LG 55UB850V: LED TV*

LED TV*: LG 55UB850V

РЪКОВОДСТВО НА

ПРИТЕЖАТЕЛЯ

ПРИТЕЖАТЕЛЯ

LED TV*

*

LG LED телевизорът е с LCD екран

и LED подсветка.

Натиснете! Ръководство на потребителя

Прочетете това ръководство внимателно, преди да

използвате своя апарат, и го запазете за бъдещи

справки.

www.lg.com

2

СЪДЪРЖАНИЕ



 

29 Как да използвате дистанционното

управление Magic

30 Предпазни мерки, които да

 

съблюдавате при използване на



дистанционно управление Magic

 

 







 

 

11 Гледане на 3D изображения

(само при 3D модели)

31 Почистване на вашия телевизор

31 - Екран, рамка, шкаф и стойка

 

31 - Захранващ кабел

 

 



13 Разопаковане

17 Закупува се отделно

 

18 Части и бутони

20 - Ползване на джойстик бутона

21 Повдигане и преместване на

телевизора

21 Монтаж на маса

23 Монтаж на стена

24 Използване на вградената камера





25 - Подготовка на вградената камера

y

Ако пренебрегнете съобщението за

ENG

25 - Наименования на частите на

предупреждение, можете да причините

сериозно нараняване и има опасност от

вградената камера

злополука или смърт.

25 - Проверка на обхвата на заснемане

на фотоапарата



y

Ако пренебрегнете съобщението за внимание,

 

можете да причините леко нараняване или

повреда на уреда.

 







y

Тази забележка ви помага да разберете

продукта и да го използвате безопасно. Преди

29 Регистриране на дистанционно

да използвате продукта, прочетете тази

управление Magic

бележка внимателно.

ЛИЦЕНЗИ / ИНФОРМАЦИЯ ЗА СОФТУЕР С ОТВОРЕН КОД /

НАСТРОЙКА НА УСТРОЙСТВО ЗА ВЪНШНО УПРАВЛЕНИЕ

3



Поддържаните лицензи може да са различни в зависимост от модела. За повече информация относно

лицензите посетете www.lg.com.



За да получите изходния код съгласно GPL, LGPL, MPL и други лицензи с отворен код, съдържащи се в този

продукт, посетете уеб сайта http://opensource.lge.com.

В допълнение към изходния код можете да изтеглите и всички споменати лицензионни условия, откази от

гаранции и известия във връзка с авторски права.

LG Electronics ще ви предостави отворения изходен код на компактдиск срещу заплащане на разходите по

осъществяване на дистрибуция, като например разходите за носители, доставка и обработка, след като

изпратите имейл до opensource@lge.com. Това предложение важи за период от три (3) години от датата на

закупуване на продукта.





За да получите повече информация за настройката на устройството за външно управление, посетете www.

lg.com

ENG

4

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ



Прочетете внимателно тези инструкции за безопасност, преди да използвате продукта.



y

Не поставяйте телевизора и дистанционното управление в следните среди:

- място, изложено на пряка слънчева светлина;

- зона с висока влажност, например баня;

- близо до източник на топлина, като печка и други устройства, генериращи

топлина;

- близо до кухненски плотове или овлажнители, където продуктът може лесно

да бъде изложен на пара или мазнина;

- зона, изложена на дъжд или вятър;

- близо до съдове с вода, например вази.

В противен случай това може да доведе до пожар, токов удар, неизправност или

деформиране на продукта.

y

Не поставяйте уреда на места, където може да бъде изложен на прах.

Това може да предизвика опасност от пожар.

y

Изключващо устройство е щепселът за електрическата мрежа. Той трябва да може

да се използва по всяко време.

y

Не докосвайте щепсела с мокри ръце. Освен това, ако издадените части на щепсе-

ла са влажни или са покрити с прах, изсушете щепсела напълно или го почистете

от праха.

Може да ви удари ток в следствие на прекалената влага.

y

Уверете се, че сте свързали захранващия кабел към заземена мрежа. (С изключе-

ние на незаземени устройства.)

Може да ви удари ток или да се нараните.

y

Фиксирайте напълно захранващия кабел в контакта.



Ако захранващият кабел не е фиксиран напълно, може да възникне пожар.

ENG

y

Уверете се, че захранващият кабел не се допира до горещи предмети, като напри-

мер печка.

Това може да доведе до токов удар или пожар.

y

Не поставяйте тежки предмети или самия продукт върху захранващи кабели.

В противен случай това може да доведе до опасност от пожар или токов удар.

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

5

y

Огънете кабела на антената между вътрешната и външната част на сградата, за

да предотвратите попадането на дъждовни капки в него.

Това може да доведе до повреда, причинена от вода, в продукта и да причини

токов удар.

y

При монтаж на телевизора на стена внимавайте да не го монтирате чрез окачване

на захранващия кабел и кабелите за сигнал на гърба на телевизора.

Това може да доведе до пожар и токов удар.

y

Не включвайте прекалено много електрически устройства в един електрически

контакт с няколко извода.

В противен случай това може да доведе до пожар поради прегряване.

y

Не изпускайте продукта и не позволявайте да се преобърне, докато свързвате

външни устройства.

В противен случай това може да доведе до нараняване или повреда на продукта.

ENG

Desiccant

y

Пазете опаковъчния материал против влага и пластмасовата опаковка далече от

достъпа на деца.

Веществата против овлажняване са вредни при поглъщане. При поглъщане на

такова вещество по погрешка предизвикайте повръщане на пострадалия и го

отведете в най-близката болница. Освен това виниловата опаковка може да при-

чини задушаване. Дръжте я далече от достъпа на малки деца.

y

Не позволявайте на децата си да се качват върху телевизора или да се прилепват

към него.

В противен случай той може да падне, което да причини сериозно нараняване.

y

Изхвърляйте използваните батерии внимателно, за да не допуснете дете да ги

изяде.

Ако това се случи, заведете го незабавно на лекар.

y

Не поставяйте електрически проводници (като например метален прибор за хра-

нене) в единия край на захранващия кабел, докато другият е свързан с входящия

терминал за захранване (стенния контакт). Освен това не докосвайте захранва-

щия кабел веднага след вкарването му в електрическия контакт.

Може да ви удари ток.

(в зависимост от модела)

y

Не поставяйте и не съхранявайте запалими вещества в близост до уреда.

Има опасност от експлозия или пожар, причинен от невнимателното поставяне на

запалими вещества.

y

Не изпускайте метални предмети като например монети, фиби за коса, прибори за

хранене или кабели върху уреда, както и запалими предмети като хартия и кибрит.

Децата трябва да внимават особено.

Може да възникне токов удар, пожар или нараняване. Ако в продукта попадне

чужд предмет, изключете захранващия кабел и се свържете със сервизния център.

6

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

y

Не разпръсквайте вода върху продукта и не го почиствайте със запалимо

вещество (разтворите или бензен). Това може да причини пожар или токов удар.

y

Не позволявайте удар или падане на предмети върху уреда и не удряйте екрана с

предмети.

Може да се нараните или продуктът да се повреди.

y

Никога не докосвайте този уред или антената по време на гръмотевични бури или

светкавици.

Може да ви удари ток.

y

Никога не докосвайте стенния контакт, когато има изтичане на газ, отворете про-

зорците и проветрете.

Това може да причини пожар чрез искра или възпламеняване.

y

Не разглобявайте, поправяйте или променяйте уреда по свое усмотрение.

Това може да причини пожар или токов удар.

Свържете се със сервизния център за проверка, калибриране или поправка.

y

Ако възникне някое от следните състояния, изключете продукта незабавно и се

свържете с местния сервизен център:

- продуктът е бил подложен на удар;

- продуктът е повреден;

- в продукта са навлезли чужди предмети;

- от продукта излиза дим или странна миризма.

Това може да доведе до опасност от пожар или токов удар.

y

Ако възнамерявате да не използвате уреда дълго време, извадете щепсела на

захранващия кабел от контакта.

Запрашването може да причини пожар, а влошаване на качеството на

изолационните материали може да стане причина за изтичане на ток, токов удар

или пожар.

y

Уредът не трябва да бъде излаган на капане или пръскане и върху него не трябва



да бъдат поставяни предмети, пълни с течности, като например вази.

ENG

y

Не поставяйте продукта на стена, ако може да бъде изложен на олио или пръски от олио.

Това може да повреди продукта и да доведе до падане поради хлъзгане.

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

7



y

Монтирайте уреда на места без радиочестотна енергия.

y

Трябва да има достатъчно разстояние между външната антена и захранващите

кабели, за да не се допусне тя да се докосва до тях дори ако антената падне.

Това може да причини токов удар.

y

Не поставяйте продукта на места като нестабилни рафтове или наклонени

повърхности. Освен това избягвайте места, където има вибрации или продуктът

няма пълна опора.

В противен случай той може да падне или да се обърне, което да доведе до нара-

няване или повреда на продукта.

y

Ако поставите телевизора на стойка, трябва да предприемете действия да

предотвратите преобръщането на продукта. В противен случай той може да

падне, което да причини нараняване.

y

Ако планирате да монтирате продукта на стена, прикрепете стандартна конзола за монтаж VESA

(допълнителни части) към гърба на продукта. Когато монтирате конзолата за стена (допълнителни

части) към уреда, прикрепете я внимателно, за да не падне.

y

Използвайте само приложенията/ аксесоарите, указани от производителя.

y

При монтиране на антената се консултирайте с квалифициран техник.

Това може да доведе до опасност от пожар или токов удар.

y

Препоръчваме да поддържате разстояние, поне 2 до 7 пъти по-голямо от диагона-

ла на екрана, когато гледате телевизия.

Ако гледате телевизия за по-продължително време, това може да доведе до

замъглено зрение.

y

Използвайте само определения тип батерии.

Това може да повреди дистанционното управление.

ENG

y

Не смесвайте стари и нови батерии.

Това може да причини прегряване и отичане на батериите.

y

Батериите не трябва да бъдат излагани на прекомерна топлина. Дръжте далеч от пряка слънчева

светлина, горящ огън и електрически нагревателни уреди.

y

НЕ поставяйте акумулаторни батерии в зарядното устройство.

8

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

y

Уверете се, че няма предмети между дистанционното управление и сензора.

y

Сигналът от дистанционното управление може да бъде смутен от слънчева или

друга силна светлина. В такъв случай затъмнете помещението.

y

При свързване на външни устройства като игрални видеоконзоли се уверете, че

свързващите кабели са достатъчно дълги.

В противен случай, продуктът може да падне, което да доведе до нараняване или

повреда на продукта.

y

Не изключвайте/включвайте продукта, като изваждате или поставяте захранващия

кабел в стенния контакт. (Не използвайте захранващия кабел за ключ.)

Това може да причини механична повреда или токов удар.

y

Спазвайте указанията за монтаж по-долу, за да предотвратите прегряване на

продукта.

- Разстоянието между продукта и стената трябва да е поне 10 см.

- Не поставяйте продукта на място без вентилация (напр. етажерка или в

шкаф).

- Не поставяйте продукта върху мокет или възглавница.

- Уверете се, че вентилационните отвори не са блокирани от кърпа или завеса.

В противен случай може да възникне пожар.

y

Внимавайте да не докосвате вентилационните отвори, когато гледате телевизия

продължително време, тъй като могат да се нагорещят. Това не се отразява на

действието или работните характеристики на продукта.

y

Периодично преглеждайте кабела на уреда си и ако външният му вид показва повреда или влошено

състояние, извадете захранващия кабел от контакта, прекратете употребата на уреда и сменете

захранващия кабел със същата резервна част за подмяна при упълномощен сервизен център.

y

Предотвратете събирането на прах върху щифтовете на щепсела или контакта.

Това може да предизвика опасност от пожар.



ENG

y

Предпазвайте захранващия кабел от физически или химически повреди като

огъване, прищипване, защипване във врати или настъпване. Обръщайте особено

внимание на щепселите, стенните контакти и мястото, където кабелът влиза в

уреда.

y

Не натискайте силно върху панела с тежки или остри предмети, като например

гвоздей, химикалка или молив и не драскайте панела.

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

9

y

Избягвайте да докосвате екрана или да задържате пръста(ите) си върху него

продължително време. Ако го направите, може да причините временни смущения

на екрана.

y

При почистване на продукта и компонентите му първо изключете захранването и

го избършете с мека кърпа. Прилагането на прекомерен натиск може да доведе

до драскотини или обезцветяване. Не пръскайте вода и не избърсвайте с влажна

кърпа. Никога не използвайте препарат за стъкло, автомобилни или промишлени

разредители, абразивни материали или вакса, бензен, спирт и т.н., които могат да

повредят продукта и панела.

В противен случай това може да доведе до пожар, токов удар или повреда на

продукта (деформиране, корозия или повреда).

y

Докато този уред е свързан към стенен контакт с променлив ток, връзката с източника на захранването

не се прекъсва, дори когато изключите уреда от КЛЮЧА.

y

При изключване на кабела хващайте щепсела и ги изваждайте.

Ако проводниците в захранващия кабел бъдат прекъснати, това може да причини

пожар.

y

При преместване на продукта не забравяйте първо да изключите захранването.

След това изключете захранващите кабели, кабелите на антената и всички

свързващи кабели.

Телевизорът или захранващият кабел може да бъдат повредени, което да причини

опасност от пожар или токов удар.

y

При преместване или разопаковане на продукта работете по двойки, тъй като той

е тежък.

В противен случай може да възникне нараняване.

y

Свързвайте се със сервизния център веднъж годишно за почистване вътрешност-

та на уреда.

Натрупалият се прах може да причини механична неизправност.

y

Обслужването трябва да се извършва от квалифицирани техници. Необходим е

сервиз, когато уредът е повреден по някакъв начин, като например захранващият

кабел или щепсел са повредени, върху уреда е била разлята течност или са

паднали предмети, уредът е бил изложен на дъжд, влага, не работи нормално или

е бил изпускан.

y

Ако продуктът е студен при докосване, е възможно при включването му да се

ENG

появи леко примигване. Това е нормално и не е признак за наличие на проблем с

продукта.

y

Панелът е високотехнологичен продукт с разделителна способност от два до шест

милиона пиксела. Може да виждате малки черни точки и/или точки с ярки цветове

(червени, сини или зелени) С РАЗМЕР 1 ppm на панела. Това не е неизправност и

не оказва влияние върху производителността и надеждността на продукта.

Този феномен възниква и при продукти от други производители и не е причина за

замяна или възстановяване на платената сума.

10

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

y

Можете да виждате различна яркост или цветове на панела в зависимост от

позицията на гледане (ляво/дясно/горе/долу).

Този феномен възниква поради характеристиките на панела. Той няма връзка с

производителността на продукта и не представлява неизправност.

y

Показването на неподвижни изображения (напр. излъчване на лого на канал, екранно меню, сцена

от видеоигра) за продължителен период от време може да причини повреждане на екрана, което да

доведе до запазване на изображението, известно като слепване на изображението. Гаранцията на

продукта не покрива слепване на изображение.

Избягвайте на екрана на телевизора ви да стои неподвижно изображение продължително време (2 или

повече часа за LCD, 1 или повече часа за плазмени телевизори).

Освен това ако гледате телевизия със съотношение 4:3 продължително време, може да възникне

слепване на изображението в граничните области на панела.

Този феномен възниква и при продукти от други производители и не е причина за замяна или

възстановяване на платената сума.

y



“Пукащ” звук: пукащият звук, който чувате при гледане на телевизия или изключване на телевизора,

се създава от синтетичното топлинно притискане, причинено от температурата и влажността. Този

шум е обичаен за устройства с необходима топлинна деформация. Шум от електрическата мрежа/

бръмчене в панела: ниските нива на шум се генерират от високоскоростно превключващата се верига,

която доставя голяма част от енергията за работата на устройството. Степента зависи от конкретното

устройство

Този шум не се отразява върху експлоатацията и надеждността на продукта.



ENG

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

11



ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ



y

Време на гледане

- При гледане на 3D съдържание правете по 5 - 15 минути почивки на всеки час. Гледането на

3D съдържание за дълъг период от време може да причини главоболие, замаяност, умора или

напрегнатост на очите.



y

Някои потребители може да преживеят припадъци или други необичайни симптоми, когато са изложени

на мигаща светлина или конкретен модел от 3D съдържание.

y

Не гледайте 3D видеоклипове, ако ви се повдига, ако сте бременна или ако имате хронична болест, като

епилепсия, сърдечни смущения или болест, свързана с кръвното налягане и др.

y

3D съдържанието не се препоръчва на лица, страдащи от стерео слепота или стерео аномалия. Може

да се виждат двойни изображения или да се изпита дискомфорт.

y

Ако имате кривогледство, частична слепота (слабо зрение) или астигматизъм, може да имате

проблеми с усещането на дълбочината и лесно да почувствате умора поради двойните изображения.

Препоръчително е да правите по-чести почивки от обичайното за възрастни.

y

Ако зрението ви се различава при лявото и дясното око, прегледайте го, преди да гледате 3D

съдържание.



y

Не гледайте 3D съдържание, когато усещате умора поради липса на сън, претоварване или пиене.

y

Когато тези симптоми са налице, прекратете използването/гледането на 3D съдържание и починете

достатъчно, докато симптомът отмине.

- Посъветвайте се с лекаря си, ако симптомите продължават. Симптомите може да включват

главоболие, болка в очната ябълка, замаяност, повдигане, сърцебиене, дискомфорт, двойни

изображения, затруднено зрение или умора.

ENG

12

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ





y

Разстояние на гледане

- Поддържайте разстояние от поне два пъти дължината на диагонала на екрана, когато гледате 3D

съдържание. Ако усетите дискомфорт при гледане на 3D съдържание, се преместете по-далеч от

телевизора.



y

Бебета/деца

- Използването/гледането на 3D съдържание от деца под 6-годишна възраст е забранено.

- Децата под 10-годишна възраст може да реагират по извънреден начин и да се развълнуват

прекалено много, тъй като зрението им е в развитие (например може да се опитат да докоснат

екрана или да скочат в него. Изисква се специално наблюдение и изключително внимание при деца,

гледащи 3D съдържание.

- Децата имат по-голямо несъответствие при гледане с двете очи на 3D презентации от възрастните,

тъй като при тях разстоянието между очите е по-малко. Поради това те ще възприемат по-голяма

стереоскопична дълбочина от възрастните при едно и също 3D изображение.

y

Тийнейджъри

- Тийнейджърите под 19-годишна възраст може да реагират с чувствителност поради светлинното

стимулиране при 3D съдържание. Посъветвайте ги да не гледат 3D съдържание за продължителен

период от време, когато са уморени.

y

Възрастни

- Възрастните хора може да възприемат по-малко 3D ефекти в сравнение с младите. Не стойте по-

близо до телевизора от препоръчаното разстояние.



y

Използвайте 3D очила от LG. В противен случай няма да можете да виждате правилно 3D видеоклиповете.

y

Не използвайте 3D очила като заместител на стандартни очила, слънчеви очила или предпазна маска.

y

Използването на изменени 3D очила може да причини умора на очите или изкривяване на изображението.

y

Не съхранявайте 3D очилата си при прекомерно високи или ниски температури. Това ще доведе до

деформирането им.

y

3D очилата са чупливи и могат лесно да бъдат надраскани. Винаги почиствайте лещите с мека и

чиста кърпа. Не драскайте лещите на 3D очилата с остри предмети и не ги почиствайте/избърсвайте с

химически вещества.



ENG

ПРОЦЕС НА ИНСТАЛИРАНЕ / АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

13



y

Възможно е вашият телевизор да изглежда различно от този на показаното изображение.

y

OSD ( екранното меню) на вашия телевизор може леко да се различава от това, показано в

ръководството.

y

Наличните менюта и опции може да се различават от входния източник или модела на устройството,

което използвате.

y

В бъдеще е възможно към този модел телевизори да се добавят нови функции.

y

За да намалите консумираната електрическа енергия, можете да оставите телевизора в режим на

готовност. Ако за известно време не гледате телевизия, трябва да го изключвате от захранващия му

бутон, за да намалявате консумираната електрическа енергия.

y

Консумираната електрическа енергия по време на употреба може да се понижи значително,

ако намалите нивото на яркост на телевизора и това съответно ще понижи и общите разходи от

използване на уреда.



1 Отворете опаковката и се уверете, че всички принадлежности са включени.

2 Прикрепете стойката за телевизора.

3 Свържете външно устройство към телевизора.

4 Уверете се, че е налице мрежова връзка.

Можете да използвате мрежовите функции на телевизора само след като осъществите връзка с мрежа.

*Ако телевизорът е включен за първи път, след като е доставен от фабриката, инициализацията на

телевизора може да отнеме до една минута.





Проверете дали в комплекта са включени следните елементи. Ако някои от аксесоарите липсват, се

свържете с местния представител на мястото, откъдето сте закупили проектора. Илюстрациите в това

ръководство може да се различават от действителния продукт и артикул.



y

За да осигурите безопасността и продължителната експлоатация на продукта, не използвайте никакви

неодобрени елементи.

y

Всяка повреда или щети, нанесени следствие използването на неодобрени елементи, не се обхващат

от гаранцията.

ENG

y

Някои модели имат поставено тънко покритие върху екрана, което не трябва да се сваля.

y

Артикулите, предоставени заедно с продукта ви, може да са различни в зависимост от модела.

y

Продуктовите спецификации или съдържанието на това ръководство може да се променят без

предизвестие поради актуализиране на функции на продукта.

y

За оптимална връзка HDMI кабелите и USB устройствата трябва да разполагат с фасети с плътност

под 10 мм и ширина 18 мм. Използвайте удължителен кабел, който поддържа USB 2.0, ако USB

кабелът или USB паметта не се побира в USB порта на телевизора ви.

B

B

*A

A

A

<

=

10 mm

*B

<



=

18 mm

14

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА





y

Përdorni bërthamën e ferritit për të dobësuar interferencat elektromagnetike në kabllon LAN. Rrotullojeni

kabllon LAN një herë mbi bërthamën e ferritit. Vendoseni bërthamën e ferritit pranë televizorit.

[Напречен разрез на феритна сърцевина]

[към телевизора]

[към външно устройство]





ENG

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

15

ENG

INPUT

AV MODE

TV

ENERGY

SAVING

FLASHBK

9

7 8

4 5 6

1 2 3

LIST

MARK

0

MUTE

3D

FAV

E

G

A

P

CHVOL

MENU

INFO

Q.MENU

ENTER

EXIT

BACK

L/R SELECT

RATIO

FREEZE

Tag On















(в зависимост от





модела)

(

в зависимост от модела

)

(Само за UB85**,

Дистанционното

UB95, UB98**)

устройство няма да

(Вижте стр. 28)

бъде включено за всички

пазари.

(Вижте стр. 26,27)

 





(в зависимост от

Броят 3D очила може



модела)

да е различен в

(

в зависимост от

(

Вижте стр.

A-7)

зависимост от модела

модела

)

или страната.









(

Вижте стр.

A-22)

(

Вижте стр.

A-22, A-25)

(

в зависимост от

(

в зависимост от

модела

)

модела

)

(

Вижте стр.

A-44)

(

Вижте стр.

A-12)













(

само за

UB98**)

8EA, M4 x L20

(

само за

UB85**-ZA,

(Само за UB85**-ZD,

(

Вижте стр.

A-5)

(

само за

UB85**-ZA,

UB95**-ZA)

UB95**-ZB)

UB95**-ZA)

(

Вижте стр.

A-3)

(Вижте стр. A-4)

4EA, M4 x L20

(

само за

UB85**-ZD,

UB95**-ZB)

(Вижте стр. A-3, A-4)

16

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА









4EA, M4 x L10

4EA, M6 x L45

4EA, M6 x L50

(В зависимост от

(Само за UB85**-ZD,

(Само за 65UB98**)

(Само за 79/84UB98**)

модела)

UB95**-ZB)

(Вижте стр. A-5)

(Вижте стр. A-5)

(Вижте стр. A-4)













(Само за UB98**)

4EA

2EA

2EA

(Вижте стр. A-5)

(Само за 84UB98**)

(Само за UB85**-ZA,

(Само за UB85**-ZD,

(Вижте стр. A-5)

UB95**-ZA)

UB95**-ZB)

(Вижте стр. A-7)

(Вижте стр. A-7)



ENG

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

17



С цел повишаване на качеството самостоятелно закупените артикули могат да се променят или

актуализират без предизвестие. За да закупите такива, се обърнете към местния представител.

Тези устройства работят само с определени модели.









Очила за двойно

3D очила за киноor

Дистанционно

Камера за видео

възпроизвеждане

policies

управление Magic

разговори









UB85** UB95** UB98**



Очила за двойно

възпроизвеждане



3D очила за киноor

policies



Дистанционно

управление Magic



Камера за видео

разговори







Наименованието на модела или дизайна му могат да се променят в зависимост от надстройката на

функциите на продукта или фактори и условия, свързани с производителя.

ENG

18

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА



Тип A : UB85**-ZA

Тип B: UB85**-ZD

Екран

Екран

Високоговорители

Високоговорители

Дистанционно

Дистанционно

управление и



2

управление и



2

интелигентни сензори

1

интелигентни сензори

1

Индикатор на

Индикатор на

захранването

захранването

Тип C : UB95**-ZA

Тип D: UB95**-ZB

Екран

Екран



ENG

Високоговорители

Високоговорители

Дистанционно управление

Дистанционно

и интелигентни сензори

1



2

управление и



2

Индикатор на

интелигентни сензори

1

захранването

Индикатор на

LG Опростено лого на

захранването

LG Опростено лого на

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

19

Тип E : 65/79UB98**

Тип F: 84UB98**

Вградена камера

Вградена камера

Екран

Екран

Високоговорители

Високоговорители

Високоговорители(Само за 79UB98**)

Високоговорители

Дистанционно управление

Дистанционно

и интелигентни сензори

1

управление и

1

2

Индикатор на



2

интелигентни сензори



захранването

Индикатор на

LG Опростено лого на

захранването

LG Опростено лого на

1 Интелигентен сензор - настройва качеството на изображението съобразно с околната среда.

2 Джойстик бутон - Този бутон се намира под или зад екрана на телевизора.



y

Можете да изключите или включите светлинния индикатор на логото на LG или светлинния индикатор

на захранването като изберете в главните менюта. (

в зависимост от модела

)

ENG

20

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА



Можете да настройвате функциите на телевизора чрез натискане или преместване на джойстик бутона

нагоре, надолу, наляво или надясно.



Когато телевизорът е изключен, поставете пръст на джойстик



бутона, натиснете веднъж и го освободете.

Когато телевизорът е включен, поставете пръст на джойстик



бутона, натиснете веднъж за няколко секунди и го освободете.

Ако поставите пръст на джойстик бутона и го преместите наляво



или надясно, можете да регулирате желаното ниво на силата на



звука.



Ако поставите пръст на джойстик бутона и го натиснете нагоре



или надолу, можете да превъртате през запазените програми.



y

Когато пръстът ви е над бутона на джойстика и го превключвате нагоре, надолу, наляво или надясно,

внимавайте да не натиснете бутона на джойстика. Ако първо натиснете бутона на джойстика, няма да

можете да регулирате нивото на силата на звука и да записвате програми.



Когато телевизорът е включен, натиснете джойстик бутона веднъж.

Можете да регулирате елементите на Менюто (

, , ), като местите джойстик бутона наляво или

надясно.



Изключване на захранването.





Изтрива всичко на екрана и се връща на

ENG



телевизионен режим.

 Сменя входния източник.

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

21



y

Когато транспортирате голям телевизор, са

необходими поне 2 души.



y

Когато носите телевизора, го дръжте, както е

показано на следната фигура.

Когато премествате или повдигате телевизора,

прочетете следната информация, за да

предотвратите надраскване или повреда и

да осигурите безпроблемно транспортиране,

независимо от модела и размера на телевизора.



y

Винаги избягвайте да докосвате екрана, тъй

като това може да доведе до повреда на

екрана.

y

Препоръчително е да премествате телевизора

y

Когато транспортирате телевизора, не го

в кутията или опаковъчния материал, в който

излагайте на раздрусване или прекомерна

първоначално е бил доставен.

вибрация.

y

Преди да местите или повдигате телевизора,

y

Когато транспортирате телевизора, го дръжте в

изключете захранващия и всички останали

изправено положение, никога не го обръщайте

кабели.

на една страна и не го накланяйте вляво или

y

Когато държите телевизора, екранът трябва да

вдясно.

е поставен с лице, не насочено към вас, за да го

y

Не прилагайте прекомерен натиск, за да не

предпазите от повреда.

причините огъване/пречупване на конзолата на

корпуса, тъй като това може да повреди екрана.



1 Повдигнете и завъртете телевизора в изправена

позиция върху маса.

- Оставете разстояние от 10 см (минимум)

от стената, за да осигурите необходимата

вентилация.

y

Придържайте добре горната и долната страна

на рамката на телевизора. Не докосвайте

прозрачната част, високоговорителя или

решетъчната зона на високоговорителя.

10 cm

10 cm

ENG

10 cm

10 cm

2 Включете захранващия кабел в стенен контакт.



y

Не поставяйте телевизора близо до или върху

топлинни източници, тъй като това може да

причини пожари или други щети.

22

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА







ази характеристика не се предлага за всички

(тази характеристика не се предлага за всички

модели.)

модели.)

y

Показаното изображение може да се различава

от вашия телевизор.

Конекторът на защитната система Кенсингтън се

намира на гърба на телевизора. За допълнителна

информация относно монтажа и използването

разгледайте ръководството към защитната система

Кенсингтън или посетете уеб сайта http://www.

kensington.com.

Включете кабела на защитната система Кенсингтън

между телевизора и масата.

1 Поставете и затегнете шарнирните болтове или

конзолите и болтовете на гърба на телевизора.

- Ако на нивото на шарнирните болтове има

поставени болтове, най-напред извадете

болтовете.

2 Монтирайте конзолите на стената с помощта на

болтовете.

Напаснете местоположението на конзолата

за стена с шарнирните болтове на гърба на

телевизора.

3 Напаснете местоположението на конзолата

за стена с шарнирните болтове на гърба на

телевизора.

Непременно дръжте въжето хоризонтално спрямо

повърхността.



y

Не допускайте качване или овесване на деца



на телевизора.

ENG



y

Използвайте достатъчно устойчива и голяма

платформа или шкаф, за да осигурите

поддръжка за телевизора.

y

Не се предоставят конзоли, болтове и въжета.

Можете да получите допълнителни аксесоари

от местния дилър.

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

23





Внимателно монтирайте допълнителна конзола

LSW440B MSW240 LSW640B

за стена на гърба на телевизора и след това на

здрава стена, перпендикулярно спрямо пода. Когато

монтирате телевизора на повърхности от други

строителни материали, моля, обърнете се към

квалифицирани специалисти.

LG препоръчва монтажът на стена да се извърши от

квалифициран професионалист.

Rekomandojmë përdorimin e kllapave të montimit në

mur të LG-së.

A

Nëse nuk përdorni kllapa e montimit në mur të LG-së,

B

përdorni kllapa montimi në mur tek të cilat distanca

nga muri sigurohet siç duhet për lidhje pa problem me

pajisje të jashtme.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Непременно използвайте винтове и конзоли за

стена, които отговарят на стандартите VESA. В

следната таблица са представени стандартните

размери на комплектите при монтаж на стена.







49/55UB85**

65UB95**

55UB95**

65UB98**

 400 x 400 400 x 400

ENG

 M6 M6

 4 4



LSW440B

LSW440B



MSW240

 79/84UB98**

 600 x 400

 M8

 4





LSW640B

24

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА





y

Най-напред изключете захранването и след



това преместете или монтирайте телевизора.

(само за UB98**)

В противен случай може да възникне токов

удар.

Можете да осъществите видео разговор по Skype

y

Ако монтирате телевизора на тавана или на

или да използвате функцията за разпознаване на

стена под наклон, може да падне и да причини

движение чрез вградената камера на телевизора.

сериозно нараняване.

Този телевизор не поддържа употребата на външна

Използвайте одобрени от LG конзоли за

камера.

монтаж на стена и се обръщайте към местния

представител или квалифициран специалист.

Не се покрива от гаранцията, когато



използвате стойка за монтаж на стена от друга

y

Преди да използвате вградената камера,

фирма.

трябва да потвърдите, че носите законова

y

Не пренатягайте винтовете, тъй като това

отговорност за използването или

може да причини повреда на телевизора и да

неправилната употреба на камерата според

доведе до отпадане на гаранцията ви.

съответните национални закони, включително

y

Използвайте винтове и конзоли за стена,

наказателното право.

които отговарят на стандарта VESA. Всяка

y

Съответното законодателство обединява

повреда или нараняване поради неправилна

закона за защита на личните данни, който

употреба или използване на неподходящ

регламентира обработката и прехвърлянето

аксесоар не се обхващат от гаранцията.

на лична информация и закона, който

регулира видеонаблюдението на работното и

други места.

y

Когато използвате вградената камера,



избягвайте съмнителни, незаконни или

неморални ситуации Освен на публични места

y

Използвайте винтовете, които са посочени в

и събития, е възможно да се изисква съгласие

спецификацията на винтовете на стандарта

за заснимане. Предлагаме да се избягват

VESA.

следните ситуации :

y

Комплектът за монтаж на стена съдържа

(1) Използване на камерата в зони, където

ръководство за инсталация и необходимите

употребата на камери е забранена като

за целта части.

тоалетни, съблекални, пробни и зони за

y

Конзолата за монтаж на стена е допълнително

сигурност.

оборудване. Можете да получите

(2) Използване на камерата, докато

допълнителни аксесоари от местния дилър.

причинявате нарушение на правото за

y

Дължината на винтовете може да е различна

личната неприкосновеност.



в зависимост от конзолата за стена. Уверете

(3) Използване на камерата, докато

се, че използвате подходящата дължина.

причинявате нарушение на съответните

ENG

y

Допълнителна информация ще откриете в

разпоредби и закони.

ръководството, предоставено със стойката за

стена.

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

25



3 Натиснете вградената камера надолу, когато не я

използвате.

1 Издърпайте плъзгача на гърба на телевизора.

Лостче за регулиране

на ъгъла

Плъзгач







Защитно покритие

y

Преди да започнете използване на вградената

Обектив на

Микрофон

камера, свалете защитното покритие.

фотоапарата

2 Можете да регулирате ъгъла на камерата с

помощта на лостчето за настройка на ъгъла на

Микрофон

гърба на вградената камера.

<Страничен изглед>





Лост

Обектив

1 Натиснете бутона , за да получите

ENG

достъп до Меню .

2 Изберете

 и след това натиснете

бутона .



y

При използване на функцията разпознаване

на движение оптималната отдалеченост от

фотоапарата е от 1,5 до 4,5 м.

26

ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ



Описанията в това ръководство съответстват на бутоните на дистанционното

управление.

Моля, прочетете внимателно това ръководство и използвайте правилно телевизора.

За да смените батериите, отворете капака на батериите, сменете батериите (1,5 V

AAA), като внимавате краищата

и да съвпадат, и затворете капака.

За да извадите батериите, извършете действията за поставяне в обратна посока.



y

Не смесвайте стари с нови батерии, тъй като това може да повреди дистанционното управление.

y

Дистанционното устройство няма да бъде включено за всички пазари.

Винаги насочвайте дистанционното управление към сензора за дистанционно управление на телевизора.(в

зависимост от модела)

Включва или изключва захранването на телевизора.

Сменя входа.

Влизате в бързите менюта.

Влизате в главните менюта.

INPUT

Q.MENU

SETTINGS

INFO

1.,;@ 2 abc 3 def

4

ghi

5

jkl

6

mno

7

pqrs

8

tuv

9

wxyz

GUIDE

0

[

Q.VIEW

FAV

A

P

P

G

E

MUTE

RECENT

SMART

MY APPS



ENG

OK

BACK

LIVE MENU

EXIT

SUBTITLE

TEXT T.OPT

APP/

LIVE TV

Time Machine

REC/

SUBTITLE

AD

TV/RAD

INFO

Преглеждате информацията на текущо избраната програма и екран.

 Показва ръководството за потребителя.

 Показва справочника за програми.

Отваря празна позиция на клавиатурата на екрана.

Връщате се на предишно гледаната програма.

Влизате в списъка си с любими канали.

Използва се за гледане на 3D видеоклипове.



Изключвате всички звуци.

+

 Регулира силата на звука.

Превърта през запазените програми или канали.



Премествате се на предишния или на следващия екран.

Показва предходната хронология.

Предоставя достъп до менюто Home.

Показва списъка с приложения.

(нагоре/надолу/вляво/вдясно) Превъртате през менюта

или oпции.



Избирате менюта или опции и потвърждавате своя избор.

Връщате се на предишното ниво.

Показва списъка с Препоръчителни, Програма, Търсени и Записани.

Изтрива всичко на екрана и се връща на телевизионен режим.

1

С тях влизате в специални функции на някои менюта.

(

: червен, : зелен, : жълт, : син)

2

Тези бутони се използват за телетекст.

APP/

или

1

Избира източник на MHP ТВ меню. (само за Италия) (в зависимост от модела)

2

Връщате се на LIVE TV.

 (

) Управлявате менютата за платено съ-

държание и тези на устройства, съвместими с Time Machine

Ready

, SmartShare или

SIMPLINK (USB или SIMPLINK или Time Machine

Ready

).

 Стопира текущия кадър, като същевременно използва входен

източник TV, AV, Component или HDMI.



Започвате да записвате и се извежда менюто за запис. (поддържа се само

от модела с готовност за Time Machine

Ready

)

Преобразува избраните от вас субтитри в цифров режим.

Чрез натискането на бутон AD, функцията аудио описания ще се включи.

 Избира радио, телевизионна и DTV програма.

ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ

27

Включва или изключва захранването на телевизора.



Избира радио, телевизионна и DTV програма.

Сменя входа.

Влизате в главните менюта.

Влизате в бързите менюта.

ENG

INFO

Преглеждате информацията на текущо избраната програма и екран.

1

Преобразува избраните от вас субтитри в цифров режим.

 Показва справочника за програми.

4 5 6

Връщате се на предишно гледаната програма.

7 8 9

Влизате в списъка си с любими канали.

Използва се за гледане на 3D видеоклипове.



Изключвате всички звуци.

+

 Регулира силата на звука.

Превърта през запазените програми или канали.

 Премествате се на предишния или на следващия екран.

Показва предходната хронология.

Предоставя достъп до менюто Home.

TEXT

Показва списъка с Препоръчителни, Програма, Търсени и Записани.

1

Тези бутони се използват за телетекст.

(нагоре/надолу/вляво/вдясно) Превъртате през менюта

EXIT

или oпции.



Избирате менюта или опции и потвърждавате своя избор.

Връщате се на предишното ниво.

Изтрива всичко на екрана и се връща на телевизионен режим.

Чрез натискането на бутон AD, функцията аудио описания ще се включи.



Започвате да записвате и се извежда менюто за запис. (поддържа се само

от модела с готовност за Time Machine

Ready

)

 (

) Управлявате менютата за платено съ-

държание и тези на устройства, съвместими с Time Machine

Ready

, SmartShare или

SIMPLINK (USB или SIMPLINK или Time Machine

Ready

).

 Стопира текущия кадър, като същевременно използва входен

източник TV, AV, Component или HDMI.

2

С тях влизате в специални функции на някои менюта.

(

: червен, : зелен, : жълт, : син)

AD/PIP

RAD

TV /

2 3

0

Q.VIEW

FAV

MUTE

RECENT

T.OPT

Time Machine

SUBTITLE

INPUT

GUIDE

Q.MENU

1

2 3

4 5 6

7 8 9

LIST

Q.VIEW

0

FAV

MUTE

TEXT

INFO

T.OPT

EXIT

INPUT

TV /

RAD

RATIO

SUBTITLE

LIVE TV

SETTINGS

(в зависимост от модела)

SETTINGS

INFO

Q.MENU

GUIDE

MENU

LIVE

1

AD

REC/

2

28

ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGIC



Когато се появи съобщението “Батерията на дистанционното управление Magic Motion е изто-

щена. Сменете я.”, сменете батерията.

За да смените батериите, отворете капака за батерии, сменете ги (1,5 V AA), като спазите

съответствието на

и клеми, посочени върху табелката в гнездото, след което затворете

капака. Винаги насочвайте дистанционното управление към сензора за дистанционно управле-

ние на телевизора.

За да извадите батериите, извършете действията за поставяне в обратна посока.



y

Не смесвайте стари с нови батерии, тъй като това може да повреди дистанционното управление.





Включва или изключва

Връща се на предишния екран.

захранването на телевизора.



Предоставя достъп до менюто Home.



(нагоре/надолу/вляво/вдясно)



Натиснете бутона нагоре,

Превключване на входящите сигнали

(антена и други източници).

надолу, наляво или надясно,

за да превъртите менюто. Ако



натиснете бутоните

докато показалецът се използва,

той ще изчезне от екрана и

дистанционното управление Magic

Motion ще работи като обикновено

/INPUT

дистанционно управление. За да

се покаже показалецът на екрана



отново, разклатете дистанционното

Показва Отдалечения екран.

управление Magic Motion наляво-

ENG

* Предоставя достъп до менюто на

надясно.

универсалното управление.

(в зависимост от модела)

* Натискането и задържането на бутона

извежда меню за избор на външно

устройство, свързано с телевизора.

Служи за гледане на 3D видео.



С тях влизате в специални функции

на някои менюта.

(

: Червено, : Зелено,



: Жълто, : Синьо)

Изключвате всички звуци.

* Чрез натискане и задържане на бутона

, функцията аудио описания ще се

включи.

BACK

HOME

MY APPS

P

(Само за UB85**, UB95**, UB98**)



Превърта през запазените програми или

канали.



Натиснете центъра на бутона

Колело, за да изберете меню.

Можете да сменяте програми или

канали и да превъртате менюто,

като използвате бутона Колело.

Регулира силата на звука.

ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGIC

29



За да използвате функцията за разпознаване

на глас е необходимо да разполагате с мрежова

връзка.

1. Натиснете бутона “Разпознаване на глас”.

2. След като прозореца на гласовия дисплей

се появи вляво на телевизионния екран,

изговорете текста, който желаете.

Разпознаването на глас може да не

премине успешно, ако говорите прекалено

бързо или прекалено бавно.

Използвайте дистанционното управление

Magic Motion на разстояние не повече от 10

см от лицето си.

Скоростта на разпознаване може да е

различна в зависимост от особеностите

на потребителя (глас, произношение,

интонация и скорост), както и от околната

среда (шум сила на звука на телевизора).









ENG

BACK

HOME

MY APPS

P

За да използвате дистанционното

управление Magic Remote, първо го

сдвоете с вашия телевизор.



1 Поставете батериите в

дистанционното управление

Magic Remote и включете

телевизора.

2 Насочете дистанционното

управление Magic Remote към

телевизора и натиснете бутона

BACK

HOME

MY APPS

P







y

Разтръскайте леко

дистанционното управление

Magic Motion наляво-надясно

или натиснете бутоните

, , за да

накарате показалеца да се

появи на екрана.

(При някои модели телевизори,

показалецът ще се появи,

когато завъртите бутона

Колелце.)

y

Ако показалецът не е

използван за определен

период от време или

дистанционното управление

Magic Motion е поставено

на равна повърхност, то

показалецът ще изчезне.

y

Ако стрелката не се

движи гладко, може да

я рестартирате, като я

преместите до края на екрана.

y

Дистанционното управление

Magic Remote изразходва

енергията на батерията по-

бързо, отколкото стандартно

дистанционно управление

поради допълнителните си

функционалности.

 на дистанционното.

* Ако телевизорът не успее да

регистрира дистанционното

управление Magic Remote,

опитайте отново, след като

изключите и включите обратно

телевизора.





Натиснете едновременно бутоните

 и  в



продължение на пет секунди, за

да преустановите връзката между

дистанционното управление Magic



Remote и телевизора ви.

* Натискането и задържането

на бутона



 ще ви позволи да

отмените и да регистрирате

повторно дистанционното

управление Magic Remote.

30

ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGIC









y

Използвайте дистанционното управление в

обхвата на максималното допустимо разстояние

за комуникация (10 м). Ако използвате

дистанционното управление на по-голямо

разстояние или при наличие на препятствие

на пътя му, може да възникне комуникационен

проблем.

y

Комуникационен проблем би възникнал поради

наличие на устройства наблизо. Електрически

устройства, като микровълнова фурна или

безжично LAN устройство, могат да причинят

смущения, тъй като те използват същата честота

(2,4 GHz), като тази на дистанционно управление

Magic.

y

Дистанционното управление Magic може да

се повреди или да не работи изправно, ако го

изпуснете или му нанесете тежък удар.

y

Когато използвате дистанционното управление

Magic, внимавайте да не удряте мебели наблизо

или други хора.

y

Производителят и извършващият инсталацията

не могат да осигурят услуга, свързана с

човешката безопасност, тъй като съответното

безжично устройство може да причини смущения

в електрическите вълни.

y

Препоръчително е точката за достъп да е

разположена на повече от 1 м от телевизора. Ако

точката за достъп е разположена на разстояние

под 1 м, дистанционното управление Magic може

да не работи съобразно очакванията ви поради

смущения в честотата.



ENG

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ / ПОДДРЪЖКА

31













Ръководството на потребителя ви позволява

Редовно актуализирайте и почиствайте своя

по-лесен достъп до подробната информация за

телевизор, за да го поддържате в най-добра форма

телевизора.

и да удължите максимално неговото полезно

действие.

1 Натиснете бутона , за да получите

достъп до Меню .

2 Изберете  и



натиснете .

y

Най-напред непременно изключете за-

хранването и изключете захранващия и всички

останали кабели.

y

Когато телевизорът бъде оставен без надзор

и не се използва продължително време,

изключвайте захранващия кабел от стенния

контакт, за да предотвратите евентуална

повреда по време на буря със светкавици или

токови удари.



y

За да отстраните прах или леки замърсявания,

забършете повърхността със суха, чиста и мека

кърпа.

y

За да отстраните основните замърсявания,

забършете повърхността с мека кърпа, напоена

в чиста вода или разреден разтвор на почистващ

препарат. След това незабавно забършете със



суха кърпа.

y

Можете да влезете в ръководството за

потребителя, като натиснете





 на дистанционното

управление. (в зависимост от модела)

y

Винаги избягвайте да докосвате екрана, тъй

като това може да доведе до повреда на

екрана.

y

Не натискайте, търкайте и не потупвайте

ENG

повърхността на екрана с нокът или

остър предмет, тъй като това може да

причини надрасквания и изкривяване на

изображенията.

y

Не използвайте никакви химически вещества,

тъй като това може да повреди продукта.

y

Не пръскайте течност по повърхността. Ако

в телевизора проникне вода, това може да

причини пожар, токов удар или повреда.



Редовно почиствайте натрупалите се замърсявания

или прах върху захранващия кабел.

32

ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ / СПЕЦИФИКАЦИИ



 

Не мога да управлявам

y

Проверете сензора на дистанционното управление и опитайте отново.

телевизора от дистанци-

y

Проверете дали няма препятствие между телевизора и проектора и дистан-

онното управление.

ционното управление.

y

Проверете дали батериите работят, както и дали са поставени правилно (

с

, с ).

Не се показва изображе-

y

Проверете дали телевизорът е включен.

ние и не се чува никакъв

y

Проверете дали захранващият кабел е включен в контакт на стената.

звук.

y

Проверете дали няма проблем с контакта на стената, като включите в него други уреди.

Телевизорът се изключва

y

Проверете настройките на захранването. Възможно е да има смущения в захранването.

внезапно.

y

Проверете дали функцията за 

(в зависимост от модела)



 е активирана в настройките за .

y

Ако докато телевизорът е включен не се произведе никакъв сигнал, телевизорът ще

се изключи автоматично след 15 минути на неактивност.

Когато свързвате с

y

Изключете/включете телевизора с помощта на дистанционното управление.

компютър (HDMI DVI), ще

y

Включете отново HDMI кабела.

се появи съобщението

y

Рестартирайте компютъра, докато телевизорът е включен.

“Няма сигнал” или

“Невалиден формат”.



(само за UB85**, UB95**)

Спецификация на безжичен модул (LGSBW41)

безжична LAN Bluetooth

Стандартен IEEE 802.11a/b/g/n Стандартен Bluetooth версия 3.0

от 2400 до 2483,5 MHz

от 5150 до 5250 MHz

Честотен обхват

Честотен обхват от 2400 до 2483,5 MHz



от 5725 до 5850 MHz (За страни

извън ЕС)

ENG

802.11a: 13 dBm

802.11b: 15 dBm

Изходяща мощност

Изходяща мощност

802.11g: 14 dBm

10 dBm или по-ниска

(макс.)

(макс.)

802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm

802.11n - 5 GHz: 16 dBm

y

Тъй като честотният канел, използван в дадена страна, може да е различен, потребителят не може

да променя или настройва работната честота, затова устройството е настроено спрямо регионалната

честотна таблица.

y

Това устройство трябва да се инсталира и да се работи с него, като минималното разстояние между

него и вашето тяло трябва да е 20 см. Това изречение се включва към общата декларация, във връзка

с потребителската среда.

0197

0197

СПЕЦИФИКАЦИИ

33

(само за UB98**)

Спецификации на модула за безжична LAN (LGSWF41)

Стандартен IEEE 802.11a/b/g/n/ac

от 2400 до 2483,5 MHz

Честотен обхват

от 5150 до 5250 MHz

от 5725 до 5850 MHz (За страни извън ЕС)

802.11a: 14.5 dBm

802.11b: 16 dBm

Изходяща мощност

802.11g: 13.5 dBm

(макс.)

802.11n - 2.4GHz: 14 dBm

802.11n - 5GHz: 15.5 dBm

802.11ac - 5GHz : 16 dBm

y

Тъй като честотният канел, използван в дадена страна, може да е различен, потребителят не може

да променя или настройва работната честота, затова устройството е настроено спрямо регионалната

честотна таблица.

y

Това устройство трябва да се инсталира и да се работи с него, като минималното разстояние между

него и вашето тяло трябва да е 20 см. Това изречение се включва към общата декларация, във връзка

с потребителската среда.

ENG

0197

0197

Спецификация на модул за Bluetooth (BM-LDS401)

Стандартен Bluetooth версия 3.0

Честотен обхват от 2400 до 2483,5 MHz

Изходяща мощност

10 dBm или по-ниска

(макс.)