojot no tās (neizmantojiet kontaktdakšu slēdža vietā).
Tādējādi varat radīt mehānisku bojājumu vai izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
7
y
Lūdzu, ievērojiet tālāk izklāstītās uzstādīšanas norādes, lai novērstu ierīces pārkarša-
nu.
ENGLATVIEŠU
- Attālumam starp ierīci un sienu ir jābūt lielākam par 10 cm.
-
- Nenovietojiet ierīci vietā, kur nav ventilācijas (piem., grāmatplauktā vai sienas
-
skapī).
- Neuzstādiet ierīci uz paklāja vai polsterējuma.
-
- Pārbaudiet, vai ventilācijas atveres nenosedz galdauts vai aizkars.
-
Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku.
y
Neskarieties ventilācijas atverēm, kad ilgstoši skatāties televizoru, jo atveres var sa-
karst. Tas neietekmē šīs ierīces darbību vai veiktspēju.
y
Periodiski pārbaudiet ierīces vadu, un, ja tā izskats liecina par bojājumu vai nolietojumu, atvienojiet to no
strāvas avota, pārtrauciet ierīces lietošanu un nomainiet vadu pret tieši tādu pašu pilnvarota apkopes veicēja
rezerves vadu.
y
Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos uz strāvas vada kontaktiem vai kontaktligzdā.
Tas var radīt ugunsbīstamību.
y
Sargiet strāvas vadu no fiziskas vai mehāniskas nepareizas lietošanas — savērpšanās,
mezgliem, saspiešanas, ievēršanas durvīs un samīšanas. Pievērsiet uzmanību kontakt-
dakšām, sienas kontaktligzdām, kā arī vietai, kur vads iznāk no ierīces.
y
Nespiediet paneli stingri ar plaukstu vai asu priekšmetu, piemēram, naglu, zīmuli vai
pildspalvu, un neskrāpējiet to.
y
Nepieskarieties ekrānam un ilgstoši neturiet pie tā pirkstu(s). Šādi ekrānā varat radīt
īslaicīgu kropļojumu.
y
Tīrot ierīci un tās sastāvdaļas, vispirms atvienojiet strāvas vadu un notīriet ierīci ar
mīkstu drāniņu. Pārmērīgi spiežot, iekārtu varat saskrāpēt vai radīt krāsu bojājumus.
Nesmidziniet uz ierīces ūdeni un netīriet to ar slapju drāniņu. Nekad neizmantojiet stiklu
tīrāmo līdzekli, automašīnu vai rūpniecisko spodrinātāju, abrazīvu līdzekli vai vasku,
benzolu, spirtu u. c. līdzekli, kas var radīt ierīces un tās paneļa bojājumus.
Neievērojot šo nosacījumu, varat izraisīt ugunsgrēku, elektriskās strāvas triecienu vai
ierīces bojājumus (deformāciju, koroziju vai defektus).
y
Kamēr šī ierīce ir pievienota maiņstrāvas sienas kontaktligzdai, tā nav atvienota no maiņstrāvas enerģijas
avota, pat ja izslēdzat ierīci ar SLĒDZI.
y
Atvienojot strāvas vadu, satveriet kontaktdakšu un izvelciet to no kontaktligzdas.
Ja strāvas vada iekšējās dzīslas ir atvienojušās, tas var izraisīt ugunsgrēku.
y
Pārvietojot ierīci, vispirms to izslēdziet. Pēc tam atvienojiet strāvas vadus, antenas
kabeļus un visus savienojuma vadus.
Televizors vai strāvas vads var tikt bojāts, tādējādi radot ugunsgrēka vai elektriskās
strāvas trieciena bīstamību.
8
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
LATVIEŠU
y
Pārvietojot vai izsaiņojot ierīci, strādājiet vismaz divatā, jo ierīce ir smaga.
ENG
Pretējā gadījumā varat gūt traumas.
y
Reizi gadā sazinieties ar klientu apkalpošanas centru, lai iztīrītu ierīces iekšējās detaļas.
Uzkrājušies putekļi var izraisīt mehāniskus bojājumus.
y
Visus apkopes darbus uzticiet kvalificētiem apkopes darbiniekiem. Apkope ir
nepieciešama, ja ierīce jebkādā veidā tikusi bojāta — bojāts strāvas vads vai
kontaktdakša, ierīcei uzliets šķidrums vai tajā iekrituši priekšmeti, ierīce nokļuvusi lietū
vai slapjumā, tā nedarbojas, kā paredzēts, vai tikusi nomesta.
y
Ja ierīce pieskaroties šķiet auksta, ieslēdzot tā var īsi nomirgot. Tas ir normāla parādība;
ar ierīci nekas nav noticis.
y
Ierīces panelis ir augstās tehnoloģijas izstrādājums ar augstu izšķirtspēju — no diviem
līdz sešiem miljoniem pikseļu. Uz paneļa, iespējams, redzēsiet sīkus melnus un/vai
spilgtus krāsainus (sarkanus, zilus vai zaļus) punktiņus 1 ppm izmērā. Tas nenorāda uz
nepareizu darbību un neietekmē ierīces veiktspēju un drošumu.
Šāda parādība ir novērojama arī trešo pušu ierīcēm, un uz to neattiecas apmaiņas vai
atlīdzības nosacījumi.
y
Panelim atkarībā no skatīšanās pozīcijas (no kreisās/labās puses/no augšas/apakšas)
var būt atšķirīgs spilgtums un krāsa.
Tas rodas paneļa īpatnību dēļ. Tas nav saistīts ar ierīces veiktspēju, un tā nav nepareiza
ierīces darbība.
y
Ja ekrānā ilgāku laiku ir redzams nekustīgs attēls (piem., apraides kanāla logotips, ekrāna izvēlne, videospēles
aina), tas ilgākā laika periodā var radīt ekrāna bojājumu, kā rezultātā attēls tiek aizturēts — notiek tā saucamā
attēla pielipšana. Attēla pielipšana ierīces garantijas nosacījumos nav ietverta.
Izvairieties no ilgstošas (2 stundas vai ilgāk LCD ekrānā, 1 stundu vai ilgāk plazmas ekrānā) fiksēta attēla
rādīšanas ekrānā.
Turklāt, ja ilgstoši skatāties televizoru attēla attiecībā 4:3, attēla pielipšana var veidoties paneļa malās.
Šāda parādība ir novērojama arī trešo pušu ierīcēm, un uz to neattiecas apmaiņas vai atlīdzības nosacījumi.
y
Atskaņotā skaņa
„Krakšķošs” troksnis: krakšķošu troksni, kas dzirdams, skatoties vai izslēdzot televizoru, rada plastmasas
termiska saraušanās temperatūras un mitruma ietekmē. Šī skaņa parasti ir novērojama izstrādājumiem,
kam nepieciešama termiska deformācija. Elektroshēmas/paneļa dūkoņa: nelielu troksni rada ātras darbības
pārslēgs, kas ierīces darbībai nodrošina lielu strāvas apjomu. Dažādām ierīcēm skaņa atšķiras.
Dzirdamā skaņa neietekmē šīs ierīces veiktspēju vai drošumu.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
9
3D attēlveidošanas skatīšanās
(tikai 3D modeļiem)
ENGLATVIEŠU
BRĪDINĀJUMS
Skatīšanās vide
y
Skatīšanas ilgums
- Skatoties 3D saturu, ik pēc stundas atpūtieties 5–15 minūtes. Ilgstoša 3D satura skatīšanās var izraisīt
-
galvassāpes, reiboni, nogurumu vai acu pārpūli.
Cilvēki ar gaismjutības problēmām vai hroniskām slimībām
y
Dažiem lietotājiem, skatoties uz mirgojošu gaismu vai noteikta veida 3D satura attēlu, var rasties slimības saasi-
nājumi vai neparasti simptomi.
y
Neskatieties 3D video, ja jums ir slikta dūša, esat grūtniece un/vai jums ir kāda hroniska slimība, piemēram,
epilepsija, sirdsdarbības traucējumi vai asinsspiediena slimība u. c.
y
3D saturu nav ieteicams skatīties tiem, kuri cieš no stereoakluma vai stereoanomālijas. Attēls var dubultoties vai
skatīšanās var radīt diskomfortu.
y
Ja šķielējat, ja jums ir ambliopija (vāja redze) vai astigmatisms, jums var rasties grūtības izjust dziļuma efektu
un dubultattēlu dēļ varat ātri nogurt. Šādos gadījumos ir ieteicami biežāki skatīšanās pārtraukumi nekā vidēji
nepieciešams pieaugušajiem.
y
Ja redze labajā un kreisajā acī atšķiras, pirms 3D satura skatīšanās koriģējiet redzi.
Simptomi, kuru gadījumā ir jāpārtrauc vai jāatturas no 3D satura skatīšanās
y
Neskatieties 3D saturu, ja jūtat nogurumu miega trūkuma, lielas darba slodzes vai pārmērīgas alkohola lietoša-
nas dēļ.
y
Ja jums ir šie simptomi, pārtrauciet skatīties 3D saturu un pietiekami atpūtieties, līdz simptomi izzūd.
- Ja simptomi neizzūd, konsultējieties ar ārstu. Simptomi var būt galvassāpes, acābolu sāpes, reibonis, ne-
-
labums, paātrināta sirdsdarbība, aizmiglota redze, diskomforts, attēla dubultošanās, redzes traucējumi vai
nogurums.
10
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
LATVIEŠU
ENG
UZMANĪBU!
Skatīšanās vide
y
Skatīšanās attālums
- Skatoties 3D saturu, ieteicams atrasties no televizora attālumā, kas ir vismaz divas reizes lielāks par televi-
-
zora diagonāles garumu. Ja jūtaties neērti, skatoties 3D saturu, pavirzieties tālāk no televizora.
Skatīšanās vecums
y
Zīdaiņi/bērni
- Vecumā līdz 6 gadiem lietot/skatīties 3D saturu ir aizliegts.
-
- Bērni vecumā līdz 10 gadiem var pārmēru aizrauties, jo viņu redze ir attīstības posmā (piemēram, var mēģi-
-
nāt skart ekrānu vai ieiet ekrānā). Bērniem, kuri skatās 3D saturu, ir jāpievērš īpaša papildu uzmanība.
- Bērniem ir spēcīgāka 3D attēlu binokulārās atšķirības uztvere nekā pieaugušajiem, jo viņiem attālums
-
starp acīm ir mazāks nekā pieaugušajiem. Tādēļ, skatoties vienu un to pašu 3D attēlu, bērniem būs lielāks
stereoskopiskais dziļums nekā pieaugušajiem.
y
Pusaudži
- Pusaudži vecumā līdz 19 gadiem var jutīgi reaģēt, ko veicina 3D satura gaismas stimulācija. Ja pusaudži ir
-
noguruši, viņiem nav ieteicams ilgstoši skatīties 3D saturu.
y
Cilvēki gados
- Cilvēki gados var uztvert mazāku 3D efektu nekā jaunieši. Nesēdiet televizoram tuvāk par ieteikto attālumu.
-
Piesardzības pasākumi, lietojot 3D brilles
y
Lietojiet tikai LG 3D brilles. Pretējā gadījumā 3D video, iespējams, nevarēsiet atbilstoši skatīties.
y
Nelietojiet 3D brilles parasto briļļu, saulesbriļļu vai aizsargbriļļu vietā.
y
Pārveidotu 3D briļļu lietošana var acīm radīt papildu piepūli vai izkropļot attēlu.
y
Neglabājiet 3D brilles ļoti augstā vai zemā temperatūrā. Tas var radīt deformāciju.
y
3D brilles ir trauslas un viegli saskrāpējamas. Vienmēr tīriet to lēcas ar mīkstu un tīru drāniņu. Nesaskrāpējiet 3D
briļļu lēcu virsmu ar asiem priekšmetiem un netīriet ar ķimikālijām.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
11
PIEZĪME
ENGLATVIEŠU
y
Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā.
y
Jūsu televizora OSD (ekrāna izvēlnes) var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamās.
y
Pieejamās izvēlnes un opcijas var atšķirties atkarībā no jūsu izmantotā ievades avota vai ierīces modeļa.
y
Nākotnē šis televizors var tikt papildināts ar jaunām funkcijām.
y
Lai samazinātu strāvas patēriņu, televizoru var iestatīt gaidstāves režīmā. Ja televizoru paredzēts neskatīties
kādu laiku, tas jāizslēdz, tādējādi samazinot strāvas patēriņu.
y
Samazinot attēla spilgtuma līmeni, televizora skatīšanās laikā patērēto elektroenerģiju var ievērojami
samazināt, kas savukārt pazemina vispārējās ekspluatācijas izmaksas.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
Izsaiņošana
Pārbaudiet, vai komplektācijā ir iekļauti visi tālāk norādītie piederumi. Ja kāds piederums trūkst, sazinieties ar vietējo
izplatītāju, no kura iegādājāties izstrādājumu. Šajā rokasgrāmatā redzamie attēli var atšķirties no faktiskās ierīces
un piederumiem.
UZMANĪBU!
y
Lai garantētu izstrādājuma drošu darbību un ilgu darbmūžu, neizmantojiet neapstiprinātus piederumus.
y
Garantija neietver neapstiprinātu piederumu lietošanas rezultātā gūtus bojājumus un traumas.
y
Dažiem modeļiem uz ekrāna ir plāna plēve, ko nedrīkst noņemt.
y
Izstrādājuma komplektācijā iekļautās vienības var atšķirties atkarībā no modeļa.
y
Šajā rokasgrāmatā norādītās izstrādājuma specifikācijas vai saturs var tikt mainīti bez brīdinājuma, ja tiek
jauninātas izstrādājuma funkcijas.
y
Optimāliem savienojumiem ar HDMI kabeļiem un USB ierīcēm turētājiem ir jābūt ne biezākiem kā 10 mm un
ne platākiem kā 18 mm. Ja USB kabelis vai USB zibatmiņa neietilpst jūsu televizora USB portā, izmantojiet
pagarinātāju, kas atbalsta USB 2.0.
B
B
*A
A
A
<
=
10 mm
*B
<
PIEZĪME
=
18 mm
12
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
LATVIEŠU
ENG
Tālvadības pults un
Lietotāja rokasgrāmata Barošanas vads
baterijas (AAA)
Statīva pamatne
Statīva pamatne
Statņa skrūves
(tikai modelim LB55**,
(tikai modelim LB56**-ZT / ZQ,
4EA, M4 x L14
LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
LB62**-ZE)
(tikai modelim 42/49LB55**,
39/42/47/50/55/60LB56**,
42/49/55LB62**)
Statņa skrūves
Sienas stiprinājuma starplikas
Kabeļu saturētājs
4EA, M4 x L20
2EA
2EA
(tikai modelim 32LB55**,
(tikai modelim 42LB55**,
32LB56**, 32LB62**)
42LB56**, 42LB62**)
Kabeļu turētājs
Kino 3D brilles
(atkarībā no modeļa)
3D briļļu skaits var atšķirties
atkarībā no modeļa vai valsts.
(tikai modelim LB62**)
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
13
Jāiegādājas atsevišķi
ENGLATVIEŠU
Atsevišķas pirkuma vienības var tikt nomainītas vai pārveidotas bez iepriekšēja brīdinājuma, lai uzlabotu kvalitāti.
Lai iegādātos šos piederumus, sazinieties ar izplatītāju.
Šīs ierīces ir izmantojamas tikai kopā ar noteiktiem modeļiem.
LG audio ierīce AG-F***
AG-F***DP
Kino 3D brilles
Dual Play brilles
Saderība LB56** / LB55** LB62**
LG audio ierīce • •
AG-F***
•
Kino 3D brilles
AG-F***DP
•
Dual Play brilles
Modeļa nosaukums vai konstrukcija var mainīties atkarībā no izstrādājuma funkciju jauninājumiem, ražotāja
apsvērumiem vai politikas.
14
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
LATVIEŠU
Detaļas un pogas
ENG
(tikai modelim LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
Ekrāns
Kursorsviras poga
(* Šī poga atrodas zem televizora
ekrāna.)
Skaļruņi
Tālvadības pults sensors
Barošanas indikators
(tikai modelim LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Ekrāns
Kursorsviras poga
(* Šī poga atrodas zem televizora
ekrāna.)
Skaļruņi
Tālvadības pults sensors
Barošanas indikators
PIEZĪME
y
Lai ieslēgtu vai izslēgtu LG logotipa apgaismojumu vai barošanas indikatoru, galvenajā izvēlnē atlasiet
IESPĒJA.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
15
Kursorsviras pogas izmantošana
ENGLATVIEŠU
Lai izmantotu TV funkcijas, nospiediet vai pārvietojiet kursorsviras pogu uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi.
Pamatfunkcijas
Ieslēgšana
Ja TV ir izslēgts, novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas,
vienreiz nospiediet un atlaidiet.
Ja TV ir ieslēgts, novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas,
Izslēgšana
vienreiz nospiediet un pēc dažām sekundēm atlaidiet.
(Tomēr, ja ekrānā jau ir redzama izvēlnes poga, nospiediet un turiet
kursorsviras pogu, lai izietu no izvēlnes.)
Skaļuma
Novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas un nospiediet to pa kreisi
regulēšana
vai pa labi, lai noregulētu vajadzīgo skaļuma līmeni.
Programmu
Novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas un nospiediet to uz augšu
vadība
vai uz leju, lai ritinātu saglabātās programmas līdz vajadzīgajai.
PIEZĪME
y
Kad pirkstu novietojat virs kursorsviras pogas un nospiežat to uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi,
uzmanieties, lai nenospiestu pašu kursorsviras pogu. Ja vispirms nospiedīsit kursorsviras pogu, nevarēsit
koriģēt skaļuma līmeni un saglabātās pārraides.
Izvēlnes pielāgošana
Ja TV ir ieslēgts, vienu reizi nospiediet kursorsviras pogu.
Lai pielāgotu izvēlnes elementus( , , , ) pārvietojiet kursorsviras pogu uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa
labi.
Aizvērt Izslēdz ierīci.
Iestatījumi Piekļūst galvenajai izvēlnei.
Aizvērt
Aizver ekrānā parādīto saturu un atgriežas TV skatīšanās
režīmā.
Ievades
Maina ievades avotu.
saraksts
16
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
LATVIEŠU
Televizora celšana un
ENG
pārvietošana
Lai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk
minēto informāciju, lai televizoru nesaskrāpētu vai
nebojātu un lai pārvietošanu veiktu droši neatkarīgi no
televizora veida un izmēriem.
y
Pārvadājot televizoru, sargiet to no triecieniem un
UZMANĪBU!
pārliekas vibrācijas.
y
Vienmēr centieties nepieskarties ekrānam,
y
Pārvietojot televizoru, turiet to vertikāli. Nekad
jo tādā veidā varat radīt tā bojājumus.
negrieziet televizoru uz sāniem un nelieciet to pa
kreisi vai pa labi.
y
Televizoru ieteicams pārvietot kastē vai iesaiņojuma
y
Nespiediet ar spēku uz korpusa, lai to nesaliektu un
materiālā, kurā tas sākotnēji bija ievietots.
šādi nesabojātu ekrānu.
y
Pirms televizora pārvietošanas vai celšanas
atvienojiet strāvas vadu un visus kabeļus.
y
Turot televizoru, ekrānam ir jābūt vērstam prom no
ķermeņa, lai neradītu tā bojājumus.
y
Stingri satveriet televizora ietvara augšējo un
apakšējo daļu. Pārliecinieties, vai neturat televizoru
aiz caurspīdīgās daļas, skaļruņa vai skaļruņa restīšu
vietas.
y
Liela izmēra televizors ir jāpārvieto vismaz 2
personām.
y
Ja pārvietojat televizoru nesot, turiet to, kā redzams
attēlā.
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
17
Uzstādīšana uz galda
Televizora nostiprināšana pie sienas
1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda.
ENGLATVIEŠU
(Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.)
- Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sienai,
-
lai nodrošinātu pareizu ventilāciju.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai.
1 Ievietojiet un pievelciet cilpskrūves vai televizora
kronšteinu un skrūves televizora aizmugurējā daļā.
UZMANĪBU!
- Ja cilpskrūvju vietā ir ievietotas bultskrūves,
-
y
Nenovietojiet televizoru siltuma avotu tuvumā vai
izņemiet tās.
virs tiem, jo tādējādi varat izraisīt ugunsgrēku vai
2 Piestipriniet sienas kronšteinus pie sienas.
cita veida bojājumus.
Saskaņojiet sienas kronšteina izvietojumu ar
cilpskrūvēm uz televizora aizmugurējās daļas.
3 Ar izturīgu virvi stingri savienojiet cilpskrūves un
sienas kronšteinus.
Uzraugiet, lai tiktu saglabāts virves horizontāls
stāvoklis pret plakano virsmu.
UZMANĪBU!
y
Uzraugiet, lai bērni nerāptos uz televizora un tajā
nekarātos.
PIEZĪME
y
Izmantojiet paaugstinājumu vai skapi, kas ir
pietiekami izturīgs un liels, lai droši atbalstītu
televizoru.
y
Kronšteini, bultskrūves un virves komplektā nav
iekļautas. Papildu piederumus varat iegādāties
pie vietējā izplatītāja.
18
MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA
LATVIEŠU
Uzstādīšana pie sienas
ENG
A
Uzmanīgi pievienojiet sienas stiprinājuma kronšteinu
B
(papildu piederums) pie televizora aizmugurējās daļas
un uzstādiet sienas stiprinājuma kronšteinu pie stingras
sienas, kas ir perpendikulāra grīdai.
Lai pievienotu televizoru pie citiem būvmateriāliem,
lūdzu, sazinieties ar kvalicētu darbinieku.
LG iesaka stiprināšanu pie sienas veikt kvalicētam
UZMANĪBU!
uzstādīšanas profesionālim.
y
Vispirms atvienojiet strāvas padevi un pēc tam
pārvietojiet vai uzstādiet televizoru. Pretējā
gadījumā varat saņemt elektriskās strāvas triecienu.
y
Ja uzstādāt televizoru pie griestiem vai slīpas
sienas, tas var nokrist un radīt nopietnas traumas.
10 cm
Izmantojiet apstiprinātu LG sienas stiprinājumu
un sazinieties ar vietējo izplatītāju vai kvalificētu
darbinieku.
10 cm
y
Nepievelciet skrūves par stingru, jo tādējādi varat
10 cm
radīt televizora bojājumus un anulēt garantiju.
y
Izmantojiet skrūves un sienas stiprinājumus, kas
atbilst VESA standartam. Garantija neattiecas uz
10 cm
bojājumiem un traumām, ko radījusi neatbilstoša
lietošana vai nepiemērotu piederumu izmantošana.
PIEZĪME
Noteikti izmantojiet skrūves un sienas stiprinājuma
y
Izmantojiet skrūves, kas norādītas VESA standarta
kronšteinu, kas atbilst VESA standartam.
skrūvju specifikācijās.
Tālāk redzamajā tabulā ir norādīti sienas stiprinājuma
y
Sienas stiprinājuma komplekts ietver uzstādīšanas
komplektu standarta izmēri.
rokasgrāmatu un nepieciešamās detaļas.
y
Sienas stiprinājuma kronšteins ir papildu
piederums. Papildu piederumus varat iegādāties
Atsevišķi iegādājams piederums
pie vietējā izplatītāja.
(Sienas stiprinājuma kronšteins)
y
Skrūvju garums ir atkarīgs no sienas stiprinājuma
veida. Pārbaudiet, vai izmantojat atbilstoša
32/39LB56**
42/47/50/55LB56**
Modelis
32LB55**
42/49LB55**
garuma skrūves.
32LB62**
42/49/55LB62**
y
Lai uzzinātu vairāk, skatiet sienas stiprinājuma
VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400
komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu.
Standarta skrūve M6 M6
Skrūvju skaits 4 4
PIEZĪME
Sienas
y
tikai modelim 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
LSW240B
LSW440B
stiprinājuma
kronšteins
MSW240
MSW240
Modelis 60LB56**
Sienas stiprinājuma
Wall Mount Spacers
VESA (A x B) 400 x 400
starplikas
Standarta skrūve M6
Skrūvju skaits 4
Sienas
LSW440B
stiprinājuma
kronšteins
TĀLVADĪBAS PULTS
19
TĀLVADĪBAS PULTS
ENGLATVIEŠU
Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām. Lūdzu,
rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi. Lai nomainītu baterijas,
atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V AAA), ievietojot tās atbilstoši
nodalījumā redzamajām polaritātes norādēm un un aizveriet bateriju nodalījuma
vāciņu.
Lai izņemtu baterijas, veiciet darbības to ievietošanas darbībām pretējā secībā.
UZMANĪBU!
y
Nelietojiet vienlaikus vecas un jaunas baterijas, jo tādējādi varat radīt tālvadības pults bojājumus.
Tālvadības pulti novietojiet tieši pretī televizora tālvadības sensoram.
(tikai modelim LB55**, LB56**)
(Ieslēgšana/izslēgšana) Ieslēdz vai izslēdz televizoru.
TV/RAD Atlasa radio, televizora un DTV programmas.
TV/
RAD
SUBTITLE Atsauc vēlamo subtitru režīmu digitālajā režīmā.
RATIO
INPUT
AD Nospiežot AD pogu, tiks iespējota audio apraksta funkcija.
SUBTITLE
AD
RATIO Maina attēla izmērus.
1
2 3
INPUT Maina ievades avotu.
Ciparu pogas Ciparu ievade.
4 5 6
LIST Piekļuve saglabāto programmu sarakstam.
7 8 9
Q.VIEW Ļauj atgriezties iepriekš skatītajā programmā.
Regulē skaļuma līmeni.
LIST
0
Q.VIEW
FAV Piekļuve izlases programmu sarakstam.
FAV
GUIDE Parāda programmu ceļvedi.
GUIDE
P
MUTE Skaņas izslēgšana.
PAGE
P Ritina saglabātās programmas vai kanālus.
MUTE
PAGE Pārvietojas uz iepriekšējo vai nākamo ekrānu.
Teleteksta pogas ( TEXT / T.OPT) Šīs pogas izmanto teletekstam.
TEXT
INFO
T.OPT
INFO Skata informāciju par pašreizējo programmu vai ekrānu.
SETTINGS
Q.MENU
SETTINGS Piekļuve galvenajām izvēlnēm.
Q.MENU Piekļuve ātrajām izvēlnēm.
1
Navigācijas pogas (uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi) Ritina izvēlnes vai opcijas.
OK Atlasa izvēlnes vai opcijas un apstiprina ievadi.
EXIT
BACK Ļauj atgriezties iepriekšējā līmenī.
EXIT Nodzēš rādījumus ekrānā un atgriežas pie televizora skatīšanās
AV MODE
REC/
funkcijas.
AV MODE AV režīma izvēle.
Sāciet ierakstīt un parādiet ierakstīšanas izvēlni.
1
(tikai Time Machine
Ready
atbalstīts modelis)
Vadības pogas ( ) Kontrolē MY MEDIA izvēlnes, Time Machine
Ready
vai SIMPLINK saderīgas ierīces (USB, SIMPLINK vai Time Machine
Ready
).
1
Krāsainās pogas Ļauj piekļūt dažu izvēļņu īpašām funkcijām.
( : Sarkana, : Zaļa, : Dzeltena, : Zila)
20
TĀLVADĪBAS PULTS
LATVIEŠU
(tikai modelim LB62**)
ENG
(Ieslēgšana/izslēgšana) Ieslēdz vai izslēdz televizoru.
TV/
RAD
TV/RAD Atlasa radio, televizora un DTV programmas.
INPUT
SUBTITLE Atsauc vēlamo subtitru režīmu digitālajā režīmā.
SUBTITLE
GUIDE
AV MODE
GUIDE Parāda programmu ceļvedi.
AV MODE AV režīma izvēle.
1
2 3
INPUT Maina ievades avotu.
4 5 6
Ciparu pogas Ciparu ievade.
LIST Piekļuve saglabāto programmu sarakstam.
7 8 9
Q.VIEW Ļauj atgriezties iepriekš skatītajā programmā.
LIST
0
Q.VIEW
Regulē skaļuma līmeni.
FAV Piekļuve izlases programmu sarakstam.
FAV
Izmanto, lai skatītos 3D video.
P
PAGE
MUTE Skaņas izslēgšana.
MUTE
P Ritina saglabātās programmas vai kanālus.
PAGE Pārvietojas uz iepriekšējo vai nākamo ekrānu.
TEXT
INFO
T.OPT
Teleteksta pogas ( TEXT / T.OPT) Šīs pogas izmanto teletekstam.
INFO Skata informāciju par pašreizējo programmu vai ekrānu.
SETTINGS
Q.MENU
SETTINGS Piekļuve galvenajām izvēlnēm.
1
Q.MENU Piekļuve ātrajām izvēlnēm.
Navigācijas pogas (uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi) Ritina izvēlnes vai opcijas.
OK Atlasa izvēlnes vai opcijas un apstiprina ievadi.
EXIT
BACK Ļauj atgriezties iepriekšējā līmenī.
AD
REC/
EXIT Nodzēš rādījumus ekrānā un atgriežas pie televizora skatīšanās
funkcijas.
AD Nospiežot AD pogu, tiks iespējota audio apraksta funkcija.
1
Sāciet ierakstīt un parādiet ierakstīšanas izvēlni.
(tikai Time Machine
Ready
atbalstīts modelis)
Vadības pogas ( ) Kontrolē MY MEDIA izvēlnes, Time Machine
Ready
vai SIMPLINK saderīgas ierīces (USB, SIMPLINK vai Time Machine
Ready
).
1
Krāsainās pogas Ļauj piekļūt dažu izvēļņu īpašām funkcijām.
( : Sarkana, : Zaļa, : Dzeltena, : Zila)
IESTATĪJUMI
21
y
Pieejamais attēla režīmu diapazons var mainīties
IESTATĪJUMI
atkarībā no ievades signāla.
ENGLATVIEŠU
y
Eksperta režīms paredzēts attēla
pielāgošanas profesionāļiem, lai vadītu un precīzi
Programmas automātiska iestatīšana
pielāgotu konkrētu attēlu. Parastiem attēliem efekti
var nebūt tik spilgti.
IESTATĪJUMI IESTATĪŠANA Automātiskā
y
ISF funkcija ir pieejama tikai atsevišķos modeļos.
meklēšana
Automātiski meklē programmas.
Papildu kontroles iestatīšana
y
Ja ievadesevades avots nav pareizi pievienots,
IESTATĪJUMI ATTĒLS Attēla režīms
programmas reģistrāciju, iespējams, nevarēs veikt.
Papildu kontrole/ekspertu kontrole
y
Automātiskā meklēšana sameklē tikai pašreiz
pārraidītās programmas.
Kalibrē ekrānu katram attēla režīmam vai pielāgo
y
Ja ir ieslēgta funkcija Sistēmas bloķēšana, ekrānā
attēla iestatījumus īpašam ekrānam. Vispirms atlasiet
tiks parādīts uznirstošais logs ar aicinājumu ievadīt
vajadzīgoAttēla režīmu.
paroli.
y
Dinamiskais kontrasts : pielāgo kontrastu
optimālam līmenim atbilstoši ar attēla spilgtumam.
Attēla pielāgošana, izmantojot attēlu vedni
y
Dinamiskā krāsa : pielāgo krāsas, lai attēlam tiktu
parādīts dabiskākas krāsas.
IESTATĪJUMI ATTĒLS Attēlu vednis III
y
Apdares krāsa : atsevišķi iestata apdares krāsu
[Atkarīgs no modeļa]
spektru, lai īstenotu lietotāja noteikto ādas krāsu.
Kalibrē un pielāgo optimālu attēla kvalitāti, izman-
y
Debess krāsa : debesu krāsa tiek iestatīta
tojot tālvadības pulti un attēlu vedni bez dārgām
atsevišķi.
paraugierīcēm vai palīdzības dienesta speciālista
y
Zāles krāsa : dabisku krāsu spektru (pļavas, kalni
atbalsta.
utt.) var iestatīt atsevišķi.
y
Gamma : iestata pakāpeniskas pārejas līnijas
Attēla režīma izvēle
atbilstoši attēla signāla izvadei attiecībā pret ievades
signālu.
IESTATĪJUMI ATTĒLS Attēla režīms
y
Krāsu gamma : atlasa krāsu diapazonu, ko var
attēlot.
Izvēlas attēla režīmu, kas optimizēts skatīšanās videi
y
Malu uzlabotājs : skaidrākas un izteiktākas video
vai programmai.
malas, tomēr dabiskas.
y
Spilgts : Palielina kontrastu, spilgtumu un asumu,
y
Ekspertu struktūra : [Atkarīgs no modeļa]
lai iegūtu spilgtus attēlus.
Struktūras, kas tiek izmantotas, veicot ekspertu
līmeņa pielāgojumus.
y
Standarta : Rāda attēlus standarta kontrasta,
spilgtuma un asuma līmeņos.
y
Krāsu filtrs : filtrē īpašu RGB krāsu spektru,
lai precīzi iestatītu piesātinājumu un nokrāsas
y
Eco/APS: [Atkarīgs no modeļa]
precizitāti.
Enerģijas taupīšanas funkcija maina televizora
iestatījumus, lai samazinātu enerģijas patēriņu.
y
Krāsu temperatūra : pielāgo vajadzīgo ekrāna
vispārējo toni. Eksperta režīmā detalizēti precīzus
y
Kino / spēles : Parāda optimālus filmu un spēļu
iestatījumus var iestatīt, izmantojot gammas metodi
attēlus, kā arī fotoattēlus (nekustīgus attēlus).
u.c.
y
Sports: optimizē videoattēlu augstām un
y
Krāsu pārvaldības sistēma : šī ir sistēma, ko
dinamiskām darbībām, akcentējot sākotnējās
eksperti izmanto, lai pielāgotu krāsu pārbaudes
krāsas, piemēram, balto, zāles krāsu vai debeszilo.
struktūrai. Iespējams izvēlēties sešu krāsu
y
Eksperts 1, 2 : attēla kvalitātes pielāgošanas
apgabalus (sarkanās/zaļās/zilās/ciāna/fuksīna/
izvēlne, kas ļauj ekspertiem un entuziastiem
dzeltenās), neietekmējot citas krāsas. Labas
baudīt vislabākās televizora skatīšanās iespējas.
kvalitātes attēliem pielāgošana var nesniegt
Šī ir pielāgošanas izvēlne, kas paredzēta ISF
redzamas krāsu izmaiņas.
sertificētiem profesionāļiem attēla pielāgošanā.
y
Pielāgošanai pieejamo detalizēto elementu
(ISF logotipu var izmantot tikai ISF sertificētiem
diapazons var atšķirties atkarībā no ievades signāla
televizoriem.) ISFccc: Imaging Science Foundation
vai citiem attēla iestatījumiem.
sertificēta kalibrēšanas vadība.
22
IESTATĪJUMI
LATVIEŠU
Papildu attēla opciju iestatīšana
Enerģijas taupīšanas funkcijas izmantošana
ENG
IESTATĪJUMI ATTĒLS Attēla režīms
IESTATĪJUMI ATTĒLS Enerģijas taupīšana
Attēla optimizēšana
Ļauj taupīt elektroenerģiju, pielāgojot ekrāna spilgtumu.
[Atkarīgs no modeļa]
Pielāgo detalizētus attēlu iestatījumus.
y
Automātiski : [Atkarībā no modeļa]
Televizora sensors nosaka apkārtējo apgaismojumu
y
Trokšņu samazināšana : samazina attēla trokšņus.
un automātiski koriģē ekrāna spilgtumu.
y
MPEG trokšņu samazināšana : samazina
y
Izslēgt : izslēdz enerģijas taupīšanas funkciju.
trokšņus, kas rodas, veidojot digitālā attēla signālus.
y
Minimāla / Vidēja / Maksimāla : lieto iepriekš
y
Melnās krāsas līmenis : pielāgo ekrāna spilgtumu
iestatītu enerģijas taupīšanas funkciju.
un kontrastu, lai tas atbilstu attēla ievades melnās
y
Ekrāna izslēgšana : ekrāns tiek izslēgts, un tiek
krāsas līmenim, izmantojot ekrāna melnās krāsas
atskaņota tikai skaņa. Lai atkal ieslēgtu ekrānu,
intensitāti (melnās krāsas līmeni).
nospiediet jebkuru tālvadības pults pogu, izņemot
y
Īsts kino : palīdz uzturēt optimālu ekrāna stāvokli.
barošanas pogu.
y
Spilgtuma mainīšanās atbilstoši kustībai/SUPER
Energy Saving : [Atkarīgs no modeļa]
taupa enerģiju, pielāgojot spilgtumu atbilstoši attēlu
Televizora skaļruņa izmantošana
kustībai ekrānā.
IESTATĪJUMI AUDIO Skaņas izeja TV
y
Pielāgošanai pieejamo detalizēto elementu
skaļrunis
diapazons var atšķirties atkarībā no ievades signāla
vai citiem attēla iestatījumiem.
[Atkarīgs no modeļa]
Skaņa tiek padota izmantojot TV skaļruni.
TruMotion funkcijas izmantošana
Ārējā skaļruņa izmantošana
IESTATĪJUMI ATTĒLS TruMotion
[Atkarībā no modeļa]
IESTATĪJUMI AUDIO Skaņas izeja
Labo attēlus, lai parādītu vienmērīgākas kustības.
Ārējais skaļrunis (optisks)
y
Vienmērīgi: vibrāciju novēršana/izplūdumu
[Atkarīgs no modeļa]
novēršana darbojas augstākā līmenī automātiskajā
Skaņa tiek izvadīta skaļrunī, kas pievienots optiskajam
režīmā.
portam.
y
Skaidrs: vibrāciju novēršana/izplūdumu novēršana
darbojas vidējā līmenī automātiskajā režīmā.
y
SimpLink netiek atbalstīts.
y
Lietotājs : De-judder/De-blur var iestatīt manuāli.
De-judder: šī funkcija novērš stipru attēla vibrāciju.
De-blur: šī funkcija koriģē un novērš izplūdušu
Digitālās audio izvades izmantošana
attēlu.
Automātiskajā režīmā vibrāciju un izplūdumu diapazons
IESTATĪJUMI AUDIO Skaņas izeja
ir atkarīgs no video ievades statusa, ko kontrolē
Ārējais skaļrunis (optisks) Digitālās skaņas
TruMotion režīms.
izeja
[Atkarībā no modeļa]
Iestata digitālā audio izvadi.
Digitālā audio
Elements Audio ievade
izvade
MPEG
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Auto
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
HE-AAC
Dolby Digital
PCM Visi PCM
IESTATĪJUMI
23
LG audio ierīces pievienošana un lietošana
y
Ja pārslēgsit uz citu ievadi, SIMPLINK ierīce
pārtrauks darboties.
IESTATĪJUMI AUDIO Skaņas izeja
ENGLATVIEŠU
y
Ja tiek lietota arī trešās puses ierīce ar HDMI-CEC
LG Skaņas sinhronizācija (optiska)
funkciju, SIMPLINK ierīce var nedarboties pareizi.
[Atkarībā no modeļa]
y
[Atkarīgs no modeļa]
Pievienojiet LG audio ierīci ar logotipu optiskajam
Izvēloties vai demonstrējot multivides failus no
digitālās audio izejas portam.
ierīces ar mājas kinozāles funkciju, automātiski
Izmantojot LG audio ierīci, var izbaudīt klausīties
tiek pievienots HT skaļrunis(Skaļrunis). Noteikti
piesātinātu un jaudīgu skaņu.
pievienojiet ar optisko kabeli (var iegādāties
atsevišķi), lai lietotu HT skaļrunis(Skaļrunis)
funkciju.
Austiņas lietošana
IESTATĪJUMI AUDIO Skaņas izeja Austiņas
SIMPLINK funkcijas apraksts
[Atkarībā no modeļa]
y
Tiešā atskaņošana : Tūlīt atskaņo multivides
Skaņa tiek izvadīta austiņās, kas ir pievienota austiņas/
ierīces saturu televizorā.
austiņu portam.
y
Multivides ierīces izvēle : Izvēlas vajadzīgo ierīci
SIMPLINK izvēlnē, lai to tūlīt vadītu no televizora
ekrāna.
Audio un video sinhronizēšana
y
Diska atskaņošana : pārvalda multivides ierīci,
izmantojot televizora tālvadības pulti.
IESTATĪJUMI AUDIO AV sinhr. pielāgošana
y
Visu ierīču izslēgšana : atvienojot televizoru
no elektrotīkla, visas ar to saistītās ierīces tiek
[Atkarīgs no modeļa]
izslēdzas.
Tiešā veidā sinhronizē video un audio signālus, ja tie
y
Sinhronizācija ieslēdzot : televizors automātiski
nesakrīt.
tiek ieslēgts, ja HDMI terminālam pievienotais
y
Iestatot AV sinhr. pielāgošana uz Ieslēgt, skaņas
aprīkojums ar SIMPLINK funkciju sāk atskaņošanu.
izvadi (televizora skaļruņu vai SPDIF) var pielāgot
y
Skaļrunis : [Atkarībā no modeļa]
ekrāna attēlam.
Izvēlieties vai nu mājas kinozāles, vai arī televizora
skaļruni.
SIMPLINK lietošana
Paroles iestatīšana
[Atkarīgs no modeļa]
SIMPLINK ir funkcija, kas izvēlnē SIMPLINK ļauj ērti
IESTATĪJUMI BLOĶĒT Iestatīt paroli
vadīt un pārvaldīt dažādas multivides ierīces, izmanto-
jot tikai televizora tālvadības pulti.
Iestata vai maina televizora paroli.
Sākotnējā parole ir ‘0000’.
1 Savienojiet televizora HDMI IN ieejas termināli
un SIMPLINK ierīces HDMI izvades termināli,
Ja kā valsts ir izvēlēta Francija, parole nav vis ‘0000’,
izmantojot HDMI kabeli.
bet gan ‘1234’.
y
[Atkarīgs no modeļa]
Ja kā valsts ir izvēlēta Francija, parole nedrīkst būt
Mājas kinozāles ierīcēm ar funkciju SIMPLINK
‘0000’.
pievienojiet HDMI termināļus, kā norādīts iepriekš,
un izmantojiet optisko kabeli, lai pievienotu optisko
Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana
digitālā audio izvadi no televizora pie SIMPLINK
ierīces optiskajai digitālā audio ieejai.
IESTATĪJUMI IESPĒJA Rūpnīcas iestatījumi
2 Atlasiet IEVADE(IESPĒJA) SimpLink. Tiek
atvērts izvēlnes SIMPLINK logs.
Visa saglabātā informācija tiek izdzēsta, un tiek
3 SIMPLINK iestatījumu lokā iestatiet funkciju
atiestatīti visi televizora iestatījumi.
SIMPLINK funkciju uz Ieslēgt.
Televizors automātiski izslēdzas un ieslēdzas, un visi
4 Izvēlnes SIMPLINK logā izvēlieties ierīci, kuru
iestatījumi ir atiestatīti.
vēlaties vadīt.
y
Šī funkcija ir saderīga tikai ar ierīcēm, kurām ir
y
Ja ir iespējota funkcija Sistēmas bloķēšana,
SIMPLINK logotips. Pārbaudiet, vai ārējai ierīcei ir
redzams uznirstošais logs, kurā jāievada parolie.
SIMPLINK logotips.
y
Neizslēdziet barošanu inicializēšanas laikā.
y
Lai lietotu funkciju SIMPLINK, jāizmanto ātrdarbīgs
HDMI
Ⓡ
kabelis (ar pievienotu funkciju CEC
(Consumer Electronics Control — sadzīves
elektronikas vadība)). Ātrdarbīgajiem HDMI
Ⓡ
kabeļiem ir 13. numura tapiņa, kas pievienota
informācijas apmaiņai starp ierīcēm.
24
IESTATĪJUMI
LATVIEŠU
USB ierīces noņemšana
Atbalstītie videoformāti
ENG
Q.MENU (ĀTRĀ IZVĒLNE) USB ierīce
y
Maksimums: 1920 x 1080 pie 30p (tikai Motion
JPEG 640 x 480 pie 30p)
Atlasiet USB atmiņas ierīci, kuru vēlaties noņemt.
y
.asf, .wmv
Kad redzat paziņojumu, ka USB ierīce ir noņemta,
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
atvienojiet ierīci no TV.
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,
WVC1), MP43
y
Kad USB ierīce ir atlasīta noņemšanai, to vairs
[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC,
nevar nolasīt. Noņemiet USB atmiņas ierīci un pēc
AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.
tam pievienojiet to atkārtoti.
y
divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
USB atmiņas ierīces izmantošana —
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer
brīdinājums
I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
y
Ja USB atmiņas ierīcei ir iebūvēta automātiskās
(MP3), *DTS
atpazīšanas programma vai tā izmanto savu
y
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
draiveri, ierīce var nedarboties.
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
y
Dažas USB atmiņas ierīces var nedarboties vai
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-
darboties nepareizi.
1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, HE-AAC, *DTS
y
Izmantojiet tikai USB atmiņas ierīces, kas
y
.vob
formatētas failu sistēmai Windows FAT32 vai NTFS.
[Video] MPEG-1, MPEG-2
y
Ārējiem USB cietajiem diskiem ieteicams izmantot
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1
ierīces, kuru nominālais spriegums nav mazāks par
Layer II, DVD-LPCM
5 V un nominālā strāva nav mazāka par 500 mA.
y
mp4, .m4v, .mov
y
Ieteicams izmantot 32 GB vai mazākas ietilpības
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
USB atmiņas kartes un 1 TB vai mazākas ietilpības
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
USB cietos diskus.
[Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
y
Ja USB cietais disks ar elektroenerģijas taupīšanas
y
.mkv
funkciju nedarbojas pareizi, izslēdziet un ieslēdziet
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
barošanu. Papildinformāciju skatiet USB ārējā cietā
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
diska lietotāja rokasgrāmatā.
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
y
Dati USB atmiņas ierīcē var tikt bojāti, tāpēc
(MP3), *DTS, LPCM
dublējiet svarīgos failus citās ierīcēs. Datu
y
motion JPEG
uzturēšana ir lietotāja atbildība, un ražotājs nav
[Video] MJPEG
atbildīgs par datu zudumu.
[Audio] LPCM, ADPCM
y
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
Fails, kuru atbalsta mana multivide
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby
Digital, LPCM
y
Maksimālais datu pārsūtīšanas ātrums: 20 Mb/s
(megabiti sekundē)
y
dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
y
Atbalstītie ārējo subtitru formāti: *.srt (SubRip),
[Audio] MP2
*.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD,
DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.
y
flv
ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
(PowerDivX)
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
y
Atbalstītie iekšējo subtitru formāts: XSUB (atbalsta
y
*rm, *rmvb
iekšējos subtitrus, kas ģenerēti no DivX6)
[Video] RV30, RV40
[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
y
3gp, 3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
y
*DTS/*rm/*rmvb: atkarīgs no modeļa
IESTATĪJUMI / TĪMEKĻA ROKASGRĀMATAS SKATĪŠANA / ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU IESTATĪŠANA
25
Atbalstīties audio formāti
TĪMEKĻA
y
Faila veids: mp3
ENGLATVIEŠU
[Bitu pārraides ātrums] 32–320 Kb/s
ROKASGRĀMATAS
[Iztveršanas frekvence] 16–48 kHz
SKATĪŠANA
[Atbalsta] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
y
Faila tips: AAC
Lai iegūtu detalizētu lietotājas rokasgrāmatas
[Bitu ātrums] Brīvs formāts
informāciju, skatiet vietni www.lg.com.
[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz
[Atbalsts] ADIF, ADTS
y
Faila tips: M4A
ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU
[Bitu pārraides ātrums] Brīvs formāts
[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz
IESTATĪŠANA
[Atbalsts] MPEG-4
y
Faila tips: WMA
Lai iegūtu informāciju par ārējās vadības ierīces
[Bitu pārraides ātrums] 128–320 Kb/s
iestatīšanu, apmeklējiet vietni www.lg.com.
[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz
[Atbalsta] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
y
Faila tips: WMA
[Bitu pārraides ātrums] ~768 kb/s
[Kanāls/parauga frekvence]
M0: līdz kanālam 2 pie 48 kHz
(Izņemot LBR režīmu),
M1: līdz kanālam 5.1 pie 48 kHz,
M2: līdz kanālam 5.1 pie 96 kHz
[Atbalsts] WMA 10 Pro
y
Faila tips: OGG
[Bitu pārraides ātrums] Brīvs formāts
[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz
[Atbalsts] OGG Vorvis
Atbalstītie fotoattēlu formāti
y
Kategorija: 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Pieejamais faila tips] SOF0: pamata,
SOF1: paplašinātais secīgums,
SOF2: progresīvais
[Fotoattēlu izmēri] minimālais: 64 x 64,
Maksimālais: parastais tips: 15 360 (platums) x 8640
(augstums), Progresīvais tips: 1920 (platums) x 1440
(augstums)
y
Kategorija: BMP
[Fotoattēlu izmēri] minimālais: 64 x 64,
Maksimālais: 9600 x 6400
y
Kategorija: PNG
[Pieejamais faila tips] Ar rindpārleci, bez rindpārleces
[Fotoattēlu izmēri] minimālais: 64 x 64, maksimālais:
ar rindpārleci: 1200 x 800, bez rindpārleces:
9600 x 6400
y
BMP un PNG formāta failu parādīšana var būt lēnāka
nekā JPEG failu parādīšana.
26
TEHNISKĀ APKOPE
LATVIEŠU
TEHNISKĀ APKOPE
ENG
Televizora tīrīšana
Regulāri tīriet televizoru, lai saglabātu vislabāko attēla kvalitāti un pagarinātu tā kalpošanas laiku.
UZMANĪBU!
y
Nespiediet, neberzējiet un nesitiet virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tādējādi varat saskrambāt ekrānu
un attēls var tikt izkropļots.
y
Neizmantojiet tādas ķīmiskās vielas kā vasks, benzols, spirts, atšķaidītāji, insekticīdi, gaisa atsvaidzinātāji,
smērvielas, jo tās var sabojāt ekrāna apdari un izraisīt krāsu izmaiņas.
Ekrāns, ietvars, korpuss un statnis
y
Lai notīrītu putekļus vai nelielus netīrumus, tīriet virsmu ar sausu, tīru un mīkstu drāniņu.
y
Lai notīrītu lielus netīrumus, tīriet virsmu ar mīkstu drāniņu, kas mitrināta ar tīru ūdeni vai ūdeni, kuram pievienots
maigs mazgāšanas līdzeklis. Pēc tam tūlīt noslaukiet ar sausu drāniņu.
UZMANĪBU!
y
Vienmēr centieties nepieskarties ekrānam, jo tādā veidā varat radīt tā bojājumus.
y
Nespiediet, neberziet un nesitiet ekrāna virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tā varat saskrambāt ekrānu
un attēls var tikt izkropļots.
y
Nelietojiet ķīmiskas vielas, jo tās var bojāt ierīci.
y
Nesmidziniet šķidrumus uz virsmas. Ja televizorā iekļūst ūdens, tas var izraisīt ugunsgrēku, elektriskās
strāvas triecienu vai ierīces nepareiza darbību.
Strāvas vads
Regulāri noslaukiet visus putekļus un netīrumus, kas sakrājušies uz strāvas vada.
PROBLĒMU NOVĒRŠANA
27
PROBLĒMU NOVĒRŠANA
ENGLATVIEŠU
Problēma Risinājums
Nevar vadīt
y
Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz.
televizora funkcijas,
y
Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu.
izmantojot tālvadības pulti.
y
Pārbaudiet, vai baterijas darbojas un ir pareizi ievietotas
( ar , ar ).
Nerāda attēlu, un nav skaņas.
y
Pārbaudiet, vai televizors ir ieslēgts.
y
Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots sienas kontaktligzdai.
y
Pārbaudiet, vai sienas kontaktligzda darbojas, pievienojot tai citas ierīces.
Televizors pēkšņi izslēdzas.
y
Pārbaudiet strāvas vadības iestatījumus. Strāvas padeve var būt pārtraukta.
y
Pārbaudiet, vai izvēlnē LAIKS ir aktivizēta funkcija Aut. gaidstāve (atkarībā
no modeļa) / Miega taimeris / Izslēgšanas laiks.
y
Ja televizors ieslēgtā režīmā nesaņem signālu, tas tiks automātiski izslēgts 15
minūtes tam, kad nebūs veikta neviena darbība.
Pieslēdzoties datoram
y
Izslēdziet/ ieslēdziet televizoru ar tālvadības pulti.
(HDMI), ekrānā redzams
y
Atkal pievienojiet HDMI kabeli.
uzraksts “Nav signāla” vai
“Nederīgs formāts”.
y
Restartējiet datoru, kad televizors ir ieslēgts.