LG ARNU24GS3R2 – страница 8

Инструкция к Кондиционеру LG ARNU24GS3R2

Instrucţiuni de funcţionare

Numele si funcţia telecomenzii cu fir(Opţional)

Manual de utilizare 9

8

1

9

2

10

11

3

12

4

13

14

5

6

15

7

16

PQWRHDF0 (Pompa de căldură)

PQWRCDF0 (Numai răcire)

Modul funcţionare

Modul răcire

Modul automat sau schimbarea pe automat

Modul dezumidificare

Modul încălzire

Modul ventilare

Model răcire( ), Modelul pompei de căldură( )

LIMBA ROMÂNĂ

1. Butonul Plasma(opţional)

Folosit pentru a porni sau opri funcţia de purificare

Plasma.

2. Butonul JET COOL

Răcirea rapidă activează viteza foarte ridicată a venti-

latorului.

3. Butonul de selectare al modului de funcţionare

Folosit să selecteze modul de funcţionare

4. Butonul de setare funcţie

Folosit să seteze sau să efectueze autocurăţarea sau

curăţarea inteligentă

5. Butonul de luminozitate LCD (Opţional)

Folosit să regeze luminozitatea LCD-ului

6. Buton de curăţare inteligentă (Opţional)

Folosit să pornească sau să oprească curăţarea.

7. Butonul „Clear all“ (restabilirea setărilor implicite

ale produsului)

Folosit sa şteargă toate temporizatoarele.

8. Butonul de setare a temperaturii camerei

Folosit să selecteze temperatura camerei.

9. Butonul pornire/oprire

Folosit să pornească/oprească unitatea

10. Butonul de selectare a vitezei ventilatorului interior

Folosit să selecteze viteza ventilatorului în patru

trepte: scăzută, medie, ridicat şi « chaos » (« haos »).

11. Butonul de baleiere automată

Folosit să oprească sau sa pornească lamele şi să se-

teze direcţia sus/jos a fluxului de aer

12. Butonul de comandă a direcţiei pe orizontal a flu-

xului de aer (Opţional)

Folosit să seteze direcţia fluxului de aer orizontal dorit.

13. Buton de setare a temporizatorului şi timpului

Folosit să seteze timpul de pornire sau oprire şi

funcţionarea « sleeping ».

14. Buton de verificare a temperaturii camerei

Folosit să verifice temperatura camerei.

15. Buton de comutare °C/°F

Folosit pentru a comuta citirea temperaturii de pe

scara Celsius pe scara Fahrenheit.

16. Butonul de resetare

Folosit să reseteze telecomanda.

Intreţinere şi service

Intreţinere şi service

Înainte de efectuarea oricărei acţiuni de întreţinere, întrerupeţi alimentarea de la reţea a sistemului.

Nu folosiţi niciodată:

Apă de peste 40°C

Ar putea provoca deformarea şi /sau decolorarea

Substanţe volatile

Ar putea deteriora suprafeţele aparatului de aer condiţionat

Filtrele de aer

Filtrele de aer din partea din spate a panoului/grilajului frontal trebuie verificate şi curăţate

la fiecare 2 săptămâni sau mai des, dacă este necesar. Pentru a scoate filtrele, consultaţi

diagramele cu explicaţii pentru fiecare tip de model. Curăţaţi filtrele cu un aspirator sau cu

apă caldă cu săpun. Dacă mizeria nu se îndepărtează cu uşurinţă, spălaţi cu o soluţie cu

detergent în apă călduţă. Uscaţi bine la umbră după spălare şi remontaţi filtrele.

Filtre cu plasmă

Filtrele cu plasmă din spatele filtrului de aer trebuie verificate şi curăţate la fiecare 3

luni sau mai des, dacă este necesar. Pentru a scoate filtrele, consultaţi diagramele cu

explicaţii pentru fiecare tip de model. Curăţaţi filtrele cu un aspirator. Dacă este mur-

dar, spălaţi-l cu apă şi uscaţi-l bine la umbră, după care remontaţi-l.

Filtre dezodorizante

Îndepărtaţi filtrele dezodorizante din spatele filtrului de aer şi expuneţi-le la lumina

directă a soarelui timp de 2 ore.

Apoi introduceţi aceste filtre în poziţia iniţială.

10 Unitatea interioară

P

o

w

d

e

r

G

a

s

o

l

i

n

e

Scoaterea filtrelor

Două metode diferite de deschidere a panoului frontal pe baza tipurilor de aparate de aer condiţionat, conform indicaţiilor de mai jos

Tipul 1:

Deschideţi partea superioară a panoului şi ridicaţi-l conform indicaţiilor. Cârligele panoului se vor des-

prinde. Scoateţi filtrele de aer. Apoi extrageţi filtrul cu plasmă

După curăţare şi uscare, remontaţi filtrele în poziţia iniţială.

Tipul 2:

Deschideţi panoul frontal conform indicaţiilor.

Apoi trageţi uşor în faţă fişa filtrului pentru a scoate filtrul de aer.

După scoaterea filtrului de aer, scoateţi filtru cu plasmă şi filtrul dezodorizant, trăgând puţin în faţă.

Filtru cu plasmă

Panou frontal

Cârlig panou

Filtru cu plasmă

Panou frontal

Nu atingeţi filtrul cu plasmă în interval de 10 secunde de la deschiderea grilajului de admisie; poate conduce la electrocutare.

Intreţinere şi service

LIMBA ROMÂNĂ

Manual de utilizare 11

ATENŢIE

ATENŢIE

Cand aparatul de aer condiţionat nu va fi utilizat mai mult timp.

Când urmează să nu se folosască timp înde-

Când aparatul de aer condiţionat urmează să

lungat

fie folosit din nou

Utilizati aparatul de aer conditionat la ur-

Curăţaţi filtrul de aer şi instalaţi-l în

mătoarele setări pentru 2 -3 ore.

unitatea interioară

• Tipul de funcţionare: modul de funcţionare

(a se vedea pag. 10 pentru curăţarea sa)

a ventilatorului

Acesta va usca mecanismele interne.

Decuplaţi tabloul electric.

Verificati ca fantele de admisie aer şi

evacuare aer ale unităţii interioare/exte-

rioare să nu fie obturate.

Decuplaţi tabloul electric când aparatul de

aer condiţionat nu va fi utilizat mai mult timp.

Praful se poate aduna şi poate provoca incen-

diu.

Verificaţi ca firul de împământare să fie

conectat corect.

Informaţii ajutătoare

Filtrele de aer şi factura dvs. de electricitate

Dacă filtrele se îmbâcsesc de praf, capacitatea de

răcire va scădea, iar 6% din electricitatea folosită

pentru utilizarea aparatului se va risipi.

Sfaturi cu privire la funcţionare

Nu suprarăciţi încăperea.

Trageţi jaluzelele şi perdelele.

Păstraţi constantă tempera-

tura camerei.

Nu este benefic pentru sănă-

Nu lăsaţi lumina soarelui să

Reglaţi direcţia fluxului de aer

tate şi risipeşte electricitatea.

pătrundă direct în cameră

pe verticală şi orizontală, pen-

când aparatul de aer condiţio-

tru a asigura temperatura uni-

nat este în funcţiune.

formă în cameră.

Asigurati-vă că uşile şi feres-

Curăţaţi periodic filtrul de

Aerisiţi camera.

trele sunt închise etanş.

aer/lavabil.

Evitaţi pe cât posibil deschi-

Dacă filtrele sunt blocate, flu-

Deoarece ferestrele sunt păs-

derea uşilor şi ferestrelor,

xul de aer este redus, iar răci-

trate închise, este necesară

pentru a păstra aerul rece în

rea şi dezumidificarea sunt şi

aerisirea camerei din când în

cameră.

ele reduse. Curaţaţi-l cel puţin

când.

odată la 2 săptămâni.

Intreţinere şi service

12 Unitatea interioară

?

Sfaturi privind diagnosticarea problemelor! Economisiţi timp şi bani!

Verificaţi următoarele puncte inainte de a solicita reparaţii sau service……….Daca funcţiona-

rea defectuoasă persistă, vă rugăm să contactaţi dealer-ul dvs.

Aparatul de aer

Camera are un miros

Se pare că procesul de

Aparatul de aer

condiţionat nu funcţio-

specific.

condensare provoacă

condiţionat nu funcţio-

nează.

scurgeri de la aparatul

nează timp de aprox. 3

de aer condiţionat.

minute după repornire.

• Aţi făcut vreo

• Verificaţi dacă acesta

• Fenomenul de con-

• Acest lucru se dato-

greşeală la utilizarea

nu este un miros de

densare are loc

rează dispozitivului

temporizatorului?

umezeală de la pe-

atunci când fluxul de

de protecţie al meca-

• Este siguranţa arsă

reţi, covoare, mobilier

aer din aparatul de

nismului.

sau a fost tabloul

sau hainele din ca-

aer condiţionat ră-

• Aşteptaţi aprox. 3 mi-

electric deconectat?

meră.

ceşte aerul cald din

nute şi va începe să

cameră.

funcţioneze.

Nu răceşte sau încăl-

Funcţionarea apara-

Dacă se aude un zgo-

Afişajul telecomenzii

zeşte eficient.

tului de aer condiţio-

mot care seamănă cu

este slab sau lip-

nat produce zgomot.

producerea unei cră-

seşte.

pături.

• Este filtrul de aer mur-

• Dacă este un zgomot

Acest zgomot este gene-

• Sunt bateriile consu-

dar? A se vedea in-

care seamănă cu apa

rat de dilatarea/ contrac-

mate?

strucţiunile de

curgând.

tarea panoului frontal,

• Sunt bateriile intro-

curăţare a filtrului de

-Este sunetul pe care

etc. din cauza schimbări-

duse în direcţiile (+) şi

aer/lavabil.

il face freonul care

lor de temperatură.

(-) opuse?

• Este posibil ca în ca-

curge în interiorul uni-

meră să fi fost foarte

tăţii aparatului de aer

cald când aparatul de

condiţionat.

aer condiţionat a fost

• Dacă zgomotul sea-

pornit. Aşteptaţi ca să

mănă cu al aerului

răcorească.

comprimat eliberat în

• A fost setată corect

atmosferă.

temperatura?

-Este sunetul apei de

Pentru curăţarea filtrului,

• Sunt fantele de admi-

dezumidificare, pro-

apăsaţi în acelaşi timp

sie sau evacuare ale

cesată în interiorul

butonul temporizatorului

unităţii interioare obtu-

aparatului de aer

şi butonul al teleco-

rate?

condiţionat.

menzii cu fir în acelaşi

timp pentru 3 secunde.

REZISTENT LA APĂ: partea exterioară a acestui aparat de aer condiţionat este REZISTENTĂ LA APĂ

Partea interioară nu este rezistentă la apă şi trebuie ferită de apa în exces.

OBSERVAŢIE

Înainte de a contacta service-ul

Lampa (LED-ul) de

semnalizare a stării

filtrului este aprinsă.

БЪЛГАРСKN

РЪКОВОДСТВО ЗА СОБСТВЕНИКА

КЛИМАТИК

Моля, прочетете това ръководство внимателно преди да

работите с машината и го запазете за бъдещи справки.

ТИП: ТИП ART COOL MIRROR

www.lg.com

Ръководство на потребителя за вътрешен модул Artcool Mirror вид

СЪДЪРЖАНИЕ

ЗА ВАШИ ЗАПИСКИ

Тук запишете модела и серийните номера:

Мерки за безопасност .........3

Модел №

Сериен №

Преди работа ........................6

Можете да ги откриете върху етикет отстрани на всеки модул.

Име на търговеца

Запознаване с продукта .....7

Дата на закупуване

n Прикрепете касовата си бележка към тази страница, в случай

Инструкции за

че се наложи да доказвате, датата на закупуване или заради

гаранционни въпроси.

експлоатация........................8

Поддръжка и обслужване

..10

ПРОЧЕТЕТЕ ТОВА РЪКО-

Преди да се обадите в

ВОДСТВО

сервиза

..................................12

Вътре ще намерите много полезни съвети за това как да изпол-

звате и поддържате климатика си правилно. Съвсем малко пре-

вантивни грижи от Ваша страна могат да Ви спестят много време

и пари през времето на живот на Вашия климатик. Ще намерите

много отговори на често срещани проблеми в таблицата със съ-

вети за отстраняване на неизправности. Ако първо погледнете

таблицата Съвети за отстраняване на неизправности, може из-

общо да не се наложи да се обаждате в сервиза.

ПРЕДПАЗНА МЯРКА

• Свързвайте се с оторизиран сервизен техник за поправки

или поддръжка на този модул.

• Свържете се с монтажник за монтаж на този модул.

• Климатикът не е предназначен за употреба от малки деца

или инвалиди без надзор.

• Малките деца трябва да бъдат надзиравани, за да е си-

гурно, че не си играят с климатика.

• Когато трябва да бъде сменен захранващия кабел, рабо-

тата по смяната да се извършва само от оторизиран персо-

нал и да се използват само оригинални резервни части.

• Работата по монтажа трябва да бъде извършена в съот-

ветствие с Националните електрически разпоредби само

от квалифициран и оторизиран персонал.

2 Вътрешен модул

Мерки за безопасност

Мерки за безопасност

За да се предотврати нараняване на потребителя или на други хора, както и повреждане на иму-

щество, следните инструкции трябва да се спазват.

n Неправилната работа поради неспазване на инструкциите причинява наранявания или повреди.

Сериозността се класифицира по следните показатели.

Този символ се отнася до вероятността от смърт или сериозно нараняване.

БЪЛГАРСKN

Този символ се отнася до вероятността от нараняване или повреда само за имущество.

n

Значението на символите, използвани в това ръководство е дадено по-долу.

Никога не се опитвайте да правите това.

Винаги спазвайте инструкциите.

n

Монтаж

Не използвайте дефектен прекъс-

За електрическата работа се свър-

Винаги заземявайте продукта.

вач или такъв със стойности под

жете с търговеца, продавача, ква-

номиналните. Използвайте уреда

лифициран електротехник или

на отделна верига.

Оторизиран сервизен център.

• Съществува риск от пожар или токов

• Не демонтирайте или поправяйте про-

• Съществува риск от пожар или токов

удар.

дукта. Съществува риск от пожар или

удар.

токов удар.

Поставете панела и капака на кон-

Винаги монтирайте отделна верига

Използвайте прекъсвач или пред-

тролната кутия здраво.

и прекъсвач.

пазител с правилни номинални

стойности.

• Съществува риск от пожар или токов

• Неправилното окабеляване или мон-

• Съществува риск от пожар или токов

удар.

таж могат да предизвикат пожар или

удар.

токов удар.

Не променяйте и не удължавайте

Не монтирайте, отстранявайте или

Бъдете внимателни, когато разопа-

захранващия кабел.

монтирайте повторно уреда сами

ковате и монтирате продукта.

(потребителя).

• Съществува риск от пожар или токов

• Съществува риск от пожар, токов

• Острите ръбове могат да ви наранят.

удар.

удар, експлозия или нараняване.

Бъдете особено внимателни с ръбо-

вете на корпуса и ребрата на конден-

затора и изпарителя.

За монтаж винаги се свързвайте с

Не монтирайте продукта на де-

Уверете се, че състоянието на мяс-

търговеца или Оторизиран серви-

фектна монтажна стойка.

тото на монтаж не се влошава с

зен център.

времето.

• Съществува риск от пожар, токов

• Това може да причини нараняване,

• Ако основата се срине, климатикът

удар, експлозия или нараняване.

инцидент или повреда на продукта.

може да падне с нея и да предизвика

имуществена щета, повреда на про-

дукта или лично нараняване.

Ръководство за собственика 3

Мерки за безопасност

n Работа

Не оставяйте климатикът да ра-

Обърнете внимание да осигурите

Не поставяйте нищо върху захран-

боти продължително време, когато

захранващият кабел да не може да

ващия кабел.

влажността е много висока и има

бъде издърпан или повреден по

оставени отворени врата или про-

време на работа.

зорец.

• Влагата може да кондензира и да на-

• Съществува риск от пожар или токов

• Съществува риск от пожар или токов

мокри или повреди мебелите.

удар.

удар.

Не включвайте или изключвайте

Не докосвайте (работете с) про-

Не поставяйте печки или други

захранващия щепсел по време на

дукта с мокри ръце.

електрически уреди в близост до

работа.

захранващия кабел.

• Съществува риск от пожар или токов

• Съществува риск от пожар или токов

• Съществува риск от пожар и токов

удар.

удар.

удар.

Не позволявайте да влезе вода в

Не съхранявайте или използвайте

Не използвате продукта в тесни за-

електрическите части.

запалими газове или възпламеними

творени пространства продължи-

вещества в близост до продукта.

телно време.

• Това може да причини Съществува

• Съществува риск от пожар или пов-

• Може да се получи недостиг на кисло-

риск от пожар, повреда на продукта

реда на продукта.

род.

или токов удар.

При изтичане на запалим газ,

Ако от продукта излизат странни

Спрете работата и затворете прозо-

спрете изтичането и отворете про-

звуци или дим. Изключете прекъс-

реца при буря или ураган. Ако е

зорец, за да се проветри преди да

вача и разкачете захранващия

възможно, махнете продукта от

включите продукта.

кабел.

прозореца преди разразяването на

урагана.

• Не използвайте телефона, за да

• Съществува риск от пожар или токов

• Съществува риск от имуществени

включвате или изключвате копчета.

удар.

щети, повреда на продукта или токов

Съществува риск от експлозия или

удар.

пожар

Не отваряйте входната решетка на

Ако продуктът бъде накиснат (на-

Внимавайте в продукта да не на-

продукта по време на работа. (Не

воднен или потопен), свържете се с

влиза вода.

докосвайте електростатичния фил-

Оторизиран сервизен център.

тър, ако модулът е оборудван с

такъв.)

• Съществува риск от физическо нара-

• Съществува риск от пожар или токов

• Съществува риск от пожар, токов

няване, токов удар или повреда на

удар.

удар или повреда на продукта.

продукта.

Проветрявайте продукта от време на време, когато го

Изключвайте главното захранване, когато почиствате

използвате заедно с печка и т.н.

продукта или извършвате дейности по поддръжката.

• Съществува риск от пожар или токов удар.

• Съществува риск от токов удар.

Когато продуктът не се използва продължително

Уверете се, че никой не може да стъпи или падне върху

време, разкачете захранващия кабел и изключете пре-

външния модул.

късвача.

• Съществува риск от повреда или неизправност на про-

• Това може да доведе до лично нараняване и повреда на

дукта, или непреднамерено включване.

продукта.

4 Вътрешен модул

Мерки за безопасност

Ръководство за собственика 5

РАБОТНА ТЕМПЕРАТУРА (°С)

РЕЖИМ НА ОХЛАЖДАНЕ

РЕЖИМ НА ОТОПЛЕНИЕ

ВЪТРЕ ВЪН

ВЪТРЕ ВЪН

МАКС. МИН. МАКС. МИН.

МАКС. МИН. МАКС. МИН.

32°C

21°

C

43

°C

21°

C

27°C

20°

C

24°

C

C

n

Монтаж

Винаги проверявайте за течове на газ

Монтирайте дренажния маркуч, за да

Дръжте нивелира успоредно при мон-

(хладилен агент) след монтаж или

сте сигурни, че водата се оттича пра-

тажа на продукта.

поправка на продукта.

вилно.

• Ниските нива на хладилен агент могат

• Лошото свързване може да причини из-

• За да избегнете вибрации или изтичане

да доведат до повреда на продукта.

тичане на вода.

на вода.

Не монтирайте продукта там, където шумът

Използвайте двама или повече чо-

Не монтирайте продукта там, където

БЪЛГАРСKN

или горещият въздух от външния модул

века, за повдигане и транспортиране

ще бъде пряко изложен на морския

могат да доведат до щети в квартала.

на продукта.

вятър (солени пръски).

• Това може да причини проблем на съсе-

• Избягвайте лично нараняване.

Това може да причини корозия на продукта.

дите ви.

Корозията, особено върху ребрата на конден-

затора и изпарителя, може да причини авария

на продукта или неефективна работа.

n Работа

Не излагайте кожата пряко на хладен

Не използвайте продукта за специални

Не възпрепятствайте входа или из-

въздух за продължителни периоди от

цели като съхранение на храни, творби на

хода на въздушния поток.

време. (Не стойте на течението.)

изкуството и т.н. Това е потребителски кли-

матик, а не прецизна охладителна система.

• Това може да увреди здравето Ви.

• Съществува риск от повреда загуба на

• Това може да доведе до повреда на про-

собстваността.

дукта.

Използвайте мека кърпа за почист-

Не докосвайте металните части на

Не стъпвайте и не поставяйте нищо

ване. Не използвайте твърди почист-

продукта при сваляне на въздушния

върху продукта. (външни модули)

ващи препарати, разтвори и т.н.

филтър. Те са много остри!

• Съществува риск от пожар, токов удар

• Съществува риск от лично нараняване.

• Съществува риск от лично нараняване и

или повреда на пластмасовите части на

повреда на продукта.

продукта.

Винаги поставяйте филтъра здраво. По-

Не поставяйте ръце или други пред-

Не пийте източената от продукта

чиствайте филтъра на всеки две сед-

мети във входните или изходни от-

вода.

мици ли по-често, ако е необходимо.

вори, докато продуктът работи.

• Замърсеният филтър намалява ефек-

• Има остри и движещи се части, които

• Тя не е чиста и може да причини сери-

тивността на климатика и може да при-

могат да причинят лично нараняване.

озни здравословни проблеми.

чини авария или повреда на продукта.

Използвайте здрав стол или стълба,

Подменяйте всички батерии на дис-

Не презареждайте или разглобявайте

когато почиствате или обслужвате

танционното управление с нови от

батериите. Не изхвърляйте батериите

продукта.

същия вид. Не смесвайте стари с нови

в огън.

батерии или различни видове батерии.

• Бъдете внимателни и избягвайте лично

• Съществува риск от експлозия или

• Те могат да изгорят или експлодират.

нараняване.

пожар

Ако течността от батериите попадне върху кожата или дре-

Ако течност от батериите попадне в устата, измийте зъбите

хите Ви, измийте добре с чиста вода. Не използвайте дис-

си и отидете на лекар. Не използвайте дистанционното, ако

танционното, ако батериите са протекли.

батериите са протекли.

• Химикалите в батериите могат да причинят изгаряния или

• Химикалите в батериите могат да причинят изгаряния или

други опасности за здравето.

други опасности за здравето.

Преди работа

Преди работа

Подготовка за работа

1. Свържете се с монтажен специалист за монтажа.

2. Използвайте отделна верига.

Използване

1. Излагането на прекия въздушен поток за продължителен период от време може да бъде опасно за Вашето

здраве. Не излагайте присъстващите, домашните любимци или растенията на прекия въздушен поток за

продължителни периоди от време.

2. Поради възможността от недостиг на кислород, проветрявайте стаята, когато се използва заедно с печки

или други отоплителни уреди.

3. Не използвайте този климатик за не посочени специални цели (напр. съхраняване на прецизни устройства,

храна, домашни любимци, растения и творби на изкуството). Такава употреба може да повреди предметите.

Почистване и поддръжка

1. Не докосвайте металните части на тялото при сваляне на филтъра. Могат да се получат наранявания, ко-

гато докосвате остри метални ръбове.

2. Не използвайте вода за почистване във вътрешността на климатика. Излагането на вода може да разруши

изолацията, което води до възможност от токов удар.

3. Когато почиствате модула, първо се уверете, че захранването и прекъсвачът са изключени. изключени. По

време на работа вентилаторът се върти с много висока скорост. Съществува възможност от нараняване, ако

захранването на модула бъде внезапно задействано, докато почиствате вътрешните части на модула.

Сервиз

За поправки и поддръжка се свържете с Вашия оторизиран сервизен търговец

6 Вътрешен модул

Запознаване с продукта

Запознаване с продукта

Ето кратко представяне на вътрешните модули.

Моля, направете справка с информацията, специфична за Вашия тип вътрешен модул.

Вътрешни модули

Лампи, указващи работата

Ръководство за собственика 7

Art Cool Mirror (S3)

Art Cool Mirror (SЕ)

LED индикатори на панела на дисплея

LСD индикатори на панела на дисплея

Въздушен вход

Въздушен вход

Въздушен филтър

Плазмен филтър

Плазмен филтър

Въздушен филтър

Въздушен изход

Въздушен изход

Преден панел

Приемник на сигнал

Преден панел

Бутон за

ВКЛ./ИЗКЛ.

Приемник на сигнал

Бутон за ВКЛ./ИЗКЛ.

Вкл./Изкл.

: Светва по време на работа на системата, кодове за грешка и настройка за

овтоматично рестартиране.

Режим на сън

: Светва по време на автоматична работа в режим на сън

Таймер

: Светва по време на работа на таймера или автоматичен режим на сън.

Режим на

: Светва по време на работа в режим на размразяване или *горещ старт

размразяване

(Само за модели с термопомпа)

Плазма : Функцията показва динамичния си режим, използвайки система от множество

светлини.

Дисплей на : Показва настроената температура и режим на работа.

захранването (Режими охлаждане, отопление, автоматична работа, премахване на влагата)

* Горещ старт: Спира вътрешния вентилатор в режим на отопление за няколко минути, за да

предотврати издухването на студен въздух от модула.

* В режим на размразяване модулът спира работата в режим на отопление за няколко минути, за да

отстрани натрупания лед по намотките на топлообменника, за да запази ефективността си.

БЪЛГАРСKN

Инструкции за експлоатация

Инструкции за експлоатация

Име и функции на кабелното дистанционно управление (Аксесоар)

8 Вътрешен модул

1

10

9

2

8

3

7

4

11

12

5

13

6

14

15

Моля, поставете информативния етикет на

вътрешната страна на капачето.

Моля, изберете правилния език в зависимост от

страната Ви.

1. Екран за индикация на работата

2. Бутон за настройване на температурата

• Той не настройва температурата в стаята, а температу-

рата на изходящия въздух.

3. Бутона за скоростта на вентилатора

• Скоростта на вентилатора има 3 стъпки.

• Средната и ниската стъпка са еднакви

4. Бутон ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.)

5. Бутон за избор на режим на работа

6. Приемник на безжичното дистанционно управление

• Някои продукти не приемат безжичните сигнали.

7. Бутон за въздушния поток

8. Бутон за подфункциите

9. Бутон за настройване на функциите

10. Бутон за вентилация

11. Запазване

12. Бутон нагоре, надолу, наляво, надясно

За да проверите стайната температура, натиснете

бутона .

13. Бутон за стайната температура

• Показва само стайната температура, отчетена от дистан-

ционното управление.

• Стайната температура не може да бъде контролирана.

• В случай на модул, поемащ свеж въздух, показва само

температурата около дистанционното управление.

14. Бутона за Задаване/Отмяна

15. Бутона за изход

※ Някои функции може да не могат да се използват и показват в зависимост от вида на продукта.

※ Ако кабелното дистанционно управление не е свързано, ще покаже странна стойност за стайната температура.

Модел: PQRCVSL0 (черен цвят)

PQRCVSL0QW (бял цвят)

Инструкции за експлоатация

Име и функции на кабелното дистанционно управление (опционално)

Ръководство за собственика 9

8

1

9

2

10

11

3

12

4

13

14

5

6

15

7

16

PQWRHDF0 (термопомпа)

PQWRCDF0 (само охлаждане)

Режим на работа

Режим Охлаждане

Автоматичен режим или Автоматично превключване

Режим Отстраняване на влажността

Режим Отопление

Режим Вентилатор

Модел за охлаждане( ), Термопомпен модел( )

1. Бутон Плазма (опционален)

Използва се за стартиране или спиране на функцията за

плазмено пречистване.

2. Бутон за турбоохлаждане

Скоростното охлаждане включва вентилатора на свръхви-

БЪЛГАРСKN

сока скорост.

3. Бутон за избор на режим на работа

Използва се за избор на режим на работа.

4. Бутон за настройване на функциите

Използва се за задаване или прекратяване на автома-

тично почистване или интелигентно почистване.

5. БУТОН ЗА ОСВЕТЕНОСТ НА LCD (ОПЦИОНАЛЕН)

Използва се за регулиране на осветеността на LCD

6. Бутон за интелигентно почистване (опционален)

Използва се за стартиране и спиране на интелигентното

почистване.

7. Бутон за изчистване на всички

Използва се за изчистване на всички таймери.

8. Бутон за настройване на стайната температура

Използват се за избор на стайната температура.

9. БУТОН ON/OFF (ВКЛ./ИЗКЛ.)

Използва се за включване/изключване на модула.

10. Бутон за избор на скоростта на вътрешния вентилатор

Използва се за избор на скоростта на вентилатора на че-

тири стъпки ниска, средна, висока и CHAOS (ХАОС).

11. Бутон за автоматично люлеене

Използва се за спиране или стартиране на движението на

жалузите и настройване на желаната посока на въздуш-

ния поток нагоре/надолу.

12. Бутон за хоризонтален контрол на посоката на въз-

душния поток (опционален)

Използва се за настройване на желаната хоризонтална

посока на въздушния поток.

13. Бутон за настройване на таймер и час

Използва се за настройване на времето на започване и

спиране на работа и сън.

14. Бутон за проверка на стайната температура

Използва се за проверка на стайната температура.

15. °C/°F ° бутон за превключване

Използва се за превключване на температурното отчи-

тане от Целзии във Фаренхайт.

16. Бутон за нулиране

Използва се за нулиране на дистанционното управление.

Поддръжка и обслужване

Поддръжка и обслужване

Преди извършването на каквато ида било поддръжка, изключете главното захранване на системата.

Никога не използвайте никое от следните:

Вода по-гореща от 40°С.

Може да доведе до деформация и/или обезцветяване.

Летливи вещества.

Може да повреди повърхностите на климатика.

Въздушни филтри

Въздушните филтри зад предния панел/решетка трябва да се проверяват и почистват

веднъж на всеки 2 седмици или по-често, ако е необходимо. За да отстраните фил-

трите, вижте самообяснителните диаграми за всеки тип модел. Почистете филтрите с

прахосмукачка или топла сапунена вода. Ако замърсяванията не могат да бъдат от-

странени лесно, измийте с разтвор на почистващ препарат в хладка вода. Изсушете

добре на сянка след измиването и поставете филтрите обратно на мястото им.

Плазмени филтри

Плазмените филтри зад въздушния филтър трябва да се прави на всеки 3 месеца или по-

често, ако е необходимо. За да отстраните филтрите, вижте самообяснителните диаграми

за всеки тип модел. Почиствайте филтрите с прахосмукачка. Ако има замърсявания, из-

мийте с вода и изсушете добре на сянка, и поставете обратно на мястото му.

Дезодориращи филтри

Махнете дезодориращите филтри, които са зад въздушния филтър, и ги из-

ложете на пряка слънчева светлина в продължение на 2 часа.

След това вкарайте тези филтри на първоначалното им местоположение.

10 Вътрешен модул

ВНИМАНИЕ

P

o

w

d

e

r

G

a

s

o

l

i

n

e

Отстраняване на филтрите

Два различни метода за отваряне на предния панел въз основа на типа климатик както е показано по-долу

Тип 1:

Отворете горната част на панела и повдигнете нагоре както е показано. Куките на панела ще се от-

качат. Свалете въздушните филтри. След това издърпайте плазмения филтър

След щателно почистване и изсушаване, поставете обратно филтрите на първоначалното им място.

Тип 2:

Отворете предния панел, както е показано. След това издърпайте филтърния панел леко напред, за

да махнете въздушния филтър. След отстраняване на въздушния филтър, отстранете плазмения и

дезодориращия филтри като леко издърпате напред.

Плазмен филтър

Преден панел

Кука на

панела

Плазмен филтър

Преден панел

Не докосвайте този плазмен филтър в продължение на 10 секунди след отварянето на входната решетка, това може да причини токов удар.

ВНИМАНИЕ

Поддръжка и обслужване

БЪЛГАРСKN

Ръководство за собственика 11

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

Когато климатикът няма да бъде използван продължително време.

Когато няма да бъде използван продължи-

Когато климатикът ще бъде използван от-

телно време.

ново.

Пуснете климатика със следните настройки

Почистете въздушния филтър и го

настройки в продължение на 2 до 3 часа.

поставете във вътрешния модул.

Вид работа: Режим на работа на вентилатор.

(Направете справка със страница 10

• Това ще изсуши вътрешните механизми.

за почистването му.)

Изключете прекъсвача.

Проверете дали въздушните вход и

изход на вътрешния/външния модул

не са блокирани.

Изключете прекъсвача, когато климатикът няма

да бъде използван продължително време.

Може да се натрупат замърсявания и да

предизвикат пожар.

Проверете дали заземителният про-

водник е свързан правилно. Може

да свързан към страната на вътреш-

Полезна информация

ния модул.

Въздушните филтри и Вашите сметки за електричество. Ако

въздушните филтри се задръстят със замърсявания, охлаж-

дащият капацитет ще спадне и 6% от електричеството, из-

ползвано за работата на климатика, ще бъде изгубено.

Съвети за работа

Не преохлаждайте стаята.

Дръжте щорите и завесите

Поддържайте еднаква

спуснати.

стайна температура.

Това не е полезно за здра-

Не оставяйте пряка слън-

Регулирайте вертикалната

вето и хаби електричество.

чева светлина да влиза в

и хоризонталната посока на

стаята, когато климатикът

въздушния поток, за да

работи.

осигурите еднаква темпера-

тура в стаята.

Уверете се, че вратите и про-

Почистсвайте въздушния

Проветрявайте стаята от

зорците са плътно затворени.

филтър редовно.

време на време.

Избягвайте да отваряте

Задръстванията на въздушния

Тъй като прозорците се

врати и прозорци, докол-

филтър намаляват въздушния

държат затворени, добра

кото е възможно, за да се

поток и намаляват ефектите на

идея е от време на време да

задържа хладният въздух в

охлаждане и отстраняване на

ги отваряте и да проветря-

стаята.

влажността. Почиствайте поне

вате стаята.

веднъж на всеки две седмици.

Поддръжка и обслужване

12 Вътрешен модул

?

Съвети за отстраняване на неизправности! Спестете време и пари!

Проверете следните точки преди да помолите за поправки или обслужване… Ако повредата не

бъде отстранена, моля, свържете се с Вашия търговец.

Климатикът не ра-

В стаята има необи-

Изглежда от клима-

Климатикът не работи

боти.

чайна миризма.

тика тече конденз.

в продължение на

около 3 минути след

рестартиране.

• Дали не сте допуснали

• Проверете дали това

• Конденз се получава,

• Това е защитата на

грешка с таймера?

не е миризма на

когато въздушният

механизма.

• Дали предпазителят

мокро, излъчвана от

поток от климатика

• Изчакайте около три

не е изгорял и дали

стени, килим, мебели

охлажда топлия стаен

минути и ще започне

прекъсвачът не се е

или текстилни еле-

въздух.

да работи.

задействал?

менти в стаята.

Не охлажда или отоп-

Климатикът работи

Чува се пукащ звук. Дисплеят на дистан-

лява ефективно.

шумно.

ционното управление

е блед или изобщо не

работи.

• Замърсен ли е въздуш-

• За шум, който звучи

Този звук се генерира

• Изтощени ли са бате-

ният филтър? Вижте

като течаща вода.

от увеличаването/сви-

риите?

инструкциите за по-

-Това е звукът от

ването на предния

• Батериите поставени

чистване на въздушния

фреона, течащ в мо-

панел и т.н. поради тем-

ли са в обратна (+) и (-)

филтър.

дула на климатика.

пературните промени.

посока?

• Стаята може да е било

• За шум, който звучи

много гореща, когато е

като въздух под наля-

бил включен климати-

гане, освобождаван в

кът. Дайте малко

атмосферата.

време, за да се охлади.

-Това е звукът от во-

• Настроена ли е непра-

дата от отстранява-

вилно температурата?

нето на влажността,

• Възпрепятствани ли са

която се обработва

След почистване на фил-

входните и изходните

във вътрешността на

търа, натиснете бутона

отвори на вътрешния

модула.

за Таймера и бутон на

модул?

кабелното дистанционно

управление едновре-

менно за 3 сек.

ВОДОУСТОЙЧИВ: Външната страна на този уред е ВОДОУСТОЙЧИВА.

Вътрешната част не е водоустойчива и не трябва да се излага на

много вода.

ЗАБЕЛЕЖКА

Преди да се обадите в сервиза

Светодиодната

лампа на филтъра е

ВКЛ.

SRPSKI

PRIRUČNIK ZA KORIŠĆENJE

KLIMA UREĐAJ

Pažljivo pročitajte ovaj priručnik pre korišćenja uređaja i sačuvajte ga

za buduću referencu.

TIP: ART COOL MIRROR TIP

www.lg.com

Priručnik za korisnike klima uređaja tipa Artcool Mirror

SADRŽAJ

ZA VAŠU EVIDENCIJU

Zapišite broj modela i serijski broj ovde:

Mere predostrožnosti.............3

Br. Modela

Serijski br.

Pre puštanja u rad..................6

Možete ih pronaći na nalepnici sa bočne strane svakog uređaja.

Ime distributera

Informacije o proizvodu.........7

Datum kupovine

n Spojite priznanicu na ovoj strani u slučaju da vam zatreba da do-

Uputstvo za korišćenje ..........8

kažete datum kupovine ili zbog reklamacije tokom garantnog roka

Održavanje i servisiranje ....10

PROČITAJTE OVAJ PRI-

Pre nego što pozovete

RUČNIK

servis

.....................................12

Pronaći ćete mnogo korisnih saveta za pravilno korišćenje i održavanje

klima uređaja. Samo malo preventivnih mera sa vaše strane može

vam uštedeti mnogo vremena i novca tokom korišćenja klima uređaja.

Naći ćete mnogo odgovora na česte probleme u odeljku za rešavanje

problema. Ako prvo pregledate naš odeljak za Rešavanje problema,

možda uopšte nećete morati da zovete servis.

MERE PREDOSTROŽNOSTI

Za popravku ili održavanje uređaja se obratite ovlašćenom

serviseru.

Za instalaciju uređaja se obratite monteru.

Klima uređaj nije namenjen za korišćenje od strane dece ili in-

valida bez nadzora.

Decu treba nadgledati da se ne igraju sa klima uređajem.

Kada treba zameniti kabl za napajanje, to treba da vrše ovlaš-

ćena lica, i to samo originalnim rezervnim delovima.

Instalaciju mora da vrši samo kvalifikovana i ovlašćena lica, i

to u skladu sa Nacionalno priznatim sigurnosnim standardom

za projektovanje, konstrukciju i održavanje električnih kola.

2 Unutrašnja jedinica

Mere predostrožnosti

Mere predostrožnosti

Da biste sprečili povrede korisnika ili drugih ljudi, morate slediti ova uputstva:

n Pogrešno korišćenje zbog nepoštovanja uputstava može da izazove povrede ili štetu. Stepen ozbiljnosti

klasifikovan je po sledećim oznakama.

Ovaj simbol ukazuje na mogućnost smrti ili ozbiljne povrede.

Ovaj simbol ukazuje samo na mogućnost povrede ili oštećenja imovine.

n Značenja simbola korišćenih u ovom priručniku su prikazana ispod.

Nikako nemojte ovo raditi.

SRPSKI

Obavezno sledite uputstva.

n Instalacija

Nemojte koristiti prekidač koji je

Za radove sa strujom se obratite di-

Uvek izvršite uzemljenje proizvoda.

oštećen ili nižeg napona. Ovaj

stributeru, prodavcu, kvalifikova-

uređaj koristite sa predviđenim na-

nom električaru ili ovlašćenom

ponom.

servisnom centru.

• Postoji rizik od požara ili strujnog

• Nemojte rasklapati ili popravljati proiz-

• Postoji rizik od požara ili strujnog

udara.

vod. Postoji rizik od požara ili strujnog

udara.

udara.

Pravilno postavite ploču i poklopac

Uvek instalirajte struju i prekidač

Koristite prekidač ili osigurač

kontrolne table.

predviđenog napona.

ispravnog napona.

• Postoji rizik od požara ili strujnog

• Nepravilno ožičenje ili instalacija može

• Postoji rizik od požara ili strujnog

udara.

izazvati požar ili strujni udar.

udara.

Nemojte menjati ili produžavati kabl

Nemojte instalirati, uklanjati ili po-

Budite oprezni prilikom raspakova-

za napajanje.

novo instalirati jedinicu sami (od-

nja i instalacije proizvoda.

nosi se na korisnika).

• Postoji rizik od požara ili strujnog

• Postoji rizik od požara, strujnog udara,

• Oštre ivice mogu da izazovu povrede.

udara.

eksplozije ili povrede.

Budite posebno oprezni oko ivica kući-

šta i orebrenja na kondenzatoru i ispa-

rivaču.

Za instalaciju se uvek obratite di-

Nemojte postavljati proizvod na

Proverite da se postolje na kome

stributeru ili ovlašćenom servis-

oštećenom postolju.

vršite instalaciju ne pogoršava vre-

nom centru.

menom.

• Postoji rizik od požara, strujnog udara,

• To može izazvati povredu, nesreću ili

• U slučaju obrušavanja nosača, klima

eksplozije ili povrede.

oštećenje proizvoda.

uređaj može da propadne zajedno sa

njim, što dovodi do oštećenja ili kvara

uređaja, ili do povrede.

Priručnik za korisnike 3

Mere predostrožnosti

n Rad

Nemojte ostavljati klima uređaj da

Vodite računa da se kabl za napaja-

Nemojte stavljati ništa preko kabla

dugo radi u uslovima velike vlažno-

nje ne izvuče ili ošteti tokom rada.

za napajanje.

sti vazduha ili kada su vrata ili pro-

zor otvoreni.

• Može doći do kondenzovanja vlage i

• Postoji rizik od požara ili strujnog

• Postoji rizik od požara ili strujnog

vlaženja ili oštećenja nameštaja.

udara.

udara.

Tokom rada nemojte povezivati ili

Nemojte dodirivati (niti raditi sa)

Nemojte ostavljati grejalicu ili

isključivati napajanje.

uređajem sa mokrim rukama.

druge uređaje u blizini kabla za na-

pajanje.

• Postoji rizik od požara ili strujnog

• Postoji rizik od požara ili strujnog

• Postoji rizik od požara i strujnog

udara

udara.

udara.

Vodite računa da voda ne dopre do

Nemojte čuvati ili koristiti zapaljivi

Nemojte koristiti uređaj u herme-

električnih delova.

gas ili materijale u blizini uređaja.

tički zatvorenoj prostoriji dugo vre-

mena.

• Postoji rizik od požara, kvara uređaja

• Postoji rizik od požara ili kvara

• Može doći do smanjenja količine ki-

ili strujnog udara.

uređaja.

seonika.

Kada postoji curenje zapaljivog

Ako se čuje neki čudan zvuk, ili iz

Zaustavite rad uređaja i zatvorite

gasa, isključite dovod gasa i otvo-

uređaja izlazi dim, isključite preki-

prozor u slučaju oluje ili uragana.

rite prozor za ventilaciju pre nego

dač ili iskopčajte kabl za napajanje.

Ako je moguće, uklonite uređaj dalje

što uključite uređaj.

od prozora pre dolaska uragana.

• Nemojte koristiti telefon ili uključivati i

• Postoji rizik od strujnog udara ili po-

• Postoji rizik od oštećenja imovine,

isključivati prekidače. Postoji rizik od

žara.

kvara uređaja ili strujnog uređaja.

eksplozije ili požara

Nemojte koristiti roštilj u prostoriji

Kada se uređaj natopi vodom (u po-

Vodite računa da voda ne prodre u

tokom rada uređaja. (Nemojte dodi-

plavi ili upadne u vodu), obratite se

uređaj.

rivati elektrostatički filter, ako ga

ovlašćenom servisnom centru.

ima u uređaju.)

• Postoji rizik od povrede, strujnog

• Postoji rizik od požara ili strujnog

• Postoji rizik od požara, strujnog udara

udara ili kvara uređaja.

udara.

ili oštećenja uređaja.

S vremena na vreme provetrite uređaj kada radi u blizini

Prilikom čišćenja ili održavanja uređaja, isključite napa-

šporeta i sl.

janje.

• Postoji rizik od požara ili strujnog udara.

• Postoji rizik od strujnog udara.

Kada uređaj ne planirate da koristite duže vreme, iskop-

Vodite računa da niko ne nagazi i ne upadne u spoljnu

čajte kabl za napajanje ili isključite prekidač.

jedinicu.

• Postoji rizik od oštećenja uređaja ili kvara, ili nenamernog

• Može doći do povrede i oštećenja proizvoda.

uključivanja.

4 Unutrašnja jedinica