LG 55UB850V: TELEWIZOR LED*
TELEWIZOR LED*: LG 55UB850V
INSTRUKCJA OBSŁUGI
TELEWIZOR LED*
*
W telewizorze LED firmy LG
zastosowano ekran LCD z
podświetleniem LED.
Kliknij! Podręcznik obsługi
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy
uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu
warto ją zachować do dalszego wykorzystania.
www.lg.com
2
SPIS TREŚCI
29 Korzystanie z pilota Magic
30 Zalecenia dotyczące korzystania z pilota
Magic
POLSKI
ENG
31 Czyszczenie telewizora
31 - Ekran, ramka, obudowa i podstawa
31 - Przewód zasilający
11 Oglądanie obrazów 3D
(Tylko modele 3D)
13 Rozpakowywanie
17 Elementy do nabycia osobno
18 Złącza i przyciski sterujące
20 - Korzystanie z przycisku joysticka
21 Podnoszenie i przenoszenie telewizora
21 Montaż na płaskiej powierzchni
23 Montaż na ścianie
y
Zignorowanie ostrzeżenia może spowodować
24 Korzystanie z wbudowanej kamery
wypadek, a w konsekwencji poważne obrażenia
25 - Przygotowanie wbudowanej kamery do
ciała lub śmierć.
pracy
25 - Części składowe wbudowanej kamery
25 - Sprawdzanie zasięgu obiektywu
y
Zignorowanie tego typu uwag może spowodować
kamery
obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.
y
Uwagi ułatwiają zrozumienie działania produktu
i bezpieczne korzystanie z niego. Przed
rozpoczęciem korzystania z produktu należy
29 Rejestrowanie pilota Magic
dokładnie zapoznać się z uwagami.
LICENCJE / KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO /
KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO
3
Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o licencjach zamieszczono na stronie
www.lg.com.
ENGPOLSKI
Zawarty w tym produkcie kod źródłowy podlegający licencjom GPL, LGPL, MPL i innym licencjom open source
można pobrać ze strony internetowej http://opensource.lge.com.
Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać warunki wszystkich wymienionych licencji, zastrzeżenia gwaran-
cyjne i informacje o prawach autorskich.
Firma LG Electronics może udostępnić kod źródłowy na płycie CD-ROM za opłatą pokrywającą koszty takiej dys-
trybucji (w tym koszty nośników, transportu i obsługi) na wniosek przesłany na adres opensource@lge.com. Oferta
jest ważna przez okres trzech (3) lat od daty zakupu produktu.
Informacje potrzebne do konguracji zewnętrznego urządzenia sterującego można znaleźć na stronie www.lg.com.
4
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa.
y
Nie wolno umieszczać telewizora ani pilota w następujących typach miejsc:
- Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
- Miejsca o wysokiej wilgotności, np. łazienka
- W pobliżu źródeł ciepła, takich jak piece lub inne urządzenia wytwarzające ciepło
- W pobliżu blatów kuchennych lub nawilżaczy powietrza, gdzie urządzenie będzie
narażone na działanie pary lub tłuszczów;
POLSKI
ENG
- Miejsca narażone na działanie deszczu lub wiatru
- W pobliżu pojemników z wodą, np. wazonów
Nieprzestrzeganie tych zaleceń grozi pożarem, porażeniem prądem, awarią lub
zniekształceniem produktu.
y
Nie należy umieszczać produktu w miejscu, w którym może być narażony na kontakt z
pyłem.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie pożarowe.
y
Wtyczka przewodu zasilającego jest urządzeniem odłączającym produkt od sieci.
Wtyczka musi być łatwo dostępna.
y
Nie wolno dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękoma. Jeśli styki są mokre lub po-
kryte kurzem, należy je dokładnie wysuszyć lub wytrzeć z nich kurz.
Nadmierna wilgoć może doprowadzić do śmiertelnego porażenia prądem.
y
Przewód zasilający musi być podłączony do gniazdka ze stykiem ochronnym. (Nie doty-
czy urządzeń niewymagających stosowania styku ochronnego).
Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem lub wystąpie-
niem innych obrażeń.
y
Przewód zasilający należy dokładnie podłączyć do gniazda i urządzenia.
Niedokładne włożenie wtyczki przewodu zasilającego grozi pożarem.
y
Należy dopilnować, by przewód zasilający nie stykał się z gorącymi przedmiotami, np.
grzejnikami.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem elek-
trycznym.
y
Nie wolno kłaść ciężkich przedmiotów lub samego urządzenia na przewodach zasilają-
cych.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem elek-
trycznym.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
5
y
Należy zagiąć doprowadzony do budynku z zewnątrz przewód antenowy, aby
uniemożliwić spływanie do środka wody deszczowej.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie przez wodę
wnętrza urządzenia lub porażenie elektryczne.
y
Podczas montażu telewizora na ścianie należy uważać, aby przewód zasilający i
przewody sygnałowe nie znajdowały się z tyłu telewizora.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie
prądem.
y
Nie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń elektrycznych do jednego gniazdka sieciowe-
go z wieloma wejściami.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować przegrzanie gniazdka, a w
konsekwencji pożar.
y
Produktu nie wolno upuścić ani przewrócić podczas podłączania urządzeń zewnętrz-
ENGPOLSKI
nych.
Może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.
Desiccant
y
Materiały chroniące przed wilgocią oraz winylowe opakowania należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
Materiał chroniący przed wilgocią jest szkodliwy w przypadku spożycia. W razie przy-
padkowego spożycia należy wymusić wymioty i udać się do najbliższego szpitala. Poza
tym opakowania winylowe mogą spowodować uduszenie, dlatego należy przechowy-
wać je w miejscu niedostępnym dla dzieci.
y
Należy dopilnować, aby telewizor był zamontowany w sposób bezpieczny dla dzieci, a
w szczególności uniemożliwiający jego przewrócenie, bądź próby wspinania się na nie-
go przez dziecko.
W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia telewizor może przewrócić się i spowo-
dować poważne obrażenia.
y
Po wyjęciu zużytych baterii z urządzenia należy uważać, aby nie zostały one zjedzone
przez dzieci.
W przypadku zjedzenia baterii należy natychmiast udać się do lekarza.
y
Nie wolno wkładać przedmiotów przewodzących prąd (np. metalowych prętów) w koń-
cówkę przewodu zasilającego, gdy drugi koniec jest podłączony do gniazdka elektrycz-
nego. Poza tym nie wolno dotykać przewodu zasilającego bezpośrednio po podłącze-
niu go do gniazdka.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem.
(zależnie od modelu)
y
W pobliżu produktu nie wolno przechowywać żadnych łatwopalnych substancji.
Istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru spowodowanego lekkomyślnym przechowywaniem
łatwopalnych substancji.
y
Nie wolno wrzucać do wnętrza produktu metalowych przedmiotów, takich jak mone-
ty, spinki do włosów, pręty lub druty, a także łatwopalnych przedmiotów, takich jak pa-
pier czy zapałki. Należy zwrócić szczególną uwagę, by zapobiec takiemu postępowaniu
dzieci.
Takie postępowanie grozi porażeniem prądem, pożarem lub uszkodzeniem ciała. W
przypadku wrzucenia jakiegokolwiek przedmiotu do wnętrza produktu należy odłączyć
przewód zasilający i skontaktować się z centrum obsługi.
6
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
y
Nie należy spryskiwać produktu wodą ani przecierać go łatwopalnymi substancjami
(np. rozcieńczalnikiem lub benzenem). Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi
pożarem lub porażeniem prądem.
y
Należy unikać uderzania produktu lub upuszczania innych obiektów na produkt oraz
obijania ekranu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem ciała i uszkodzeniem pro-
duktu.
y
Nie wolno dotykać produktu ani anteny podczas wyładowań atmosferycznych i burzy.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi śmiertelnym porażeniem prądem.
POLSKI
ENG
y
Nie wolno dotykać gniazdka w przypadku ulatniania się gazu. W takim przypadku nale-
ży najpierw otworzyć okna w celu wywietrzenia pomieszczenia.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować powstanie iskier, a w konsekwen-
cji pożar lub poparzenie.
y
Nie należy samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem prądem.
W celu kontroli, kalibracji lub naprawy urządzenia należy skontaktować się z serwisem.
y
W przypadku wystąpienia którejkolwiek z opisanych niżej sytuacji należy natychmiast
odłączyć produkt i skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym.
- Produkt został uderzony
- Produkt jest uszkodzony
- Do wnętrza produktu dostały się jakieś przedmioty
- Produkt wydzielał dym lub dziwny zapach
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem
elektrycznym.
y
Jeśli urządzenie ma nie być przez dłuższy czas używane, należy odłączyć przewód
zasilający produktu.
Osadzający się kurz może spowodować pożar, a przepalenie izolacji może
spowodować nieszczelność przewodów elektrycznych, porażenie prądem lub pożar.
y
Nie należy narażać urządzenia na kontakt z wilgocią ani kapiącą lub rozlaną wodą. Nie
wolno stawiać na nim jakichkolwiek przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów.
y
Produktu nie należy instalować w miejscach, gdzie będzie narażony na działanie tłuszczów lub mgły olejowej,
ponieważ może to spowodować uszkodzenie produktu i jego upadek.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
7
y
Produkt należy ustawić w miejscu, w którym nie występują zakłócenia spowodowane
falami radiowymi.
y
Należy zapewnić wystarczającą ilość miejsca między anteną zewnętrzną a liniami zasi-
lania, aby zapobiec ich zetknięciu w razie upadku anteny.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi porażeniem prądem elektrycznym.
y
Urządzenia nie wolno instalować w miejscach, z których mógłby spaść, takich jak nie-
stabilne półki lub powierzchnie pochyłe. Należy unikać także miejsc, gdzie występują
drgania lub podtrzymanie całości produktu jest niemożliwe.
ENGPOLSKI
W przeciwnym razie produkt może spaść lub przewrócić się, co grozi obrażeniami ciała
lub uszkodzeniem urządzenia.
y
W przypadku zainstalowania telewizora na podstawie należy zabezpieczyć go przed
ryzykiem przewrócenia się. W przeciwnym wypadku produkt może przewrócić się i
spowodować obrażenia.
y
W przypadku montażu produktu na ścianie należy przykręcić uchwyt montażowy zgodny ze standardem
VESA (opcjonalny) do tyłu obudowy. W trakcie instalacji urządzenia za pomocą uchwytu ściennego
(opcjonalnego) należy je dokładnie przymocować, aby nie spadło.
y
Korzystać można jedynie z wyposażenia dodatkowego i akcesoriów zalecanych przez producenta.
y
Podczas instalacji anteny należy skorzystać z pomocy wykwalifikowanego personelu
serwisowego.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie pożarowe lub ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
y
Zalecamy oglądanie telewizji z zachowaniem odległości od ekranu co najmniej 2–7 razy
większej niż długość przekątnej ekranu.
Oglądanie telewizji przez zbyt długi czas może spowodować problemy z ostrością wi-
dzenia.
y
Należy używać baterii tylko określonego typu.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie pilota zdalnego ste-
rowania.
y
Nie wolno mieszać nowych baterii ze starymi.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować przegrzanie się baterii i wyciek
elektrolitu.
y
Baterii nie wolno wystawiać na działanie wysokiej temperatury, np. poprzez wystawienie na bezpośrednie
działanie światła słonecznego, umieszczenie w pobliżu otwartego kominka lub grzejnika elektrycznego.
y
Baterii jednorazowego użytku NIE wolno umieszczać w ładowarce.
8
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
y
Między pilotem a czujnikiem nie powinno być żadnych obiektów.
y
Promienie słoneczne lub silne światło innego rodzaju mogą zakłócać sygnał pilota
zdalnego sterowania. W takim przypadku należy zmniejszyć poziom jasności w
pomieszczeniu.
y
W przypadku podłączania urządzeń zewnętrznych, takich jak konsole do gier wideo,
należy dopilnować, aby długość przewodów była wystarczająca.
W przeciwnym razie produkt może spaść, co grozi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem
urządzenia.
POLSKI
ENG
y
Nie wolno włączać/wyłączać urządzenia przez włożenie wtyczki do gniazdka lub
wyciągnięcie jej. (Nie wolno używać wtyczki jako włącznika).
Może to spowodować awarię produktu lub porażenie prądem.
y
Prosimy przestrzegać poniższych instrukcji instalacji, aby zapobiec przegrzaniu się
produktu.
- Odległość pomiędzy urządzeniem a ścianą powinna być większa niż 10 cm.
- Produktu nie należy instalować w miejscu pozbawionym wentylacji (np. na półce
biblioteczki lub w szafce).
- Produktu nie należy umieszczać na dywanie czy poduszce.
- Nie wolno blokować otworu wentylacyjnego (np. obrusem lub firaną).
Niestosowanie się do tych zaleceń grozi pożarem.
y
W przypadku długiego oglądania telewizji należy unikać dotykania otworów
wentylacyjnych telewizora, ponieważ mogą one się silnie nagrzewać. Nie wpływa to na
prawidłowe działanie i jakość pracy produktu.
y
Należy regularnie sprawdzać przewód urządzenia. Jeśli widoczne są uszkodzenia lub przepalone miejsca,
należy odłączyć przewód i przerwać korzystanie z urządzenia aż do momentu, gdy zużyty element zostanie
wymieniony przez autoryzowany punkt serwisowy na odpowiedni nowy przewód.
y
Nie wolno dopuścić do gromadzenia się kurzu na wtyczce lub gniazdku.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie pożarowe.
y
Przewód zasilający należy zabezpieczyć przed fizycznymi przeciążeniami
i uszkodzeniem mechanicznym (tj. skręceniem, zagięciem, zaciskaniem,
przytrzaskiwaniem drzwiami i podeptaniem). Należy zwracać szczególną uwagę na
wtyczki, gniazdka oraz miejsce, w którym przewód łączy się z urządzeniem.
y
Nie należy mocno naciskać na panel rękoma ani ostrymi przedmiotami, np.
gwoździami, paznokciami, pilnikiem, ołówkiem lub długopisem, oraz należy unikać
zadrapania panelu.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
9
y
Należy unikać dotykania ekranu lub naciskania go palcami przez dłuższy czas. Może to
spowodować tymczasowe zniekształcenie obrazu na ekranie.
y
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu i jego części należy odłączyć go od
źródła zasilania. Produkt należy przetrzeć miękką szmatką. Używanie nadmiernej
siły może spowodować porysowanie lub odbarwienie powierzchni. Nie wolno używać
preparatów aerozolowych na bazie wody ani wilgotnej szmatki. W żadnym wypadku
nie wolno używać środków czyszczących do szyb, nabłyszczaczy samochodowych lub
przemysłowych, substancji żrących, wosków, benzenu, alkoholu itp, ponieważ grozi to
uszkodzeniem produktu i jego panelu.
Nieprzestrzeganie tych zaleceń grozi pożarem, porażeniem prądem lub uszkodzeniem
produktu (zniekształceniem, korozją lub pęknięciem).
y
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka elektrycznego, wyłączenie urządzenia za pomocą wyłącznika
ENGPOLSKI
nie spowoduje odłączenia go od źródła zasilania.
y
Aby odłączyć przewód, należy chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją.
Rozłączenie przewodów wewnątrz przewodu zasilającego może spowodować pożar.
y
W przypadku przenoszenia produktu należy najpierw wyłączyć zasilanie. Następnie
należy odłączyć przewody zasilające, antenowe i inne przewody podłączeniowe.
Uszkodzenie telewizora lub przewodu zasilającego może spowodować pożar lub
porażenie prądem.
y
Czynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem produktu powinny wykony-
wać dwie osoby, ponieważ jest on ciężki.
Niestosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała.
y
Raz w roku należy skontaktować się z centrum serwisowym w celu oczyszczenia we-
wnętrznych elementów produktu.
Nagromadzony kurz może spowodować uszkodzenie mechaniczne.
y
Czynności serwisowe powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel.
Są one konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób, np.
poprzez uszkodzenie wtyczki lub przewodu zasilającego, oblanie cieczą, upuszczenie
jakiegoś przedmiotu do wnętrza urządzenia lub wystawienie urządzenia na działanie
deszczu lub wilgoci, a także w przypadku gdy produkt nie działa prawidłowo lub został
upuszczony.
y
Jeśli urządzenie jest zimne, podczas włączania może wystąpić niewielkie migotanie
obrazu. Jest to zjawisko normalne i nie świadczy o nieprawidłowym działaniu.
y
Panel jest zaawansowanym technologicznie produktem o rozdzielczości od dwóch do
sześciu milionów pikseli. Na panelu mogą być widoczne czarne i/lub jasne, kolorowe
punkty (czerwone, niebieskie lub zielone) o wielkości 1 ppm. Nie oznaczają one uszko-
dzenia ani nie wpływają na jakość i niezawodność działania produktu.
To zjawisko występuje również w produktach innych firm i nie może być podstawą do
wymiany produktu lub zwrotu pieniędzy.
10
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
y
Jasność i kolor panelu mogą wydawać się różne w zależności od pozycji oglądającego
(kąta oglądania).
Zjawisko to ma związek z charakterystyką panelu. Nie ma ono związku z jakością
produktu i nie jest usterką.
y
Wyświetlanie przez długi czas nierucHomego obrazu (np. logo kanału programu, menu ekranowego, sceny z
gry wideo) może spowodować uszkodzenie ekranu w postaci pozostałości nierucHomego obrazu. Gwarancja
produktu nie obejmuje zjawisko utrwalenia nierucHomego obrazu,.
POLSKI
ENG
Należy unikać wyświetlania na ekranie telewizora nieruchomych obrazów przez dłuższy czas (powyżej 2
godzin na ekranach LCD, powyżej 1 godziny na ekranach plazmowych).
Również długotrwałe oglądanie telewizji w formacie 4:3 może spowodować utrwalenie pozostałości obrazu
przy krawędziach ekranu.
To zjawisko występuje również w produktach innych firm i nie może być podstawą do wymiany produktu lub
zwrotu pieniędzy.
y
Odgłos trzaskania: odgłos trzaskania występujący podczas oglądania lub wyłączania telewizora jest wynikiem
termicznego kurczenia się plastiku w związku z temperaturą i wilgotnością. Ten odgłos jest typowy dla
produktów wymagających deformacji termicznej. Szumienie obwodu elektrycznego/bzyczenie panelu: cichy
dźwięk wytwarzany przez szybkie przełączanie obwodu, który dostarcza duże ilości prądu potrzebne do
zasilania urządzenia. Występowanie i skala zjawiska różnią się w zależności od produktu.
Ten dźwięk nie wpływa na jakość i niezawodność działania produktu.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
11
y
Czas oglądania
- Podczas oglądania programów 3D należy co godzinę robić przerwy o długości 5-15 minut. Oglądanie
programów 3D przez długi czas może powodować bóle głowy, zawroty głowy, zmęczenie lub nadwyrężenie
oczu.
ENGPOLSKI
y
Niektóre osoby mogą doznać ataku epilepsji lub innych nietypowych symptomów w wyniku wystawienia na
migotanie światła lub szczególne efekty wizualne 3D.
y
Nie należy oglądać filmów 3D w przypadku: odczuwania nudności, ciąży i/lub choroby przewlekłej, takiej jak
epilepsja, choroby serca, nieprawidłowe ciśnienie krwi itp.
y
Treści 3D nie są zalecane dla osób cierpiących na brak lub zaburzenia widzenia obuocznego. Istnieje ryzyko
wystąpienia widzenia podwójnego lub dyskomfortu podczas oglądania.
y
Osoby z zezem, amblyopią („leniwe oko”) lub astygmatyzm mogą mieć trudności w postrzeganiu głębi i szybko
odczuwać zmęczenie podczas oglądania podwójnych obrazów. W takim przypadku zalecamy częstsze przerwy
niż u przeciętnej osoby dorosłej.
y
Osoby, u których występują różnice pomiędzy wzrokiem prawego i lewego oka, powinny skorygować tę różnicę
przed oglądaniem obrazów 3D.
y
Nie należy oglądać programów 3D w przypadku odczuwania zmęczenia spowodowanego brakiem snu,
przepracowaniem lub spożyciem alkoholu.
y
W przypadku wystąpienia poniższych objawów należy przestać oglądać obraz 3D i odpocząć do czasu
ustąpienia objawów.
- Jeśli objawy nie ustąpią, należy skonsultuj się z lekarzem. Objawy mogą obejmować bóle głowy, bóle
oczu, zawroty głowy, nudności, kołatanie serca, rozmazanie widzenia, dyskomfort, podwójne widzenie,
zmęczenie oczu lub ogólne zmęczenie.
12
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
y
Odległość od telewizora
- Podczas oglądania treści 3D należy zachować odległość od ekranu wynoszącą co najmniej dwukrotność
długości przekątnej. W przypadku odczuwania dyskomfortu podczas oglądania treści 3D należy odsunąć się
od telewizora.
y
Niemowlęta/dzieci
POLSKI
- Niedozwolone jest oglądanie obrazu 3D przez dzieci do 6 roku życia.
ENG
- Dzieci w wieku do 10 lat mogą wykazywać nadmierne reakcje i ekscytację, ponieważ ich zmysł wzroku
dopiero się rozwija (np. mogą próbować dotykać obiektów 3D, lub wchodzić w ekran telewizora. Dlatego
należy zwracać szczególną uwagę na dzieci oglądające treści 3D.
- U dzieci występują większe różnice w widzeniu materiałów 3D dla obu oczu niż u osób dorosłych, ponieważ
odległość między oczami u dzieci jest krótsza niż u dorosłych. Dlatego ich postrzeganie głębi będzie bardziej
stereoskopowe niż u dorosłych oglądających ten sam obraz 3D.
y
Młodzież
- Młodzież poniżej 19 roku życia może wykazywać nadwrażliwość na stymulację przez światło w treściach 3D.
Młodzież nie powinna oglądać treści 3D przez zbyt długi czas, zwłaszcza w stanie zmęczenia.
y
Osoby starsze
- Osoby starsze mogą dostrzegać efekt trójwymiarowości w mniejszym stopniu niż osoby młodsze. Nie należy
siedzieć w mniejszej odległości od telewizora niż zalecana.
y
Należy używać okularów 3D firmy LG. Niestosowanie się do tego zalecenia może uniemożliwić prawidłowe
oglądanie obrazu 3D.
y
Nie należy używać okularów 3D zamiast okularów tradycyjnych, przeciwsłonecznych lub ochronnych.
y
Korzystanie ze zmodyfikowanych okularów 3D może powodować zmęczenie oczu lub zniekształcenie obrazu.
y
Okularów 3D nie należy przechowywać w miejscach bardzo nagrzanych ani bardzo zimnych. Grozi to ich
zniekształceniem.
y
Okulary 3D są delikatne i łatwo je zarysować. Do czyszczenia ich soczewek należy używać czystej, miękkiej
szmatki. Powierzchni soczewek okularów 3D nie wolno szorować ostrymi narzędziami ani czyścić/wycierać za
pomocą środków chemicznych.
PROCEDURA INSTALACJI / MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
13
y
Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.
y
Menu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od przedstawionego w tej instrukcji.
y
Dostępne menu i opcje mogą być różne w zależności od używanego źródła sygnału wejściowego i modelu
produktu.
y
Nowe funkcje mogą być dodawane do tego telewizora w przyszłości.
y
Aby zmniejszyć zużycie energii, można włączyć tryb czuwania telewizora. Jeśli telewizor ma nie być
używany przez dłuższy czas, należy go wyłączyć, aby zmniejszyć zużycie energii.
y
Zużycie energii podczas korzystania z telewizora można znacząco ograniczyć, zmniejszając jasność obrazu.
Spowoduje to obniżenie ogólnych kosztów eksploatacji urządzenia.
ENGPOLSKI
1 Otwórz opakowanie i sprawdź, czy w zestawie znajdują się wszystkie akcesoria.
2 Przymocuj podstawę do telewizora.
3 Podłącz urządzenie zewnętrzne do telewizora.
4 Upewnij się, że połączenie z siecią jest dostępne.
Korzystanie z funkcji sieciowych telewizora jest możliwe dopiero po nawiązaniu połączenia z siecią.
*Po pierwszym uruchomieniu telewizora od jego dostarczenia z fabryki inicjalizacja urządzenia może potrwać do
60 sekund.
Zalecamy sprawdzenie, czy opakowanie zawiera poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek elementu
należy skontaktować się ze sprzedawcą. Urządzenie i akcesoria pokazane na ilustracjach w tej instrukcji mogą się
różnić wyglądem od zakupionych przez użytkownika.
y
Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo i długi czas eksploatacji urządzenia, nie należy podłączać do
niego żadnych niezatwierdzonych akcesoriów.
y
Jakiekolwiek szkody i obrażenia ciała spowodowane stosowaniem niezatwierdzonych akcesoriów nie są
objęte gwarancją.
y
Niektóre modele mają cienką folię przyczepioną do ekranu. Folii tej nie wolno usuwać.
y
Zawartość opakowania z produktem może się różnić w zależności od modelu.
y
W związku z unowocześnieniem funkcji produktu dane techniczne produktu i treść tej instrukcji
obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
y
W celu zapewnienia najwyższej jakości połączeń przewody HDMI i urządzenia USB powinny mieć końcówki
o grubości mniejszej niż 10 mm i szerokości mniejszej niż 18 mm. Jeśli przewód lub pamięć masowa USB
nie pasują do portu USB w telewizorze, użyj przewodu przedłużającego, zgodnego ze standardem USB 2.0.
B
B
*A
A
A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
14
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
y
Zastosuj rdzeń ferrytowy na przewodzie zasilającym w celu zmniejszenia zakłóceń elektromagnetycznych.
Owiń przewód zasilający jeden raz wokół rdzenia ferrytowego. Umieść rdzeń ferrytowy blisko telewizora.
[Przekrój rdzenia ferrytowego]
[podłączenie
[podłączenie do
POLSKI
ENG
do telewizora]
gniazda zasilania]
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
15
ENGPOLSKI
INPUT
AV MODE
TV
ENERGY
SAVING
FLASHBK
9
7 8
4 5 6
1 2 3
LIST
MARK
0
MUTE
3D
FAV
E
G
A
P
CHVOL
MENU
INFO
Q.MENU
ENTER
EXIT
BACK
L/R SELECT
RATIO
FREEZE
Tag On
-
-
(zależnie od modelu)
(
zależnie od modelu
)
Pilot zdalnego sterowania
(
Tylko modele UB85**,
nie jest dołączany do
UB95, UB98**)
zestawu w niektórych
(Patrz str. 28)
krajach.
(Patrz str. 26, 27)
(zależnie od modelu)
Liczba sztuk okularów
(Patrz str. A-7)
3D może być różna w
(zależnie od modelu)
zależności od modelu
i kraju.
-
-
(zależnie od modelu)
(Patrz str. A-22)
(Patrz str. A-22, A-25)
(Patrz str. A-12)
(zależnie od modelu)
(Patrz str. A-44)
(Tylko modele UB98**)
8szt. M4 x L20
(Tylko modele UB85**-
(Tylko modele UB85**-
(Patrz str. A-5)
(Tylko modele UB85**-
ZA, UB95**-ZA)
ZD, UB95**-ZB)
ZA, UB95**-ZA)
(Patrz str. A-3)
(Patrz str. A-4)
4Szt. M4 x L20
(Tylko modele UB85**-
ZD, UB95**-ZB)
(Patrz str. A-3, A-4)
16
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
4Szt. M4 x L10
4Szt. M6 x L45
4Szt. M6 x L50
(Zależnie od modelu)
(Tylko modele UB85**-
(Tylko modele
(Tylko modele
ZD, UB95**-ZB)
65UB98**)
79/84UB98**)
(Patrz str. A-4)
(Patrz str. A-5)
(Patrz str. A-5)
POLSKI
ENG
-
-
(Tylko modele UB98**)
4Szt.
(Patrz str. A-5)
(Tylko modele
2Szt.
2Szt.
84UB98**)
(Tylko modele UB85**-
(Tylko modele UB85**-
(Patrz str. A-5)
ZA, UB95**-ZA)
ZD, UB95**-ZB)
(Patrz str. A-7)
(Patrz str. A-7)
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
17
Elementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modykacji w celu poprawy jakości. W celu
nabycia tych akcesoriów należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia.
Wymienione urządzenia współpracują jedynie z niektórymi modelami.
Okulary do korzystania
Kinowe okulary 3D
Pilot zdalnego ster-
Kamera do wideoro-
z funkcji Dual Play (Tryb
owania Magic
zmów
dwu ekranów)
ENGPOLSKI
UB85** UB95** UB98**
Okulary do korzystania
• • •
z funkcji Dual Play
• • •
Kinowe okulary 3D
Pilot zdalnego sterow-
• • •
ania Magic
Kamera do wideoro-
• •
zmów
• • •
• • •
Nazwa i wygląd modelu mogą ulec zmianie po zmianie funkcji produktu lub na skutek rozmaitych decyzji
producenta.
18
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Typ A : UB85**-ZA
Typ B : UB85**-ZD
Ekran
Ekran
POLSKI
ENG
Głośniki
Głośniki
Czujnik zdalnego
Czujnik zdalnego
sterowania i inteli-
2
sterowania i inteli-
2
gentny sensor
1
gentny sensor
1
Wskaźnik zasilania
Wskaźnik zasilania
Typ C : UB95**-ZA
Typ D : UB95**-ZB
Ekran
Ekran
Głośniki
Głośniki
Czujnik zdalnego
Czujnik zdalnego
sterowania i inteli-
2
sterowania i inteli-
2
gentny sensor
1
gentny sensor
1
Wskaźnik zasilania
Wskaźnik zasilania
Podświetlane logo LG
Podświetlane logo LG
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
19
Typ E : 65/79UB98**
Typ F : 84UB98**
Wbudowana kamera
Wbudowana kamera
Ekran
Ekran
Głośniki
Głośniki
Głośniki
(Tylko modele 79UB98**)
Głośniki
ENGPOLSKI
Czujnik zdalnego ste-
Czujnik zdalnego ste-
rowania i inteligentny
rowania i inteligentny
sensor
1
2
1
2
sensor
Wskaźnik zasilania
Wskaźnik zasilania
Podświetlane logo LG
Podświetlane logo LG
1 Inteligentny sensor - dostosowuje jakość i jasność obrazu do warunków otoczenia.
2 Przycisk joysticka - Ten przycisk znajduje się pod lub za ekranem telewizora.
y
Podświetlane logo LG i wskaźnik zasilania można włączyć lub wyłączyć, wybierając menu w menu
głównym. (zależnie od modelu)
20
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Naciskając przycisk joysticka lub przesuwając go w górę, w dół, w lewo lub w prawo, można sterować funkcjami
telewizora.
Gdy telewizor jest wyłączony, naciśnij krótko przycisk joysticka jeden
raz.Gdy telewizor jest wyłączony, naciśnij krótko przycisk joysticka
jeden raz.
Gdy telewizor jest włączony, naciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund
przycisk joysticka.
POLSKI
ENG
Aby dostosować poziom głośności, naciśnij przycisk joysticka i
przesuń go w lewo lub w prawo.
Aby przewijać listę zaprogramowanych kanałów, naciśnij przycisk
joysticka i przesuń go w górę lub w dół.
y
Umieszczając palec na przycisku joysticka i przesuwając przycisk w górę, w dół, w lewo lub w prawo, należy
uważać, aby nie nacisnąć przycisku. Jeśli przycisk zostanie naciśnięty przed przesunięciem, nie można
będzie dostosować poziomu głośności i zapisanych programów.
Gdy telewizor jest włączony, naciśnij przycisk joysticka jeden raz.
Aby dostosować ustawienia menu (
, ,
), przesuwaj przyciskiem joysticka w lewo lub w prawo.
-
Wyłączanie zasilania.
Zamknięcie menu ekranowych i powrót do trybu oglądania
telewizji.
Zmiana źródła sygnału wejściowego.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
21
y
Duży telewizor powinny przenosić przynajmniej 2
osoby.
y
Niosąc telewizor, należy go trzymać w sposób
pokazany na poniższej ilustracji.
Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia
telewizora należy przeczytać poniższe informacje.
Pomogą one uniknąć jego porysowania lub uszkodze-
nia, a także zapewnić bezpieczny transport niezależnie
od modelu i rozmiarów.
y
Należy unikać dotykania ekranu, ponieważ może
to doprowadzić do jego uszkodzenia.
y
Zaleca się przenoszenie telewizora w oryginalnym
ENGPOLSKI
kartonie lub opakowaniu.
y
Podczas transportu telewizora należy chronić go
y
Przed uniesieniem lub przeniesieniem telewizora
przed wstrząsami i nadmiernymi drganiami.
należy odłączyć przewód zasilający i wszystkie
y
Podczas transportu telewizora należy go trzymać w
inne przewody.
pozycji pionowej – nie wolno obracać go na bok ani
y
Telewizor należy trzymać ekranem zwróconym na
pochylać w lewo lub w prawo.
zewnątrz, aby zapobiec uszkodzeniom.
y
Nie należy używać nadmiernej siły wobec obudowy,
ponieważ jej zginanie lub wyginanie może
spowodować uszkodzenie ekranu.
1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej powierzchni
w pozycji pionowej.
- Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy odstęp
od ściany w celu zapewnienia odpowiedniej
wentylacji.
y
Telewizor należy chwycić mocno u góry i u
dołu ramy. Nie wolno go trzymać za część
przezroczystą, głośnik ani kratkę głośnika.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Podłącz przewód zasilający do gniazdka sieciowego.
y
Telewizora nie wolno umieszczać w pobliżu
źródeł ciepła ani na nich, ponieważ grozi to
pożarem lub uszkodzeniem telewizora.
22
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
(W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna.)
(dostępnego tylko dla niektórych modeli.)
y
Telewizor użytkownika może różnić się od
pokazanego na ilustracji.
Złącze systemu zabezpieczającego Kensington zna-
jduje się z tyłu obudowy telewizora. Więcej informacji
na temat montażu zabezpieczenia i korzystania z niego
można znaleźć w dołączonej do niego instrukcji obsługi
albo na stronie http://www.kensington.com.
POLSKI
Za pomocą kabla systemu zabezpieczającego Kensing-
ENG
ton połącz telewizor ze stolikiem.
1 Włóż i dokręć śruby oczkowe lub uchwyty i śruby z
tyłu telewizora.
- Jeśli w miejscach, gdzie mają się znaleźć śruby
oczkowe, są już wkręcone inne śruby, wykręć je.
2 Przymocuj uchwyty ścienne do ściany za pomocą
śrub.
Położenie uchwytów ściennych powinno odpowiadać
pozycji śrub oczkowych wkręconych z tyłu telewizora.
3 Połącz śruby oczkowe z uchwytami ściennymi za
pomocą napiętej, odpowiednio wytrzymałej linki,
która powinna biec równolegle do podłogi.
y
Należy dopilnować, aby telewizor był
zamontowany w sposób bezpieczny dla dzieci,
a w szczególności uniemożliwiający jego
przewrócenie, bądź próby wspinania się na niego
przez dziecko.
y
Do zamontowania telewizora należy użyć stolika
lub półki wystarczająco dużych i mocnych, aby
pomieścić urządzenie i wytrzymać jego ciężar.
y
Śruby, uchwyty oraz linka nie są dołączone do
telewizora. W sprawie zakupu dodatkowych
akcesoriów prosimy skontaktować się z lokalnymi
punktami sprzedaży.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
23
Uważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do
LSW440B MSW240 LSW640B
tyłu telewizora oraz do mocnej ściany prostopadłej do
podłogi. Jeśli chcesz zawiesić telewizor na słabszych
ścianach lub innych elementach, skonsultuj się z
wykwalikowanym technikiem.
Firma LG zaleca przeprowadzenie montażu urządzenia
na ścianie przez wykwalikowanego instalatora.
Zalecamy korzystanie z uchwytu ściennego rmy LG.
W przypadku korzystania z uchwytu ściennego
producenta innego niż rma LG należy wybrać uchwyt
A
zapewniający odpowiednie zamocowanie urządzenia
B
do ściany umożliwiające optymalne podłączenie
urządzeń zewnętrznych.
ENGPOLSKI
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Wolno używać wyłącznie ściennego uchwytu
montażowego i wkrętów spełniających wymagania
standardu VESA. W tabeli poniżej podano standardowe
wymiary zestawów do montażu ściennego.
49/55UB85**
65UB95**
55UB95**
65UB98**
400 x 400 400 x 400
M6 M6
4 4
LSW440B
LSW440B
MSW240
79/84UB98**
600 x 400
M8
4
LSW640B
24
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
y
Przed rozpoczęciem przenoszenia lub montażu
(Tylko modele UB98**)
telewizora należy odłączyć go od zasilania.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi
Wbudowana kamera w telewizorze umożliwia prow-
porażeniem prądem.
adzenie wideorozmów za pośrednictwem programu
y
W przypadku montażu telewizora na suficie lub
Skype oraz korzystanie z funkcji rozpoznawania ruchu.
pochylonej ścianie może on spaść, powodując
Ten telewizor nie obsługuje kamery zewnętrznej.
poważne obrażenia ciała u osób znajdujących
się w pobliżu.
Do montażu należy użyć uchwytu ściennego
dopuszczonego przez firmę LG do użytku z
y
Korzystając z wbudowanej kamery, należy
danym modelem urządzenia. W razie potrzeby
mieć świadomość odpowiedzialności prawnej
należy skonsultować się ze sprzedawcą lub
związanej z korzystaniem lub niewłaściwym
POLSKI
technikiem.
korzystaniem z kamery wynikającej z
ENG
Uszkodzenia powstałe w wyniku korzystania
obowiązujących przepisów prawa krajowego, w
z uchwytu ściennego innej firmy nie są objęte
tym przepisów prawa karnego.
gwarancją.
y
Przepisy mające zastosowanie w tym przypadku
y
Nie wolno zbyt mocno dokręcać wkrętów,
obejmują ustawy o ochronie danych osobowych
ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia
regulujące przetwarzanie i przekazywanie
telewizora, a w efekcie do utraty gwarancji.
danych osobowych oraz przepisy dotyczące
y
Należy użyć wyłącznie ściennego uchwytu
monitoringu za pośrednictwem kamery w miejscu
montażowego i wkrętów spełniających
pracy oraz innych miejscach.
wymagania standardu VESA. Szkody i obrażenia
y
Podczas korzystania z wbudowanej kamery
ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem
należy wystrzegać się sytuacji niezgodnych
lub zastosowaniem nieodpowiednich akcesoriów
z prawem lub budzących wątpliwości natury
nie są objęte gwarancją.
moralnej. W przypadku miejsc i wydarzeń
niemających charakteru publicznego może być
wymagana zgoda na filmowanie. Zalecamy
wystrzegać się następujących sytuacji :
(1) Korzystanie z kamery w miejscach, w których
y
Należy używać wyłącznie wkrętów wymienionych
jest to zazwyczaj zabronione, takich jak WC,
w specyfikacji standardu VESA.
szatnie, przymierzalnie i strefy bezpieczeństwa.
(2) Korzystanie z kamery stanowiące naruszenie
y
W skład zestawu do montażu ściennego wchodzi
prywatności.
instrukcja obsługi i niezbędne części.
(3) Korzystanie z kamery stanowiące naruszenie
y
Uchwyt ścienny jest wyposażeniem dodatkowym.
obowiązujących regulacji lub przepisów.
Dodatkowe akcesoria można nabyć u lokalnego
sprzedawcy.
y
Długość wkrętów może być różna w zależności
od modelu uchwytu ściennego. Należy użyć
wkrętów o odpowiedniej długości.
y
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji
dołączonej do zestawu do montażu ściennego.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
25
3 Gdy wbudowana kamera nie jest używana, wciśnij
ją w dół.
1 Pociągnij do góry suwak znajdujący się z tyłu
telewizora.
Dźwignia regulacji kąta
kamery
Suwak
ENGPOLSKI
Folia ochronna
Mikrofon
Obiektyw
y
Przed rozpoczęciem korzystania z wbudowanej
kamery zdejmij folię ochronną.
Mikrofon
2 Możliwe jest dostosowanie kąta kamery za pomocą
dźwigni znajdującej się z tyłu wbudowanej kamery.
<Widok z boku>
1 Naciśnij przycisk , aby otworzyć menu
7°
5°
.
5°
7°
2 Wybierz opcję
i naciśnij .
Dźwignia
Obiektyw
y
Optymalna odległość od kamery podczas
korzystania z funkcji rozpoznawania ruchu
wynosi od 1,5 do 4,5 m.
26
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na pilocie zdal-
nego sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie telewizo-
ra w prawidłowy sposób.
lub
W celu włożenia baterii należy otworzyć pokrywę komory baterii, włożyć baterie
(1,5 V AAA) zgodnie z oznaczeniami
i na etykiecie w komorze baterii, a na-
stępnie zamknąć pokrywę komory baterii.
W celu wyjęcia baterii należy wykonać czynności takie, jak przy ich wkładaniu, ale w
odwrotnej kolejności.
POLSKI
y
Nie wolno mieszać starych baterii z nowymi, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia pilota.
ENG
y
Pilot zdalnego sterowania nie jest dołączany do zestawu w niektórych krajach.
Pilota należy kierować w stronę czujnika zdalnego sterowania w telewizorze.
(zależnie od modelu)
Włączanie i wyłączanie telewizora.
Zmiana źródła sygnału wejściowego.
Przejście do najczęściej wykorzystywanych funkcji.
Przejście do głównych menu.
INPUT
Q.MENU
SETTINGS
INFO
1.,;@ 2 abc 3 def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7pqrs 8 tuv
9
wxyz
GUIDE
0
[
Q.VIEW
FAV
A
P
P
G
E
MUTE
RECENT
SMART
MY APPS
OK
BACK
LIVE MENU
EXIT
SUBTITLE
TEXT T.OPT
APP/
LIVE TV
Time Machine
REC/
SUBTITLE
AD
TV/RAD
INFO
Wyświetlanie informacji o aktualnym programie i ustawieniach ekranu.
Wyświetlanie instrukcji obsługi.
Wyświetlanie przewodnika po programach.
Wstawienie spacji za pomocą klawiatury ekranowej.
Powrót do poprzednio oglądanego programu.
Wyświetlenie listy ulubionych kanałów.
Oglądanie obrazu w trybie 3D.
Wyciszenie wszystkich dźwięków.
+
- Regulacja głośności.
ꕌPꕍ Przewijanie zapisanych programów lub kanałów.
Przejście do poprzedniego lub następnego ekranu.
Wyświetla dotychczasową historię.
Dostęp do menu głównego Home.
Wyświetlenie listy aplikacji.
(w górę/w dół/w lewo/w prawo)
Przewijanie pozycji menu i ustawień.
OK Wybór menu i ustawień oraz zatwierdzanie wyboru.
Powrót do poprzedniego poziomu menu.
Wyświetla listę opcji: Polecane, Programme, Szukaj oraz Nagrane.
EXIT Zamknięcie menu ekranowych i powrót do trybu oglądania telewizji.
1
Dostęp do specjalnych funkcji w niektórych menu.
(
: czerwony, : zielony, : żółty, : niebieski)
2
Te przyciski służą do obsługi teletekstu.
APP/
1
Umożliwia wybór pozycji dostępnych w menu telewizji MHP. (Tylko Włochy)
(Zależnie od modelu)
2
Powrót do trybu LIVE TV.
(
) Sterowanie odtwarzaniem treści Premium,
menu Time Machine
Ready
i SmartShare oraz urządzeniami zgodnymi ze standardem
SIMPLINK (urządzenia USB i SIMPLINK oraz funkcja Time Machine
Ready
).
Zatrzymanie odtwarzania na bieżącej klatce. Funkcja działa dla
następujących sygnałów wejściowych: TV, AV, Component i HDMI.
Uruchamianie nagrywania i wyświetlanie menu nagrywania. (tylko model Time
Machine
Ready
przystosowany do obsługi funkcji nagrywarki cyfrowej)
SUBTITLE Wyświetlanie napisów w trybie cyfrowym zgodnie z preferencjami.
Naciśnięcie przycisku AD powoduje włączenie funkcji opisu dźwiękiem.
Wybór funkcji radia, telewizji analogowej lub cyfrowej.
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
27
Włączanie i wyłączanie telewizora.
Wybór funkcji radia, telewizji analogowej lub cyfrowej.
Zmiana źródła sygnału wejściowego.
Przejście do głównych menu.
Przejście do najczęściej wykorzystywanych funkcji.
ENGPOLSKI
INFO
Wyświetlanie informacji o aktualnym programie i ustawieniach ekranu.
1
SUBTITLE Wyświetlanie napisów w trybie cyfrowym zgodnie z preferencjami.
Wyświetlanie przewodnika po programach.
4 5 6
Powrót do poprzednio oglądanego programu.
7 8 9
Wyświetlenie listy ulubionych kanałów.
Oglądanie obrazu w trybie 3D.
Wyciszenie wszystkich dźwięków.
+
- Regulacja głośności.
ꕌPꕍ Przewijanie zapisanych programów lub kanałów.
ꕌꕍ Przejście do poprzedniego lub następnego ekranu.
Wyświetla dotychczasową historię.
TEXT
Dostęp do menu głównego Home.
Wyświetla listę opcji: Polecane, Programme, Szukaj oraz Nagrane.
1
Te przyciski służą do obsługi teletekstu.
(w górę/w dół/w lewo/w prawo)
Przewijanie pozycji menu i ustawień.
EXIT
OK Wybór menu i ustawień oraz zatwierdzanie wyboru.
Powrót do poprzedniego poziomu menu.
EXIT Zamknięcie menu ekranowych i powrót do trybu oglądania telewizji.
Naciśnięcie przycisku AD powoduje włączenie funkcji opisu dźwiękiem.
Uruchamianie nagrywania i wyświetlanie menu nagrywania. (tylko model Time
Machine
Ready
przystosowany do obsługi funkcji nagrywarki cyfrowej)
(
) Sterowanie odtwarzaniem treści Premium,
menu Time Machine
Ready
i SmartShare oraz urządzeniami zgodnymi ze standardem
SIMPLINK (urządzenia USB i SIMPLINK oraz funkcja Time Machine
Ready
).
Zatrzymanie odtwarzania na bieżącej klatce. Funkcja działa dla
następujących sygnałów wejściowych: TV, AV, Component i HDMI.
2
Dostęp do specjalnych funkcji w niektórych menu.
(
: czerwony, : zielony, : żółty, : niebieski)
AD/PIP
RAD
TV /
2 3
0
Q.VIEW
FAV
MUTE
RECENT
T.OPT
Time Machine
SUBTITLE
INPUT
GUIDE
Q.MENU
1
2 3
4 5 6
7 8 9
LIST
Q.VIEW
0
FAV
MUTE
TEXT
INFO
T.OPT
EXIT
INPUT
TV /
RAD
RATIO
SUBTITLE
LIVE TV
SETTINGS
(zależnie od modelu)
SETTINGS
INFO
Q.MENU
GUIDE
MENU
LIVE
1
AD
REC/
2
28
FUNKCJE PILOTA MAGIC
Kiedy pojawi się komunikat „Bateria pilota Magic bliska wyczerpania. Wymień baterie.”,
należy wymienić baterie.
W celu włożenia baterii otwórz pokrywę komory baterii, włóż baterie (1,5 V AA) zgod-
nie z oznaczeniami
i na etykiecie w komorze baterii, a następnie zamknij pokry-
wę komory baterii. Pilota należy kierować w stronę czujnika zdalnego sterowania w te-
lewizorze.
W celu wyjęcia baterii należy wykonać czynności takie, jak przy ich wkładaniu, ale w od-
wrotnej
kolejności.
POLSKI
y
Nie wolno mieszać starych baterii z nowymi, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia pilota.
ENG
Włączanie i wyłączanie telewizora.
Powrót do poprzedniego ekranu.
Dostęp do menu głównego Home.
(w górę/w dół/w lewo/w prawo)
Aby przewijać menu, naciśnij przycisk
Przełączanie między sygnałem antenowym i
różnymi sygnałami wejściowymi.
w górę, w dół, w lewo, w prawo.
Jeśli podczas korzystania z kursora
wciśniesz przyciski
kur-
sor zniknie z ekranu, a pilot Magic
będzie działał jak zwykły pilot. Aby
ponownie wyświetlić kursor na
ekranie, potrząśnij pilotem Magic na
/INPUT
boki.
Wyświetlenie pilota ekranowego.
* Dostęp do menu pilota uniwersalnego.
(zależnie od modelu)
* Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
spowoduje wyświetlenie menu, z którego
można wybrać urządzenie zewnętrzne
podłączone do telewizora.
Dostęp do specjalnych funkcji w
niektórych menu.
Służy do oglądania obrazu 3D.
(
: Czerwony, : Zielony,
: Żółty, : Niebieski)
Wyciszenie wszystkich dźwięków.
* Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
powoduje włączenie funkcji opisu
dźwiękiem.
BACK
HOME
MY APPS
P
(Tylko modele UB85**, UB95**, UB98**)
P
Przewijanie zapisanych programów lub
kanałów.
Aby wybrać menu, wciśnij środek
przycisku kółka. Przy pomocy
przycisku kółka można zmieniać pro-
gramy lub kanały i przewijać menu.
Regulacja głośności.
FUNKCJE PILOTA MAGIC
29
Do korzystania z funkcji rozpoznawania głosu
wymagane jest połączenie z siecią.
1. Naciśnij przycisk rozpoznawania głosu.
2. Po wyświetleniu okna wyszukiwania głosowego
w lewej części ekranu telewizora wypowiedz
polecenie.
• Rozpoznawanie głosu może zakończyć się
niepowodzeniem w przypadku zbyt szybkiego
lub zbyt wolnego wypowiadania słów.
• Nie odsuwaj pilota Magic dalej niż 10 cm od
twarzy.
• Skuteczność rozpoznawania głosu może być
różna w zależności od charakterystyki głosu
użytkownika (wysokość głosu, wymowa,
intonacja i szybkość mówienia) oraz otoczenia
ENGPOLSKI
(hałas i nastawiona głośność telewizora).
BACK
HOME
MY APPS
P
Przed rozpoczęciem korzystania z
pilota Magic należy sparować go z
telewizorem.
1 Włóż baterie do pilota Magic i włącz
telewizor.
2 Skieruj pilota Magic w stronę
telewizora i naciśnij przycisk
BACK
HOME
MY APPS
P
y
Potrząśnij pilotem Magic na boki
lub naciśnij przyciski
,
, aby wyświetlić kursor
na ekranie.
(W niektórych modelach
telewizorów kursor pojawi się po
obróceniu przycisku koła.)
y
Kursor zniknie, jeśli nie był
używany przez jakiś czas lub
jeśli pilot Magic został położony
na płaskiej powierzchni.
y
Jeśli kursor nie reaguje
prawidłowo, można go
zresetować, przesuwając go do
krawędzi ekranu.
y
Pilot Magic zużywa baterie
szybciej niż zwykły pilot,
ponieważ jest on rozbudowany o
dodatkowe funkcje.
na pilocie.
* Jeśli rejestracja pilota Magic nie
powiedzie się, należy wyłączyć
telewizor i ponowić próbę.
Naciśnij jednocześnie przyciski
i
i przytrzy-
maj je przez około 5 sekund, aby
zresetować pilota Magic sparowanego
z telewizorem.
* Przyciśnięcie i przytrzymanie
przycisku
umożliwi natychmiastowe
anulowanie rejestracji pilota Magic i
ponowną rejestrację.
30
FUNKCJE PILOTA MAGIC
y
Pilota należy używać w granicach maksymalnego
zasięgu komunikacji (10 m). Większa odległość
albo obecność przeszkód na linii między pilotem a
telewizorem mogą uniemożliwić komunikację.
y
Zakłócenia w komunikacji mogą być również
powodowane przez urządzenia znajdujące się w
pobliżu. Urządzenia elektryczne, takie jak kuchenki
mikrofalowe i oprzyrządowanie bezprzewodowych
sieci LAN, mogą powodować zakłócenia, ponieważ
POLSKI
używają tego samego pasma co pilot Magic
ENG
(2,4 GHz).
y
Upuszczenie lub silne uderzenie pilota Magic może
spowodować jego uszkodzenie albo nieprawidłowe
działanie.
y
Podczas korzystania z pilota Magic należy uważać,
aby nie uderzyć nim w pobliskie meble ani w inne
osoby.
y
Producent i instalator nie mogą zagwarantować
całkowitego bezpieczeństwa przy korzystaniu z
urządzenia, ponieważ urządzenia bezprzewodowe
mogą powodować, lub podlegać zakłóceniom powo-
dowanym przez fale elektromagnetyczne.
y
Nie zaleca się umieszczania punktu dostępu w
odległości mniejszej niż 1 m od telewizora. Jeśli
punkt dostępu będzie znajdować się w odległości
mniejszej niż 1 m, pilot Magic może nie działać
prawidłowo z powodu występowania zakłóceń
częstotliwości radiowej.
KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI / KONSERWACJA
31
-
Instrukcja obsługi zawiera szczegółowe informacje o
obsłudze zaawansowanych funkcji telewizora.
Aby zapewnić najwyższą jakość pracy i dłuższy okres
eksploatacji telewizora, należy go regularnie czyścić.
1 Naciśnij przycisk , aby otworzyć menu
.
2 Wybierz pozycję i naciśnij
.
y
Najpierw należy wyłączyć urządzenie oraz
odłączyć przewód zasilający i pozostałe kable.
y
Jeśli telewizor ma pozostawać nieużywany przez
dłuższy czas, należy odłączyć przewód zasilający
od gniazdka sieciowego. To pozwoli uniknąć
ENGPOLSKI
ewentualnych uszkodzeń na skutek wyładowań
elektrycznych i wahań napięcia w sieci.
y
Aby usunąć kurz lub lekki brud z powierzchni,
należy przetrzeć ją miękką, suchą, czystą szmatką.
y
Aby usunąć mocniejsze zabrudzenia, najpierw
należy przetrzeć powierzchnię miękką szmatką
nawilżoną czystą wodą lub rozcieńczonym
łagodnym detergentem. Następnie należy od razu
wytrzeć powierzchnię suchą szmatką.
y
Dostęp do instrukcji obsługi można też uzyskać,
naciskając przycisk
( na
y
Należy unikać dotykania ekranu, ponieważ może
pilocie. (zależnie od modelu)
to doprowadzić do jego uszkodzenia.
y
Nie wolno naciskać ani pocierać powierzchni
ekranu, ani uderzać o nią paznokciami lub
ostrymi przedmiotami, ponieważ może to
spowodować jej zarysowanie i zniekształcenia
obrazu.
y
Do czyszczenia powierzchni nie wolno stosować
żadnych środków chemicznych, ponieważ może
to spowodować uszkodzenie produktu.
y
Nie wolno rozpylać płynów na powierzchnię
urządzenia. Jeśli woda dostanie się do jego
wnętrza, może spowodować pożar, porażenie
prądem lub nieprawidłowe działanie.
Kurz i brud gromadzące się na przewodzie zasilającym
należy regularnie usuwać.
32
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / DANE TECHNICZNE
Nie można sterować tele-
y
Sprawdź czujnik zdalnego sterowania na urządzeniu i spróbuj ponownie.
wizorem przy użyciu pilota
y
Sprawdź, czy między urządzeniem a pilotem nie ma przeszkód blokujących
zdalnego sterowania.
przesyłanie sygnału.
y
Sprawdź, czy baterie są sprawne. i czy są poprawnie włożone (
do ,
do
).
Nie widać obrazu i nie sły-
y
Sprawdź, czy urządzenie jest włączone.
chać dźwięku.
y
Sprawdź, czy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka elektrycznego.
y
Sprawdź działanie gniazdka sieciowego, podłączając do niego inne urządzenia.
POLSKI
ENG
Telewizor nieoczekiwanie
y
Sprawdź ustawienia zasilania. Być może nastąpiła przerwa w zasilaniu.
się wyłącza.
y
W ustawieniach opcji sprawdź, czy nie włączono funkcji
(zależnie od modelu)
y
Jeśli włączony telewizor nie odbiera żadnego sygnału przez 15 minut, zostaje
automatycznie wyłączony.
Podczas podłączania do
y
Wyłącz i włącz telewizor za pomocą pilota.
komputera (HDMI DVI) wy-
y
Odłącz i ponownie podłącz przewód HDMI.
świetlany jest komunikat
y
Ponownie uruchom komputer, gdy telewizor jest włączony.
„No signal” (Brak sygnału)
lub „Invalid Format” (Nie-
prawidłowy format).
(Tylko modele UB85**, UB95**)
Dane techniczne bezprzewodowego modułu (LGSBW41)
Bezprzewodowego LAN Bluetooth
Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth, wersja 3.0
2400–2483,5 MHz
5150–5250 MHz
Zakres częstotliwości
Zakres częstotliwości 2400 – 2483,5 MHz
5725–5850 MHz (Poza terytorium
Unii Europejskiej)
802.11a: 13 dBm
Moc wyjściowa
802.11b: 15 dBm
Moc wyjściowa
802.11g: 14 dBm
10 dBm lub mniejsza
(typowa)
802.11n - 2.4GHz: 16 dBm
(typowa)
802.11n - 5GHz: 16 dBm
y
Z uwagi na różne kanały pasma wykorzystywane w poszczególnych krajach użytkownik nie ma możliwości
zmiany ani regulacji częstotliwości pracy, a produkt został skonfigurowany zgodnie z tabelą częstotliwości
dla danego regionu.
y
Podczas montażu lub użytkowania urządzenia nie należy zbliżać się do niego na odległość mniejszą niż
20 cm. Stwierdzenie to stanowi ogólną uwagę, którą należy uwzględnić w zależności od warunków pracy.
0197
0197
DANE TECHNICZNE
33
(Tylko modele UB98**)
Dane techniczne bezprzewodowego modułu LAN (LGSWF41)
Standard IEEE 802.11a/b/g/n/ac
2400–2483,5 MHz
Zakres częstotliwości
5150–5250 MHz
5725–5850 MHz (Poza terytorium Unii Europejskiej)
802.11a: 14.5 dBm
802.11b: 16 dBm
Moc wyjściowa
802.11g: 13.5 dBm
(typowa)
802.11n - 2.4GHz: 14 dBm
802.11n - 5GHz: 15.5 dBm
802.11ac - 5GHz : 16 dBm
y
Z uwagi na różne kanały pasma wykorzystywane w poszczególnych krajach użytkownik nie ma możliwości
ENGPOLSKI
zmiany ani regulacji częstotliwości pracy, a produkt został skonfigurowany zgodnie z tabelą częstotliwości dla
danego regionu.
y
Podczas montażu lub użytkowania urządzenia nie należy zbliżać się do niego na odległość mniejszą niż
20 cm. Stwierdzenie to stanowi ogólną uwagę, którą należy uwzględnić w zależności od warunków pracy.
0197
0197
Dane techniczne modułu Bluetooth (BM-LDS401)
Standard Bluetooth, wersja 3.0
Zakres częstotliwości 2400 – 2483,5 MHz
Moc wyjściowa
10 dBm lub mniejsza
(typowa)