LG 32LB550U: LED TV*
LED TV*: LG 32LB550U
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
LED TV*
*Televízory LED spoločnosti LG využívajú obrazovku LCD s podsvietením LED.
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a
odložte si ju pre budúce použitie.
www.lg.com
2
LICENCIE / INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE (S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM)
LICENCIE
Podporované licencie sa môžu u jednotlivých modelov líšiť. Ďalšie informácie o licenciách nájdete na webovej
lokalite www.lg.com.
Vyrobené podľa licencie spoločnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojité-
ho písmena D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
„Výrazy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú
obchodnými známkami alebo registrovanými obchodnými známkami spoločnosti
HDMI Licensing, LLC v Spojených štátoch amerických a ďalších krajinách.“
O SLUŽBE DIVX VIDEO: DivX
®
je formát digitálneho videa vytvorený spoločnos-
ťou DivX, LLC, ktorá je dcérskou spoločnosťou spoločnosti Rovi Corporation.
Toto zariadenie je zariadenie s ociálnym certikátom DivX
®
. Jeho prísne testova-
nie dokázalo, že prehráva videá vo formáte DivX. Ďalšie informácie a softvérové
nástroje na konverziu súborov do videoformátu DivX nájdete na lokalite divx.com.
O SLUŽBE DIVX VIDEO NA POŽIADANIE: Toto certikované zariadenie DivX
Certied
®
musí byť registrované, aby mohlo prehrávať zakúpené lmy DivX
Video na požiadanie (VOD – Video-on-Demand). Na získanie registračného kódu
vyhľadajte v ponuke s nastavením zariadenia časť DivX VOD. Ďalšie informácie o
SLOVENČINA
dokončení postupu registrácie nájdete na lokalite vod.divx.com.
ENG
„Certikované zariadenie DivX Certied
®
, ktoré prehráva formát DivX video až do
rozlíšenia HD 1080p, vrátane prémiového obsahu“
„DivX
®
, DivX Certied
®
a súvisiace logá sú ochranné známky spoločnosti Rovi
Corporation alebo jej dcérskych spoločností a používajú sa na základe licencie.“
„Chránené jedným alebo niekoľkými z nasledujúcich patentov USA:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE
(S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM)
Ak chcete získať zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na základe licencie GPL, LGPL, MPL a ďalších licencií typu Open
Source (s otvoreným zdrojovým kódom) a ktorý je obsiahnutý v tomto produkte, navštívte webovú lokalitu
http://opensource.lge.com.
Okrem zdrojového kódu si taktiež môžete prevziať všetky uvedené licenčné podmienky, upozornenia
týkajúce sa zrieknutia záruky a autorských práv.
Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensource@lge.com vám spoločnosť LG Electronics tiež
poskytne otvorený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho
dodaním (ako je cena média, poštovné a balné). Táto ponuka platí tri (3) roky od dátumu zakúpenia
daného produktu.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
3
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia.
VAROVANIE
y
Televízor a diaľkový ovládač neumiestňujte na nasledujúce miesta:
- miesto vystavené priamemu slnečnému svitu,
-
- miesto s vysokou vlhkosťou, ako je napríklad kúpeľňa,
-
- miesto v blízkosti zdroja tepla, ako sú napríklad kachle a iné zariadenia
-
produkujúce teplo,
- miesto v blízkosti kuchynských drezov alebo zvlhčovačov, kde produkt môže byť
-
jednoducho vystavený pôsobeniu pary alebo oleja,
- miesto vystavené pôsobeniu dažďa alebo vetra,
-
- miesto v blízkosti nádob s vodou, ako sú napríklad vázy.
-
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poruchám
alebo deformácii produktu.
y
Nenechávajte produkt na prašných miestach.
Mohlo by dôjsť k požiaru.
y
Sieťová zástrčka slúži na odpojenie zariadenia. Táto zástrčka musí byť neustále
dostupná.
ENGSLOVENČINA
y
Nechytajte zástrčku mokrými rukami. Ak je kolík zástrčky mokrý alebo zaprášený,
dôkladne ho osušte alebo z neho zotrite prach.
Nadmerná vlhkosť by mohla zapríčiniť zásah elektrickým prúdom.
y
Uistite sa, že je napájací kábel pripojený k uzemnenej elektrickej zásuvke. (Platí v
prípade neuzemnených zariadení.)
Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd alebo by ste sa mohli poraniť.
y
Dôkladne pripojte napájací kábel.
Ak nie je napájací kábel pripojený dôkladne, mohlo by dôjsť k požiaru.
y
Uistite sa, že sa napájací kábel nedotýka horúcich objektov, napríklad ohrievača.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
Neklaďte ťažké predmety ani samotný produkt na napájacie káble.
V opačnom prípade by to mohlo viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
Ohnite kábel antény v mieste prechodu z vonkajšieho prostredia do vnútra budovy, aby
ste zabránili zatekaniu dažďovej vody.
Voda môže spôsobiť poškodenie vnútorných súčastí produktu a zásah elektrickým
prúdom.
4
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
y
Pri montáži na stenu televízor nevešajte za napájací alebo signálny kábel zo zadnej
strany televízora.
Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
Nezapájajte priveľa elektrických zariadení do jednej elektrickej zásuvky.
Mohlo by to viesť k požiaru v dôsledku prehrievania.
y
Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám televízor neprevrhol alebo
aby vám nespadol.
Mohlo by to viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu.
y
Uchovávajte balenie chrániace produkt pred vlhkosťou alebo vinylové balenie mimo
dosahu detí.
Prehltnutie ochranného materiálu je nebezpečné. Ak dôjde k prehltnutiu, vyvolajte
u postihnutého zvracanie a odvezte ho do najbližšej nemocnice. Vinylový obal by
navyše mohol spôsobiť zadusenie. Uchovávajte ho mimo dosahu detí.
y
Nedovoľte deťom, aby sa šplhali alebo vešali na televízor.
Televízor sa môže prevrhnúť a spôsobiť vážne poranenia.
SLOVENČINA
y
Použité batérie starostlivo likvidujte tak, aby ich nemohli prehltnúť deti.
ENG
Ak dieťa prehltne batériu, okamžite ho vezmite na vyšetrenie k lekárovi.
y
Nevkladajte do koncovky napájacieho kábla žiadny vodivý predmet (napríklad kovovú
paličku), kým je druhý koniec kábla zapojený do elektrickej zásuvky. Taktiež sa
nedotýkajte napájacieho kábla po jeho pripojení do elektrickej zásuvky.
Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.
(v závislosti od modelu)
y
Neklaďte ani neskladujte horľavé látky v blízkosti produktu.
Hrozí nebezpečenstvo explózie alebo požiaru v dôsledku neopatrného zaobchádzania
s horľavými látkami.
y
Do produktu nevhadzujte kovové predmety, ako sú napríklad mince, sponky do vlasov,
paličky alebo drôty, ani horľavé predmety, ako napríklad papier alebo zápalky. Obzvlášť
opatrné musia byť deti.
Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru alebo poraneniu. Ak do produktu
spadne cudzí objekt, odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
y
Na produkt nerozprašujte vodu ani ho nečistite pomocou horľavých látok (riedidlo alebo
benzén). Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
Nevystavujte produkt silným nárazom. Zabráňte, aby doň spadli akékoľvek predmety.
Na obrazovku neklaďte žiadne predmety.
Mohli by ste sa poraniť alebo by sa mohol poškodiť produkt.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
5
y
Počas silnej búrky sa nikdy nedotýkajte produktu ani antény.
Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.
y
Ak došlo k úniku plynu, v žiadnom prípade sa nedotýkajte elektrickej zásuvky. Otvorte
okná a vyvetrajte.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo popáleniu spôsobenému iskrou.
y
Nerozoberajte, neopravujte ani nijako neupravujte produkt sami.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
V prípade potreby preskúšania, kalibrácie alebo opravy produktu kontaktujte servisné
stredisko.
y
Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií, produkt okamžite odpojte od zdroja napája-
nia a kontaktujte miestne servisné stredisko.
- Produkt bol vystavený nárazu
-
- Produkt sa poškodil
-
- Do produktu sa dostali cudzie predmety
-
- Z produktu uniká dym alebo nezvyčajný zápach
-
Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
Ak nebudete produkt dlhší čas používať, odpojte napájací kábel od produktu.
Usadený prach by mohol spôsobiť požiar a narušenie izolácie by mohlo spôsobiť únik
elektrického prúdu, zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
ENGSLOVENČINA
y
Na zariadenie nesmie nič kvapkať ani prskať a nesmú sa naň umiestňovať predmety
naplnené tekutinou, napríklad vázy.
y
Neinštalujte tento produkt na stenu, pretože by mohol byť vystavený pôsobeniu oleja alebo olejovým čiastočkám.
Môže dôjsť k poškodeniu produktu a jeho pádu.
UPOZORNENIE
y
Produkt umiestnite mimo dosahu rádiových vĺn.
y
Medzi vonkajšou anténou a vedením napätia musí byť dostatočná vzdialenosť, aby
nedošlo ku kontaktu antény s vedením, ani keby anténa spadla.
Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
y
Produkt neinštalujte na miestach, ako sú napríklad nestabilné police alebo naklonené
plochy. Vyhýbajte sa aj miestam vystaveným vibráciám alebo miestam, kde produkt
nemožno úplne podoprieť.
V opačnom prípade by produkt mohol spadnúť alebo prevrátiť sa, čo môže spôsobiť
poranenia alebo poškodenie produktu.
6
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
y
Ak produkt inštalujete na stojan, je potrebné produkt zaistiť proti prevrhnutiu. V opačnom
prípade sa produkt môže prevrhnúť a spôsobiť poranenia.
y
Ak chcete produkt namontovať na stenu, na zadnú stranu produktu pripevnite montážne rozhranie
kompatibilné s normou VESA (voliteľná súčasť). Pri inštalácii súpravy na použitie nástennej konzoly (voliteľné
súčasti) súpravu pozorne upevnite tak, aby nespadla na zem.
y
Používajte výlučne prídavné zariadenia/príslušenstvo určené výrobcom.
y
Pri inštalácii antény sa poraďte s kvalifikovaným servisným pracovníkom.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
Televízor vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne 2 až
7-násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky.
Ak sledujete televízor dlhšiu dobu, môže sa u vás prejaviť rozostrené videnie.
y
Používajte iba špecifikovaný typ batérie.
Iný typ by mohol spôsobiť poškodenie diaľkového ovládača.
SLOVENČINA
y
Nepoužívajte nové batérie spolu so starými batériami.
Mohlo by to viesť k prehrievaniu alebo pretečeniu batérií.
ENG
y
Batérie nesmú byť vystavované nadmernému teplu, preto ich uchovávajte mimo priameho slnečného žiarenia,
otvoreného ohňa a elektrických ohrievačov.
y
Nevkladajte do nabíjačky batérie, ktoré nie sú nabíjateľné.
y
Ubezpečte sa, že medzi diaľkovým ovládaním a snímačom nie sú žiadne objekty.
y
Slnečné svetlo alebo svetlo z iného silného zdroja môže rušiť signál z diaľkového
ovládača. V takom prípade zvýšte zatemnenie miestnosti.
y
Pri pripájaní externých zariadení (napríklad konzol pre videohry) skontrolujte, či je dĺžka
pripájacích káblov dostatočná.
V opačnom prípade by sa produkt mohol prevrhnúť, čo môže spôsobiť poranenia alebo
poškodenie produktu.
y
Produkt nezapínajte ani nevypínajte zapájaním do elektrickej zásuvky alebo odpájaním
od elektrickej zásuvky. (Nepoužívajte elektrickú zástrčku na zapínanie a vypínanie.)
Mohlo by dôjsť k mechanickej poruche alebo zásahu elektrickým prúdom.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
7
y
Ak chcete predísť prehrievaniu produktu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov na
inštaláciu.
- Vzdialenosť medzi produktom a stenou musí byť väčšia než 10 cm.
-
- Produkt neinštalujte na mieste, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu
-
(napr. na policu alebo do vstavanej skrine).
- Produkt neinštalujte na koberec ani na iný mäkký podklad.
-
- Skontrolujte, či vetracie otvory nie sú blokované obrusom alebo závesom.
-
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru.
y
Dávajte pozor, aby ste sa pri dlhodobom sledovaní televízora nedotkli ventilačných
otvorov, pretože môžu byť horúce. Prevádzku alebo výkon produktu to žiadnym
spôsobom neovplyvňuje.
y
Pravidelne kontrolujte kábel zariadenia a ak sa javí poškodený alebo narušený, odpojte ho, zariadenie ďalej
nepoužívajte a zabezpečte, aby vám školený servisný technik kábel vymenil za správny náhradný diel.
y
Zabráňte usádzaniu prachu na kolíkoch zástrčky alebo v zásuvke.
Mohlo by dôjsť k požiaru.
y
Chráňte napájací kábel pre fyzickým alebo mechanickým namáhaním, napríklad pred
ohýbaním, skrúcaním, zaseknutím, privretím do dvier alebo postúpaním. Mimoriadnu
pozornosť venujte zástrčkám, sieťovým elektrickým zásuvkám a miestu, kde kábel
vychádza zo zariadenia.
y
Netlačte na panel príliš silno rukou ani ostrým predmetom, napríklad nechtom,
ENGSLOVENČINA
ceruzkou alebo perom, aby ste ho nepoškriabali.
y
Vyhýbajte sa dlhodobému dotýkaniu sa obrazovky a pritláčaniu prstov k obrazovke. V
opačnom prípade môže dôjsť k dočasnému skresleniu obrazu na obrazovke.
y
Pri čistení produktu a jeho súčastí odpojte produkt od zdroja napájania a potom ho
utrite mäkkou tkaninou. Pôsobenie nadmernej sily môže spôsobiť poškriabanie alebo
zmenu farby. Na produkt nerozprašujte vodu a neutierajte ho mokrou tkaninou. Nikdy
nepoužívajte prípravky na čistenie skla, automobilov alebo priemyselné leštiace
prostriedky, abrazíva alebo vosk, benzén, alkohol atď., ktoré môžu poškodiť produkt a
jeho panel.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo
poškodeniu produktu (deformácii, korózii alebo popraskaniu).
y
Ak ste zariadenie vypli pomocou VYPÍNAČA a neodpojili ho od elektrickej zásuvky, stále je pripojené k zdroju
napájania striedavým prúdom.
y
Pri odpájaní kábla postupujte tak, že kábel uchopíte za zástrčku a vytiahnete ho.
Ak sa vodiče v napájacom kábli prerušia, môže dôjsť k požiaru.
y
Pri premiestňovaní produktu najprv skontrolujte, či ste vypli napájanie. Potom odpojte
napájací kábel, kábel antény a všetky pripojené káble.
Takto predídete poškodeniu televízora alebo napájacieho kábla, čo by mohlo viesť k
požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
8
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
y
Pri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, pretože produkt je
ťažký.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu.
y
Raz do roka kontaktujte servisné stredisko za účelom vyčistenia vnútorných súčastí
produktu.
Nahromadený prach by mohol spôsobiť mechanickú poruchu.
y
Všetky servisné zásahy zverte kvalifikovaným servisným pracovníkom. Servis je
nevyhnutný v prípade, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad
ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak sa na zariadenie rozliala tekutina
alebo doň spadli akékoľvek predmety, ak bolo zariadenie vystavené dažďu alebo
vlhkosti, ak nefunguje normálne alebo ak spadlo.
y
Ak je produkt na dotyk studený, po zapnutí môže mierne „blikať“. Ide o bežný jav, nejde
o poruchu produktu.
y
Panel je produkt s rozlíšením od dvoch do šiestich miliónov pixelov, ktorý využíva
špičkové technológie. Na paneli môžete vidieť malé čierne bodky alebo jasne sfarbené
bodky (červené, modré alebo zelené) s veľkosťou 1 ppm. Nenaznačuje to žiadnu
poruchu a nemá to vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.
SLOVENČINA
Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu
produktu alebo vrátenie peňazí.
ENG
y
V závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola) sa vám môže zdať,
že jas a farby panela sa menia.
Tento jav sa vyskytuje v dôsledku vlastností panela. Nesúvisí s výkonom produktu a
nejde o poruchu.
y
Ak sa na obrazovke dlhší čas zobrazujete nehybný obraz (napr. logo vysielacieho kanála, ponuka na
obrazovke, scéna z videohry), môže to spôsobiť poškodenie obrazovky a vypálenie obrazu, ktoré sa označuje
aj ako pretrvávanie obrazu. Záruka na produkt sa nevzťahuje na vypálenie obrazu.
Vyhýbajte sa dlhodobému zobrazovaniu statického obrazu na televíznej obrazovke (2 alebo viac hodín, ak ide
o televízor LCD, 1 alebo viac hodín, ak ide o plazmový televízor).
Ak dlhú dobu sledujete na televízore obsah s pomerom strán 4:3, na okrajoch panela môže dôjsť k vypáleniu
obrazu.
Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu produktu alebo vrátenie
peňazí.
y
Sprievodné zvuky
„Praskot“: pri sledovaní alebo vypínaní televízora môžete počuť praskot, ktorý vzniká pri tepelnom zmršťovaní
plastov v dôsledku zmeny teploty a vlhkosti. Tento zvuk je bežný v prípade produktov, v ktorých sa vyžaduje
tepelná deformácia. Bzučanie elektrických obvodov alebo panela: vysokorýchlostný prepínací obvod, ktorý
poskytuje prevažné množstvo prúdu potrebného na prevádzku produktu, generuje nízkofrekvenčný zvuk. Tento
zvuk sa líši v závislosti od produktu.
Generovaný zvuk nemá vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
9
Sledovanie 3D zobrazenia
(len 3D modely)
VAROVANIE
Prostredie pri sledovaní
y
Čas sledovania
- Pri sledovaní obsahu vo formáte 3D si každú hodinu dajte prestávku 5 až 15 minút. Dlhodobé sledovanie
-
obsahu vo formáte 3D môže vyvolať bolesti hlavy, závraty, únavu alebo námahu očí.
Fotosenzitívne osoby trpiace záchvatmi a chronicky choré osoby
y
Pri vystaveniu pôsobeniu blikajúceho svetla alebo určitým vzorom v obsahu vo formáte 3D sa u niektorých
používateľov môžu vyskytnúť záchvaty alebo iné abnormálne príznaky.
y
Ak máte pocit nevoľnosti, ste tehotná alebo trpíte chronickou chorobou, ako je epilepsia, poruchy srdcového
rytmu alebo poruchy krvného tlaku atď., nepozerajte videá vo formáte 3D.
y
Obsah vo formáte 3D sa neodporúča sledovať osobám trpiacim na stereoslepotu alebo anomálie vnímania
priestorového obrazu. Pri sledovaní sa u nich môže vyskytnúť dvojité videnie alebo nepohodlie.
y
Ak trpíte na strabizmus (škúlenie), amblyofiu (slabozrakosť) alebo astigmatizmus, môžete mať problémy s
vnímaním hĺbky a v dôsledku dvojitého videnia môžete ľahko pocítiť únavu. Odporúča sa, aby ste si dávali
prestávky častejšie než priemerná dospelá osoba.
y
Ak jedným okom vidíte lepšie než druhým okom, pred sledovaním obsahu vo formáte 3D použite prostriedky na
úpravu zraku.
ENGSLOVENČINA
Príznaky vyžadujúce prerušenie alebo ukončenie sledovania obsahu vo formáte 3D
y
Nesledujte obsah vo formáte 3D, ak pociťujete únavu v dôsledku nedostatku spánku, prepracovania alebo
požitia alkoholu.
y
Ak spozorujete tieto príznaky, prestaňte s používaním alebo sledovaním obsahu vo formáte 3D a oddýchnite si,
kým tieto príznaky nezmiznú.
- Ak príznaky pretrvávajú, poraďte sa s lekárom. Medzi takéto príznaky môže patriť bolenie hlavy, bolenie
-
očí, závraty, nevoľnosť, búšenie srdca, rozmazané videnie, nepohodlie, dvojité videnie, nepríjemné pocity z
pozerania alebo únava.
10
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
UPOZORNENIE
Prostredie pri sledovaní
y
Vzdialenosť pri sledovaní
- Obsahu vo formáte 3D vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne dvojnásobku
-
veľkosti uhlopriečky obrazovky. Ak máte pri sledovaní obsahu vo formáte 3D nepríjemné pocity, presuňte sa
do väčšej vzdialenosti od obrazovky.
Odporúčania pre rôzne vekové skupiny
y
Deti
- Deťom mladším ako 6 rokov sa zakazuje používať alebo sledovať obsah vo formáte 3D.
-
- Deti vo veku do 10 rokov môžu prehnane reagovať a prežívať nadmerné vzrušenie, pretože ich zrak je vo
-
vývoji (môžu sa napríklad pokúšať dotknúť sa obrazovky alebo skočiť do obrazovky). Deti sledujúce obsah
vo formáte 3D je potrebné špeciálne sledovať a venovať im pri tom zvýšenú pozornosť.
- Deti majú vyššiu binokulárnu disparitu sledovania obsahu vo formáte 3D než dospelí, pretože vzdialenosť
-
medzi ich očami je menšia než u dospelých. Preto budú stereoskopickú hĺbku obrazu vo formáte 3D vnímať
intenzívnejšie než dospelí.
y
Mladistvé osoby
- Mladistvé osoby vo veku do 19 rokov môžu v dôsledku stimulácie svetlom obsahu vo formáte 3D reagovať
-
precitlivelo. Odporúča sa, aby sa vyhli dlhému sledovaniu obsahu vo formáte 3D, keď sú unavení.
y
Staršie osoby
SLOVENČINA
- Staršie osoby môžu vnímať menej 3D efektov než mladšie osoby. Pred televízorom by nemali sedieť vo
-
vzdialenosti menšej než je odporúčaná vzdialenosť.
ENG
Upozornenia pri používaní 3D okuliarov
y
Používajte 3D okuliare od spoločnosti LG. V opačnom prípade nemusíte správne vidieť videá vo formáte 3D.
y
Nepoužívajte 3D okuliare namiesto svojich bežných okuliarov, slnečných okuliarov ani ochranných okuliarov.
y
Používanie upravovaných 3D okuliarov môže spôsobiť námahu očí alebo deformáciu obrazu.
y
3D okuliare nevystavujte extrémne vysokým ani nízkym teplotám. Vedie to k ich deformácii.
y
3D okuliare sú krehké a ľahko sa poškriabu. Na utieranie šošoviek vždy používajte mäkký a čistý kus tkaniny.
Nepoškriabte šošovky 3D okuliarov ostrými predmetmi a pri ich čistení a utieraní nepoužívajte chemikálie.
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
11
POZNÁMKA
y
Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y
Obrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto návode na obsluhu.
y
Dostupné ponuky a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od zdrojového vstupu alebo modelu výrobku, ktorý
používate.
y
K tomuto televízoru môžu byť v budúcnosti pridané ďalšie funkcie.
y
Ak chcete znížiť spotrebu energie, môžete televízor uviesť do pohotovostného režimu. Ak televízor nebudete
určitý čas sledovať, mali by ste ho vypnúť, aby ste tak znížili spotrebu energie.
y
Spotrebu energie počas používania môžete značne znížiť znížením jasu obrazu, čím znížite aj celkové
prevádzkové náklady.
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Rozbalenie
Skontrolujte, či sa v škatuli produktu nachádzajú nasledujúce položky. Ak niektoré príslušenstvo chýba, obráťte sa
na miestneho predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili. Obrázky prezentované v tejto príručke sa môžu odlišovať od
skutočného vzhľadu produktu a položiek.
ENGSLOVENČINA
UPOZORNENIE
y
Aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť produktu, nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo.
y
Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené používaním neschváleného
príslušenstva.
y
Niektoré modely majú na obrazovke nalepenú tenkú fóliu, ktorá sa nesmie odstrániť.
y
Položky dodané s produktom sa môžu u jednotlivých modelov líšiť.
y
Technické parametre produktu alebo obsah tejto príručky sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia v dôsledku inovácie funkcií produktu.
y
Pre optimálne pripojenie by malo mať orámovanie káblov HDMI a zariadení USB hrúbku menšiu ako 10 mm
a šírku menšiu ako 18 mm. Použite predlžovací kábel, ktorý podporuje rozhranie USB 2.0, ak kábel USB
alebo pamäťové zariadenie USB nemožno zasunúť do USB portu na televízore.
B
B
*A
A
A
<
=
10 mm
*B
<
POZNÁMKA
=
18 mm
12
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Diaľkový ovládač a
Používateľská príručka Kábel napájania
batérie (AAA)
Základňa stojana
Základňa stojana
Skrutky stojana
(len modely LB55**,
(len modely LB56**-ZT / ZQ,
4EA, M4 x L14
LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
LB62**-ZE)
(len modely 42/49LB55**,
39/42/47/50/55/60LB56**,
42/49/55LB62**)
SLOVENČINA
ENG
Skrutky stojana
Distančné podložky pre
Uchytenie káblov
4EA, M4 x L20
nástenný držiak
2EA
(len modely 32LB55**,
2EA
32LB56**, 32LB62**)
(len modely 42LB55**, 42LB56**,
42LB62**)
Držiak káblov
Okuliare Cinema 3D
(V závislosti od modelu)
Počet 3D okuliarov sa môže líšiť v
závislosti od modelu alebo krajiny.
(len modely LB62**)
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
13
Položky zakúpené samostatne
Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepšenia kvality.
Tieto zariadenia si môžete zakúpiť u svojho predajcu.
Tieto zariadenia fungujú iba s určitými modelmi.
Zvukové zariadenie
AG-F***
AG-F***DP
LG
Okuliare Cinema 3D
Okuliare Dual Play
Kompatibilita LB56** / LB55** LB62**
Zvukové zariadenie LG • •
AG-F***
•
Okuliare Cinema 3D
AG-F***DP
•
Okuliare Dual Play
Názov alebo dizajn modelu sa môže zmeniť na základe aktualizácie funkcií produktu, situácie alebo pod-
mienok výrobcu.
ENGSLOVENČINA
14
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Súčasti a tlačidlá
(len modely LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
Obrazovka
Tlačidlo pákového ovládača
(* Toto tlačidlo sa nachádza pod
obrazovkou televízora.)
Reproduktory
SLOVENČINA
Snímač diaľkového ovládania
ENG
Kontrolka napájania
(len modely LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Obrazovka
Tlačidlo pákového ovládača
(* Toto tlačidlo sa nachádza pod
obrazovkou televízora.)
Reproduktory
Snímač diaľkového ovládania
Kontrolka napájania
POZNÁMKA
y
Osvetlenie loga LG alebo kontrolku napájania môžete zapnúť alebo vypnúť zvolením položky MOŽNOSTI v
hlavných ponukách.
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
15
Používanie tlačidla pákového ovládača
Funkcie TV môžete jednoducho ovládať stlačením alebo posunutím tlačidla pákového ovládača nahor,
nadol, doľava alebo doprava.
Základné funkcie
Napájanie zapnuté
Keď je televízor vypnutý, raz stlačte tlačidlo pákového ovládača a
uvoľnite ho.
Keď je televízor zapnutý, na pár sekúnd stlačte tlačidlo pákového
Vypnúť napájanie
ovládača a uvoľnite ho.
(Avšak, ak je na obrazovke zobrazené tlačidlo Ponuka, stlačením
a podržaním tlačidla pákového ovládača opustíte Ponuka.)
Ovládanie hlasitosti
Keď tlačidlo pákového ovládača posuniete doľava alebo doprava,
bude sa meniť úroveň hlasitosti.
Ovládanie
Posunutím tlačidla pákového ovládača nahor alebo nadol môžete
programov
prechádzať uloženými programami.
POZNÁMKA
y
Pri manipulácii s tlačidlom pákového ovládača dávajte pozor, aby ste ho nestlačili. Posúvajte ho len nahor,
ENGSLOVENČINA
nadol, doľava a doprava. Ak stlačíte najprv tlačidlo pákového ovládača, nebude možné nastaviť úroveň
hlasitosti a uložené programy.
Nastavenie ponuky
Keď je televízor zapnutý, stlačte tlačidlo pákového ovládača jedenkrát.
Položky ponuky( , , , ) môžete nastaviť posunutím tlačidla pákového ovládača nahor, nadol, doľava alebo
doprava.
TV Vyp Vypnite televízor.
Nastavenia
Prístup do hlavnej ponuky alebo uloženie
vykonaných nastavení a zatvorenie ponúk.
Zatvoriť
Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat
do režimu sledovania TV.
TV Vyp Zmena vstupného zdroja.
16
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Zdvíhanie a premiestňovanie
televízora
Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora
si prečítajte nasledujúce pokyny, aby sa predišlo
poškriabaniu alebo poškodeniu televízora a aby sa
zabezpečil bezproblémový prenos bez ohľadu na typ
a veľkosť.
y
Pri premiestňovaní televízora sa vyhýbajte nárazom
a nadmernému chveniu.
UPOZORNENIE
y
Pri premiestňovaní televízora držte televízor
y
Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže
vzpriamene, neotáčajte ho nabok ani ho
viesť k jej poškodeniu.
nenahýnajte doľava alebo doprava.
y
Nevyvíjajte nadmerný tlak, ktorý by mohol spôsobiť
y
Odporúča sa premiestňovať televízor v škatuli alebo
napnutie/ohnutie rámu. Mohlo by to viesť k
v pôvodnom balení, v ktorom bol televízor dodaný.
poškodeniu obrazovky.
y
Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora
odpojte napájací kábel a všetky káble.
y
Aby sa zabránilo poškodeniu, pri manipulácii
s televízorom by mala byť obrazovka otočená
smerom od vás.
SLOVENČINA
ENG
y
Pevne uchopte vrchnú a spodnú časť rámu
televízora. Uistite sa, že nedržíte priehľadnú časť,
reproduktor ani oblasť mriežky reproduktora.
y
Veľký televízor by mali premiestňovať minimálne 2
ľudia.
y
Pri ručnom premiestňovaní televízora držte televízor
podľa nasledujúceho obrázku.
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
17
Umiestnenie na stôl
Upevnenie televízora k stene
1 Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte ho
(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.)
do zvislej polohy.
- Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10 cm
-
kvôli dostatočnému vetraniu.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.
1 Vložte a pritiahnite skrutky s okom alebo televízne
konzoly a skrutky na zadnej strane televízora.
UPOZORNENIE
- Ak sú v mieste pre skrutky s okom vložené iné
-
y
Neumiestňujte televízor do blízkosti alebo na
skrutky, najprv odstráňte tieto skrutky.
zdroje tepla, aby nedošlo k požiaru alebo iným
2 Nástenné konzoly pripevnite skrutkami k stene.
ENGSLOVENČINA
typom poškodenia.
Postavte nástenné konzoly a skrutky s okom na
zadnej časti televízora oproti sebe.
3 Pevne spojte skrutky s okom a nástenné konzoly
pomocou silnej šnúry.
Šnúra musí viesť vodorovne s rovným povrchom.
UPOZORNENIE
y
Dbajte na to, aby deti neliezli na televízor, ani sa
naň nevešali.
POZNÁMKA
y
Na zabezpečenie televízora použite dostatočne
veľkú a silnú plošinu alebo skrinku.
y
Konzoly, skrutky a lanká nie sú súčasťou
dodávky. Môžete si ich zakúpiť u svojho
lokálneho predajcu.
18
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Umiestnenie na stenu
A
K zadnej strane televízora opatrne pripojte voliteľnú
B
nástennú konzolu a nainštalujte ju na pevnú stenu
kolmú k podlahe. Ak chcete pripojiť televízor k iným
stavebným materiálom, obráťte sa na kvalikovaných
pracovníkov.
Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal
vyškolený profesionálny inštalatér.
UPOZORNENIE
y
Pred premiestňovaním alebo inštaláciou televízora
najprv odpojte napájanie. V opačnom prípade
môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
y
Ak televízor nainštalujete na strop alebo na
10 cm
naklonenú stenu, môže spadnúť a spôsobiť vážne
zranenie. Používajte len schválený držiak na stenu
10 cm
od spoločnosti LG a obráťte sa na miestneho
predajcu alebo kvalifikovaných pracovníkov.
10 cm
y
Nepriťahujte skrutky príliš silno, pretože tým môže
dôjsť k poškodeniu televízora a anulovaniu vašej
záruky.
10 cm
y
Použite skrutky a držiaky na stenu, ktoré spĺňajú
normy asociácie VESA. Záruka sa nevzťahuje na
akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené
nesprávnym používaním alebo používaním
SLOVENČINA
nesprávneho príslušenstva.
ENG
Použite skrutky a nástennú konzolu, ktoré spĺňajú
normy asociácie VESA. Štandardné rozmery súprav
držiakov na stenu sú popísané v nasledujúcej tabuľke.
POZNÁMKA
y
Použite skrutky, ktoré sú na zozname štandardných
parametrov skrutiek asociácie VESA.
Položky zakúpené samostatne
y
Súprava držiaka na stenu obsahuje inštalačnú
(Nástenná konzola)
príručku a potrebné súčasti.
y
Nástenná konzola predstavuje voliteľné
32/39LB56**
42/47/50/55LB56**
príslušenstvo. Ďalšie príslušenstvo môžete získať u
Model
32LB55**
42/49LB55**
vášho predajcu.
32LB62**
42/49/55LB62**
y
Dĺžka skrutiek sa môže u jednotlivých držiakov na
VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400
stenu líšiť. Uistite sa, že používate správnu dĺžku.
Štandardná
y
Bližšie informácie nájdete v príručke dodanej s
skrutka
M6 M6
držiakom na stenu.
Počet skrutiek 4 4
LSW240B
LSW440B
Nástenná konzola
POZNÁMKA
MSW240
MSW240
y
len modely 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
Model 60LB56**
VESA (A x B) 400 x 400
Štandardná
Distančné podložky
Wall Mount Spacers
skrutka
M6
pre nástenný držiak
Počet skrutiek 4
LSW440B
Nástenná konzola
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
19
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača. Pozorne si prečítajte túto
príručku a používajte televízor správne. Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie,
vložte batérie (1,5 V, typ AAA) a zachovajte pritom správnu polohu pólov a epodľa
nálepky vo vnútri priečinka a zatvorte kryt priečinka pre batérie.
Ak chcete batérie vybrať, postupujte ako pri inštalácii, ibaže v opačnom poradí krokov.
UPOZORNENIE
y
Nepoužívajte naraz staré a nové batérie, pretože by to mohlo poškodiť diaľkový ovládač.
Dbajte na to, aby ste diaľkovým ovládačom mierili na snímač diaľkového ovládania na televízore.
(len modely LB55**, LB56**)
(NAPÁJANIE) Zapínanie a vypínanie televízora.
TV/RAD Výber programu v režime Rádio, TV a DTV.
TV/
SUBTITLE Zobrazenie preferovaných titulkov v digitálnom režime.
RAD
AD Stlačením tlačidla AD (POPIS ZVUKU) sa povolí funkcia popisu zvuku.
RATIO
INPUT
SUBTITLE
AD
RATIO Zmena veľkosti obrazu.
INPUT Zmena vstupného zdroja.
1
2 3
Numerické tlačidlá Zadávanie čísel.
LIST Prístup k zoznamu uložených programov.
4 5 6
ENGSLOVENČINA
Q.VIEW Návrat k predošlému programu.
7 8 9
Nastavenie úrovne hlasitosti.
LIST
Q.VIEW
FAV Prístup k zoznamu obľúbených kanálov.
0
GUIDE Zobrazenie Sprievodcu programami.
FAV
MUTE Vypnutie všetkých zvukov.
GUIDE
P
P Prechádzanie cez uložené programy alebo kanály.
PAGE
PAGE Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu obrazovku.
MUTE
TLAČIDLÁ TELETEXTU ( TEXT / T.OPT) Tieto tlačidlá sa používajú
na zobrazenie teletextu.
TEXT
INFO
T.OPT
INFO Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky.
1
SETTINGS
Q.MENU
SETTINGS Prístup k hlavným ponukám.
Q.MENU Prístup k rýchlym ponukám.
Navigačné tlačidlá (hore/dole/vľavo/vpravo) Prechádzanie cez ponuky
alebo možnosti.
OK Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vykonaných nastavení.
EXIT
BACK Návrat na predchádzajúcu úroveň.
AV MODE
REC/
EXIT Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu sledovania TV.
AV MODE Výber režimu AV.
Spustite nahrávanie a zobrazí sa ponuka nahrávania.
1
(len pre modely s podporou Time Machine
Ready
)
Ovládacie tlačidlá ( ) Ovládanie ponúk MOJE MÉDIÁ alebo
zariadení kompatibilných s funkciou SIMPLINK (USB, SIMPLINK alebo Time
Machine
Ready
).
1
Farebné tlačidlá Prístup k špeciálnym funkciám v určitých ponukách.
( : Červená, : Zelená, : Žltá, : Modrá)
20
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
(len modely LB62**)
(NAPÁJANIE) Zapínanie a vypínanie televízora.
TV/RAD Výber programu v režime Rádio, TV a DTV.
TV/
RAD
SUBTITLE Zobrazenie preferovaných titulkov v digitálnom režime.
INPUT
GUIDE Zobrazenie Sprievodcu programami.
SUBTITLE
GUIDE
AV MODE
AV MODE Výber režimu AV.
1
2 3
INPUT Zmena vstupného zdroja.
Numerické tlačidlá Zadávanie čísel.
4 5 6
LIST Prístup k zoznamu uložených programov.
7 8 9
Q.VIEW Návrat k predošlému programu.
Nastavenie úrovne hlasitosti.
LIST
0
Q.VIEW
FAV Prístup k zoznamu obľúbených kanálov.
FAV
Používa sa na sledovanie videa vo formáte 3D.
P
MUTE Vypnutie všetkých zvukov.
PAGE
P Prechádzanie cez uložené programy alebo kanály.
MUTE
PAGE Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu obrazovku.
TEXT
INFO
T.OPT
TLAČIDLÁ TELETEXTU ( TEXT / T.OPT) Tieto tlačidlá sa používajú
SLOVENČINA
na zobrazenie teletextu.
INFO Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky.
ENG
SETTINGS
Q.MENU
SETTINGS Prístup k hlavným ponukám.
1
Q.MENU Prístup k rýchlym ponukám.
Navigačné tlačidlá (hore/dole/vľavo/vpravo) Prechádzanie cez ponuky
alebo možnosti.
EXIT
OK Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vykonaných nastavení.
AD
REC/
BACK Návrat na predchádzajúcu úroveň.
EXIT Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu sledovania TV.
AD Stlačením tlačidla AD (POPIS ZVUKU) sa povolí funkcia popisu zvuku.
1
Spustite nahrávanie a zobrazí sa ponuka nahrávania.
(len pre modely s podporou Time Machine
Ready
)
Ovládacie tlačidlá ( ) Ovládanie ponúk MOJE MÉDIÁ alebo
zariadení kompatibilných s funkciou SIMPLINK (USB, SIMPLINK alebo Time
Machine
Ready
).
1
Farebné tlačidlá Prístup k špeciálnym funkciám v určitých ponukách.
( : Červená, : Zelená, : Žltá, : Modrá)
NASTAVENIA
21
y
V závislosti od vstupného signálu sa môže dostupný
NASTAVENIA
rozsah obrazových režimov líšiť.
y
Režim Expert mode (Odborník) je určený
pre profesionálov na ladenie obrazu pri ovládaní
Automatické nastavenie programu
a jemnom dolaďovaní obrazu podľa konkrétneho
obrazu. Pri štandardnom obraze nemusí byť efekt
SETTINGS NASTAVENIE Automatické ladenie
až taký dramatický.
y
Funkcia ISF je dostupná iba v niektorých modeloch.
Slúži na automatické ladenie programov.
y
Ak zdroj vstupu nie je správne pripojený, registrácia
Nastavenie rozšíreného ovládania
programov nemusí fungovať.
y
Funkcia Automatické ladenie nájde len programy,
SETTINGS OBRAZ Režim obrazu
ktoré práve vysielajú.
Rozšírené ovládanie / Ovládanie pre odborníkov
y
Ak je aktivovaný Rodičovský zámok, zobrazí sa
kontextové okno so žiadosťou o zadanie hesla.
Kalibrácia obrazovky pre každý režim obrazu alebo
úprava nastavení obrazu pre špeciálnu obrazovku.
Najskôr vyberte požadovaný režim obrazu.
Nastavenie obrazu pomocou Sprievodcu
nastavením obrazu
y
Dynamický kontrast : Nastavenie kontrastu na
optimálnu úroveň podľa jasu obrazu.
SETTINGS OBRAZ Sprievodca nastavením
y
Dynamické zafarbenie : Nastavenie farieb pre
obrazu III
prirodzenejší vzhľad farieb obrazu.
y
Farba plet : Osobitné nastavenie spektra farieb pleti
[V závislosti od modelu]
pre použitie farby pleti podľa definície používateľa.
Pomocou diaľkového ovládača a sprievodcu nas-
y
Blankytná farba : Osobitne možno nastaviť farbu
tavením obrazu nakalibruje a nastaví optimálnu kvalitu
oblohy.
obrazu aj bez drahých vzorovacích zariadení alebo
pomoci odborníka.
y
Farba trávy : Osobitne možno nastaviť spektrum
prírodných farieb (lúky, kopce a pod.).
ENGSLOVENČINA
y
Gamma : Nastavenie gradačnej krivky podľa
Výber režimu obrazu
výstupu obrazového signálu vo vzťahu k vstupnému
signálu.
SETTINGS OBRAZ Režim obrazu
y
Spektrum farieb : Výber rozsahu farieb, ktoré
Výber režimu obrazu optimalizovaný podľa prostredia
možno znázorniť.
sledovania alebo programu.
y
Vylepšenie okrajov : Okraje videa sa zobrazia
jasnejšie a zreteľnejšie, no prirodzene.
y
Živé : Zvýši kontrast, jas a ostrosť, takže zobrazí
y
Vzor Expert : [V závislosti od modelu]
živý obraz.
Vzory používané na odborné úpravy.
y
Štandardné : Zobrazí obraz v štandardných
úrovniach kontrastu, jasu a ostrosti.
y
Farebný filter : Filtrovanie špecifického spektra
farieb vo farbách RGB na presné a jemné doladenie
y
Eco/APS: [V závislosti od modelu]
sýtosti farieb a odtieňa.
Funkcia Energy Saver (Šetrič energie) mení
y
Fareb. tón : Nastavenie celkového tónu obrazovky
nastavenia na televízore tak, aby sa znížila spotreba
podľa požiadaviek. V režime Odborník je možné
energie.
nastaviť detailné jemné doladenie pomocou položky
y
Kino/Hra: Poskytuje optimálne zobrazenie pre filmy,
Gamma a pod.
hry a fotografie (statické snímky).
y
Systém riadenia farieb : Tento systém používajú
y
Šport : Optimalizuje video obrazu pre zobrazenie
odborníci, keď nastavujú farbu pomocou
dynamických činností so zdôraznením primárnych
testovacieho vzoru. Môžu si vybrať zo šiestich
farieb, ako je biela, trávovozelená alebo
farebných oblastí (Červená/Zelená/Modrá/Azúrová
bledomodrá.
/Purpurová/Žltá) bez ovplyvnenia iných farebných
y
Expert(Odborník) 1, 2 : Ponuka na
oblastí. Pri štandardnom obraze nemusia úpravy
nastavenie kvality obrazu, ktorá umožňuje
spôsobiť viditeľné zmeny farieb.
odborníkom i amatérom vychutnávať si ten najlepší
y
V závislosti od vstupného signálu alebo iných
divácky zážitok. Toto je ponuka úprav určená pre
nastavení obrazu sa rozsah detailov položiek, ktoré
odborníkov na ladenie obrazu s certifikátom ISF.
možno nastavovať, môže líšiť.
(Logo ISF možno používať len na televízoroch s
certifikátom ISF.)
ISFccc: Imaging Science Foundation Certified
Calibration Control (Nadácia pre vedu o zobrazovaní
a kontrole certifikovanej kalibrácie)
22
NASTAVENIA
Nastavenie ďalších možností obrazu
Použitie funkcie šetrenia energie
SETTINGS OBRAZ Režim obrazu
SETTINGS OBRAZ Šetrenie energie
Možnosť obrazu
Slúži na šetrenie elektrickej energie upravením jasu
[V závislosti od modelu]
obrazovky.
Úprava podrobných nastavení obrazu.
y
Autom. : [V závislosti od modelu]
Snímač na televízore zisťuje aktuálnu úroveň
y
Redukcia šumu : Eliminuje šum v obraze.
okolitého osvetlenia a automaticky upravuje jas
y
MPEG redukcia šumu : Eliminuje šum generovaný
obrazovky.
pri vytváraní digitálnych obrazových signálov.
y
Vyp. : Slúži na vypnutie šetrenia energie.
y
Úroveň čiernej : Nastavuje jas a kontrast
y
Minimálne / Stredné / Maximálne : Slúži na výber
obrazovky podľa úrovne čiernej vo vstupnom
prednastavených úrovní šetrenia energie.
obraze prostredníctvom sýtosto čiernej farby (úroveň
čiernej) na obrazovke.
y
Vypnúť obrazovku : Obrazovka sa vypne a
prehráva sa iba zvuk. Obrazovku môžete znova
y
Skutočné kino : Pomáha udržiavať obrazovku v
zapnúť stlačením ktoréhokoľvek tlačidla na
optimálnom stave.
diaľkovom ovládaní okrem tlačidla napájania.
y
Optimalizácia jasu podľa rýchlosti pohybu/
SUPER Energy Saving : [V závislosti od modelu]
Znižuje spotrebu energie prispôsobovaním jasu k
Používanie reproduktora TV
pohybu obrazu na obrazovke.
y
V závislosti od vstupného signálu alebo iných
SETTINGS ZVUK Zvukový výstup Re-
nastavení obrazu sa rozsah detailov položiek, ktoré
produktor televízora
možno nastavovať, môže líšiť.
[V závislosti od modelu]
Zvuk vystupuje cez reproduktor TV.
SLOVENČINA
Používanie funkcie TruMotion
Používanie vonkajšieho reproduktora
ENG
SETTINGS OBRAZ TruMotion
SETTINGS ZVUK Zvukový výstup
[V závislosti od modelu]
Externý reproduktor (optický)
Slúži na korekciu obrazu a zobrazenie plynulejších
pohybových sekvencií.
[V závislosti od modelu]
Zvuk vystupuje cez reproduktor pripojený k optickému
y
Gladko : Vrednost De-judder/De-blur je v
portu.
samodejnem načinu v višjem obsegu.
y
Čisto : Vrednost De-judder/De-blur je v
y
Funkcia SimpLink je podporovaná.
samodejnem načinu v srednjem obsegu.
y
Používateľ : Položku De-judder / De-blur možno
Používanie výstupu digitálneho zvuku
nastaviť manuálne.
De-judder : Táto funkcia potláča chvenie alebo
SETTINGS ZVUK Zvukový výstup
vibrácie spôsobené používateľom.
Externý reproduktor (optický) Výstup digitál-
De-blur : Táto funkcia upravuje a odstraňuje
neho zvuku
rozmazanie obrazu.
V samodejnem načinu obsega odpravljanj motenj
[V závislosti od modelu]
zaslona in zamegljevanja, ki sta odvisna od stanja
Slúži na nastavenie výstupu digitálneho zvuku.
vhodnega videa, nadzoruje način TruMotion.
Výstup digitál-
Položka Zvukový vstup
neho zvuku
MPEG
PCM
Automat-
Dolby Digital
Dolby Digital
icky
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
HE-AAC
Dolby Digital
PCM Všetko PCM
NASTAVENIA
23
Pripojenie a používanie zvukového
y
Ak televízor prepnete na iný vstup, zariadenie s podporou
zariadenia spoločnosti LG
funkcie SIMPLINK sa zastaví.
y
Ak používate aj zariadenie od iného výrobcu s funkciou
SETTINGS ZVUK Zvukový výstup
HDMI-CEC, zariadenie s podporu funkcie SIMPLINK
Synchronizácia zvuku LG (optický kábel)
nemusí fungovať správne.
y
[V závislosti od modelu]
[V závislosti od modelu]
Táto funkcia je dostupná len pre niektoré modely] Ak
Pripojte zvukové zariadenie spoločnosti LG s logom
vyberiete alebo spustíte prehrávanie obsahu zo zariadenia
k portu optického výstupu digitálneho zvuku. Zvu-
s funkciou domáceho kina, automaticky sa pripojí
kové zariadenie spoločnosti LG umožňuje vychutnať si
Reproduktor DK(Reproduktor). Ak chcete používať
naplno bohatý a plný zvuk.
funkciu Reproduktor DK(Reproduktor), nezabudnite na
pripojenie použiť optický kábel (predáva sa samostatne).
Používanie slúchadiel
Opis funkcie SIMPLINK
SETTINGS ZVUK Zvukový výstup
Slúchadlá
y
Priame prehrávanie : Slúži na okamžité
prehrávanie obsahu multimediálneho zariadenia na
[V závislosti od modelu]
televízore.
Zvuk vystupuje cez slúchadlá pripojené k portu pre slúchadlá.
y
Výber multimediálneho zariadenia : Slúži na
výber požadovaného zariadenia prostredníctvom
Synchronizácia zvuku a obrazu
ponuky funkcie SIMPLINK na priame ovládanie na
obrazovke televízora.
SETTINGS ZVUK AV Synch. Nastaviť
y
Prehrávanie disku : Slúži na spravovanie
multimediálneho zariadenia pomocou diaľkového
[V závislosti od modelu]
ovládania televízora.
Synchronizuje obraz a zvuk priamo, keď sa nezhodujú.
y
Vypnutie všetkých zariadení : Keď vypnete
y
Ak nastavíte položku AV Synch. Nastaviť na
televízor, vypnú sa aj všetky pripojené zariadenia.
možnosť Zap., môžete nastaviť výstup zvuku
y
Synchronizované zapnutie : Keď sa spustí
ENGSLOVENČINA
(reproduktory TV alebo SPDIF) obrazu na
prehrávanie na zariadení s funkciou SIMPLINK
obrazovke.
pripojenom ku konektoru HDMI, televízor sa
automaticky zapne.
Používanie funkcie SIMPLINK
y
Reproduktor : [V závislosti od modelu]
Slúži na výber reproduktorov domáceho kina alebo
[V závislosti od modelu]
televízora.
SIMPLINK je funkcia, vďaka ktorej môžete pohodlne
ovládať a spravovať rôzne multimediálne zariadenia iba
Nastavenie hesla
pomocou diaľkového ovládania televízora prostred-
níctvom ponuky SIMPLINK.
SETTINGS ZÁMKA Nastaviť heslo
1 Pomocou kábla HDMI prepojte konektor HDMI IN na
Nastaví alebo zmení heslo televízora.
televízore s konektorom HDMI zariadenia podporujúceho
Heslo je z výroby nastavené na ‘0000’.
funkciu SIMPLINK.
y
[V závislosti od modelu]
V prípade domáceho kina s podporou funkcie SIMPLINK
V prípade, že ako krajinu zvolíte Francúzsko, heslo
prepojte konektory HDMI tak, ako je to uvedené vyššie,
nebude ‘0000’ ale ‘1234’.
a pomocou optického kábla prepojte optický konektor
V prípade, že ako krajinu zvolíte Francúzsko, heslo sa
výstupu digitálneho zvuku na televízore s optickým
nedá nastaviť na ‘0000’.
konektorom vstupu digitálneho zvuku na zariadení
podporujúcom funkciu SIMPLINK.
Použitie funkcie Obnova výrobných nastavení
2 Vyberte položky VSTUP(MOŽNOSTI) SimpLink.
Zobrazí sa okno s ponukou funkcie SIMPLINK.
SETTINGS MOŽNOSTI Obnova výrobných
3 V okne nastavenia funkcie SIMPLINK nastavte položku
nastavení
SIMPLINK na možnosť Zap..
4 V okne ponuky funkcie SIMPLINK vyberte zariadenie,
Všetky uložené informácie sa odstránia a nastavenia
ktoré chcete ovládať.
televízora sa obnovia.
y
Táto funkcia je kompatibilná len so zariadeniami s logom
Televízor sa vypne a zapne a všetky nastavenia sú
SIMPLINK.
obnovené na pôvodné hodnoty.
y
Ak chcete používať funkciu SIMPLINK, je potrebné
®
y
Ak sa používa funkcia Rodičovský zámok, zobrazí
použiť vysokorýchlostný kábel HDMI
(s funkciou CEC
sa kontextové okno so žiadosťou o zadanie hesla.
(Consumer Electronics Control)). Vysokorýchlostné káble
y
HDMI
®
Počas spúšťania nevypínajte napájanie.
používajú kolík č. 13 na výmenu informácií medzi
zariadeniami.
24
NASTAVENIA
Odobratie zariadenia USB
Podporované formáty videa
Q.MENU Zariad. USB
y
Maximum (Maximálne): 1920 x 1080 @30p (len
pre Motion JPEG 640 x 480 @30p)
Vyberte zariadenie USB, ktoré chcete odobrať. Keď sa
y
.asf, .wmv
zobrazí hlásenie o odobratí zariadenia USB, odpojte
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
zariadenie od televízora.
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,
WVC1), MP43
y
Po výbere úložného zariadenia na odobratie už
[Zvuk] Standard WMA, WMA9(Pro), MP3, AAC,
nemožno čítať jeho obsah. Takéto úložné zariadenie
AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.
USB odpojte a znova pripojte.
y
divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
Používanie úložného zariadenia USB –
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
výstraha
[Svuk] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I,
MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
y
Ak úložné zariadenie obsahuje zabudovaný
(MP3), *DTS
program na automatické rozpoznanie zariadení
y
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
alebo používa vlastný ovládač, nemusí fungovať.
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS VC1
y
Niektoré úložné zariadenia USB nemusia fungovať
[Zvuk] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-
alebo môžu fungovať nesprávne.
1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
y
Používajte len úložné zariadenia USB, ktoré sú
AAC, HE-AAC, *DTS
naformátované v systéme súborov Windows FAT32
y
.vob
alebo NTFS.
[Video] MPEG-1, MPEG-2
y
V prípade externých pevných diskov USB
[Zvuk] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1
odporúčame použiť zariadenia s menovitým napätím
Layer II, DVD-LPCM
SLOVENČINA
nižším ako 5 V a menovitým prúdom nižším ako
y
mp4, .m4v, .mov
500 mA.
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Layer2, DivX3.11, DivX4,
ENG
y
Odporúčame používať kľúče USB s kapacitou
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
maximálne 32 GB a pevné disky USB s kapacitou
[Zvuk] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), DTS.mkv
maximálne 1 TB.
y
.mkv
y
Ak pevný disk USB s funkciou úspory energie
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
nefunguje právne, vypnite a znova zapnite
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
napájanie. Podrobnejšie informácie nájdete v
[Zvuk] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
používateľskej príručke k pevnému disku USB.
(MP3), DTS
y
Údaje na úložnom zariadení USB sa môžu
y
Motion JPEG
poškodiť, preto si vždy zálohujte dôležité súbory na
[Video] MJPEG
iné zariadenia. Za údržbu údajov vždy zodpovedá
[Zvuk] LPCM, ADPCM
používateľ a výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť
y
.mpg, .mpeg, .mpe
za prípadnú stratu údajov.
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Zvuk] MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer II (LPCM),
Dolby Digital
Súbory podporované knižnicou Moje médiá
y
dat
y
Minimálna rýchlosť prenosu údajov: 20 Mb/s
[Video] MPEG-1, MPEG-2
(megabitov za sekundu)
[Zvuk] MP2
y
Podporované formáty externých titulkov: *.srt
y
flv
(SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer,
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)),
[Zvuk] MP3, AAC, HE-AAC
*.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer),
y
*rm, *rmvb
*.psb (PowerDivX)
[Video] RV30, RV40
y
Podporované formáty interných titulkov: XSUB
[Zvuk] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
(podpora interných titulkov generovaných z kodeku
y
3gp, 3gp2
DivX6)
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 časť2
[Zvuk] AAC, AMR(NB/WB)
y
*DTS / *rm / *rmvb : v závislosti od modelu
NASTAVENIA / ZOBRAZENIE WEBOVEJ PRÍRUČKY / NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO ZARIADENIA
25
Podporované formáty zvuku
ZOBRAZENIE WEBOVEJ
y
Typ súboru : mp3
[Bitová rýchlosť] 32 kb/s – 320 kb/s
PRÍRUČKY
[Vzorkovacia frekvencia] 16 kHz - 48 kHz
[Podpora] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
Podrobnejšie informácie o používateľskej príručke
y
Typ súboru : AAC
nájdete na webovej lokalite www.lg.com.
[Bitová rýchlosť] Voľný formát
[Vzorkovacia frekvencia] 8 kHz ~ 48 kHz
[Podpora] ADIF, ADTS
NASTAVENIE EXTERNÉHO
y
Typ súboru : M4A
OVLÁDACIEHO
[Bitová rýchlosť] Voľný formát
[Vzorkovacia frekvencia] 8 kHz ~ 48 kHz
ZARIADENIA
[Podpora] MPEG-4
y
Typ súboru : WMA
Ak chcete získať informácie o nastaveniach externého
[Prenosová rýchlosť] 128 Kbps ~ 320 Kbps
ovládacieho zariadenia, navštívte lokalitu www.
[Vzorkovacia frekvencia] 8 kHz ~ 48 kHz
lg.com
[Podpora] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
y
Typ súboru : WMA
[Prenosová rýchlosť] ~ 768 Kbps
[Kanál/Vzorkovacia frekvencia]
M0 : až do 2 kanálov pri 48 kHz
(Okrem režimu LBR),
M1: až do 5.1-kanálu pri 48 kHz
M2: až do 5.1-kanálu pri 96 kHz
[Podpora] WMA 10 Pro
y
Typ súboru : OGG
ENGSLOVENČINA
[Prenosová rýchlosť] Voľný formát
[Vzorkovacia frekvencia] 8kHz ~ 48 kHz
[Podpora] OGG Vorvis
Podporované formáty fotograe
y
Kategória : 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Dostupné typy súborov] SOF0: základná línia,
SOF1: sekvenčné rozšírenie,
SOF2: progresívne
[Veľkosť fotografie] Minimálna: 64 x 64,
Maximálna : Normálny typ: 15360 (Š) x 8640
(V), Progresívny typ : 1920 (Š) x 1440 (V)
y
Kategória : BMP
[Veľkosť fotografie] Minimálna : 64 x 64, Maximálna
: 9600 x 6400
y
Kategória : PNG
[Dostupné typy súborov] prekladaná, neprekladaná
[Veľkosť obrázka] Minimálna : 64 x 64, Maximálna
: prekladaná : 1200 x 800, neprekladaná : 9600 x
6400
y
Súbory vo formátoch BMP a PNG sa môžu
zobrazovať pomalšie ako súbory vo formáte JPEG.
26
ÚDRŽBA
ÚDRŽBA
Čistenie televízora
Pravidelným čistením televízora dosiahnete čo najlepší výkon a predĺžite životnosť produktu.
UPOZORNENIE
y
Najprv vypnite napájanie a odpojte napájací kábel a všetky ostatné káble.
y
Ak sa televízor dlhší čas nepoužíva,odpojte napájací kábel zo zásuvky,aby ste predišli prípadnému
poškodeniu bleskom alebo prepätím.
Obrazovka, rám, skrinka a stojan
y
Na odstránenie prachu alebo drobných nečistôt z povrchu používajte suchú, čistú a jemnú tkaninu.
y
Na odstránenie hrubších nečistôt z povrchu používajte jemnú tkaninu namočenú vo vode alebo rozriedenom
jemnom čistiacom prostriedku. Potom povrch ihneď utrite suchou tkaninou.
UPOZORNENIE
y
Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže viesť k jej poškodeniu.
SLOVENČINA
y
Povrch obrazovky nestláčajte, netrite ani naň neudierajte nechtami ani ostrými predmetmi, pretože to môže
ENG
spôsobiť škrabance na obrazovke a deformáciu obrazu.
y
Nepoužívajte žiadne chemikálie, pretože by mohli poškodiť produkt.
y
Nestriekajte na povrch tekutiny. Ak sa do televízora dostane voda, môže to spôsobiť požiar, zásah
elektrickým prúdom alebo poruchu.
Napájací kábel
Pravidelne odstraňujte z napájacieho kábla nahromadený prach alebo špinu.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
27
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Odprava
Nemožno ovládať televí-
y
Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste znova.
zor pomocou diaľkového
y
Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom nejaká
ovládača.
prekážka.
y
Skontrolujte, či batérie stále fungujú a či sú správne uložené
( na , na ).
Žiadny obraz ani zvuk.
y
Skontrolujte, či je produkt zapnutý.
y
Skontrolujte, či je napájací kábel zapojený do zásuvky.
y
Skontrolujte, či je zásuvka v poriadku tým, že k nej pripojíte iné produkty.
Televízor sa náhle vypne.
y
Skontrolujte nastavenia kontroly napájania. Mohlo dôjsť k výpadku
elektrického prúdu.
y
Skontrolujte, či nie je v nastaveniach možnosti ČAS nastavená funkcia
Aut. pohot. režim (V závislosti od modelu) / Časovač vypnutia
/ Čas vypnutia.
y
Ak je televízor zapnutý, ale neprijíma žiadny signál, televízor sa po
15 minútach automaticky vypne.
Pri pripájaní k počítaču
y
Pomocou diaľkového ovládača televízor vypnite a zapnite.
(pomocou kábla HDMI) sa
y
Znovu pripojte kábel HDMI.
zobrazí správa „Žiadny signál“
y
Pri zapnutom televízore reštartujte počítač.
alebo „Neplatný formát“.
ENGSLOVENČINA