LG 29LN450B: LED TV

LED TV: LG 29LN450B

KORISNIČKI PRIRUČNIK

LED TV

* LG LED TV poseduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvetljenjem..

Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što

počnete da koristite uređaj i sačuvajte ga za

buduću upotrebu.

www.lg.com

2

SADRŽAJ

SRPSKI

SADRŽAJ

ENG

3 LICENCE

3 NAPOMENA O SOFTVERU SA

OTVORENIM KODOM

4 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

10 POSTUPAKINSTALACIJE

10 MONTIRANJEIPRIPREMA

10 Raspakivanje

12 Delovi i dugmad

13 Podizanje i premeštanje televizora

14 Montiranje na sto

15 Montiranje na zid

17 DALJINSKIUPRAVLJAČ

18 ZABAVA

18 Žičana mrežna veza

18 Mrežne postavke

19 KORIŠĆENJEKORISNIČKOG

UPUTSTVA

20 ODRŽAVANJE

UPOZORENJE

20 Čišćenje televizora

20 - Ekran, okvir, komoda i postolje

y

Ukoliko zanemarite ovu poruku, možete

20 - Kabl za napajanje

biti ozbiljno povređeni, doživeti nezgodu ili

poginuti.

20 REŠAVANJEPROBLEMA

OPREZ

y

Ukoliko zanemarite poruku opreza, možete

biti lakše povređeni ili može doći do

oštećenja uređaja.

NAPOMENA

y

Napomena vam omogućava da razumete

neke činjenice i da koristite uređaj na

bezbedan način. Pre korišćenja uređaja

detaljno pročitajte napomenu.

LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM

3

SRPSKI

LICENCE

ENG

Podržane licence se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. Više informacija o licencama potražite na

lokaciji www.lg.com.

Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. „Dolby“ i simbol sa dvostrukim slovom D

predstavljaju zaštitne žigove kompanije Dolby Laboratories.

The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo

are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States

and other countries.

O DIVX VIDEO FORMATU: LLC® je digitalni video format koji je kreirala kompanija

DivX, LLC, koja predstavlja ćerku-kompaniju korporacije Rovi. Ovo zvanični DivX

Certied® uređaj koji reprodukuje DivX video zapise. Više informacija i softverske

alatke za konvertovanje datoteka u DivX video zapise potražite na lokaciji divx.com.

O DIVX VOD (VIDEO-ON-DEMAND) SADRŽAJIMA: Ovaj DivX Certied® uređaj

mora se registrovati da bi mogao da reprodukuje kupljene DivX Video-on-Demand

(VOD) lmove. Da biste dobili kôd za registraciju, pronađite odeljak DivX VOD u

meniju za podešavanje uređaja. Više informacija o obavljanju registracije potražite na

lokaciji vod.divx.com.

„Uređaj je DivX Certied® za reprodukovanje DivX® video snimaka do formata HD

1080p, uključujući premium sadržaje“

„DivX®, DivX Certied® i srodni logotipi predstavljaju zaštitne žigove korporacije

Rovi ili njenih ćerki-kompanija i koriste se pod licencom.“

„Pokriveno nekim od sledećih patenata u SAD:“

7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM

KODOM

Da biste dobili izvorni kod pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama otvorenog izvornog koda koje su

sadržane u ovom proizvodu, posetite http://opensource.lge.com .

Pored izvornog koda, možete da preuzmete i sve navedene uslove licence, odricanja od garancije i

obaveštenja o autorskim pravima.

Kompanija LG Electronics takođe pruža mogućnost slanja izvornog koda na CD-ROM-u, pod uslovom da

pokrijete te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da

pošaljete zahtev kompaniji LG Electronics na e-adresu: opensource@lge.com. Ova ponuda važi tri (3)

godine od datuma kupovine proizvoda.

4

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

SRPSKI

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

ENG

Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva.

UPOZORENJE

y

Ne postavljajte televizor i daljinski upravljač u sledeća okruženja:

- Na lokaciju direktno izloženu sunčevim zracima

- U prostoriju s velikom vlažnošću poput kupatila

- U blizinu bilo kog izvora toplote, poput šporeta i drugih uređaja koji generišu

toplotu

- U blizinu kuhinjskih radnih ploča ili ovlaživača gde lako mogu biti izloženi dejstvu

pare ili ulja

- U zonu izloženu kiši ili vetru

- U blizinu posuda s vodom poput vaza

U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije uređaja.

y

Ne stavljajte uređaj na mesta na kojima može biti izložen prašini.

To može izazvati opasnost od požara.

y

Utikač napajanja predstavlja uređaj za isključivanje. Utikač mora uvek ostati u

funkcionalnom stanju.

y

Ne dodirujte utikač napajanja mokrim rukama. Pored toga, ukoliko je kontakt

utikača mokar ili prašnjav, potpuno osušite utikač ili obrišite prašinu.

Višak vlažnosti može izazvati smrtonosni strujni udar.

y

Osigurajte da kabl za napajanje bude priključen na uzemljenu strujnu instalaciju.

(Ovo ne važi za uređaje koji nemaju uzemljenje.)

Strujni udar vas može ubiti ili povrediti.

y

Dobro pričvrstite kabl za napajanje.

Ukoliko ne pričvrstite dobro kabl za napajanje, može doći do požara.

y

Vodite računa da kabl za napajanje ne dođe u dodir sa vrućim predmetima poput

grejača.

To može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.

y

Ne stavljajte teške predmete na uređaj ili kabl za napajanje.

U suprotnom može doći do opasnosti od požara ili strujnog udara.

y

Savijte antenski kabl na prelazu između unutrašnjeg i spoljnog dela zgrade kako

biste sprečili prodor kiše.

Voda koja na ovaj način dospe u uređaj može izazvati njegovo oštećenje i strujni

udar.

y

Prilikom montaže televizora na zid, osigurajte da ga ne instalirate tako da kablovi

za napajanje i prenos signala ne vise sa zadnje strane televizora.

To može dovesti do požara i strujnog udara.

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

5

y

Ne priključujte preveliki broj električnih uređaja u jednu utičnicu sa više priključaka.

SRPSKI

ENG

U suprotnom može doći do požara usled pregrevanja.

y

Nemojte da ispuštate uređaj i pazite da se ne prevrne prilikom priključivanja

spoljnih uređaja.

U suprotnom može doći do povrede ili oštećenja uređaja.

Desiccant

y

Materijal koji upija vlagu iz ambalaže i PVC ambalažu držite dalje od domašaja

dece.

Materijal koji upija vlagu je štetan ukoliko ga progutate. Ukoliko dođe do njegovog

slučajnog gutanja, naterajte pacijenta na povraćanje i odvedite ga u najbližu bolni-

cu. Pored toga, PVC ambalaža može izazvati gušenje. Držite je dalje od domašaja

dece.

y

Nemojte da dozvoljavate deci da se penju ili oslanjaju na televizor.

U suprotnom može doći do preturanja televizora, što može izazvati ozbiljne

povrede.

y

Pažljivo odložite stare baterije da biste sprečili decu da ih progutaju.

U slučaju da dete proguta baterije, odmah ga odvedite lekaru.

y

Nemojte da gurate provodnik (poput metalnog štapa) u jedan kraj kabla za napa-

janje dok je drugi kraj priključen u zidnu utičnicu. Pored toga, ne dodirujte kabl za

napajanje odmah nakon što ga priključite u zidnu utičnicu.

Strujni udar vas može ubiti. (u zavisnosti od modela)

y

Ne postavljajte i ne skladištite zapaljive supstance u blizini uređaja.

Postoji opasnost od eksplozije ili požara usled nemarnog tretiranja zapaljivih sup-

stanci.

y

Nemojte da ispuštate metalne predmete poput novčića, igala za kosu, metalnih

štapova ili žice u uređaj. Isto važi i za zapaljive predmete poput papira i šibica.

Neophodno je obratiti posebnu pažnju na decu.

Može doći do strujnog udara, požara ili povrede. Ukoliko u uređaj ispustite strani

predmet, izvucite kabl za napajanje i obratite se servisu.

y

Ne prskajte uređaj vodom i ne perite ga zapaljivom supstancom (razređivačem ili

benzenom). Može doći do požara ili strujnog udara.

y

Pazite da uređaj ne bude izložen udarcima, da ništa ne upadne u njega i nemojte

da ispuštate predmete na ekran.

To može izazvati povrede ili oštećenje uređaja.

y

Nikad ne dodirujte uređaj ili antenu tokom udara groma ili olujnog nevremena.

Strujni udar vas može ubiti.

y

Nikad ne dodirujte zidnu utičnicu u slučaju curenja gasa. Otvorite prozore i prove-

trite prostoriju.

Može doći do požara ili opekotina usled varničenja.

6

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

SRPSKI

y

Nemojte da na svoju ruku rastavljate, popravljate ili modifikujete uređaj.

ENG

Može doći do požara ili strujnog udara.

Obratite se servisu radi provere, kalibracije ili opravke uređaja.

y

Ukoliko nastupi bilo koja od sledećih situacija, odmah isključite uređaj iz električne

mreže i obratite se lokalnom servisu.

- Uređaj je udaren

- Uređaj je oštećen

- U uređaj su upali strani predmeti

- Uređaj je počeo da se dimi ili čudno miriše

Ovo može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.

y

Ukoliko ne nameravate da koristite uređaj duže vreme, izvucite kabl za napajanje

iz njega.

Nagomilavanje prašine može izazvati požar, a slabljenje izolacije može dovesti do

nastanka struje curenja, strujnog udara ili požara.

y

Uređaj ne sme biti izložen kapljicama tečnosti i on ne sme biti poprskan, i na njega

se ne smeju stavljati predmeti napunjeni tečnošću, poput vaza.

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

7

SRPSKI

ENG

OPREZ

y

Uređaj instalirajte na mestu koje nije izloženo radio-talasima.

y

Između antene i strujnih vodova treba da bude dovoljno mesta kako bi se izbeglo

da antena dođe u kontakt sa vodovima, čak i u slučaju da padne.

To može dovesti do strujnog udara.

y

Nemojte da montirate uređaj na mestima poput nestabilnih polica ili nagnutih

površina. Takođe izbegavajte montažu na mestima izloženim vibraciji i mestima

koja ne podupiru uređaj u potpunosti.

U suprotnom može doći do pada ili prevrtanja uređaja, što može izazvati povrede

ili oštećenje uređaja.

y

Ukoliko montirate televizor na stalak, neophodno je da preduzmete korake kako

biste sprečili njegovo prevrtanje. U suprotnom može doći do preturanja uređaja,

što može izazvati povrede.

y

Ako nameravate da montirate uređaj na zid, pričvrstite VESA standardni interfejs za montiranje na

zid (opcioni delovi) na zadnju stranu televizora. Kada televizor montirate pomoću interfejsa za monti-

ranje na zid (opcioni delovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao.

y

Koristite isključivo dodatke i pribor koje je naveo proizvođač.

y

Montažu antene poverite kvalifikovanom serviseru.

Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.

y

Preporučujemo da prilikom gledanja televizije održavate rastojanje od najmanje 2

do 7 dužina dijagonale ekrana.

Ukoliko dugo gledate televiziju, vid vam se može zamutiti.

y

Koristite samo odgovarajući tip baterije.

Postoji opasnost od oštećenja daljinskog upravljača.

y

Ne mešajte nove i stare baterije.

To može dovesti do pregrevanja novih baterija i njihovog curenja.

y

Baterije ne smeju biti izložene previsokoj temperaturi, npr. držite dalje od direktne sunčeve svetlosti,

kamina i grejalica.

y

Ne stavljajte baterije koje se ne mogu puniti u uređaj za punjenje.

y

Osigurajte da se između daljinskog upravljača i odgovarajućeg senzora ne nalaze

nikakve prepreke.

y

Sunčeva svetlost ili drugi izvor jake svetlosti može ometati signal daljinskog

upravljača. U tom slučaju zamračite sobu.

y

Prilikom povezivanja spoljnih uređaja poput konzola za video-igre, osigurajte da

kablovi za povezivanje budu dovoljno dugački.

U suprotnom može doći do pada uređaja, što može izazvati povrede ili oštećenje

uređaja.

8

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

SRPSKI

y

Ne uključujte i ne isključujte uređaj postavljanjem utikača u utičnicu, odnosno

ENG

izvlačenjem utikača iz nje. (Nemojte da koristite utikač umesto prekidača.)

To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara.

y

Postupite u skladu s uputstvom za montažu datim u nastavku da biste sprečili pre-

grevanje uređaja.

- Između uređaja i zida potrebno je da postoji razmak od najmanje 10 cm.

- Ne postavljajte uređaj na mesto na kome ne postoji ventilacija (npr. na policu ili u

ormar).

- Ne postavljajte uređaj na tepih ili jastuk.

- Osigurajte da stolnjak ili zavesa ne blokiraju otvor za ventilaciju.

U suprotnom može doći do požara.

y

Pazite da ne dodirnete otvore za ventilaciju nakon dužeg gledanja televizije, zato

što mogu postati veoma vrući. To ne utiče na rad i performanse uređaja.

y

Povremeno pregledajte kabl uređaja i, u slučaju da primetite vidno oštećenje ili habanje, izvucite ga

iz utičnice, prekinite sa korišćenjem uređaja i zatražite od ovlašćenog servisera da vam zameni kabl

drugim s istom oznakom modela.

y

Pazite da na kontakte utikača i utičnicu ne pada prašina.

To može izazvati opasnost od požara.

y

Zaštitite kabl za napajanje od fizičkih i mehaničkih oštećenja, kao što su uvrtanje,

savijanje, pritiskanje, priklještenje vratima i gaženje. Posebno obratite pažnju na

utikače, zidne utičnice i mesto na kojem kabl izlazi iz uređaja.

y

Ne pritiskajte jako panel rukom ili oštrim predmetima poput eksera, obične ili hemi-

jske olovke i pazite da ga ne izgrebete.

y

Izbegavajte da duže vreme držite prste na ekranu. To može dovesti do privremene

izobličenosti slike na njemu.

y

Prilikom čišćenja uređaja i njegovih delova, najpre isključite napajanje, a zatim ga

obrišite mekom krpom. Preteran pritisak može dovesti do ogrebotina ili gubitka

boje. Nemojte da prskate uređaj vodom i ne brišite ga vlažnom krpom. Ni u kom

slučaju nemojte da koristite sredstva za čišćenje stakla, sredstva za poliranje auto-

mobila ili industrijska sredstva za poliranje, abrazive ili vosak, benzen, alkohol itd.,

jer može doći do oštećenja uređaja.

U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara ili oštećenja uređaja (izobličenja,

korozije ili pucanja).

y

Sve dok je uređaj priključen na zidnu utičnicu, on nije razdvojen od izvora naizmeničnog napona,

bez obzira na to da li ste ga isključili pomoću PREKIDAČA.

y

Da biste izvukli kabl iz utičnice, povucite utikač.

Ukoliko dođe do prekida žica unutar kabla za napajanje, to može izazvati požar.

y

Prilikom premeštanja uređaja obavezno najpre isključite napajanje. Zatim izvucite

kabl za napajanje, antenski kabl i sve druge priključene kablove.

Može doći do oštećenja televizora ili kabla za napajanje, što može izazvati opas-

nost od požara ili strujnog udara.

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

9

y

Imajući u vidu težinu uređaja, njegovo premeštanje ili raspakivanje treba da obave

SRPSKI

ENG

dve osobe.

U suprotnom može doći do povrede.

y

Jednom godišnje obratite se servisu radi čišćenja unutrašnjih delova uređaja.

Ako se nakupi prašina, može doći do mehaničkih kvarova.

y

Sve poslove oko servisiranja uređaja poverite kvalifikovanim osobama. Servisir-

anje je neophodno ukoliko je uređaj na bilo koji način, npr. ukoliko je kabl za napa-

janje ili utikač oštećen, ukoliko je na uređaj prosuta tečnost ili su u njega upali neki

predmeti, ukoliko je bio izložen kiši ili vlazi, kao i ukoliko ne funkcioniše ispravno ili

je ispušten.

y

Ukoliko je uređaj hladan na dodir, prilikom uključenja može doći do malog „tre-

perenja“. Ovo je uobičajena pojava i ne znači da je uređaj u bilo kom smislu neis-

pravan.

y

Panel uređaja predstavlja proizvod vrhunske tehnologije tipa sa rezolucijom od dva

do šest megapiksela. Na panelu možete da uočite sićušne crne tačke i/ili svetle

tačke (crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm. One ne predstavljaju kvar i ne utiču

na funkcionalnost i pouzdanost uređaja.

Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na

zamenu ili povraćaj novca.

y

Možda ćete uočiti različito osvetljenje i boju panela u zavisnosti od mesta posma-

tranja (levo/desno/gore/dole).

Ovaj fenomen je posledica karakteristika samog panela. On nije povezan sa

funkcionalnošću uređaja i ne predstavlja kvar.

y

Dugotrajno prikazivanje statične slike (npr. logotipa TV kanala, ekranskog menija ili scene iz video-

igre) može dovesti do oštećenja ekrana sa posledicom da slika bude zadržana na ekranu, što je

poznato i kao „urezivanje slike“. Garancija ne pokriva urezivanje slike na uređaju.

Izbegavajte duže prikazivanje nepokretne slike na ekranu televizora (2 sata ili duže za LCD, 1 sat ili

duže za plazma TV).

Ukoliko je format slike duže vreme podešen na 4:3, može doći do urezivanja slike na ivici ekrana.

Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na zamenu ili

povraćaj novca.

y

Zvucikojeuređajstvara

„Krckanje“: Zvuk krckanja do kojeg dolazi prilikom gledanja ili isključivanja televizora nastaje usled

skupljanja plastike usled dejstva toplote i vlage. Ovaj zvuk je uobičajen za uređaje kod kojih je

termička deformacija neophodna. Šum električnih kola/zujanje panela: Prekidačko kolo velike brzine

koje obezbeđuje jaku struju neophodnu za rad uređaja generiše šum niskog nivoa. Ovaj šum se

razlikuje od uređaja do uređaja.

On ne utiče na rad i performanse uređaja.

10

POSTUPAK INSTALACIJE / MONTIRANJE I PRIPREMA

NAPOMENA

SRPSKI

ENG

y

Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici.

y

OSD (ekranski meni) vašeg televizora use može neznatno razlikovati od onog koji je prikazan u ovom

priručniku.

y

Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i

modela uređaja koji koristite.

y

Ovom televizoru mogu biti dodate nove funkcije u budućnosti.

y

Televizor se može prebaciti u režim pripravnosti da bi se smanjila potrošnja energije. Televizor treba

da isključite ako ga neko vreme nećete gledati, jer tako smanjujete potrošnju električne energije.

y

Potrošnju električne energije možete značajno smanjiti ako smanjite nivo osvetljenosti, čime

smanjujete i ukupne tekuće troškove.

POSTUPAKINSTALACIJE

1 Otvorite paket i proverite da li je sav pribor u paketu.

2 Pričvrstite postolje na televizor.

3 Povežite spoljni uređaj sa televizorom.

4 Osigurajte da mrežna veza bude dostupna.

Mrežne funkcije televizora možete da koristite samo kada je upostavljena veza sa mrežom.

(u zavisnosti od modela)

MONTIRANJEIPRIPREMA

Raspakivanje

Proverite da li se u kutiji s uređajem nalaze sledeće stavke. Ukoliko nešto nedostaje, obratite se lokalnom

distributeru od koga ste kupili uređaj. Ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog uređaja

i stavki.

OPREZ

y

Radi vaše bezbednosti i dužeg radnog veka uređaja, nemojte koristiti pribor koji nije odobren.

y

Garancija ne pokriva bilo kakva oštećenja i povrede koje nastanu zbog upotrebe pribora koji nije

odobren.

y

Pojedini modeli se isporučuju s tankom folijom pričvršćenom za ekran. Ovu foliju ne smete da uklanjate.

NAPOMENA

y

Pribor koji se isporučuje uz uređaj može se razlikovati u zavisnosti od modela.

y

Specifikacija uređaja i sadržaj ovog priručnika se promeniti bez prethodne najave zbog unapređenja

funkcija uređaja.

y

Za optimalno povezivanje potrebno je da HDMI kablovi i USB uređaji imaju otvore čija je debljina

manja od 10 mm, a širina manja od 18 mm. Ako se USB kabl ili USB memorijski uređaj ne može

umetnuti u USB priključak televizora, upotrebite produžni kabl koji podržava USB 2.0.

B

B

*A

A

A

<

=

10 mm

*B

<

=

18 mm

MONTIRANJE I PRIPREMA

11

SRPSKI

ENG

Daljinskiupravljačibaterije

Korisničkipriručnik Držačkabla

(AAA)

(Pogledajte str p. A-4)

(Pogledajte str p.17)

ili

Kablzanapajanje

AC-DCAdapter

AC-DCAdapter

(u zavisnosti od modela)

(Ovisno o modelu i zemlji)

(Pogledajte str p. B-5)

(Pogledajte str p. B-5)

(Pogledajte str p. B-5)

Osnovapostolja

(Pogledajte str p. A-3)

12

MONTIRANJE I PRIPREMA

SRPSKI

Deloviidugmad

ENG

Dodirnadugmad Opis

H

Kretanje kroz snimljene emisije.

H

Ekran

Senzorzadaljinskiupravljač

Zvučnici

1

Dodirnadugmad

Podešava jačinu zvuka.

OK

Bira označenu opciju iz menija ili potvrđuje unos.

SETTINGS Pristupa glavnom meniju ili čuva unos i zatvara menije.

INPUT Menja izvor ulaznog signala.

/ I

Uključuje ili isključuje napajanje.

1 Sva dugmad je osetljiva na dodir i mogu se koristiti samo dodirom prsta.

MONTIRANJE I PRIPREMA

13

y

Transport velikog televizora treba da obavljaju

Podizanjeipremeštanje

SRPSKI

najmanje 2 osobe.

ENG

televizora

y

U slučaju ručnog transporta, televizor držite na

način prikazan na sledećoj slici.

Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje

televizora, pročitajte tekst u nastavku kako

biste sprečili ogrebotine ili oštećenja televizora i

obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i

veličinu televizora.

OPREZ

y

Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.

y

Preporučuje se da televizor premeštate u kutiji

y

Prilikom transporta televizor ne izlažite

ili ambalaži u kojoj je isporučen.

udarcima ili prejakim vibracijama.

y

Pre premeštanja ili podizanja televizora,

y

Prilikom transporta televizor držite uspravno.

izvucite kabl za napajanje i sve kablove.

Nikad ga ne okrećite na bok i ne naginjite ga

y

Televizor držite tako da ekran bude okrenut od

nalevo ili nadesno.

vas kako biste izbegli oštećenja.

y

Ne pritiskajte postolje okvira jer bi se uvijanjem

mogao oštetiti ekran.

y

Čvrsto držite gornji i donji deo okvira televizora.

Vodite računa da ne držite providni deo,

zvučnik ili rešetku zvučnika.

14

MONTIRANJE I PRIPREMA

Pričvršćivanjetelevizoranazid

SRPSKI

Montiranjenasto

ENG

(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)

1 Podignite i postavite u uspravan položaj na

stolu.

- Ostavite prostor od najmanje 10 cm od

zida zbog odgovarajuće ventilacije.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2 Uključite AC-DC adapter i kabl za napajanje u

1 Umetnite i pričvrstite zavrtnje s ušicom ili

zidnu utičnicu.

nosače televizora i zavrtnje na zadnjoj strani

televizora.

- Ukoliko se na mestu zavrtanja s ušicom

OPREZ

nalaze obični zavrtnji, uklonite ih.

y

Ne postavljajte televizor blizu izvora toplote

2 Montirajte nosač na zid i pričvrstite ga

niti na njih, jer to može dovesti do požara i

zavrtnjima.

drugih oštećenja.

Poklopite zavrtnje s ušicama na zadnjoj strani

televizora sa mestom na kojem se nalazi zidni

nosač.

3 Jakim kanapom čvrsto povežite zavrtnje sa

ušicama i zidni nosač.

Obezbedite da kanap bude u vodoravnom

položaju.

OPREZ

y

Ne dozvolite da se deca penju ili vešaju o

televizor.

NAPOMENA

y

Koristite platformu ili komodu koja je

dovoljno jaka i velika da bezbedno može da

nosi televizor.

y

Nosači, vijci i konopac nisu isporučeni u

paketu. Dodatni pribor možete nabaviti kod

lokalnog distributera.

MONTIRANJE I PRIPREMA

15

Korišćenje Kensington sistema bezbednosti

Montiranjenazid

SRPSKI

ENG

(u zavisnosti od modela)

Pažljivo postavite opcioni zidni nosač na zadnju

Prikazana slika se može razlikovati od vašeg

stranu televizora i montirajte ga na čvrst zid pod

televizora.

pravim uglom u odnosu na pod. Ukoliko želite

Konektor za Kensington sistem bezbednosti nalazi

da montirate televizor na zid od nekog drugog

se na zadnjem delu televizora. Više informacija o

građevinskog materijala, obratite se kvalikovanim

montaži i korišćenju potražite u priručniku koji se

osobama.

isporučuje sa Kensington sistemom bezbednosti ili

LG preporučuje da montiranje na zid obavi

posetite lokaciju http://www.kensington.com.

kvalikovani profesionalni montažer.

Povežite kabl Kensington sistema bezbednosti

između televizora i stola.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Koristite zavrtnje i zidne nosače koji zadovoljavaju

VESA standard. Standardne dimenzije kompleta

za montažu na zid date su u sledećoj tabeli.

Opcionidodaci(Nosačzamontiranjenazid)

Model

22/24/26/28/29LN45

**

VESA (A x B)

100 x 100

Standardnizavrtanj M4

Brojzavrtanja 4

Zidninosač LSW130B

16

MONTIRANJE I PRIPREMA

SRPSKI

ENG

A

B

OPREZ

y

Prvo isključite napajanje, a zatim premestite

ili postavite televizor. U suprotnom može

doći do strujnog udara.

y

Ukoliko televizor montirate na plafon ili kosi

zid, uređaj može pasti i dovesti do ozbiljnih

povreda.

Koristite odobreni LG zidni nosač i obratite

se distributeru ili kvalifikovanom osoblju.

y

Nemojte suviše pritezati zavrtnje, jer to

može dovesti do oštećenja televizora i

gubitka garancije.

y

Koristite zavrtnje i zidne nosače koji

zadovoljavaju VESA standard. Garancija

ne pokriva bilo kakva oštećenja i povrede

koji nastanu zbog pogrešne upotrebe ili

korišćenja neodgovarajućeg pribora.

NAPOMENA

y

Koristite zavrtnje koji se nalaze u specifikaciji

zavrtnja VESA standarda.

y

Komplet za montiranje na zid sadrži

priručnik za montažu i neophodne delove.

y

Zidni nosač predstavlja opciju. Dodatni

pribor možete nabaviti kod lokalnog

distributera.

y

Dužina zavrtnja se može razlikovati u

zavisnosti od zidnog nosača. Proverite da li

koristite odgovarajuću dužinu.

y

Da biste dobili više informacija, pogledajte

priručnik koji se isporučuje sa zidnim

nosačem.

DALJINSKI UPRAVLJAČ

17

DALJINSKI UPRAVLJAČ

SRPSKI

Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadi na daljinskom upravljaču.

ENG

Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i pravilno koristite televizor.

Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije

(1,5 V AAA) tako da polovi i odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite

poklopac odeljka za baterije.

Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom.

OPREZ

y

Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.

Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač na televizoru.

Izbor radija, TV i DTV programa.

Aktiviranje titla na jeziku koji ste podesili u

TV /

digitalnom režimu.

RAD

INPUT

AD/PIP AD : Uključivanje i isključivanje audio opisa. /

SUBTITLE

AD/PIP

PIP : Uključivanje i isključivanje režima PIP.

(Korisničko uputstvo) Prikazuje korisničko uputstvo.

1

2 3

Menja izvor ulaznog signala.

Numerička tastatura Unos brojeva.

4 5 6

Pristupanje listi snimljenih emisija.

Povratak na program koji ste prethodno gledali.

7 8 9

Podešava jačinu zvuka.

LIST

Q.VIEW

0

Pristupanje listi omiljenih kanala.

GUIDE Prikazivanje programskog vodiča.

FAV

MUTE

Isključivanje svih zvukova.

GUIDE

P Kretanje kroz snimljene emisije ili kanale.

PAGE Premeštanje na prethodni ili naredni ekran.

MUTE

TASTERI ZA TELETEKST

Ova dugmad se koristi za teletekst.

1

TEXT

INFO

T.OPT

Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu.

Pristupanje glavnom meniju.

SETTINGS

Q.MENU

Pristupanje brzom meniju.

Dugmad za navigaciju

(gore/dole/levo/desno)

Kretanje kroz

menije ili opcije.

Izbor menija ili opcija i potvrđivanje unosa.

EXIT

BACK Vraćanje na prethodni nivo.

EXIT Brisanje svih grafičkih prikaza na ekranu i povratak na

TV/PC

gledanje televizije.

SIMPLINK

Pristup AV uređajima koji su putem HDMI-CEC povezani

pomoću HDMI kabla. Otvaranje SIMPLINK menija.

2

TV/PC Odaberite način rada za TV ili PC.

Kontrolna dugmad

( )

Upravljanje menijima MOJI

MEDIJUMI ili SIMPLINK kompatibilnim uređajima (USB, SIMPLINK).

Dugmad u boji

Služe za pristup specijalnim funkcijama u

nekim menijima.( crveno zeleno žuto plavo)

(Pozadinsko osvetljenje)

Podešavanje osvetljenja

ekrana kontrolisanjem pozadinskog osvetljenja.

NAPOMENA

y

U MHEG programu ne možete podešavati pozadinsko osvetljenje pomoću žutog ili plavog dugmeta.

18

ZABAVA

ZABAVA

SRPSKI

ENG

Samo za model LN45

*

U (samo za UK)

V uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici.

Žičanamrežnaveza

(*ne dobija se u kompletu)

Internet

veza

Kablompovezanruter

4 Uređaj će automatski pokušati da se poveže

Mrežnepostavke

na mrežu.

Mrežne postavke

1 Pritisnite dugme SETTINGS da biste otvorili

glavni meni.

Povezivanje sa mrežo...

2 Izaberite MREŽA

meni Mrežnepostavke.

MREŽA

Pomeri OK

Poništi

Mrežne postavke

Prethodni

Mrežni status

5 Prikazaće se povezana mreža.

Da potvrdite mrežnu vezu, izaberite opciju

Završeno.

Mrežne postavke

Kablovska mreža je povezana.

3 Izaberite opciju Pokrenipovezivanje.

Za detaljnija podešavanja, izaberite [Set expert].

Mrežne postavke

Expert podešavanje

Završeno

Povežite LAN kabl na zadnji deo televizora.

Podešavanje mreže omogućiće mrežne opcije na TV-u..

Prethodni

NAPOMENA

Pokreni povezivanje

Prethodni

y

U.K: LAN priključak je dostupan.

Sledeći

(LAN dodan je kao podrška za HD MHEG.)

y

Druga područja: LAN priključak nije dostupan.

KORIŠĆENJE KORISNIČKOG UPUTSTVA

19

SRPSKI

KORIŠĆENJEKORISNIČKOGUPUTSTVA

ENG

Korisnko uputstvo vam omogućava da na jednostavniji način pristupite detaljnim informacijama o televizoru.

Korisnički vodič

1

1 Pritisnite SETTINGS da biste pristupili glavnim

OPCIJA > Za podešavanje jezika

menijima.

SETTINGS OPCIJA Jezik

Možete da izaberete jezik za meni koji se prikazuje na ekranu i za

2 Pritisnite CRVENO dugme da biste pristupili

digitalno emitovanje zvuka.

Jezik menija : Izbor jezika za tekst na ekranu.

menijima Korisničkapodrška.

Podešavanje KANALA

Jezik za zvuk [Samo u digitalnom režimu] : Izbor željenog jezika

prilikom gledanja digitalnog programa koji sadrži više jezika.

Podešavanje SLIKE, ZVUKA

Jezik titla [Samo u digitalnom režimu] : Koristite funkciju Titl kada

3 Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli

se emituju dva ili više jezika titla.

Ako se ne emituju podaci titla na odabranom jeziku, onda će biti

OPCIJA

reprodukovan titl na podrazumevanom jeziku.

do stavke

Korisničkivodič

, a zatim pritisnite

Napredna funkcija

dugme OK.

Informacija

2

Zumiraj

Zatvori

SLIKA

ZVUK

PODEŠAVANJE

VREME

SETTINGS OPCIJA Jezik

Možete da izaberete jezik za meni koji se prikazuje na ekranu i za digitalno

emitovanje zvuka.

Jezik menija : Izbor jezika za tekst na ekranu.

OPCIJAZAKLJUČAJ

ULAZ

MOJI MEDIJUMI

Jezik za zvuk [Samo u digitalnom režimu] : Izbor željenog jezika prilikom

gledanja digitalnog programa koji sadrži više jezika.

Jezik titla [Samo u digitalnom režimu] : Koristite funkciju Titl kada se

emituju dva ili više jezika titla.

Pritisnite OK(

) da biste podesili podešenja slike.

Ako se ne emituju podaci titla na odabranom jeziku, onda će biti

Korisnička podrška

FAQ

Izlaz

reprodukovan titl na podrazumevanom jeziku.

Ažuriranje softvera

2

udalji

Zatvori

Test slike

Test zvuka

1

Prikazuje opis izabranog menija.

Test signala

Pomoću dugmadi

/

možete da listate

Info. o proiz./serv.

stranice.

Korisnički vodič

2

Približava ili udaljuje ekran zumiranjem.

Zatvori

Korisnički vodič

3

2

Za korišćenje ulaznog uređaja

Za podešavanje funkcije ODC (Over Driving Circuit)_ALL

Podešavanje KANALA

Korišćenje funkcije PIP (Slika u slici)

Podešavanje SLIKE, ZVUKA

Za podešavanje vremenskih opcija

OPCIJA

Za podešavanje opcija za zaključavanje TV-a

Napredna funkcija

Za podešavanje jezika

Informacija

Za podešavanje države

1

V uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici.

1

Omogućava odabir željene kategorije.

2

Omogućava odabir željene stavke.

Pomoću dugmadi

/

možete da listate

stranice.

3

Omogućava prikaz opisa željene funkcije

koju birate pomoću indeksa.

20

ODRŽAVANJE / REŠAVANJE PROBLEMA

SRPSKI

ODRŽAVANJE

ENG

Čišćenjetelevizora

Redovno čistite televizor kako biste održali najbolje performanse i produžili njegov radni vek.

OPREZ

y Prvo, isključite napajanje i izvucite kabl za napajanje i sve ostale kablove.

y Ako se televizor neće koristiti duži vremenski period, izvucite kabl za napajanje iz zidne utičnice da

biste sprečili moguća oštećenja od udara groma ili strujnog udara.

Ekran,okvir,komodaipostolje

y Da biste uklonili prašinu i male nečistoće, obrišite površinu suvom, čistom i mekom krpom.

y Da biste uklonili velike nečistoće, obrišite površinu mekom krpom nakvašenom čistom vodom ili

razblaženim blagim deterdžentom. Odmah zatim obrišite suvom krpom.

OPREZ

y Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.

y Nemojte gurati, grebati ili udarati površinu ekrana noktima ili oštrim objektima jer to može dovesti do

ogrebotina ili izobličenja slike.

y Ne koristite bilo kakva hemijska sredstva, jer ona mogu oštetiti uređaj.

y Nemojte prskati tečnost po površini uređaja. Ukoliko voda prodre u televizor, može doći do požara,

strujnog udara ili kvara.

Kablzanapajanje

Redovno uklanjajte nagomilanu prašinu ili nečistoću sa kabla za napajanje.

REŠAVANJEPROBLEMA

Problem Rešenje

Nije moguće upravljati

y Proverite senzor za daljinski upravljač na televizoru, a zatim pokušajte opet.

televizorom pomoću

y Proverite da li ima prepreka između televizora i daljinskog upravljača.

daljinskog upravljača.

y Proverite da li baterije rade i da li su pravilno postavljene ( na , na ).

Nema slike i zvuka. y Proverite je li uređaj uključen.

y Proverite da li je kabl za napajanje povezan u zidnu utičnicu.

y Proverite da li postoji problem u zidnoj utičnici povezivanjem drugih uređaja.

Televizor se iznenada

y Proverite postavke napajanja. Moguće je da je došlo do prekida u napajanju.

isključuje.

y Proverite da li je u postavkama menija Vreme aktivirana funkcija Automatsko

spavanje.

y Ako nema signala na uključenom televizoru, televizor će se automatski

isključiti nakon 15 minuta neaktivnosti.

Kada televizor

y Uključite/isključite televizor pomoću daljinskog upravljača.

povežete sa računarom

y Ponovo povežite RGB/HDMI kabl.

(RGB/ HDMI),

y Kada uključite televizor, ponovo pokrenite računar.

prikazaće se poruka

„Nema signala“ ili

„Nevažeći format“.