LG 32LB550U: LED TV*

LED TV*: LG 32LB550U

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

LED TV*

*LG LED TV lieto LCD ekrānu ar LED fona apgaismojumu.

Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un

saglabājiet to turpmākai uzziņai.

www.lg.com

2

LICENCES / ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS

LATVIEŠU

LICENCES

ENG

Atbalstītās licences dažādiem modeļiem var atšķirties. Lai iegūtu papildinformāciju par licencēm, apmeklējiet tīmekļa

vietni www.lg.com.

Ražota, izmantojot Dolby Laboratories licenci. „Dolby” un divu D simbols ir Dolby

Laboratories prečzīmes.

The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI

logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the

United States and other countries.

PAR DIVX VIDEO: DivX

®

ir digitāls videoformāts, ko izveidojis uzņēmums DivX,

LLC, Rovi Corporation liāle. Šī ir ociāla DivX Certied

®

ierīce, kurai ir veikti

stingri testi, lai pārbaudītu tās spēju atskaņot DivX video. Skatiet vietni divx.com,

lai iegūtu papildinformāciju un programmatūras rīkus, kas ļaus konvertēt failus par

DivX video.

PAR DIVX VIDEO PĒC PIEPRASĪJUMA: šī DivX Certied

®

ierīce ir jāreģistrē, lai

tajā varētu demonstrēt iegādātās DivX video pēc pieprasījuma (VOD) lmas. Lai

iegūtu reģistrācijas kodu, ierīces iestatījumu izvēlnē atveriet DivX VOD sadaļu.

Apmeklējiet vietni vod.divx.com, lai iegūtu papildinformāciju par reģistrācijas

pabeigšanu.

„DivX Certied

®

norāda, ka ierīcē ir iespējams atskaņot DivX

®

video ar izšķirtspēju

līdz HD 1080p, ieskaitot Premium saturu.”

„DivX

®

, DivX Certied

®

un ar tiem saistītie logotipi ir uzņēmuma Rovi Corporation

vai tā liāļu prečzīmes un tiek lietoti saskaņā ar licenci.”

„Uz ierīci attiecas viens vai vairāki šādi ASV patenti:

7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS

Lai saņemtu pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL, MPL un citām pirmkoda licencēm, kas ir iekļautas šajā ierīcē, lūdzu,

apmeklējiet tīmekļa vietni http://opensource.lge.com.

Papildus pirmkodam varat lejupielādēt visus atbilstošos licences nosacījumus, garantijas atrunas un autortiesību

paziņojumus.

LG Electronics pēc pieprasījuma (rakstot uz e-pasta adresi opensource@lge.com) pirmkodu piegādās arī CD-ROM

formātā par maksu, kas sedz tālāk norādītās izplatīšanas veikšanas izmaksas (piemēram, datu nesēja, piegādes un

apstrādes izmaksas). Šis piedāvājums ir spēkā trīs (3) gadus no ierīces iegādes datuma.

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

3

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

ENGLATVIEŠU

Pirms ierīces lietošanas,

lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem.

BRĪDINĀJUMS

y

Nenovietojiet televizoru un tālvadības pulti šādās vietās:

- tiešos saules staros;

-

- telpā ar augstu mitruma līmeni, piemēram, vannas istabā;

-

- siltuma avotu, piemēram, plīts un citu sildierīču, tuvumā;

-

- virtuves letes vai mitrinātāju tuvumā, kur ierīce var tikt pakļauta tvaika vai eļļas

-

iedarbībai;

- vietā, kur ierīce ir pakļauta lietus un vēja iedarbībai;

-

- ūdens trauku, piemēram, vāžu, tuvumā.

-

Neievērojot šos nosacījumus, varat izraisīt ugunsgrēku, elektriskās strāvas triecienu, radīt

ierīces bojājumus vai deformāciju.

y

Nenovietojiet ierīci putekļainās vietās.

Tas var radīt ugunsbīstamību.

y

Atvienojiet ierīci, izmantojot elektrotīkla kontaktdakšu. Kontaktdakšai ir jābūt viegli

pieejamai.

y

Neaiztieciet elektrotīkla kontaktdakšu ar slapjām rokām. Turklāt, ja vada kontakti ir slap-

ji vai putekļaini, nosusiniet kontaktdakšu vai noslaukiet putekļus.

Pārlieka mitruma dēļ varat gūt nāvējošu elektrotraumu.

y

Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots iezemētam elektrotīklam (izņemot neiezemē-

tas ierīces).

Varat gūt nāvējošu elektrotraumu vai traumu.

y

Strāvas vadam ir jābūt pilnīgā darba kārtībā.

Ja strāvas vads nav pilnīgā darba kārtībā, var izcelties ugunsgrēks.

y

Nodrošiniet, lai strāvas vads nesaskartos ar karstiem priekšmetiem, piemēram, sildītā-

ju.

Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.

y

Nenovietojiet smagus priekšmetus vai pašu ierīci uz tās strāvas vadiem.

Neievērojot šo nosacījumu, varat izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.

y

Antenas kabeļa ievadu telpā no āra izlokiet tā, lai nepieļautu lietus ūdens ieplūšanu

telpā.

Ūdens ieplūšana var radīt ierīces bojājumus un izraisīt elektriskās strāvas triecienu.

4

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

LATVIEŠU

y

Uzstādot televizoru pie sienas, nodrošiniet, lai strāvas un signāla kabeļi nekarātos

ENG

televizora aizmugurē.

Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.

y

Vienai sienas kontaktligzdai nepievienojiet pārāk daudz elektroierīču.

Pārkaršanas rezultātā var izcelties ugunsgrēks.

y

Pievienojot ārējas ierīces, uzmaniet, lai ierīce nenokrīt vai neapgāžas.

Tas var izraisīt traumas vai radīt ierīces bojājumus.

y

Iepakojuma pretmitruma materiālu vai vinila iepakojumu glabājiet bērniem nepieejamā

vietā.

Pretmitruma materiāls ir bīstams, to norijot. Ja nejaušības dēļ tas tiek norīts, izraisiet

personai vemšanu un dodieties uz tuvāko slimnīcu. Turklāt vinila iepakojums var izraisīt

nosmakšanu. Glabājiet to bērniem nepieejamā vietā.

y

Neļaujiet bērniem rāpties uz televizora vai karāties tajā.

Televizors var nogāzties un radīt nopietnas traumas.

y

Atbrīvojieties no izlietotajām baterijām pārdomāti, lai nepieļautu, ka bērns tās norij.

Ja baterija ir norīta, nekavējoties vērsieties pie ārsta pēc palīdzības.

y

Neievietojiet elektrības vadītāju (piemēram, metāla irbuli) vienā strāvas vada galā, ja

otrs tā gals ir pievienots sienas ieejas terminālim. Turklāt neskarieties pie strāvas vada

uzreiz pēc tā pievienošanas sienas ieejas terminālim.

Tādējādi varat gūt nāvējošu elektrotraumu.

(atkarībā no modeļa)

y

Nenovietojiet un neglabājiet viegli uzliesmojošas vielas ierīces tuvumā.

Pastāv sprādziena vai ugunsgrēka bīstamība, ko var izraisīt neuzmanīga apiešanās ar

viegli uzliesmojošām vielām.

y

Nemetiet ierīcē metāla priekšmetus, piemēram, monētas, matu sprādzes, irbulīšus vai

vadus, kā arī viegli uzliesmojošas lietas, piemēram, papīru un sērkociņus. Īpaša uzma-

nība ir jāpievērš, bērniem esot ierīces tuvumā.

Iespējams elektriskās strāvas trieciena, aizdegšanās vai traumu risks. Ja ierīcē nokļūst

svešķermenis, atvienojiet strāvas vadu no kontaktligzdas un sazinieties ar klientu apkal-

pošanas centru.

y

Nesmidziniet uz ierīces ūdeni un neberziet to ar viegli uzliesmojošu vielu (atšķaidītāju

vai benzolu). Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.

y

Nepakļaujiet ierīci triecieniem un nepieļaujiet, ka tajā iekrīt vai uz ekrāna uzkrīt priekš-

meti.

Tādējādi varat gūt traumas, vai ierīcei var tikt radīti bojājumi.

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

5

y

Nekad neskarieties pie šīs ierīces vai antenas pērkona negaisa vai zibens laikā.

Tādējādi varat gūt nāvējošu elektrotraumu.

ENGLATVIEŠU

y

Neskarieties pie sienas kontaktligzdas, kad radusies gāzes noplūde. Atveriet logus un

izvēdiniet telpu.

Tas var izraisīt ugunsgrēku vai aizdegšanos no dzirksteles.

y

Neizjauciet, neremontējiet un nepārveidojiet ierīci paša spēkiem.

Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.

Lai veiktu pārbaudi, kalibrēšanu vai remontu, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru.

y

Ja rodas kāda no tālāk minētajām situācijām, nekavējoties atvienojiet ierīci no elektro-

tīkla kontaktligzdas un sazinieties ar vietējo klientu apkalpošanas centru.

- Ierīce tikusi pakļauta triecienam

-

- Ierīce ir bojāta

-

- Ierīcē ir nokļuvuši svešķermeņi

-

- Ierīce rada dūmus vai neparastu smaku

-

Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.

y

Ja plānojat ierīci nelietot ilgu laiku, atvienojiet strāvas vadu no ierīces.

Uzkrājušies putekļi var izraisīt ugunsgrēku, vai izolācijas pasliktināšanās var izraisīt

elektrības noplūdi, elektriskās strāvas triecienu vai ugunsgrēku.

y

Ierīce nedrīkst atrasties vietās, kur tai var uzpilēt vai uzšļakstīties šķidrums, un uz ierī-

ces nedrīkst novietot priekšmetus ar šķidrumu, piemēram, vāzes.

y

Neuzstādiet šo produktu pie sienas, ja tas varētu tikt pakļauts eļļas vai eļļas dūmu ietekmei.

Tas var sabojāt produktu un izraisīt tā nokrišanu.

UZMANĪBU!

y

Uzstādiet ierīci vietā, kur nav radioviļņu.

y

Starp ārējo antenu un elektrotīkla līniju ir jābūt pietiekamam attālumam, lai līnija netiktu

skarta, pat ja antena nogāžas.

Tas var radīt elektriskās strāvas triecienu.

y

Neuzstādiet ierīci nedrošās vietās, piemēram, uz nestabiliem plauktiem vai slīpām

virsmām. Nenovietojiet to arī vietās, kuras pakļautas vibrācijai vai kur ierīci nevar pilnīgi

atbalstīt.

Pretējā gadījumā ierīce var nokrist vai apgāzties, tādējādi radot traumu vai ierīces

bojājumus.

6

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

LATVIEŠU

y

Ja uzstādāt televizoru uz statņa, ir jānodrošina papildu līdzekļi, lai nepieļautu ierīces

ENG

apgāšanos. Pretējā gadījumā ierīce var nogāzties, tādējādi radot traumas.

y

Ja plānojat ierīci stiprināt pie sienas, tās aizmugurē pievienojiet VESA standartam atbilstošu stiprinājuma

mehānismu (papildu detaļas). Ja ierīcei pievienojat sienas stiprinājuma kronšteina komplektu (papildu detaļas),

piestipriniet to rūpīgi, lai ierīce nenokristu.

y

Izmantojiet tikai ražotāja norādīto papildaprīkojumu/piederumus.

y

Uzstādot antenu, konsultējieties ar kvalificētu tehniķi.

Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsbīstamību vai elektriskās strāvas trieciena risku.

y

Skatoties televizoru, ieteicams atrasties attālumā, kas ir 2–7 reizes lielāks par ekrāna

diagonāles garumu.

Ilgstoša televizora skatīšanas var veicināt redzes miglošanos.

y

Lietojiet tikai norādītā veida baterijas.

Pretējā gadījumā varat radīt tālvadības pults bojājumus.

y

Vienlaikus nelietojiet jaunu un vecu bateriju.

Tas var veicināt bateriju pārkaršanu vai iztecēšanu.

y

Baterijas nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, neturiet tās tiešos saules staros, neglabājiet pie

atklātas uguns un elektriskajiem sildītājiem.

y

NEIEVIETOJIET nelādējamas baterijas lādēšanas ierīcē.

y

Uzmaniet, lai starp tālvadības pulti un tās sensoru neatrastos priekšmeti.

y

Tālvadības pults signālu var traucēt saules vai cita spēcīga gaisma. Šādā gadījumā

aptumšojiet telpu.

y

Pievienojot ārējas ierīces, piemēram, videospēļu konsoles, pārbaudiet, vai savienojuma

vadi ir pietiekami gari.

Pretējā gadījumā ierīce var apgāzties, tādējādi radot traumas vai ierīces bojājumus.

y

Neieslēdziet/neizslēdziet ierīci, pievienojot strāvas vadu sienas kontaktligzdai vai atvie-

nojot no tās (neizmantojiet kontaktdakšu slēdža vietā).

Tādējādi varat radīt mehānisku bojājumu vai izraisīt elektriskās strāvas triecienu.

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

7

y

Lūdzu, ievērojiet tālāk izklāstītās uzstādīšanas norādes, lai novērstu ierīces pārkarša-

nu.

ENGLATVIEŠU

- Attālumam starp ierīci un sienu ir jābūt lielākam par 10 cm.

-

- Nenovietojiet ierīci vietā, kur nav ventilācijas (piem., grāmatplauktā vai sienas

-

skapī).

- Neuzstādiet ierīci uz paklāja vai polsterējuma.

-

- Pārbaudiet, vai ventilācijas atveres nenosedz galdauts vai aizkars.

-

Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku.

y

Neskarieties ventilācijas atverēm, kad ilgstoši skatāties televizoru, jo atveres var sa-

karst. Tas neietekmē šīs ierīces darbību vai veiktspēju.

y

Periodiski pārbaudiet ierīces vadu, un, ja tā izskats liecina par bojājumu vai nolietojumu, atvienojiet to no

strāvas avota, pārtrauciet ierīces lietošanu un nomainiet vadu pret tieši tādu pašu pilnvarota apkopes veicēja

rezerves vadu.

y

Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos uz strāvas vada kontaktiem vai kontaktligzdā.

Tas var radīt ugunsbīstamību.

y

Sargiet strāvas vadu no fiziskas vai mehāniskas nepareizas lietošanas — savērpšanās,

mezgliem, saspiešanas, ievēršanas durvīs un samīšanas. Pievērsiet uzmanību kontakt-

dakšām, sienas kontaktligzdām, kā arī vietai, kur vads iznāk no ierīces.

y

Nespiediet paneli stingri ar plaukstu vai asu priekšmetu, piemēram, naglu, zīmuli vai

pildspalvu, un neskrāpējiet to.

y

Nepieskarieties ekrānam un ilgstoši neturiet pie tā pirkstu(s). Šādi ekrānā varat radīt

īslaicīgu kropļojumu.

y

Tīrot ierīci un tās sastāvdaļas, vispirms atvienojiet strāvas vadu un notīriet ierīci ar

mīkstu drāniņu. Pārmērīgi spiežot, iekārtu varat saskrāpēt vai radīt krāsu bojājumus.

Nesmidziniet uz ierīces ūdeni un netīriet to ar slapju drāniņu. Nekad neizmantojiet stiklu

tīrāmo līdzekli, automašīnu vai rūpniecisko spodrinātāju, abrazīvu līdzekli vai vasku,

benzolu, spirtu u. c. līdzekli, kas var radīt ierīces un tās paneļa bojājumus.

Neievērojot šo nosacījumu, varat izraisīt ugunsgrēku, elektriskās strāvas triecienu vai

ierīces bojājumus (deformāciju, koroziju vai defektus).

y

Kamēr šī ierīce ir pievienota maiņstrāvas sienas kontaktligzdai, tā nav atvienota no maiņstrāvas enerģijas

avota, pat ja izslēdzat ierīci ar SLĒDZI.

y

Atvienojot strāvas vadu, satveriet kontaktdakšu un izvelciet to no kontaktligzdas.

Ja strāvas vada iekšējās dzīslas ir atvienojušās, tas var izraisīt ugunsgrēku.

y

Pārvietojot ierīci, vispirms to izslēdziet. Pēc tam atvienojiet strāvas vadus, antenas

kabeļus un visus savienojuma vadus.

Televizors vai strāvas vads var tikt bojāts, tādējādi radot ugunsgrēka vai elektriskās

strāvas trieciena bīstamību.

8

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

LATVIEŠU

y

Pārvietojot vai izsaiņojot ierīci, strādājiet vismaz divatā, jo ierīce ir smaga.

ENG

Pretējā gadījumā varat gūt traumas.

y

Reizi gadā sazinieties ar klientu apkalpošanas centru, lai iztīrītu ierīces iekšējās detaļas.

Uzkrājušies putekļi var izraisīt mehāniskus bojājumus.

y

Visus apkopes darbus uzticiet kvalificētiem apkopes darbiniekiem. Apkope ir

nepieciešama, ja ierīce jebkādā veidā tikusi bojāta — bojāts strāvas vads vai

kontaktdakša, ierīcei uzliets šķidrums vai tajā iekrituši priekšmeti, ierīce nokļuvusi lietū

vai slapjumā, tā nedarbojas, kā paredzēts, vai tikusi nomesta.

y

Ja ierīce pieskaroties šķiet auksta, ieslēdzot tā var īsi nomirgot. Tas ir normāla parādība;

ar ierīci nekas nav noticis.

y

Ierīces panelis ir augstās tehnoloģijas izstrādājums ar augstu izšķirtspēju — no diviem

līdz sešiem miljoniem pikseļu. Uz paneļa, iespējams, redzēsiet sīkus melnus un/vai

spilgtus krāsainus (sarkanus, zilus vai zaļus) punktiņus 1 ppm izmērā. Tas nenorāda uz

nepareizu darbību un neietekmē ierīces veiktspēju un drošumu.

Šāda parādība ir novērojama arī trešo pušu ierīcēm, un uz to neattiecas apmaiņas vai

atlīdzības nosacījumi.

y

Panelim atkarībā no skatīšanās pozīcijas (no kreisās/labās puses/no augšas/apakšas)

var būt atšķirīgs spilgtums un krāsa.

Tas rodas paneļa īpatnību dēļ. Tas nav saistīts ar ierīces veiktspēju, un tā nav nepareiza

ierīces darbība.

y

Ja ekrānā ilgāku laiku ir redzams nekustīgs attēls (piem., apraides kanāla logotips, ekrāna izvēlne, videospēles

aina), tas ilgākā laika periodā var radīt ekrāna bojājumu, kā rezultātā attēls tiek aizturēts — notiek tā saucamā

attēla pielipšana. Attēla pielipšana ierīces garantijas nosacījumos nav ietverta.

Izvairieties no ilgstošas (2 stundas vai ilgāk LCD ekrānā, 1 stundu vai ilgāk plazmas ekrānā) fiksēta attēla

rādīšanas ekrānā.

Turklāt, ja ilgstoši skatāties televizoru attēla attiecībā 4:3, attēla pielipšana var veidoties paneļa malās.

Šāda parādība ir novērojama arī trešo pušu ierīcēm, un uz to neattiecas apmaiņas vai atlīdzības nosacījumi.

y

Atskaņotā skaņa

„Krakšķošs” troksnis: krakšķošu troksni, kas dzirdams, skatoties vai izslēdzot televizoru, rada plastmasas

termiska saraušanās temperatūras un mitruma ietekmē. Šī skaņa parasti ir novērojama izstrādājumiem,

kam nepieciešama termiska deformācija. Elektroshēmas/paneļa dūkoņa: nelielu troksni rada ātras darbības

pārslēgs, kas ierīces darbībai nodrošina lielu strāvas apjomu. Dažādām ierīcēm skaņa atšķiras.

Dzirdamā skaņa neietekmē šīs ierīces veiktspēju vai drošumu.

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

9

3D attēlveidošanas skatīšanās

(tikai 3D modeļiem)

ENGLATVIEŠU

BRĪDINĀJUMS

Skatīšanās vide

y

Skatīšanas ilgums

- Skatoties 3D saturu, ik pēc stundas atpūtieties 5–15 minūtes. Ilgstoša 3D satura skatīšanās var izraisīt

-

galvassāpes, reiboni, nogurumu vai acu pārpūli.

Cilvēki ar gaismjutības problēmām vai hroniskām slimībām

y

Dažiem lietotājiem, skatoties uz mirgojošu gaismu vai noteikta veida 3D satura attēlu, var rasties slimības saasi-

nājumi vai neparasti simptomi.

y

Neskatieties 3D video, ja jums ir slikta dūša, esat grūtniece un/vai jums ir kāda hroniska slimība, piemēram,

epilepsija, sirdsdarbības traucējumi vai asinsspiediena slimība u. c.

y

3D saturu nav ieteicams skatīties tiem, kuri cieš no stereoakluma vai stereoanomālijas. Attēls var dubultoties vai

skatīšanās var radīt diskomfortu.

y

Ja šķielējat, ja jums ir ambliopija (vāja redze) vai astigmatisms, jums var rasties grūtības izjust dziļuma efektu

un dubultattēlu dēļ varat ātri nogurt. Šādos gadījumos ir ieteicami biežāki skatīšanās pārtraukumi nekā vidēji

nepieciešams pieaugušajiem.

y

Ja redze labajā un kreisajā acī atšķiras, pirms 3D satura skatīšanās koriģējiet redzi.

Simptomi, kuru gadījumā ir jāpārtrauc vai jāatturas no 3D satura skatīšanās

y

Neskatieties 3D saturu, ja jūtat nogurumu miega trūkuma, lielas darba slodzes vai pārmērīgas alkohola lietoša-

nas dēļ.

y

Ja jums ir šie simptomi, pārtrauciet skatīties 3D saturu un pietiekami atpūtieties, līdz simptomi izzūd.

- Ja simptomi neizzūd, konsultējieties ar ārstu. Simptomi var būt galvassāpes, acābolu sāpes, reibonis, ne-

-

labums, paātrināta sirdsdarbība, aizmiglota redze, diskomforts, attēla dubultošanās, redzes traucējumi vai

nogurums.

10

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

LATVIEŠU

ENG

UZMANĪBU!

Skatīšanās vide

y

Skatīšanās attālums

- Skatoties 3D saturu, ieteicams atrasties no televizora attālumā, kas ir vismaz divas reizes lielāks par televi-

-

zora diagonāles garumu. Ja jūtaties neērti, skatoties 3D saturu, pavirzieties tālāk no televizora.

Skatīšanās vecums

y

Zīdaiņi/bērni

- Vecumā līdz 6 gadiem lietot/skatīties 3D saturu ir aizliegts.

-

- Bērni vecumā līdz 10 gadiem var pārmēru aizrauties, jo viņu redze ir attīstības posmā (piemēram, var mēģi-

-

nāt skart ekrānu vai ieiet ekrānā). Bērniem, kuri skatās 3D saturu, ir jāpievērš īpaša papildu uzmanība.

- Bērniem ir spēcīgāka 3D attēlu binokulārās atšķirības uztvere nekā pieaugušajiem, jo viņiem attālums

-

starp acīm ir mazāks nekā pieaugušajiem. Tādēļ, skatoties vienu un to pašu 3D attēlu, bērniem būs lielāks

stereoskopiskais dziļums nekā pieaugušajiem.

y

Pusaudži

- Pusaudži vecumā līdz 19 gadiem var jutīgi reaģēt, ko veicina 3D satura gaismas stimulācija. Ja pusaudži ir

-

noguruši, viņiem nav ieteicams ilgstoši skatīties 3D saturu.

y

Cilvēki gados

- Cilvēki gados var uztvert mazāku 3D efektu nekā jaunieši. Nesēdiet televizoram tuvāk par ieteikto attālumu.

-

Piesardzības pasākumi, lietojot 3D brilles

y

Lietojiet tikai LG 3D brilles. Pretējā gadījumā 3D video, iespējams, nevarēsiet atbilstoši skatīties.

y

Nelietojiet 3D brilles parasto briļļu, saulesbriļļu vai aizsargbriļļu vietā.

y

Pārveidotu 3D briļļu lietošana var acīm radīt papildu piepūli vai izkropļot attēlu.

y

Neglabājiet 3D brilles ļoti augstā vai zemā temperatūrā. Tas var radīt deformāciju.

y

3D brilles ir trauslas un viegli saskrāpējamas. Vienmēr tīriet to lēcas ar mīkstu un tīru drāniņu. Nesaskrāpējiet 3D

briļļu lēcu virsmu ar asiem priekšmetiem un netīriet ar ķimikālijām.

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA

11

PIEZĪME

ENGLATVIEŠU

y

Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā.

y

Jūsu televizora OSD (ekrāna izvēlnes) var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamās.

y

Pieejamās izvēlnes un opcijas var atšķirties atkarībā no jūsu izmantotā ievades avota vai ierīces modeļa.

y

Nākotnē šis televizors var tikt papildināts ar jaunām funkcijām.

y

Lai samazinātu strāvas patēriņu, televizoru var iestatīt gaidstāves režīmā. Ja televizoru paredzēts neskatīties

kādu laiku, tas jāizslēdz, tādējādi samazinot strāvas patēriņu.

y

Samazinot attēla spilgtuma līmeni, televizora skatīšanās laikā patērēto elektroenerģiju var ievērojami

samazināt, kas savukārt pazemina vispārējās ekspluatācijas izmaksas.

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA

Izsaiņošana

Pārbaudiet, vai komplektācijā ir iekļauti visi tālāk norādītie piederumi. Ja kāds piederums trūkst, sazinieties ar vietējo

izplatītāju, no kura iegādājāties izstrādājumu. Šajā rokasgrāmatā redzamie attēli var atšķirties no faktiskās ierīces

un piederumiem.

UZMANĪBU!

y

Lai garantētu izstrādājuma drošu darbību un ilgu darbmūžu, neizmantojiet neapstiprinātus piederumus.

y

Garantija neietver neapstiprinātu piederumu lietošanas rezultātā gūtus bojājumus un traumas.

y

Dažiem modeļiem uz ekrāna ir plāna plēve, ko nedrīkst noņemt.

y

Izstrādājuma komplektācijā iekļautās vienības var atšķirties atkarībā no modeļa.

y

Šajā rokasgrāmatā norādītās izstrādājuma specifikācijas vai saturs var tikt mainīti bez brīdinājuma, ja tiek

jauninātas izstrādājuma funkcijas.

y

Optimāliem savienojumiem ar HDMI kabeļiem un USB ierīcēm turētājiem ir jābūt ne biezākiem kā 10 mm un

ne platākiem kā 18 mm. Ja USB kabelis vai USB zibatmiņa neietilpst jūsu televizora USB portā, izmantojiet

pagarinātāju, kas atbalsta USB 2.0.

B

B

*A

A

A

<

=

10 mm

*B

<

PIEZĪME

=

18 mm

12

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA

LATVIEŠU

ENG

Tālvadības pults un

Lietotāja rokasgrāmata Barošanas vads

baterijas (AAA)

Statīva pamatne

Statīva pamatne

Statņa skrūves

(tikai modelim LB55**,

(tikai modelim LB56**-ZT / ZQ,

4EA, M4 x L14

LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)

LB62**-ZE)

(tikai modelim 42/49LB55**,

39/42/47/50/55/60LB56**,

42/49/55LB62**)

Statņa skrūves

Sienas stiprinājuma starplikas

Kabeļu saturētājs

4EA, M4 x L20

2EA

2EA

(tikai modelim 32LB55**,

(tikai modelim 42LB55**,

32LB56**, 32LB62**)

42LB56**, 42LB62**)

Kabeļu turētājs

Kino 3D brilles

(atkarībā no modeļa)

3D briļļu skaits var atšķirties

atkarībā no modeļa vai valsts.

(tikai modelim LB62**)

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA

13

Jāiegādājas atsevišķi

ENGLATVIEŠU

Atsevišķas pirkuma vienības var tikt nomainītas vai pārveidotas bez iepriekšēja brīdinājuma, lai uzlabotu kvalitāti.

Lai iegādātos šos piederumus, sazinieties ar izplatītāju.

Šīs ierīces ir izmantojamas tikai kopā ar noteiktiem modeļiem.

LG audio ierīce AG-F***

AG-F***DP

Kino 3D brilles

Dual Play brilles

Saderība LB56** / LB55** LB62**

LG audio ierīce

AG-F***

Kino 3D brilles

AG-F***DP

Dual Play brilles

Modeļa nosaukums vai konstrukcija var mainīties atkarībā no izstrādājuma funkciju jauninājumiem, ražotāja

apsvērumiem vai politikas.

14

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA

LATVIEŠU

Detaļas un pogas

ENG

(tikai modelim LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)

Ekrāns

Kursorsviras poga

(* Šī poga atrodas zem televizora

ekrāna.)

Skaļruņi

Tālvadības pults sensors

Barošanas indikators

(tikai modelim LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)

Ekrāns

Kursorsviras poga

(* Šī poga atrodas zem televizora

ekrāna.)

Skaļruņi

Tālvadības pults sensors

Barošanas indikators

PIEZĪME

y

Lai ieslēgtu vai izslēgtu LG logotipa apgaismojumu vai barošanas indikatoru, galvenajā izvēlnē atlasiet

IESPĒJA.

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA

15

Kursorsviras pogas izmantošana

ENGLATVIEŠU

Lai izmantotu TV funkcijas, nospiediet vai pārvietojiet kursorsviras pogu uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi.

Pamatfunkcijas

Ieslēgšana

Ja TV ir izslēgts, novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas,

vienreiz nospiediet un atlaidiet.

Ja TV ir ieslēgts, novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas,

Izslēgšana

vienreiz nospiediet un pēc dažām sekundēm atlaidiet.

(Tomēr, ja ekrānā jau ir redzama izvēlnes poga, nospiediet un turiet

kursorsviras pogu, lai izietu no izvēlnes.)

Skaļuma

Novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas un nospiediet to pa kreisi

regulēšana

vai pa labi, lai noregulētu vajadzīgo skaļuma līmeni.

Programmu

Novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas un nospiediet to uz augšu

vadība

vai uz leju, lai ritinātu saglabātās programmas līdz vajadzīgajai.

PIEZĪME

y

Kad pirkstu novietojat virs kursorsviras pogas un nospiežat to uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi,

uzmanieties, lai nenospiestu pašu kursorsviras pogu. Ja vispirms nospiedīsit kursorsviras pogu, nevarēsit

koriģēt skaļuma līmeni un saglabātās pārraides.

Izvēlnes pielāgošana

Ja TV ir ieslēgts, vienu reizi nospiediet kursorsviras pogu.

Lai pielāgotu izvēlnes elementus( , , , ) pārvietojiet kursorsviras pogu uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa

labi.

Aizvērt Izslēdz ierīci.

Iestatījumi Piekļūst galvenajai izvēlnei.

Aizvērt

Aizver ekrānā parādīto saturu un atgriežas TV skatīšanās

režīmā.

Ievades

Maina ievades avotu.

saraksts

16

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA

LATVIEŠU

Televizora celšana un

ENG

pārvietošana

Lai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk

minēto informāciju, lai televizoru nesaskrāpētu vai

nebojātu un lai pārvietošanu veiktu droši neatkarīgi no

televizora veida un izmēriem.

y

Pārvadājot televizoru, sargiet to no triecieniem un

UZMANĪBU!

pārliekas vibrācijas.

y

Vienmēr centieties nepieskarties ekrānam,

y

Pārvietojot televizoru, turiet to vertikāli. Nekad

jo tādā veidā varat radīt tā bojājumus.

negrieziet televizoru uz sāniem un nelieciet to pa

kreisi vai pa labi.

y

Televizoru ieteicams pārvietot kastē vai iesaiņojuma

y

Nespiediet ar spēku uz korpusa, lai to nesaliektu un

materiālā, kurā tas sākotnēji bija ievietots.

šādi nesabojātu ekrānu.

y

Pirms televizora pārvietošanas vai celšanas

atvienojiet strāvas vadu un visus kabeļus.

y

Turot televizoru, ekrānam ir jābūt vērstam prom no

ķermeņa, lai neradītu tā bojājumus.

y

Stingri satveriet televizora ietvara augšējo un

apakšējo daļu. Pārliecinieties, vai neturat televizoru

aiz caurspīdīgās daļas, skaļruņa vai skaļruņa restīšu

vietas.

y

Liela izmēra televizors ir jāpārvieto vismaz 2

personām.

y

Ja pārvietojat televizoru nesot, turiet to, kā redzams

attēlā.

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA

17

Uzstādīšana uz galda

Televizora nostiprināšana pie sienas

1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda.

ENGLATVIEŠU

(Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.)

- Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sienai,

-

lai nodrošinātu pareizu ventilāciju.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2 Pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai.

1 Ievietojiet un pievelciet cilpskrūves vai televizora

kronšteinu un skrūves televizora aizmugurējā daļā.

UZMANĪBU!

- Ja cilpskrūvju vietā ir ievietotas bultskrūves,

-

y

Nenovietojiet televizoru siltuma avotu tuvumā vai

izņemiet tās.

virs tiem, jo tādējādi varat izraisīt ugunsgrēku vai

2 Piestipriniet sienas kronšteinus pie sienas.

cita veida bojājumus.

Saskaņojiet sienas kronšteina izvietojumu ar

cilpskrūvēm uz televizora aizmugurējās daļas.

3 Ar izturīgu virvi stingri savienojiet cilpskrūves un

sienas kronšteinus.

Uzraugiet, lai tiktu saglabāts virves horizontāls

stāvoklis pret plakano virsmu.

UZMANĪBU!

y

Uzraugiet, lai bērni nerāptos uz televizora un tajā

nekarātos.

PIEZĪME

y

Izmantojiet paaugstinājumu vai skapi, kas ir

pietiekami izturīgs un liels, lai droši atbalstītu

televizoru.

y

Kronšteini, bultskrūves un virves komplektā nav

iekļautas. Papildu piederumus varat iegādāties

pie vietējā izplatītāja.

18

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA

LATVIEŠU

Uzstādīšana pie sienas

ENG

A

Uzmanīgi pievienojiet sienas stiprinājuma kronšteinu

B

(papildu piederums) pie televizora aizmugurējās daļas

un uzstādiet sienas stiprinājuma kronšteinu pie stingras

sienas, kas ir perpendikulāra grīdai.

Lai pievienotu televizoru pie citiem būvmateriāliem,

lūdzu, sazinieties ar kvalicētu darbinieku.

LG iesaka stiprināšanu pie sienas veikt kvalicētam

UZMANĪBU!

uzstādīšanas profesionālim.

y

Vispirms atvienojiet strāvas padevi un pēc tam

rvietojiet vai uzstādiet televizoru. Pretējā

gadījuvarat saņemt elektriskās strāvas triecienu.

y

Ja uzstādāt televizoru pie griestiem vai slīpas

sienas, tas var nokrist un radīt nopietnas traumas.

10 cm

Izmantojiet apstiprinātu LG sienas stiprinājumu

un sazinieties ar vietējo izplatītāju vai kvalificētu

darbinieku.

10 cm

y

Nepievelciet skrūves par stingru, jo tādējādi varat

10 cm

rat televizora bojājumus un anulēt garantiju.

y

Izmantojiet skrūves un sienas stiprijumus, kas

atbilst VESA standartam. Garantija neattiecas uz

10 cm

bojumiem un traum, ko radījusi neatbilstoša

lietana vai nepiemērotu piederumu izmantošana.

PIEZĪME

Noteikti izmantojiet skrūves un sienas stiprinājuma

y

Izmantojiet skrūves, kas norādītas VESA standarta

kronšteinu, kas atbilst VESA standartam.

skrūvju specifikācijās.

Tālāk redzamajā tabulā ir norādīti sienas stiprinājuma

y

Sienas stiprinājuma komplekts ietver uzstādīšanas

komplektu standarta izmēri.

rokasgrāmatu un nepieciešamās detaļas.

y

Sienas stiprinājuma kronšteins ir papildu

piederums. Papildu piederumus varat iegādāties

Atsevišķi iegādājams piederums

pie vietējā izplatītāja.

(Sienas stiprinājuma kronšteins)

y

Skrūvju garums ir atkarīgs no sienas stiprinājuma

veida. Pārbaudiet, vai izmantojat atbilstoša

32/39LB56**

42/47/50/55LB56**

Modelis

32LB55**

42/49LB55**

garuma skrūves.

32LB62**

42/49/55LB62**

y

Lai uzzinātu vairāk, skatiet sienas stiprinājuma

VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400

komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu.

Standarta skrūve M6 M6

Skrūvju skaits 4 4

PIEZĪME

Sienas

y

tikai modelim 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**

LSW240B

LSW440B

stiprinājuma

kronšteins

MSW240

MSW240

Modelis 60LB56**

Sienas stiprinājuma

Wall Mount Spacers

VESA (A x B) 400 x 400

starplikas

Standarta skrūve M6

Skrūvju skaits 4

Sienas

LSW440B

stiprinājuma

kronšteins

TĀLVADĪBAS PULTS

19

TĀLVADĪBAS PULTS

ENGLATVIEŠU

Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām. Lūdzu,

rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi. Lai nomainītu baterijas,

atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V AAA), ievietojot tās atbilstoši

nodalījumā redzamajām polaritātes norādēm un un aizveriet bateriju nodalījuma

vāciņu.

Lai izņemtu baterijas, veiciet darbības to ievietošanas darbībām pretējā secībā.

UZMANĪBU!

y

Nelietojiet vienlaikus vecas un jaunas baterijas, jo tādējādi varat radīt tālvadības pults bojājumus.

Tālvadības pulti novietojiet tieši pretī televizora tālvadības sensoram.

(tikai modelim LB55**, LB56**)

(Ieslēgšana/izslēgšana) Ieslēdz vai izslēdz televizoru.

TV/RAD Atlasa radio, televizora un DTV programmas.

TV/

RAD

SUBTITLE Atsauc vēlamo subtitru režīmu digitālajā režīmā.

RATIO

INPUT

AD Nospiežot AD pogu, tiks iespējota audio apraksta funkcija.

SUBTITLE

AD

RATIO Maina attēla izmērus.

1

2 3

INPUT Maina ievades avotu.

Ciparu pogas Ciparu ievade.

4 5 6

LIST Piekļuve saglabāto programmu sarakstam.

7 8 9

Q.VIEW Ļauj atgriezties iepriekš skatītajā programmā.

Regulē skaļuma līmeni.

LIST

0

Q.VIEW

FAV Piekļuve izlases programmu sarakstam.

FAV

GUIDE Parāda programmu ceļvedi.

GUIDE

P

MUTE Skaņas izslēgšana.

PAGE

P Ritina saglabātās programmas vai kanālus.

MUTE

PAGE Pārvietojas uz iepriekšējo vai nākamo ekrānu.

Teleteksta pogas ( TEXT / T.OPT) Šīs pogas izmanto teletekstam.

TEXT

INFO

T.OPT

INFO Skata informāciju par pašreizējo programmu vai ekrānu.

SETTINGS

Q.MENU

SETTINGS Piekļuve galvenajām izvēlnēm.

Q.MENU Piekļuve ātrajām izvēlnēm.

1

Navicijas pogas (uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi) Ritina izlnes vai opcijas.

OK Atlasa izvēlnes vai opcijas un apstiprina ievadi.

EXIT

BACK Ļauj atgriezties iepriekšējā līmenī.

EXIT Nodzēš rādījumus ekrānā un atgriežas pie televizora skatīšanās

AV MODE

REC/

funkcijas.

AV MODE AV režīma izvēle.

Sāciet ierakstīt un parādiet ierakstīšanas izvēlni.

1

(tikai Time Machine

Ready

atbalstīts modelis)

Vadības pogas ( ) Kontrolē MY MEDIA izvēlnes, Time Machine

Ready

vai SIMPLINK sadegas ierīces (USB, SIMPLINK vai Time Machine

Ready

).

1

Krāsainās pogas Ļauj piekļūt dažu izvēļņu īpašām funkcijām.

( : Sarkana, : Zaļa, : Dzeltena, : Zila)

20

TĀLVADĪBAS PULTS

LATVIEŠU

(tikai modelim LB62**)

ENG

(Ieslēgšana/izslēgšana) Ieslēdz vai izslēdz televizoru.

TV/

RAD

TV/RAD Atlasa radio, televizora un DTV programmas.

INPUT

SUBTITLE Atsauc vēlamo subtitru režīmu digitālajā režīmā.

SUBTITLE

GUIDE

AV MODE

GUIDE Parāda programmu ceļvedi.

AV MODE AV režīma izvēle.

1

2 3

INPUT Maina ievades avotu.

4 5 6

Ciparu pogas Ciparu ievade.

LIST Piekļuve saglabāto programmu sarakstam.

7 8 9

Q.VIEW Ļauj atgriezties iepriekš skatītajā programmā.

LIST

0

Q.VIEW

Regulē skaļuma līmeni.

FAV Piekļuve izlases programmu sarakstam.

FAV

Izmanto, lai skatītos 3D video.

P

PAGE

MUTE Skaņas izslēgšana.

MUTE

P Ritina saglabātās programmas vai kanālus.

PAGE Pārvietojas uz iepriekšējo vai nākamo ekrānu.

TEXT

INFO

T.OPT

Teleteksta pogas ( TEXT / T.OPT) Šīs pogas izmanto teletekstam.

INFO Skata informāciju par pašreizējo programmu vai ekrānu.

SETTINGS

Q.MENU

SETTINGS Piekļuve galvenajām izvēlnēm.

1

Q.MENU Piekļuve ātrajām izvēlnēm.

Navicijas pogas (uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi) Ritina izlnes vai opcijas.

OK Atlasa izvēlnes vai opcijas un apstiprina ievadi.

EXIT

BACK Ļauj atgriezties iepriekšējā līmenī.

AD

REC/

EXIT Nodzēš rādījumus ekrānā un atgriežas pie televizora skatīšanās

funkcijas.

AD Nospiežot AD pogu, tiks iespējota audio apraksta funkcija.

1

Sāciet ierakstīt un parādiet ierakstīšanas izvēlni.

(tikai Time Machine

Ready

atbalstīts modelis)

Vadības pogas ( ) Kontrolē MY MEDIA izvēlnes, Time Machine

Ready

vai SIMPLINK sadegas ierīces (USB, SIMPLINK vai Time Machine

Ready

).

1

Krāsainās pogas Ļauj piekļūt dažu izvēļņu īpašām funkcijām.

( : Sarkana, : Zaļa, : Dzeltena, : Zila)

IESTATĪJUMI

21

y

Pieejamais attēla režīmu diapazons var mainīties

IESTATĪJUMI

atkarībā no ievades signāla.

ENGLATVIEŠU

y

Eksperta režīms paredzēts attēla

pielāgošanas profesionāļiem, lai vadītu un precīzi

Programmas automātiska iestatīšana

pielāgotu konkrētu attēlu. Parastiem attēliem efekti

var nebūt tik spilgti.

IESTATĪJUMI IESTATĪŠANA Automātiskā

y

ISF funkcija ir pieejama tikai atsevišķos modeļos.

meklēšana

Automātiski meklē programmas.

Papildu kontroles iestatīšana

y

Ja ievadesevades avots nav pareizi pievienots,

IESTATĪJUMI ATTĒLS Attēla režīms

programmas reģistrāciju, iespējams, nevarēs veikt.

Papildu kontrole/ekspertu kontrole

y

Automātiskā meklēšana sameklē tikai pašreiz

pārraidītās programmas.

Kalibrē ekrānu katram attēla režīmam vai pielāgo

y

Ja ir ieslēgta funkcija Sistēmas bloķēšana, ekrānā

attēla iestatījumus īpašam ekrānam. Vispirms atlasiet

tiks parādīts uznirstošais logs ar aicinājumu ievadīt

vajadzīgoAttēla režīmu.

paroli.

y

Dinamiskais kontrasts : pielāgo kontrastu

optimālam līmenim atbilstoši ar attēla spilgtumam.

Attēla pielāgošana, izmantojot attēlu vedni

y

Dinamiskā krāsa : pielāgo krāsas, lai attēlam tiktu

parādīts dabiskākas krāsas.

IESTATĪJUMI ATTĒLS Attēlu vednis III

y

Apdares krāsa : atsevišķi iestata apdares krāsu

[Atkarīgs no modeļa]

spektru, lai īstenotu lietotāja noteikto ādas krāsu.

Kalibrē un pielāgo optimālu attēla kvalitāti, izman-

y

Debess krāsa : debesu krāsa tiek iestatīta

tojot tālvadības pulti un attēlu vedni bez dārgām

atsevišķi.

paraugierīcēm vai palīdzības dienesta speciālista

y

Zāles krāsa : dabisku krāsu spektru (pļavas, kalni

atbalsta.

utt.) var iestatīt atsevišķi.

y

Gamma : iestata pakāpeniskas pārejas līnijas

Attēla režīma izvēle

atbilstoši attēla signāla izvadei attiecībā pret ievades

signālu.

IESTATĪJUMI ATTĒLS Attēla režīms

y

Krāsu gamma : atlasa krāsu diapazonu, ko var

attēlot.

Izvēlas attēla režīmu, kas optimizēts skatīšanās videi

y

Malu uzlabotājs : skaidrākas un izteiktākas video

vai programmai.

malas, tomēr dabiskas.

y

Spilgts : Palielina kontrastu, spilgtumu un asumu,

y

Ekspertu struktūra : [Atkarīgs no modeļa]

lai iegūtu spilgtus attēlus.

Struktūras, kas tiek izmantotas, veicot ekspertu

līmeņa pielāgojumus.

y

Standarta : Rāda attēlus standarta kontrasta,

spilgtuma un asuma līmeņos.

y

Krāsu filtrs : filtrē īpašu RGB krāsu spektru,

lai precīzi iestatītu piesātinājumu un nokrāsas

y

Eco/APS: [Atkarīgs no modeļa]

precizitāti.

Enerģijas taupīšanas funkcija maina televizora

iestatījumus, lai samazinātu enerģijas patēriņu.

y

Krāsu temperatūra : pielāgo vajadzīgo ekrāna

vispārējo toni. Eksperta režīmā detalizēti precīzus

y

Kino / spēles : Parāda optimālus filmu un spēļu

iestatījumus var iestatīt, izmantojot gammas metodi

attēlus, kā arī fotoattēlus (nekustīgus attēlus).

u.c.

y

Sports: optimizē videoattēlu augstām un

y

Krāsu pārvaldības sistēma : šī ir sistēma, ko

dinamiskām darbībām, akcentējot sākotnējās

eksperti izmanto, lai pielāgotu krāsu pārbaudes

krāsas, piemēram, balto, zāles krāsu vai debeszilo.

struktūrai. Iespējams izvēlēties sešu krāsu

y

Eksperts 1, 2 : attēla kvalitātes pielāgošanas

apgabalus (sarkanās/zaļās/zilās/ciāna/fuksīna/

izvēlne, kas ļauj ekspertiem un entuziastiem

dzeltenās), neietekmējot citas krāsas. Labas

baudīt vislabākās televizora skatīšanās iespējas.

kvalitātes attēliem pielāgošana var nesniegt

Šī ir pielāgošanas izvēlne, kas paredzēta ISF

redzamas krāsu izmaiņas.

sertificētiem profesionāļiem attēla pielāgošanā.

y

Pielāgošanai pieejamo detalizēto elementu

(ISF logotipu var izmantot tikai ISF sertificētiem

diapazons var atšķirties atkarībā no ievades signāla

televizoriem.) ISFccc: Imaging Science Foundation

vai citiem attēla iestatījumiem.

sertificēta kalibrēšanas vadība.

22

IESTATĪJUMI

LATVIEŠU

Papildu attēla opciju iestatīšana

Enerģijas taupīšanas funkcijas izmantošana

ENG

IESTATĪJUMI ATTĒLS Attēla režīms

IESTATĪJUMI ATTĒLS Enerģijas taupīšana

Attēla optimizēšana

Ļauj taupīt elektroenerģiju, pielāgojot ekrāna spilgtumu.

[Atkarīgs no modeļa]

Pielāgo detalizētus attēlu iestatījumus.

y

Automātiski : [Atkarībā no modeļa]

Televizora sensors nosaka apkārtējo apgaismojumu

y

Trokšņu samazināšana : samazina attēla trokšņus.

un automātiski koriģē ekrāna spilgtumu.

y

MPEG trokšņu samazināšana : samazina

y

Izslēgt : izslēdz enerģijas taupīšanas funkciju.

trokšņus, kas rodas, veidojot digitālā attēla signālus.

y

Minimāla / Vidēja / Maksimāla : lieto iepriekš

y

Melnās krāsas līmenis : pielāgo ekrāna spilgtumu

iestatītu enerģijas taupīšanas funkciju.

un kontrastu, lai tas atbilstu attēla ievades melnās

y

Ekrāna izslēgšana : ekrāns tiek izslēgts, un tiek

krāsas līmenim, izmantojot ekrāna melnās krāsas

atskaņota tikai skaņa. Lai atkal ieslēgtu ekrānu,

intensitāti (melnās krāsas līmeni).

nospiediet jebkuru tālvadības pults pogu, izņemot

y

Īsts kino : palīdz uzturēt optimālu ekrāna stāvokli.

barošanas pogu.

y

Spilgtuma mainīšanās atbilstoši kustībai/SUPER

Energy Saving : [Atkarīgs no modeļa]

taupa enerģiju, pielāgojot spilgtumu atbilstoši attēlu

Televizora skaļruņa izmantošana

kustībai ekrānā.

IESTATĪJUMI AUDIO Skaņas izeja TV

y

Pielāgošanai pieejamo detalizēto elementu

skaļrunis

diapazons var atšķirties atkarībā no ievades signāla

vai citiem attēla iestatījumiem.

[Atkarīgs no modeļa]

Skaņa tiek padota izmantojot TV skaļruni.

TruMotion funkcijas izmantošana

Ārējā skaļruņa izmantošana

IESTATĪJUMI ATTĒLS TruMotion

[Atkarībā no modeļa]

IESTATĪJUMI AUDIO Skaņas izeja

Labo attēlus, lai parādītu vienmērīgākas kustības.

Ārējais skaļrunis (optisks)

y

Vienmērīgi: vibrāciju novēršana/izplūdumu

[Atkarīgs no modeļa]

novēršana darbojas augstākā līmenī automātiskajā

Skaņa tiek izvadīta skaļrunī, kas pievienots optiskajam

režīmā.

portam.

y

Skaidrs: vibrāciju novēršana/izplūdumu novēršana

darbojas vidējā līmenī automātiskajā režīmā.

y

SimpLink netiek atbalstīts.

y

Lietotājs : De-judder/De-blur var iestatīt manuāli.

De-judder: šī funkcija novērš stipru attēla vibrāciju.

De-blur: šī funkcija koriģē un novērš izplūdušu

Digitālās audio izvades izmantošana

attēlu.

Automātiskajā režīmā vibrāciju un izplūdumu diapazons

IESTATĪJUMI AUDIO Skaņas izeja

ir atkarīgs no video ievades statusa, ko kontrolē

Ārējais skaļrunis (optisks) Digitālās skaņas

TruMotion režīms.

izeja

[Atkarībā no modeļa]

Iestata digitālā audio izvadi.

Digitālā audio

Elements Audio ievade

izvade

MPEG

PCM

Dolby Digital

Dolby Digital

Auto

Dolby Digital Plus

Dolby Digital

HE-AAC

Dolby Digital

PCM Visi PCM

IESTATĪJUMI

23

LG audio ierīces pievienošana un lietošana

y

Ja pārslēgsit uz citu ievadi, SIMPLINK ierīce

pārtrauks darboties.

IESTATĪJUMI AUDIO Skaņas izeja

ENGLATVIEŠU

y

Ja tiek lietota arī trešās puses ierīce ar HDMI-CEC

LG Skaņas sinhronizācija (optiska)

funkciju, SIMPLINK ierīce var nedarboties pareizi.

[Atkarībā no modeļa]

y

[Atkarīgs no modeļa]

Pievienojiet LG audio ierīci ar logotipu optiskajam

Izvēloties vai demonstrējot multivides failus no

digitālās audio izejas portam.

ierīces ar mājas kinozāles funkciju, automātiski

Izmantojot LG audio ierīci, var izbaudīt klausīties

tiek pievienots HT skaļrunis(Skaļrunis). Noteikti

piesātinātu un jaudīgu skaņu.

pievienojiet ar optisko kabeli (var iegādāties

atsevišķi), lai lietotu HT skaļrunis(Skaļrunis)

funkciju.

Austiņas lietošana

IESTATĪJUMI AUDIO Skaņas izeja Austiņas

SIMPLINK funkcijas apraksts

[Atkarībā no modeļa]

y

Tiešā atskaņošana : Tūlīt atskaņo multivides

Skaņa tiek izvadīta austiņās, kas ir pievienota austiņas/

ierīces saturu televizorā.

austiņu portam.

y

Multivides ierīces izvēle : Izvēlas vajadzīgo ierīci

SIMPLINK izvēlnē, lai to tūlīt vadītu no televizora

ekrāna.

Audio un video sinhronizēšana

y

Diska atskaņošana : pārvalda multivides ierīci,

izmantojot televizora tālvadības pulti.

IESTATĪJUMI AUDIO AV sinhr. pielāgošana

y

Visu ierīču izslēgšana : atvienojot televizoru

no elektrotīkla, visas ar to saistītās ierīces tiek

[Atkarīgs no modeļa]

izslēdzas.

Tiešā veidā sinhronizē video un audio signālus, ja tie

y

Sinhronizācija ieslēdzot : televizors automātiski

nesakrīt.

tiek ieslēgts, ja HDMI terminālam pievienotais

y

Iestatot AV sinhr. pielāgošana uz Ieslēgt, skaņas

aprīkojums ar SIMPLINK funkciju sāk atskaņošanu.

izvadi (televizora skaļruņu vai SPDIF) var pielāgot

y

Skaļrunis : [Atkarībā no modeļa]

ekrāna attēlam.

Izvēlieties vai nu mājas kinozāles, vai arī televizora

skaļruni.

SIMPLINK lietošana

Paroles iestatīšana

[Atkarīgs no modeļa]

SIMPLINK ir funkcija, kas izvēlnē SIMPLINK ļauj ērti

IESTATĪJUMI BLOĶĒT Iestatīt paroli

vadīt un pārvaldīt dažādas multivides ierīces, izmanto-

jot tikai televizora tālvadības pulti.

Iestata vai maina televizora paroli.

Sākotnējā parole ir ‘0000’.

1 Savienojiet televizora HDMI IN ieejas termināli

un SIMPLINK ierīces HDMI izvades termināli,

Ja kā valsts ir izvēlēta Francija, parole nav vis ‘0000’,

izmantojot HDMI kabeli.

bet gan ‘1234’.

y

[Atkarīgs no modeļa]

Ja kā valsts ir izvēlēta Francija, parole nedrīkst būt

Mājas kinozāles ierīcēm ar funkciju SIMPLINK

‘0000’.

pievienojiet HDMI termināļus, kā norādīts iepriekš,

un izmantojiet optisko kabeli, lai pievienotu optisko

Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana

digitālā audio izvadi no televizora pie SIMPLINK

ierīces optiskajai digitālā audio ieejai.

IESTATĪJUMI IESPĒJA Rūpnīcas iestatījumi

2 Atlasiet IEVADE(IESPĒJA) SimpLink. Tiek

atvērts izvēlnes SIMPLINK logs.

Visa saglabātā informācija tiek izdzēsta, un tiek

3 SIMPLINK iestatījumu lokā iestatiet funkciju

atiestatīti visi televizora iestatījumi.

SIMPLINK funkciju uz Ieslēgt.

Televizors automātiski izslēdzas un ieslēdzas, un visi

4 Izvēlnes SIMPLINK logā izvēlieties ierīci, kuru

iestatījumi ir atiestatīti.

vēlaties vadīt.

y

Šī funkcija ir saderīga tikai ar ierīcēm, kurām ir

y

Ja ir iespējota funkcija Sistēmas bloķēšana,

SIMPLINK logotips. Pārbaudiet, vai ārējai ierīcei ir

redzams uznirstošais logs, kurā jāievada parolie.

SIMPLINK logotips.

y

Neizslēdziet barošanu inicializēšanas laikā.

y

Lai lietotu funkciju SIMPLINK, jāizmanto ātrdarbīgs

HDMI

kabelis (ar pievienotu funkciju CEC

(Consumer Electronics Control — sadzīves

elektronikas vadība)). Ātrdarbīgajiem HDMI

kabeļiem ir 13. numura tapiņa, kas pievienota

informācijas apmaiņai starp ierīcēm.

24

IESTATĪJUMI

LATVIEŠU

USB ierīces noņemšana

Atbalstītie videoformāti

ENG

Q.MENU (ĀTRĀ IZVĒLNE) USB ierīce

y

Maksimums: 1920 x 1080 pie 30p (tikai Motion

JPEG 640 x 480 pie 30p)

Atlasiet USB atmiņas ierīci, kuru vēlaties noņemt.

y

.asf, .wmv

Kad redzat paziņojumu, ka USB ierīce ir noņemta,

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

atvienojiet ierīci no TV.

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,

WVC1), MP43

y

Kad USB ierīce ir atlasīta noņemšanai, to vairs

[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC,

nevar nolasīt. Noņemiet USB atmiņas ierīci un pēc

AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.

tam pievienojiet to atkārtoti.

y

divx, .avi

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

USB atmiņas ierīces izmantošana —

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC

[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer

brīdinājums

I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III

y

Ja USB atmiņas ierīcei ir iebūvēta automātiskās

(MP3), *DTS

atpazīšanas programma vai tā izmanto savu

y

.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts

draiveri, ierīce var nedarboties.

[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1

y

Dažas USB atmiņas ierīces var nedarboties vai

[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-

darboties nepareizi.

1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,

AAC, HE-AAC, *DTS

y

Izmantojiet tikai USB atmiņas ierīces, kas

y

.vob

formatētas failu sistēmai Windows FAT32 vai NTFS.

[Video] MPEG-1, MPEG-2

y

Ārējiem USB cietajiem diskiem ieteicams izmantot

[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1

ierīces, kuru nominālais spriegums nav mazāks par

Layer II, DVD-LPCM

5 V un nominālā strāva nav mazāka par 500 mA.

y

mp4, .m4v, .mov

y

Ieteicams izmantot 32 GB vai mazākas ietilpības

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

USB atmiņas kartes un 1 TB vai mazākas ietilpības

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC

USB cietos diskus.

[Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS

y

Ja USB cietais disks ar elektroenerģijas taupīšanas

y

.mkv

funkciju nedarbojas pareizi, izslēdziet un ieslēdziet

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,

barošanu. Papildinformāciju skatiet USB ārējā cietā

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC

diska lietotāja rokasgrāmatā.

[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III

y

Dati USB atmiņas ierīcē var tikt bojāti, tāpēc

(MP3), *DTS, LPCM

dublējiet svarīgos failus citās ierīcēs. Datu

y

motion JPEG

uzturēšana ir lietotāja atbildība, un ražotājs nav

[Video] MJPEG

atbildīgs par datu zudumu.

[Audio] LPCM, ADPCM

y

.mpg, .mpeg, .mpe

[Video] MPEG-1, MPEG-2

Fails, kuru atbalsta mana multivide

[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby

Digital, LPCM

y

Maksimālais datu pārsūtīšanas ātrums: 20 Mb/s

(megabiti sekundē)

y

dat

[Video] MPEG-1, MPEG-2

y

Atbalstītie ārējo subtitru formāti: *.srt (SubRip),

[Audio] MP2

*.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD,

DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.

y

flv

ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb

[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC

(PowerDivX)

[Audio] MP3, AAC, HE-AAC

y

Atbalstītie iekšējo subtitru formāts: XSUB (atbalsta

y

*rm, *rmvb

iekšējos subtitrus, kas ģenerēti no DivX6)

[Video] RV30, RV40

[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)

y

3gp, 3gp2

[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2

[Audio] AAC, AMR(NB/WB)

y

*DTS/*rm/*rmvb: atkarīgs no modeļa

IESTATĪJUMI / TĪMEKĻA ROKASGRĀMATAS SKATĪŠANA / ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU IESTATĪŠANA

25

Atbalstīties audio formāti

TĪMEKĻA

y

Faila veids: mp3

ENGLATVIEŠU

[Bitu pārraides ātrums] 32–320 Kb/s

ROKASGRĀMATAS

[Iztveršanas frekvence] 16–48 kHz

SKATĪŠANA

[Atbalsta] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3

y

Faila tips: AAC

Lai iegūtu detalizētu lietotājas rokasgrāmatas

[Bitu ātrums] Brīvs formāts

informāciju, skatiet vietni www.lg.com.

[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz

[Atbalsts] ADIF, ADTS

y

Faila tips: M4A

ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU

[Bitu pārraides ātrums] Brīvs formāts

[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz

IESTATĪŠANA

[Atbalsts] MPEG-4

y

Faila tips: WMA

Lai iegūtu informāciju par ārējās vadības ierīces

[Bitu pārraides ātrums] 128–320 Kb/s

iestatīšanu, apmeklējiet vietni www.lg.com.

[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz

[Atbalsta] WMA7, WMA8, WMA9 Standard

y

Faila tips: WMA

[Bitu pārraides ātrums] ~768 kb/s

[Kanāls/parauga frekvence]

M0: līdz kanālam 2 pie 48 kHz

(Izņemot LBR režīmu),

M1: līdz kanālam 5.1 pie 48 kHz,

M2: līdz kanālam 5.1 pie 96 kHz

[Atbalsts] WMA 10 Pro

y

Faila tips: OGG

[Bitu pārraides ātrums] Brīvs formāts

[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz

[Atbalsts] OGG Vorvis

Atbalstītie fotoattēlu formāti

y

Kategorija: 2D (jpeg, jpg, jpe)

[Pieejamais faila tips] SOF0: pamata,

SOF1: paplašinātais secīgums,

SOF2: progresīvais

[Fotoattēlu izmēri] minimālais: 64 x 64,

Maksimālais: parastais tips: 15 360 (platums) x 8640

(augstums), Progresīvais tips: 1920 (platums) x 1440

(augstums)

y

Kategorija: BMP

[Fotoattēlu izmēri] minimālais: 64 x 64,

Maksimālais: 9600 x 6400

y

Kategorija: PNG

[Pieejamais faila tips] Ar rindpārleci, bez rindpārleces

[Fotoattēlu izmēri] minimālais: 64 x 64, maksimālais:

ar rindpārleci: 1200 x 800, bez rindpārleces:

9600 x 6400

y

BMP un PNG formāta failu parādīšana var būtnāka

nekā JPEG failu parādīšana.

26

TEHNISKĀ APKOPE

LATVIEŠU

TEHNISKĀ APKOPE

ENG

Televizora tīrīšana

Regulāri tīriet televizoru, lai saglabātu vislabāko attēla kvalitāti un pagarinātu tā kalpošanas laiku.

UZMANĪBU!

y

Nespiediet, neberzējiet un nesitiet virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tādējādi varat saskrambāt ekrānu

un attēls var tikt izkropļots.

y

Neizmantojiet tādas ķīmiskās vielas kā vasks, benzols, spirts, atšķaidītāji, insekticīdi, gaisa atsvaidzinātāji,

smērvielas, jo tās var sabojāt ekrāna apdari un izraisīt krāsu izmaiņas.

Ekrāns, ietvars, korpuss un statnis

y

Lai notīrītu putekļus vai nelielus netīrumus, tīriet virsmu ar sausu, tīru un mīkstu drāniņu.

y

Lai notīrītu lielus netīrumus, tīriet virsmu ar mīkstu drāniņu, kas mitrināta ar tīru ūdeni vai ūdeni, kuram pievienots

maigs mazgāšanas līdzeklis. Pēc tam tūlīt noslaukiet ar sausu drāniņu.

UZMANĪBU!

y

Vienmēr centieties nepieskarties ekrānam, jo tādā veidā varat radīt tā bojājumus.

y

Nespiediet, neberziet un nesitiet ekrāna virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tā varat saskrambāt ekrānu

un attēls var tikt izkropļots.

y

Nelietojiet ķīmiskas vielas, jo tās var bojāt ierīci.

y

Nesmidziniet šķidrumus uz virsmas. Ja televizorā iekļūst ūdens, tas var izraisīt ugunsgrēku, elektriskās

strāvas triecienu vai ierīces nepareiza darbību.

Strāvas vads

Regulāri noslaukiet visus putekļus un netīrumus, kas sakrājušies uz strāvas vada.

PROBLĒMU NOVĒRŠANA

27

PROBLĒMU NOVĒRŠANA

ENGLATVIEŠU

Problēma Risinājums

Nevar vadīt

y

Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz.

televizora funkcijas,

y

Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu.

izmantojot tālvadības pulti.

y

Pārbaudiet, vai baterijas darbojas un ir pareizi ievietotas

( ar , ar ).

Nerāda attēlu, un nav skaņas.

y

Pārbaudiet, vai televizors ir ieslēgts.

y

Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots sienas kontaktligzdai.

y

Pārbaudiet, vai sienas kontaktligzda darbojas, pievienojot tai citas ierīces.

Televizors pēkšņi izslēdzas.

y

Pārbaudiet strāvas vadības iestatījumus. Strāvas padeve var būt pārtraukta.

y

Pārbaudiet, vai izvēlnē LAIKS ir aktivizēta funkcija Aut. gaidstāve (atkarībā

no modeļa) / Miega taimeris / Izslēgšanas laiks.

y

Ja televizors ieslēgtā režīmā nesaņem signālu, tas tiks automātiski izslēgts 15

minūtes tam, kad nebūs veikta neviena darbība.

Pieslēdzoties datoram

y

Izslēdziet/ ieslēdziet televizoru ar tālvadības pulti.

(HDMI), ekrānā redzams

y

Atkal pievienojiet HDMI kabeli.

uzraksts “Nav signāla” vai

“Nederīgs formāts”.

y

Restartējiet datoru, kad televizors ir ieslēgts.