LG 55UB850V: LED ТЕЛЕВИЗОР*

LED ТЕЛЕВИЗОР*: LG 55UB850V

УПАТСТВО ЗА

КОРИСНИКОТ

LED

ТЕЛЕВИЗОР*

*

LG LED телевизорот користи LCD

екран со LED задно осветлување.

Кликнете! Упатство за корисникот

Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред

да ракувате со вашиот уред и задржете го за користење

во иднина.

www.lg.com

2

СОДРЖИНА



 

29 Како да го користите магичниот

далечински управувач

30 Мерки на претпазливост при

 

користење на магичниот далечински



управувач

 

 









 

 

31 Чистење на телевизорот

11 Гледање на 3D слика (само 3D

31 - Екран, рамка, куќиште и држач

модели)

31 - Кабел за напојување

 

 

 

 

13 Распакување

17 Одделно купување

18 Делови и копчиња



20 - Користење на џојстик копчето

ENG

21 Подигнување и пренесување на

телевизорот

21 Поставување на маса

23 Монтирање на ѕид



24 Користење на вградената камера

y

Ако ја игнорирате пораката за предупредување,

можете да бидете сериозно повредени или

25 - Подготовка на вградената камера

постои можност за несреќа или смрт.

25 - Имиња на деловите на вградената

камера



25 - Проверка на опсегот на снимање на

камерата

y

Доколку ја игнорирате пораката за

претпазливост, постои можност полесно да

се повредите или да дојде до оштетување на

 

производот.

 





y

Забелешката ви помага да го разберете

и безбедно да го користите производот.

29 Регистрирање на магичниот

Пред користење на производот внимателно

прочитајте ја забелешката.

далечински управувач

ЛИЦЕНЦИ / ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН ИЗВОРЕН КОД /

ПОСТАВУВАЊЕ НА НАДВОРЕШЕН КОНТРОЛЕН УРЕД

3



Поддржаните лиценци може да се разликуваат во зависност од моделот. За повеќе информации околу

лиценците, посетете ја страницата www.lg.com.



За да го добиете изворниот код според GPL, LGPL, MPL и другите лиценци за отворен изворен код кој се

користи кај овој производ, посетете ја страницата http://opensource.lge.com.

Покрај изворниот код, достапни за превземање се и сите наведени одредби на лиценца, одрекувања од

одговорност и известувања за авторски права.

LG Electronics исто така ќе ви обезбеди отворен изворен код на CD-ROM диск за одреден надоместок кој

го покрива трошокот за вршење на дистрибуцијата (како трошокот за медиумот, испораката и ракувањето)

по доставено e-mail барање до opensource@lge.com. Оваа понуда е валидна три (3) години од датумот на

купување на производот.



За добивање информации околу поставувањето на надворешен контролен уред, посетете ја страницата

www.lg.com



ENG

4

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА



Пред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки

на претпазливост.



y

Не поставувајте ги телевизорот и далечинскиот управувач во следните

опкружувања:

- Места изложени на директна сончева светлина

- Област со висока влажност како бања

- Во близина на извори на топлина како печки и други уреди кои емитуваат

топлина

- Во близина на работни маси во кујни или развлажнувачи каде лесно може да

бидат изложени на пареа или масло

- Области изложени на дожд или ветер

- Во близина на садови со вода како вазни

Во спротивно, тоа може да предизвика пожар, електричен удар, неисправно

функционирање или деформирање на производот.

y

Не поставувајте го производот на места каде може да биде изложен на прашина.

Тоа би можело да предизвика опасност од пожар.

y

Приклучокот за електрична мрежа треба да служи како елемент за исклучување.

Приклучокот треба да може веднаш да се употреби.

y

Не допирајте го струјниот кабел со влажни раце. Покрај тоа, доколку приклучоците

на кабелот се влажни или покриени со прашина, исушете го целосно приклучокот



на електричниот кабел или избришете ја прашината.

Може да добиете удар како резултат на преголема влажност.

ENG

y

Водете сметка струјниот кабел да го поврзете на заземјена струја. (Освен за уреди

кои не се заземјуваат.)

Во спротивно, може да се случи да ве удри струја или да бидете повредени.

y

Кабелот за струја вметнете го целосно.

Доколку струјниот кабел не биде целосно вметнат, може да избувне пожар.

y

Внимавајте струјниот кабел да не дојде во допир со жешки предмети како на пр.

греалка.

Тоа би можело да предизвика пожар или опасност од електричен удар.

y

Не поставувајте тежок предмет, или самиот производ, на кабелот за напојување.

Во спротивно, би можело да дојде до пожар или електричен удар.

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

5

y

Превиткајте го кабелот на антената помеѓу внатрешниот и надворешниот дел од

зградата за да се спречи протекување на дождот во кабелот.

Тоа би можело да предизвика оштетување заради водата во производот и

електричен удар.

y

При поставување на телевизорот на ѕид, внимавајте на неговата задна страна да

не се протегаат каблите за напојување и сигнал.

Тоа би можело да предизвика пожар или електричен удар.

y

Не приклучувајте премногу електрични уреди на единечен електричен штекер со

повеќе приклучоци.

Во спротивно, би можело да дојде до пожар заради прегревање.

y

Не испуштајте го производот и не дозволувајте да падне при поврзување на

надворешни уреди.

Во спротивно, би можело да дојде до повреда или оштетување на производот.



ENG

Desiccant

y

Материјалите отпорни на влага или најлонските обвивки за пакување чувајте ги

надвор од дофат на деца.

Материјалот отпорен на влага е штетен доколку се проголта. Ако случајно се

проголта, натерајте го лицето да поврати и посетете ја најблиската болница.

Покрај тоа, најлонските обвивки може да предизвикаат гушење. Чувајте ги надвор

од дофат на деца.

y

Не дозволувајте деца да се качуваат или да се држат со својата тежина на

телевизорот.

Во спротивно, телевизорот може да падне и да предизвика сериозни повреди.

y

Внимавајте кога ги фрлате истрошените батерии за да спречите дете да ги стави

во уста.

Во случај да ги проголта, веднаш однесете го на лекар.

y

Не вметнувајте проводник (како што се метални прачки) на едната страна од

струјниот кабел додека неговата друга страна е поврзана на влезниот приклучок

на ѕидот. Покрај тоа, не допирајте го струјниот кабел веднаш по неговото

приклучување на влезниот приклучок на ѕидот.

Може да ве удри струја.

(Во зависност од моделот)

y

Немојте да ставате или чувате запаливи супстанци во близина на производот.

Постои опасност од експлозија или пожар како резултат на невнимателно

ракување со запаливи супстанци.

y

Не испуштајте метални објекти како што се метални парички, шноли, или жица

во производот, или запаливи објекти како што се хартија и чкорчиња од кибрит.

Децата треба особено да внимаваат.

Може да дојде до струен удар, пожар или повреда. Доколку надворешен предмет

се испушти во производот, исклучете го струјниот кабел и контактирајте со

сервисниот центар.

6

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

y

Не прскајте вода на производот и не чистете го со запаливи материи (разредувач

или бензол). Може да дојде до пожар или незгода од струен удар.

y

Не дозволувајте удирање или паѓање на објекти во производот и не фрлајте

предмети кон екранот.

Би можеле да се повредите или производот може да се оштети.

y

Никогаш не допирајте го овој производ или антената за време на грмотевици или

молњи.

Може да ве удри струја.

y

Никогаш не допирајте го штекерот на ѕидот кога постои испуштање на гас -

отворете ги прозорците и проветрете.

Тоа може да предизвика пожар или запалување со искра.

y

Немојте сами да го расклопувате, поправате или модификувате производот.

Може да дојде до пожар или незгода од струен удар.

Контактирајте го сервисниот центар за проверка, калибрација или поправка.

y

Ако се случи нешто од подолу наведеното, веднаш исклучете го производот од

напојување и обратете се до локалниот сервисен центар.

- Производот е удрен

- Производот е оштетен

- Туѓи тела се навлезени во производот

- Производот испушта чад или чуден мирис

Ова може да предизвика пожар или електричен удар.



y

Ако немате намера да го користите производот подолго време, исклучете го

ENG

струјниот кабел од производот.

Наталожената прашина може да предизвика пожар или поради оштетена

изолација може да дојде до истекување на електрична струја, струен удар или

пожар.

y

Уредот не би требало да се изложува на капење и прскање и на него не треба да

се поставуваат предмети наполнети со течности, како на пр. вазни.

y

Не инсталирајте го овој производ на ѕид, доколку таму може да се изложи на масло или масни

честички.

Тоа може да предизвика оштетување и паѓање на производот.

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

7



y

Инсталирајте го производот на места каде што нема радио бранови.

y

Треба да има доволно растојание помеѓу надворешната антена и електричниот

вод за да се спречи контакт меѓу нив дури и ако антената падне.

Тоа би можело да предизвика електричен удар.

y

Не инсталирајте го производот на места како нестабилни полици или закосени

површини. Исто така, избегнувајте места каде постојат вибрации или каде

производот не би имал добра подлога.

Во спротивно, производот може да падне или да се преврти, што може да

предизвика повреди или оштетување на производот.

y

Ако го инсталирате телевизорот на држач, потребно е да се преземат мерки за да

се спречи превртување на производот. Во спротивно, производот може да падне и

да предизвика повреди.

y

Ако имате намера производот да го монтирате на ѕид, на задната страна од производот прикачете

рамка за монтирање усогласена со VESA стандардот (опционален дел). При инсталирање на уредот со

користење на носач за на ѕид (опционален дел), внимателно прицврстете го за да не дојде до паѓање.

y

Користете само додатоци / опрема наведени од производителот.

При инсталирање на антената, обратете се до квалификуван сервисер.

Може да дојде до опасност од пожар или електричен удар.



Кога гледате телевизија, ви препорачуваме да се наоѓате на растојание барем 2 до 7

пати поголемо од дијагоналата на екранот.

ENG

Доколку гледате телевизија подолго период, тоа може да предизвика заматување на

видот.

Користете го единствено специфицираниот тип на батерија.

Во спротивно, би можело да дојде до оштетување на далечинскиот управувач.

Не мешајте ги новите со старите батерии.

Тоа може да предизвика прегревање или истекување на батериите.

y

Батериите не треба да бидат изложени на прекумерна топлина и треба да се чуваат подалеку од

директна сончева светлина, отворени камини или електрични греалки.

y

НЕМОЈТЕ да ставате батерии кои не може да се полнат во уред за полнење.

8

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

y

Водете сметка да нема предмети помеѓу далечински управувач и неговиот сензор.

y

Сигналот од далечинскиот управувач може да биде попречен од сончева светлина

или друг вид силна светлина. Во овој случај, затемнете ја собата.

y

При поврзување надворешни уреди како конзоли за видео игри, проверете дали

каблите за поврзување се доволно долги.

Во спротивно, производот може да се преврти, што може да предизвика повреди

или оштетување на производот.

y

Немојте да го вклучувате/исклучувате на уредот со вметнување или вадење

на струјниот кабел од штекерот на ѕидот. (Не употребувајте го приклучокот на

струјниот кабел како прекинувач.)

Тоа би можело да предизвика механичко оштетување или пак струен удар.

y

Следете ги упатствата за инсталирање наведени подолу за да се спречи

прегревање на производот.

- Растојанието меѓу производот и ѕидот треба да биде поголемо од 10 cm.

- Не вршете инсталирање на производот на места без вентилација (на пр. на

полица или шкаф).

- Немојте да го инсталирате производот на тепих или перница.

- Внимавајте отворот за вентилација да не е блокиран од покривка за маса или

завеса.

Во спротивно, тоа би можело да предизвика пожар.

y

Внимавајте да не ги допрете отворите за вентилација при гледање на телевизорот

подолго време, бидејќи отворите за вентилација можат да станат жешки. Ова не



влијае врз функционирањето или перформансите на производот.

ENG

y

Одвреме навреме проверете го кабелот на уредот и доколку забележите оштетување или

неисправност, исклучете го и прекинете со употребата на уредот додека не се замени неисправниот

дел од кабелот од страна на овластен сервисер.

y

Спречете собирање на прашина на приклучоците на електричниот кабел или

штекерот.

Тоа би можело да предизвика опасност од пожар.

y

Заштитете го струјниот кабел од физичко и механичко оштетување, како

извиткување, всукување, приклештување, притиснување со врата, или

нагазување. Особено внимавајте на приклучоците, штекерите и местото каде

кабелот излегува од уредот.

y

Не притискате силно на панелот со рака или остар предмет, како нокт, молив или

пенкало, и не гребете го.

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

9

y

Избегнувајте допирање на екранот или задржување на прстите на него

подолго време. При ова може да се предизвикаат некои привремени ефекти на

изобличување на екранот.

y

При чистење на производот и неговите компоненти, прво откачете го кабелот

за напојување и потоа избришете го производот со мека крпа. Примена на

прекумерен притисок може да предизвика гребење или губење на бојата.

Не прскајте вода на производот и не бришете го со влажна крпа. Никогаш не

користете средства за чистење стакло, индустриски или средства за давање сјај

за автомобили, абразиви или восок, бензол, алкохол итн., кои може да го оштетат

производот и неговиот панел.

Во спротивно може да дојде до пожар, електричен удар или оштетување на

производот (деформација, корозија или кршење).

y

Сè додека уредот е поврзан на ѕиден штекер на наизменична струја, тој е поврзан на извор на

напојување иако можеби вие сте го исклучиле со ПРЕКИНУВАЧ.

y

При откачување на кабелот, држете го за приклучокот и повлечете.

Ако жиците во кабелот за напојување се прекинати, може да дојде до пожар.

y

При преместување на производот, внимавајте прво да го исклучите напојувањето.

Потоа, откачете ги каблите за напојување, антенските кабли и сите кабли за

поврзување.

Телевизорот или кабелот за напојување може да се оштетат и да предизвикаат

пожар или електричен удар.

y

При преместување или распакување на производот, заради неговата тежина

работете по двајца.

Во спротивно, може да дојде до повреда.

y

Контактирајте го сервисниот центар еднаш годишно за да се исчистат



внатрешните делови на уредот.

Насобраната прашина може да предизвика механички оштетувања.

ENG

y

Наведете ги сите сервисирања на овластени сервисни лица. Сервисирање

е потребно кога уредот е оштетен на каков било начин, како во случај на

неисправност на кабелот за напојување или приклучокот на кабелот, прскање на

течност или кога објекти паднале во уредот, изложување на уредот на дожд или

влага, кога тој не функционира нормално, или доколку се испушти.

y

Ако производот е ладен на допир, при вклучувањето може да се појави мало

“треперење”. Ова е нормално, кај производот нема никаков проблем.

y

Панелот е производ со висока технологија, со резолуција од два до шест милиони

пиксели. На панелот може да се видат мали црни точки и/или светло обоени точки

(црвени, сини или зелени) со големина од 1 ppm. Ова не укажува на дефект и не

влијае врз перформансите и сигурното функционирање на производот.

Овој феномен исто така се случува и кај производи на трети страни и не може да

биде причина за замена или враќање на пари.

10

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

y

Во зависност од местото на гледање може да забележите различна осветленост и

боја на екранот (лево/десно/горе/долу).

Овој феномен се должи на карактеристиките на панелот. Ова не е поврзано со

перформансите на производот, и тоа не претставува неисправност.

y

Долготрајното прикажување на неподвижна слика (на пр. емитување на лого на канал, мени на екран,

сцена од видео игра ) може да предизвика оштетување на екранот, што резултира со ефект познат како

врежување на сликата. Гаранцијата на производот не го покрива врежувањето на сликата.

Избегнувајте прикажување на неподвижна слика на екранот од телевизорот подолго време (2 или

повеќе часови за LCD, 1 или повеќе часови за плазма).

Исто така, ако подолго време гледате телевизија со сооднос на сликата 4:3, може да дојде до

врежување на сликата на рабовите на панелот.

Овој феномен исто така се случува и кај производи на трети страни и не може да биде причина за

замена или враќање на пари.

y



Звук на “крцкање”: Звукот на крцкање кој настанува за време на гледање или исклучување на

телевизорот се генерира при термичко собирање на пластиката заради температурата и влажноста.

Овој шум е вообичаен кај производите кај кои доаѓа до термички деформации. Брмчење на

електричните кола/зуење на панелот: Шум со ниско ниво се генерира од колата со преклопување со

голема брзина, кои испорачуваат големи количини на струја за функционирање на производот. Шумот

се разликува во зависност од производот.

Овој генериран звук не влијае врз перформансите и сигурното функционирање на производот.



ENG

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

11







y

Време на гледање

- При гледање 3D содржини, направете пауза од 5 - 15 минути на секој час. Гледање 3D содржини

подолг период може да предизвика главоболка, вртоглавица или замор на очите.



y

Некои корисници може да доживеат напад или други ненормални симптоми кога се изложени на

треперење на светлина или одредени секвенци од 3D содржини.

y

Не гледајте 3D видео ако чувствувате гадење, ако сте бремени и/или имате хронична болест како

епилепсија, срцеви проблеми или нарушување на крвниот притисок, итн.

y

3D содржините не се препорачуваат за лица кои страдаат од стерео слепило или стерео аномалија.

Може да се доживеат двојни слики или непријатност при гледањето.

y

Ако имате страбизам (шашливи очи), амблиопија (слаб вид) или астигматизам, може да имате проблеми

со осетот за длабочина и лесно да почувствувате замор заради двојни слики. Се препорачуваат почести

паузи во однос на просекот за возрасни.

y

Ако видот ви се разликува меѓу десното и левото око, корегирајте го видот пред да гледате 3D содржини.



y

Не гледајте 3D содржини кога чувствувате замор од недостаток на сон, премногу работа или пиење.

y

Ако почувствувате некои од овие симптоми, престанете со користење/гледање на 3D содржини и

доволно одморете се додека симптомите не исчезнат.

- Посоветувајте се со доктор ако симптомите продолжат и понатаму. Симптомите може да вклучуваат

главоболка, болка во очите, вртоглавица, гадење, палпитација, заматување, непријатно чувство,



двојна слика, визуелна непријатност или замор.

ENG

12

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА





y

Растојание на гледање

- При гледање 3D содржини одржувајте растојание кое е барем двапати поголемо од дијагоналата

на екранот. Ако почувствувате непријатност при гледање 3D содржини, преместете се подалеку од

телевизорот.



y

Бебиња/деца

- Користењето/гледањето 3D содржини кај деца на возраст под 6 години е забрането.

- Деца под 10-годишна возраст може да реагираат бурно и да се возбудат премногу бидејки нивната

визија е во развој (на пр.: да се обидуваат да го допрат екранот или да скокнат во него. Потребно е

специјално надгледување и внимание за деца кои гледаат 3D содржини.

- Децата имаат поголема бинокуларна несразмерност за 3D презентации отколку возрасните

бидејќи растојанието помеѓу очите им е помало од она кај возрасните. Затоа тие гледаат поголема

стереоскопска длабочина во споредба со возрасните за истата 3D слика.

y

Тинејџери

- Тинејџерите под 19-годишна возраст може да реагираат со поголема чувствителност заради

стимулацијата од светлината на 3D содржините. Советувајте ги да не гледаат 3D содржини подолго

време кога се уморни.

y

Постари лица

- Постарите лица може да забележат помалку 3D ефекти во споредба со младите. Не седете поблиску

до телевизорот од препорачаното растојание.



y

Обрнете внимание да користите LG 3D очила. Во спротивно, може да да не бидете во можност да

гледате 3D видео правилно.



y

Не користете ги 3D очилата наместо вашите нормални очила, очилата за сонце или заштитните очила.

y

Користењето на модификувани 3D очила може да предизвика замор на очите или изобличување на сликата.

ENG

y

Не чувајте ги 3D очилата на екстремно високи или ниски температури. Тоа ќе предизвика деформации.

y

3D очилата се кршливи и лесно може да се изгребат. При бришење на леќите секогаш користете мека и

чиста крпа. Немојте да ги гребете леќите на 3D очилата со остри предмети или да ги чистите/бришете со

хемикалии.

ПОСТАПКА ЗА ИНСТАЛИРАЊЕ / СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

13



y

Прикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор.

y

OSD (On Screen Display - приказ на екранот) може малку да се разликува од приказот што е даден во

ова упатство.

y

Достапните менија и опции може да се разликуваат во зависност од влезниот извор или моделот на

производот кој го користите.

y

Во иднина, на овој телевизор може да му бидат додадени нови функции.

y

Телевизорот може да се стави во режим на подготвеност за да се намали потрошувачката на енергија.

Освен тоа, телевизорот треба да го исклучите доколку нема да работи некое време, бидејќи на тој

начин ќе ја намалите потрошувачката на енергија.

y

Потрошувачката на електричната енергија може значително да се намали доколку го намалите нивото

на осветленост на сликата, со што ќе се намалат и вкупните трошоци на користење на телевизорот.



1 Отворете го пакувањето и проверете дали е вклучена комплетната дополнителна опрема.

2 Прикачете го држачот на телевизорот.

3 Поврзете надворешен уред на телевизорот.

4 Обрнете внимание да биде достапно мрежното поврзување.

Мрежните ТВ функции можете да ги користите само кога е направено поврзување со мрежа.

*Ако телевизорот се вклучува за првпат откако е испорачан од фабрика, иницијализирањето на телевизорот

може да трае до една минута.





Проверете дали во кутијата на производот ги има елементите подолу. Доколку недостасува некој дел од

опремата, обратете се до локалниот продавач кај кој сте го купиле производот. Сликите во ова упатство

може да се разликуваат од реалниот производ и дел.



ENG



y

За да обезбедите сигурно и долготрајно користење, немојте да користите неодобрени предмети.

y

Какви било оштетувања или повреди настанати заради употреба на неодобрени предмети не се

опфатени со гаранцијата.

y

Одредени модели на екранот имаат прилепен тенок слој и тој не смее да се отстранува.

y

Елементите кои се испорачуваат со вашиот производ може да се разликуваат во зависност од

моделот.

y

Спецификациите на производите или содржината на ова упатство може да бидат променети без

претходно известување заради надградување на функциите на производите.

y

За оптимално поврзување, HDMI каблите и USB уредите треба да имаат лежиште со дебелина

помала од 10 мм и широчина помала од 18 mm. Доколку USB кабелот или USB меморискиот уред не

може да се вметне во USB влезот на телевизорот, употребете продолжителен кабел кој поддржува

USB 2.0.

B

B

*A

A

A

<

=

10 мм

*B

<



=

18 мм

14

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА





y

Користете го феритното јадро за намалување на електромагнетните пречки во LAN кабелот. Намотајте

го LAN кабелот еднаш на феритното јадро. Поставете го феритното јадро близу до телевизорот.

[Пресек на феритното јадро]

[кон ѕидниот приклучок][кон телевизорот]





ENG

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

15



ENG

INPUT

AV MODE

TV

ENERGY

SAVING

FLASHBK

9

7 8

4 5 6

1 2 3

LIST

MARK

0

MUTE

3D

FAV

E

G

A

P

CHVOL

MENU

INFO

Q.MENU

ENTER

EXIT

BACK

L/R SELECT

RATIO

FREEZE

Tag On







Tag on







(Во зависност од

(Во зависност од моделот)



моделот)

Далечинскиот управувач

(Само UB85**, UB95,

не е вклучен во сите

UB98**)

продажби на пазарот.

(Погледнете на стр. 28)

(Погледнете на стр. 26, 27)

 





(Во зависност од

Бројот на 3D очила



моделот)

може да се разликува

(Во зависност од

(

Погледнете на стр.

во зависност од

моделот)

A-7)

моделот или земјата.















(Во зависност од

(

Погледнете на стр.

A-22)

(

Погледнете на стр.

(Во зависност од

моделот)

A-22, A-25)

моделот)

(

Погледнете на стр.

(

Погледнете на стр.

A-12)

A-44)













(Само UB98**)

8EA, M4 x L20

(Само UB85**-ZA, UB95**-

(Само UB85**-ZD,

(

Погледнете на стр.

(Само UB85**-ZA,

ZA)

UB95**-ZB)

A-5)

UB95**-ZA)

(

Погледнете на стр.

A-3)

(Погледнете на стр. A-4)

4EA, M4 x L20

(Само UB85**-ZD,

UB95**-ZB)

(Погледнете на стр.

A-3, A-4)

16

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА









4EA, M4 x L10

4EA, M6 x L45

4EA, M6 x L50

(Во зависност од

(Само UB85**-ZD,

(Само 65UB98**)

(Само 79/84UB98**)

моделот)

UB95**-ZB)

(Погледнете на стр. A-5)

(Погледнете на стр.

(Погледнете на стр.

A-5)

A-4)









2EA



(Само UB98**)

4EA

(Само UB85**-ZA,

2EA

(Погледнете на стр.

(Само 84UB98**)

UB95**-ZA)

(Само UB85**-ZD,

A-5)

(Погледнете на стр.

(Погледнете на стр. A-7)

UB95**-ZB)

A-5)

(Погледнете на стр. A-7)



ENG

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

17



Додатоците со одделно купување можат да бидат променети заради подобрување на квалитетот без

претходно известување. Обратете се до вашиот продавач за да ги набавите овие елементи.

Овие уреди работат само со одредени модели.









Очила за двојно

Очила за 3D кино

Магичен

Камера за видео

играње

далечински

повици

 Tag on



UB85** UB95** UB98**



Очила за двојно играње



Очила за 3D кино



Магичен далечински



Камера за видео повици





Tag on

ENG

Името на моделот или дизајнот може да бидат променети во зависност од ажурирањето на функциите

на производот, потребите или политиките на производителот.

18

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА



Тип A: UB85**-ZA

Тип B: UB85**-ZD

Екран

Екран

Звучници

Звучници

Далечинско

Далечинско

управување и



2

управување и



2

интелигентни сензори

1

интелигентни сензори

1

Индикатор на

Индикатор на

напојување

напојување



Тип C: UB95**-ZA

Тип D: UB95**-ZB

ENG

Екран

Екран

Звучници

Звучници

Далечинско

Далечинско

управување и



2

управување и



2

интелигентни сензори

1

интелигентни сензори

1

Индикатор на

Индикатор на

напојување

напојување

LG Светилка на лого

LG Светилка на лого

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

19

Тип E: 65/79UB98**

Тип F: 84UB98**

Вградена камера

Вградена камера

Екран

Екран

Звучници

Звучници

Звучници(Само 79UB98**)

Звучници

Далечинско управување

Далечинско управување

и интелигентни сензори

1

и интелигентни сензори

1

2

2

Индикатор на



Индикатор на



напојување

напојување

LG Светилка на лого

LG Светилка на лого

1 Интелигентен сензор - Го прилагодува квалитетот на сликата и осветленоста во согласност со

опкружувањето.

2 Џојстик копче - Ова копче се наоѓа под или зад ТВ екранот.





ENG

y

Светилката со логото на LG или за индикаторот за напојување можете да ја поставите на вклучено

или исклучено преку избирање на  во главните менија. (

Во зависност од моделот

)

20

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА



Преку притиснување или поместување на џојстик копчето нагоре, надолу, налево или надесно, ќе можете

едноставно да управувате со функциите на телевизорот.



Кога телевизорот е исклучен, поставете го прстот на џојстик



копчето, притиснете го еднаш и отпуштете го.

Кога телевизорот е вклучен, поставете го прстот на џојстик



копчето, притиснете го еднаш во траење од неколку секунди и

отпуштете го.



Доколку го поставите прстот на џојстик копчето и го притиснете



налево или надесно, ќе можете да ја прилагодите јачината на



звукот на саканото ниво.

Доколку го поставите прстот на џојстик копчето и го притиснете



нагоре или надолу, ќе можете да се движите низ зачуваните



програми.



y

Кога ќе го поставите прстот на џојстик копчето и ќе притиснувате нагоре, надолу, налево или надесно,

внимавајте да не го притиснете џојстик копчето. Ако прво го притиснете џојстик копчето, нема да

можете да ја прилагодувате јачината на звукот и зачуваните програми.





Кога телевизорот е вклучен, притиснете го еднаш џојстик копчето.

Преку поместување на џојстик копчето налево или надесно можете да ги прилагодите елементите од

ENG

менијата (

, ,

).



Исклучување на напојувањето.



Ги брише приказите на екранот и враќа на гледање



телевизија.

 Промена на изворот на влезен сигнал.

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

21



y

При пренесување на голем телевизор, потребно

е учество на најмалку 2 лица.



y

При рачно пренесување на телевизорот,

држете го телевизорот како што е прикажано на

При пренесување или подигнување на телевизорот,

следната слика.

прочитајте ги следните напатствија за да се

спречи гребење или оштетување на телевизорот

и за безбедно пренесување без оглед на видот и

големината.



y

Избегнувајте секакво допирање на екранот,

бидејќи тоа може да резултира во оштетување

на екранот.

y

Се препорачува телевизорот да се пренесува

во кутијата или материјалот за пакување во кои

y

При пренесување на телевизорот, немојте да

телевизорот оригинално бил испорачан.

го изложувате на нишање или прекумерни

y

Пред преместување или подигнување на

вибрации.

телевизорот, откачете го кабелот за напојување

y

При пренесување на телевизорот, задржете

и сите кабли.

го во исправена положба, никогаш немојте да

y

Кога го држите телевизорот, екранот треба да

го завртувате странично или да го накосувате

биде завртен спротивно од вашето тело за да се

налево или надесно.

избегне оштетување.

y

Не применувајте прекумерен притисок кој би

предизвикал превиткување/закривување на

рамката на куќиштето, бидејќи тоа може да го

оштети екранот.



1 Подигнете го телевизорот и закосете го по

потреба за да дојде во исправена положба на



масата.

- Оставете простор од 10 см (минимум) од

ENG

ѕидот за правилна вентилација.

y

Цврсто држете го горниот и долниот дел од

рамката на телевизорот. Внимавајте да не ги

држите проѕирниот дел, звучникот или делот за

решетка на звучникот.

10 см

10 см

10 см

10 см

2 Поврзете го кабелот за напојување со штекер на ѕид.



y

Немојте да го поставувате телевизорот во

близина на извори на топлина, бидејќи може

тоа може да предизвика пожар или друга

штета.

22

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА







(Оваа функција не е достапна за сите модели.)

(Оваа функција не е достапна за сите модели.)

y

Прикажаната слика може да се разликува од

вашиот телевизор.

Приклучокот за Kensington безбедносниот систем

се наоѓа на задната страна од телевизорот. За

повеќе информации околу инсталирањето и

користењето, погледнете во упатството испорачано

со Kensington безбедносниот систем или посетете

ја страницата http://www.kensington.com.

Поврзете го кабелот на Kensington безбедносниот

систем помеѓу телевизорот и масата.

1 Вметнете ги и прицврстете ги завртките со отвор,

или носачите и завртките на задната страна од

телевизорот.

- Ако има вметнато завртки на местото

за завртки со отвор, прво извадете ги

завртките.

2 Монтирајте ги носачите за ѕид со завртките на

ѕидот.

Усогласете ја позицијата на носачите за ѕид со

завртките со отвор поставени на задната страна

од телевизорот.

3 Цврсто поврзете ги завртките со отвор и носачите

за ѕид со издржливо јаже.

Внимавајте да задржите хоризонтална положба



на јажето.

ENG



y

Внимавајте децата да не се качуваат или да

се држат со својата тежина на телевизорот.



y

Користете платформа или ормар кои се

доволно цврсти и големи за да овозможат

безбедна поддршка на телевизорот.

y

Носачите, завртките и јажињата не се

испорачуваат. Дополнителна опрема можете

да набавите од вашиот локален продавач.

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

23





Внимателно прикачете го опционалниот носач

LSW440B MSW240 LSW640B

за на ѕид на задната страна од телевизорот и

инсталирајте го носачот на цврст ѕид под прав агол

во однос на подот. При прикачување на телевизорот

на други градежни материјали, ве молиме обратете

се до квалификувано лице.

LG препорачува монтирањето на ѕид да биде

извршено од квалификувано професионално лице

за инсталирање.

Ви препорачуваме да го користите носачот за

A

прицврстување на ѕид на LG.

B

Ако не го користите носачот за прицврстување

на ѕид на LG, ве молиме користете носач за

прицврстување на ѕид кадешто растојанието од

ѕидот ќе биде соодветно поставено за полесно

поврзување на надворешните уреди.

10 см

10 см

10 см

10 см

Треба да користите завртки и носач за на ѕид кои



ги задоволуваат VESA стандардите. Стандардните

ENG

димензии на комплетите за монтирање на ѕид се

опишани во следната табела.







49/55UB85**

65UB95**

55UB95**

65UB98**

 400 x 400 400 x 400



M6 M6

 4 4



LSW440B

LSW440B



MSW240



 79/84UB98**

 600 x 400



M8

 4





LSW640B



24

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА





y

Прво откачете го напојувањето и дури потоа



преместувајте го и монтирајте го телевизорот.

Во спротивно може да дојде до електричен

(Само UB98**)

удар.

Со помош на вградената камера на телевизорот

y

Ако телевизорот го монтирате на таван

можете да остварувате Skype видео повици или

или закосен ѕид, тој може да падне и да

да ја користите функцијата за препознавање

предизвика сериозни повреди.

на движењето. Овој телевизор не поддржува

Користете авторизиран LG носач за ѕид и

користење на надворешна камера.

обратете се до локалниот продавач или

квалификувано лице.

Гаранцијата не опфаќа користење на носач



за монтирање на ѕид произведен од трета

y

Пред користењето на вградената камера,

страна.

треба да бидете свесни за фактот дека вие

y

Немојте премногу да ги затегнувате завртките

сте законски одговорни за употребата или

бидејќи тоа може да предизвика оштетување

злоупотребата на камерата според одредбите

на телевизорот и да ја поништи вашата

на релевантните национални закони,

гаранција.

вклучувајќи го тука и кривичниот закон.

y

Користете завртки и носач за на ѕид кои

y

Во релевантните закони се вбројува и Законот

ги задоволуваат VESA стандардите. Какви

за заштита на личните информации, со кој се

било оштетувања или повреди настанати

пропишува обработката и пренесувањето на

заради погрешна употреба или користење

личните информации, како и законот со кој се

на несоодветен елемент не се опфатени со

пропишува надзорот со камери на работното

гаранцијата.

место и други локации.

y

При користење на вградената камера,

избегнувајте спорни, незаконски или



неморални ситуации. Освен на јавни места

y

Користете завртки кои се наведени во

или јавни настани, може да биде потребно

спецификациите за VESA стандардни завртки.

одобение за да се фотографира некое лице.

Препорачуваме избегнување на следните

y

Комплетот за монтирање на ѕид вклучува

ситуации :



упатство за инсталирање и неопходни делови.

(1) Користење на камерата на места каде

y

Носачот за прицврстување на ѕид е

обично е забрането користење на камери,

ENG

опционален. Дополнителна опрема можете да

како тоалети, соблекувални, гардероби и

набавите од вашиот локален продавач.

безбедносни простории.

y

Должината на завртките може да се разликува

(2) Користење на камерата на начин со кој се

во зависност од носачот за на ѕид. Внимавајте

прекршува приватноста.

да користите соодветна должина.

(3) Користење на камерата на начин со кој

y

За повеќе информации, погледнете во

се прекршуваат релевантните прописи или

упатството испорачано со носачот за на ѕид.

закони.

СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА

25



3 Спуштете ја надолу вградената камера кога не ја

1 Повлечете го нагоре лизгачот на задната страна

користите.

од телевизорот.

Рачка за прилагодување

на аголотr

Лизгач





Заштитен слој



Микрофон

y

Пред употребата на вградената камера

Објектив на камера

отстранете го заштитниот слој.

2 Можете да го прилагодувате аголот на камерата

Микрофон

со помош на рачката за прилагодување на агол

на задната страна од вградената камера.



ENG

<Страничен поглед>





1 Притиснете го копчето  за да

пристапите до  менито.

Рачка

Објектив

2 Изберете

 и потоа притиснете го

.



y

Оптималната оддалеченост од камерата за

користење на функцијата за препознавање на

движењето изнесува помеѓу 1,5 и 4,5 m.

26

ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ



Описот во ова упатство се базира на копчињата од далечинскиот управувач.

Ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и користете го телевизорот на

правилен начин.

или

За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите, заменете ги батериите

(1,5 V AAA) внимавајќи да се совпаднат

и краевите со внатрешните ознаки и

затворете го капакот на батериите.

За да ги извадите батериите, извршете ги чекорите за инсталирање во обратен

редослед.



y

Немојте да комбинирате стари и нови батерии, бидејќи тоа може да го оштети далечинскиот управувач.

y

Далечинскиот управувач не е вклучен во сите продажби на пазарот.

Внимавајте да го насочувате далечинскиот управувач кон сензорот за далечинско управување на телевизорот.

(Во зависност од моделот)

Вклучување или исклучување на телевизорот.

Промена на изворот на влезен сигнал.

Пристап до брзите менија.

Пристап до главните менија.

INPUT

Q.MENU

SETTINGS

INFO

1

.,;@

2

abc

3

def

4

ghi

5

jkl

6

mno

7

pqrs

8

tuv

9

wxyz

GUIDE

0

[

Q.VIEW



FAV

ENG

P

P

A

G

E

MUTE

RECENT

SMART

MY APPS

OK

BACK

LIVE MENU

EXIT

SUBTITLE

TEXT T.OPT

APP/

LIVE TV

Time Machine

REC/

SUBTITLE

AD

TV/RAD

INFO

Преглед на информациите за тековната програма и сликата.

 Приказ на упатството за користење.

 Го прикажува водичот за програми.

Вметнување на празно место на екранската тастатура.

RВраќање на претходно гледаната програма.

Пристап до вашата листа на омилени канали.

Се користи за гледање на 3D видео.



Исклучување на сите звуци.

+

 Прилагодување на јачината на звукот.

Движење низ зачуваните програми или канали.



Преминување на претходниот или наредниот екран.

Приказ на претходната историја.

Пристап до менито за Home почеток.

Се прикажува листата на апликации.

(горе/долу/лево/десно) Движење низ менијата или опциите.

 Избирање на менијата или опциите и потврдување на вашиот внес.

Враќање на претходното ниво.

Приказ на листите Препорачано, Програма, Пребарување и Снимено.

Ги брише приказите на екранот и враќа на гледање телевизија.

1

Пристап до специјалните функции во некои менија.

(

: Црвена, : Зелена, : Жолта, : Сина)

2

Овие копчиња се користат за телетекст.

APP/

1

Избор на извор од MHP TV мени. (Само за Италија) (Во зависност од моделот)

Враќање на телевизија во живо.

2

 (

) Контрола врз Премиум содржините, Time

Machine

Ready

или SmartShare менијата или врз уредите компатибилни со SIMPLINK

(USB или SIMPLINK или Time Machine

Ready

).

 Замрзнување на тековната слика при користење на TV, AV,

Компонентен, или HDMI влезен извор.



апочнување со снимање и приказ на мени за снимање. (само за подели со

поддршка за Time Machine

Ready

)

Го повикува претпочитаниот титл во дигитален режим.



Со притиснување на копчето AD ќе се овозможи функцијата за видео/аудио опис.

 Избор на радио, телевизиски и DTV програми.

ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ

27

Вклучување или исклучување на телевизорот.



Избор на радио, телевизиски и DTV програми.

Промена на изворот на влезен сигнал.

Пристап до главните менија.

Пристап до брзите менија.



ENG

INFO

Преглед на информациите за тековната програма и сликата.

1

Го повикува претпочитаниот титл во дигитален режим.

 Го прикажува водичот за програми.

4 5 6

RВраќање на претходно гледаната програма.

7 8 9

Пристап до вашата листа на омилени канали.

Се користи за гледање на 3D видео.



Исклучување на сите звуци.

+

 Прилагодување на јачината на звукот.

Движење низ зачуваните програми или канали.

 Преминување на претходниот или наредниот екран.

Приказ на претходната историја.

Пристап до менито за Home почеток.

TEXT

Приказ на листите Препорачано, Програма, Пребарување и Снимено.

1

Овие копчиња се користат за телетекст.

(горе/долу/лево/десно) Движење низ менијата или опциите.

EXIT

 Избирање на менијата или опциите и потврдување на вашиот внес.

Враќање на претходното ниво.

Ги брише приказите на екранот и враќа на гледање телевизија.



Со притиснување на копчето AD ќе се овозможи функцијата за видео/аудио опис.

 апочнување со снимање и приказ на мени за снимање. (само за подели со

поддршка за Time Machine

Ready

)

 (

) Контрола врз Премиум содржините, Time

Machine

Ready

или SmartShare менијата или врз уредите компатибилни со SIMPLINK

(USB или SIMPLINK или Time Machine

Ready

).

 Замрзнување на тековната слика при користење на TV, AV,

Компонентен, или HDMI влезен извор.

2

Пристап до специјалните функции во некои менија.

(

: Црвена, : Зелена, : Жолта, : Сина)

AD/PIP

RAD

TV /

2 3

0

Q.VIEW

FAV

MUTE

RECENT

T.OPT

Time Machine

SUBTITLE

INPUT

GUIDE

Q.MENU

1

2 3

4 5 6

7 8 9

LIST

Q.VIEW

0

FAV

MUTE

TEXT

INFO

T.OPT

EXIT

INPUT

TV /

RAD

RATIO

SUBTITLE

LIVE TV

SETTINGS

(Во зависност од моделот)

SETTINGS

INFO

Q.MENU

GUIDE

MENU

LIVE

1

AD

REC/

2

28

ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ



Кога ќе се прикаже пораката “Батеријата на магичниот далечински управувач е слаба.

Променете ја батеријата.”, заменете ја батеријата.

За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите, заменете ги батериите

(1,5 V AA) внимавајќи да се совпаднат

и краевите со внатрешните ознаки и

затворете го капакот на батериите. Внимавајте да го насочувате далечинскиот управувач

кон сензорот за далечинско управување на телевизорот.

За да ги извадите батериите, извршете ги чекорите за инсталирање во обратен

редослед.



y

Немојте да комбинирате стари и нови батерии, бидејќи тоа може да го оштети далечинскиот управувач.





Вклучување или исклучување на

Враќање на претходниот екран.

телевизорот.



Пристап до менито за Home почеток.



(горе/долу/лево/десно)



Притиснувајте ги копчињата за

Префрлување помеѓу емитување (антена)

горе, долу, лево или десно за да

и различни влезови.

се движите низ менито. Ако ги



притиснете копчињата



додека се користи покажувачот,

ENG

покажувачот ќе исчезне од

екранот и магичниот далечински

управувач ќе работи како обичен

/INPUT

далечински управувач. За повторно

прикажување на покажувачот на

екранот, затресете го магичниот

далечински управувач налево и

Приказ на Далечинскиот управувач на

надесно.

екран.

* Пристап до менито за Универзална

контрола. (Во зависност од моделот)

* Со притиснување и задржување на

копчето

ќе се прикаже мени за

избор на надворешен уред кој е поврзан

на телевизорот.



Пристап до специјалните функции

Се користи за гледање на 3D видео.

во некои менија.

(

: Црвена, : Зелено,



: Жолто, : Сино)

Исклучување на сите звуци.

* Со притиснување и задржување на

копчето

ќе се овозможи функцијата

за видео/аудио опис.

BACK

HOME

MY APPS

P

(Само UB85**, UB95**, UB98**)



Движење низ зачуваните програми или

канали.



Притиснете на средината на

тркалцето за да изберете мени.

Со помош на тркалцето можете да

менувате програми или канали и

да се движите низ менијата.

Прилагодување на јачината на

звукот.

ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ

29



За користење на функцијата за препознавање на

говор потребно е мрежно поврзување.

1. Притиснете го копчето за Препознавање на

говор.

2. Кога на левата страна од екранот ќе се

прикаже прозорецот за приказ на глас,

изговорете што сакате.

Препознавањето на говор може да не биде

успешно ако зборувате премногу брзо или

бавно.

Далечинскиот управувач за магично

движење немојте да го користите подалеку

од 10 см од вашето лице.

Стапката на препознавање може

да се разликува во зависност од

карактеристиките на корисникот

(глас, изговор, интонација и брзина) и

опкружувањето (шум и јачина на звук на

телевизор).











ENG

BACK

HOME

MY APPS

P

За да го користите магичниот

далечински управувач, прво впарете

го со вашиот телевизор.



1 Ставете ги батериите во

магичниот далечински управувач

и вклучете го телевизорот.

2 Насочете го магичниот

далечински управувач кон

телевизорот и притиснете го

BACK

HOME

MY APPS

P





y

Малку протресете го магичниот

далечински управувач надесно

или налево, или притиснете ги

копчињата

, ,

за да се прикаже покажувачот

на екранот.

(Кај одредени TV модели,

покажувачот ќе се појави кога

ќе го завртите тркалцето.)

y

Ако покажувачот не се користи

одредено време или магичниот

далечински управувач се

постави на рамна подлога,

покажувачот ќе исчезне.

y

Ако покажувачот не

функционира рамномерно,

тогаш можете да го ресетирате

покажувачот со тоа што ќе

го поместите до работ на

екранот.

y

Магичниот далечински

управувач ги празни батериите

побрзо отколку обичен

далечински управувач заради

дополнителните функции.

  на далечинскиот

управувач.

* Доколку телевизорот не успее

да го регистрира магичниот

далечински управувач, обидете

се повторно откако ќе го

исклучите и повторно ќе го

вклучите телевизорот.





Истовремено притиснете ги

копчињата

 и



, во траење од пет секунди,

за да се ресетира Далечинскиот

управувач за магично движење.



* Со притиснување и задржување

на копчето



ќе можете истовремено да го

откажете и пререгистрирате

Далечинскиот управувач за

магично движење.

30

ФУНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ







y

Далечинскиот управувач користете го во рамките

на максималната далечина за комуникација (10

m). Користењето на далечинскиот управувач

над оваа далечина, или во случај кога некој

предмет пречи, може да предизвика неуспешна

комуникација.

y

Неуспешна комуникација може да настане

заради одредени уреди во близина.

Електричните уреди како микробранова

печка или безжичен LAN производ може да

предизвикаат пречки, бидејќи го користат

истиот пропусен опсег (2,4 GHz) како магичниот

далечински управувач.

y

Магичниот далечински управувач може да се

оштети или да функционира неисправно ако се

испушти или биде изложен на посилен удар.

y

Кога го употребувате магичниот далечински

управувач, внимавајте да не го удрите во мебел

или во други луѓе.

y

Производителот и инсталатерот не може да

обезбедат услуги поврзани со човековата

безбедност заради можноста од појава на пречки

од електромагнетни бранови кај безжичниот уред.

y

Се препорачува пристапната точка (AP) да биде

поставена подалеку од 1 m од телевизорот.

Ако пристапната точка е поблиску од 1 m,

магичниот далечински управувач може да не



функционира како што се очекува заради пречки

на фреквенциите.

ENG

УПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ / ОДРЖУВАЊЕ

31









Упатството за користење ви нуди полесен пристап

до деталните информации за телевизорот.

Редовно вршете чистење на вашиот телевизор за да

добиете најдобри перформанси и да го продолжите

1 Притиснете го копчето  за да

работниот век.

пристапите до  менито.

2 Изберете  и притиснете



го .

y

Прво, не заборавајте да го исклучите

напојувањето и да го откачите кабелот за

напојување и сите други кабли.

y

Кога телевизорот треба да биде оставен без

надзор или нема да се користи подолго време,

откачете го кабелот за напојување од ѕидниот

штекер за да спречите можно оштетување од

гром или струјни удари.



y

За да извршите отстранување на прав и мали

нечистотии, избришете ја површината со сува

чиста и мека ткаенина.

y

За да извршите отстранување на поголеми

нечистотии, избришете ја површината со мека

ткаенина натопена во чиста вода или разреден

мек детергент. Веднаш потоа пребришете со



сува ткаенина.

y

До упатството за користење исто така можете

да пристапите и со притиснување на

() на далечинскиот





управувач. (Во зависност од моделот)

y

Избегнувајте секакво допирање на екранот,

ENG

бидејќи тоа може да резултира во оштетување

на екранот.

y

Немојте да ја триете или удирате површината

на екранот со вашите нокти или остри

предмети, бидејќи тоа може да предизвика

гребење на екранот и изобличување на

сликата.

y

Немојте да користите какви било хемиски

средства бидејќи тие може да го оштетат

производот.

y

Немојте да прскате течност на површината.

Доколку во телевизорот навлезе вода, може

да дојде до пожар, електричен удар или

неисправност.



Редовно отстранувајте ја акумулираната прашина и

нечистотиите од кабелот за напојување.

32

ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ / СПЕЦИФИКАЦИИ



 

Не е можно управување

y

Проверете го сензорот за далечинско управување на производот и обидете

на телевизорот со

се повторно.

далечинскиот управувач.

y

Проверете дали помеѓу производот и далечинскиот управувач има некаква

пречка.

y

Проверете дали батериите сè уште работат и дали се правилно поставени

(

со , со ).

Нема приказ на слика и

y

Проверете дали производот е вклучен.

не се емитува звук.

y

Проверете дали кабелот за напојување е поврзан на ѕидниот штекер.

y

Проверете дали има проблем со ѕидниот штекер преку поврзување на

други уреди.

Телевизорот ненадејно

y

Проверете ги поставките за контрола на напојувањето. Напојувањето може

се вклучува.

да има прекин.

y

Проверете дали функциите за (Во зависност од

моделот) се активирани во

поставките за .

y

Доколку нема влезен сигнал кога телевизорот е вклучен, телевизорот

автоматски ќе се исклучи по 15 минути неактивност.

При поврзување со PC

y

Исклучете/вклучете го телевизорот со помош на далечинскиот управувач.

(HDMI DVI), се прикажува

y

Повторно поврзете го HDMI кабелот.

‘Нема сигнал’ или

y

Рестартирајте го компјутерот додека телевизорот е вклучен.

‘Неважечки формат’.





(Само UB85**, UB95**)

ENG

Спецификации на безжичен модул (LGSBW41)

безжичен LAN Bluetooth

Стандард IEEE 802.11a/b/g/n Стандард Bluetooth верзија 3.0

2400 до 2483,5 MHz

5150 до 5250 MHz

Фреквентен опсег

Фреквентен опсег 2400 ~ 2483,5 MHz

5725 до 5850 MHz (За земји кои не

се во ЕУ)

802.11a: 13 dBm

802.11b: 15 dBm

Излезна моќност

Излезна моќност

802.11g: 14 dBm

10 dBm или пониско

(Макс.)

(Макс.)

802.11n - 2.4GHz: 16 dBm

802.11n - 5GHz: 16 dBm

y

Бидејќи фреквентниот канал кој се користи во земјата може да се разликува, корисникот не може да

ја промени или прилагоди работната фреквенција и овој производ е поставен според регионалната

табела фреквенции.

y

Уредот треба да биде инсталиран и управуван на минимално растојание од 20 см помеѓу уредот и

телото. Oваа фраза е во врска со општата одредба за водење сметка за корисничкото опкружување.

0197

0197

СПЕЦИФИКАЦИИ

33

(Само UB98**)

Спецификации на мод ул за безжичен LAN (LGSWF41)

Стандард IEEE 802.11a/b/g/n/ac

2400 до 2483,5 MHz

Фреквентен опсег

5150 до 5250 MHz

5725 до 5850 MHz (За земји кои не се во ЕУ)

802.11a: 14.5 dBm

802.11b: 16 dBm

Излезна моќност

802.11g: 13.5 dBm

(Макс.)

802.11n - 2.4GHz: 14 dBm

802.11n - 5GHz: 15.5 dBm

802.11ac - 5GHz : 16 dBm

y

Бидејќи фреквентниот канал кој се користи во земјата може да се разликува, корисникот не може да

ја промени или прилагоди работната фреквенција и овој производ е поставен според регионалната

табела фреквенции.

y

Уредот треба да биде инсталиран и управуван на минимално растојание од 20 см помеѓу уредот и

телото. Oваа фраза е во врска со општата одредба за водење сметка за корисничкото опкружување.



ENG

0197

0197

Спецификации на Bluetooth модул (BM-LDS401)

Стандард Bluetooth верзија 3.0

Фреквентен опсег 2400 ~ 2483,5 MHz

Излезна моќност

10 dBm или пониско

(Макс.)