LG 55UB850V: Televizor LED*
Televizor LED*: LG 55UB850V
NÁVOD KOBSLUZE
Televizor LED*
*
Televizor LED LG použije obrazovku
LCD spodsvětlenými diodami LED.
Klikněte sem! Uživatelská příručka
Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte
tento návod auložte jej pro budoucí potřebu.
www.lg.com
2
OBSAH
31 Čištěnítelevizoru
31 -Obrazovka,rámeček,krytastojan
31 -Napájecíkabel
ENG
11 Sledování 3D obrazu (pouze 3D modely)
13 Vybalení
17 Dokupujesezvlášť
18 Součástiatlačítka
20 -Používánítlačítkaovladače
21 Zvedáníapřemístěnítelevizoru
21 Umístěnímonitorunastolek
23 Montážnastěnu
24 Používáníintegrovanékamery
25 -Přípravaintegrovanékamery
25 -Názvydílůintegrovanékamery
y
Pokudbudetetutovarovnouzprávuignorovat,
25 -Kontrolarozsahuzáběrukamery
můžedojítkvážnémuzranění,nehoděčiúmrtí.
y
Pokudbudetetotoupozorněníignorovat,mohlo
bydojítklehkýmzraněnímnebokpoškození
výrobku.
29 ZaregistrovánídálkovéhoovladačeMagic
29 JakpoužívatdálkovýovladačMagic
y
Poznámkapomáháporozumětvýrobkua
30 Opatřenípropoužívánídálkového
bezpečnějejpoužívat.Předpoužitímvýrobkusi
ovladačeMagic
poznámkudůkladněpřečtěte.
LICENCE/OZNÁMENÍOSOFTWARUOPENSOURCE/NASTAVENÍEXTERNÍHOOVLÁDACÍHOZAŘÍZENÍ
3
Urůznýchmodelůsepodporovanélicencemohoulišit.Dalšíinformaceolicencíchnaleznetenawebovéstránce
www.lg.com.
Chcete-lizískatzdrojovýkódnazákladělicenceGPL,LGPL,MPLadalšíchlicencíksoftwarusotevřenýmzdrojo-
výmkódem,kterýtentovýrobekobsahuje,navštivtewebovýserverhttp://opensource.lge.com.
Kromězdrojovéhokódusilzestáhnoutvšechnyzmiňovanélicenčnípodmínky,vyloučenízárukyaupozorněnína
autorskápráva.
SpolečnostLGElectronicsposkytujeuživatelůmotevřenýzdrojovýkódnadiskuCD-ROMzapoplatekpokrýva-
jícínákladynadistribuci(např.cenumédia,poplatkyzamanipulaciadopravu),povyžádáníe-mailemzaslaným
adresu opensource@lge.com.Tatonabídkajeplatnápodobutří(3)letoddatazakoupenívýrobku.
ENG
Pokudchcetezískatinformaceonastaveníexterníhoovládacíhozařízení,navštivtewebovoustránkuwww.lg.com
4
BEZPEČNOSTNÍPOKYNY
Předpoužitímvýrobkusidůkladněpřečtětetytobezpečnostnípokyny.
y
Neumisťujtetelevizoradálkovýovladačvnásledujícíchprostředích:
- Místovystavenépřímémuslunečnímusvitu
- Místosvysokouvlhkostí,např.koupelna
- Blízkotepelnýchzdrojů,např.kamenadalšíchzařízení,kteráprodukujíteplo
- Blízkokuchyňskélinkynebozvlhčovačevzduchu,kdemůžebýtsnadnovystaven
pářenebooleji
- Místovystavenédeštinebovětru
- Blízkonádobsvodou,např.váz
Jinakmůžedojítkpožáru,úrazuelektrickýmproudem,závaděnebodeformacivýrobku.
y
Neumísťujtevýrobekdoprašnéhoprostředí.
Mohlobydojítkpožáru.
ENG
y
Elektrickázástrčkasloužíkodpojenízařízení.Zástrčkamusíbýtokamžitěpřístupná.
y
Napájecízástrčkysenedotýkejtemokrýmarukama.Pokudjsoukolíkykabelumokré
nebozaprášené,zcelaotřeteaosuštezástrčku.
Vysokávlhkostbymohlazpůsobitzraněníelektrickýmproudem.
y
Napájecíkabelmusíbýtpřipojenkuzemněnézásuvce.(Svýjimkouzařízení,kteráse
neuzemňují.)
Mohlobydojítkúrazuelektrickýmproudemnebozranění.
y
Napájecíkabelřádněpřipojte.
Pokudnenínapájecíkabelpřipojenřádně,můžedojítkevznikupožáru.
y
Dbejtenato,abynapájecíkabelnepřišeldostykushorkýmiobjekty,napříkladstop-
nýmtělesem.
Mohlobydojítkpožáruneboúrazuelektrickýmproudem.
y
Nepokládejtenanapájecíkabelytěžképředmětyanisamotnývýrobek.
Jinakmůžedojítkpožáruneboúrazuelektrickýmproudem.
BEZPEČNOSTNÍPOKYNY
5
y
Kabelanténymezivnitřkemavnějškembudovyzahnětetak,abydovnitřnezatékal
déšť.
Jinakbymohlodojítkpoškozenívnitřkuvýrobkuvodouahrozběúrazuelektrickým
proudem.
y
Přimontážitelevizorunastěnudbejtenato,abytelevizorpomontážineviselzanapá-
jecíasignálovékabelynazadnístranětelevizoru.
Mohlobydojítkpožáruneboúrazuelektrickýmproudem.
y
Nezapojujtedojednéelektrickézásuvkypřílišmnohoelektrickýchzařízení.
Jinakmůžedojítkpožáruzdůvodupřehřátí.
y
Připřipojováníexterníchzařízenídávejtepozor,abyvámvýrobekneupadlnebosene-
převrátil.
Jinakmůžedojítkezraněnínebopoškozenívýrobku.
ENG
Desiccant
y
Dbejtenato,abybylyvinylovéobalyatakémateriálprotivlhkosti,kterýjesoučástíba-
lení,mimodosahdětí.
Materiálprotivlhkostibymohlbýtpřipožitínebezpečný.Pokudbydošloknáhodnému
požití,vyvolejtezvraceníanavštivtenejbližšínemocnici.Vinylovéobalymohouzpůso-
bitzadušení.Uchovávejtejeprotomimodosahdětí.
y
Nedovolte,abynatelevizorlezlynebosejepřidržovalyděti.
Jinaksemůžetelevizorpřevrátitazpůsobitvážnézranění.
y
Použitébateriepečlivělikvidujte,abyjedětinemohlysníst.
Vpřípadě,žedítěbateriesní,ihnedsnímjděteklékaři.
y
Nevkládejtedokoncenapájecíhokabeluvodivépředměty(napříkladkovovépředmě-
ty),pokudjedruhýkonecpřipojendoelektrickésítě.Rovněžsenedotýkejtenapájecího
kabeluihnedpozasunutízástrčkydoelektrickésítě.
Mohlobydojítkúrazuelektrickýmproudem.(Závisínamodelu)
y
Neumísťujeanineuskladňujtevblízkostivýrobkuhořlavélátky.
Přineopatrnémzacházeníshořlavýmilátkamihrozínebezpečívýbuchunebopožáru.
y
Nevhazujtedovýrobkukovovéobjekty,jakojsounapříkladmince,sponkydovlasů,pří-
borynebodráty,anihořlavéobjekty,napříkladpapírnebozápalky.Tosimusíuvědomit
zvláštěděti.
Mohlobydojítkúrazuelektrickýmproudem,požárunebozranění.Pokudsedovnitřvý-
robkudostanecizípředmět,odpojtenapájecíkabelakontaktujteservisnístředisko.
6
BEZPEČNOSTNÍPOKYNY
y
Nestříkejtenavýrobekvoduanijejnečistětehořlavoulátkou(ředidlemnebo
benzenem).Mohlobydojítkpožáruneboelektrickémušoku.
y
Zabraňtenárazůmčipádujakýchkolipředmětůdovýrobkuadejtepozor,abystenicne-
upustilinaobrazovku.
Mohlobydojítkezraněnínebokpoškozenívýrobku.
y
Nikdysenedotýkejtetohotovýrobkučiantényběhembouřky.
Mohlobydojítkúrazuelektrickýmproudem.
y
Nikdysenedotýkejteelektrickézásuvky,pokuddošlokúnikuplynu.Vtakovémpřípadě
otevřeteoknaavyvětrejte.
Mohlobydojítkpožárunebovzníceníodelektrickéhovýboje.
y
Samivýrobeknerozebírejte,neopravujteanineupravujte.
ENG
Mohlobydojítkpožáruneboelektrickémušoku.
Vpřípaděnutnostiprovedeníkontroly,kalibracečiopravyseobraťtenaservisní
středisko.
y
Vpřípadě,žedojdekněkteréznížeuvedenýchudálostí,výrobekihnedodpojteakon-
taktujtemístníservisnístředisko.
- Došloknárazu(do)výrobku
- Výrobekbylpoškozen
- Dovýrobkusedostalycizípředměty
- Zvýrobkuvycházelkouřnebonezvyklýzápach
Mohlobydojítkpožáruneboúrazuelektrickýmproudem.
y
Pokudvýrobeknebudetedelšídobupoužívat,odpojteodnějnapájecíkabel.
Usazenýprachmůžezpůsobitpožár,případněopotřebenáizolacemůžezpůsobit
probíjení,úrazelektrickýmproudemnebopožár.
y
Zařízenínesmíbýtvystavenokapajícínebostříkajícívodě.Nazařízenínepokládejte
aniobjektynaplněnévodou,napříkladvázy.
y
Neinstalujtetentovýrobeknastěnu,pokudbytambylvystavenpůsobeníolejineboolejovémlhy.
Tobymohlovýrobekpoškoditazpůsobitjehopád.
BEZPEČNOSTNÍPOKYNY
7
y
Výrobekinstalujtevprostředí,kterýmneprocházejírádiovévlny.
y
Mezikabelemvenkovníantényanapájecímkabelemmusíbýtdostatečnávzdálenost,
abyvpřípaděpáduantényjejíkabelnezasáhlkabelnapájecí.
Mohlobydojítkúrazuelektrickýmproudem.
y
Neinstalujtevýrobeknamístech,jakojsounestabilnípolicenebošikméplochy.Rovněž
sevyhnětemístům,kdedocházíkvibracímnebokdevýrobeknemáplnouoporu.
Vopačnémpřípaděmůževýrobekspadnoutnebosepřevrátit,cožmůžezpůsobitzra-
něnínebopoškozenívýrobku.
y
Pokudtelevizorinstalujetenastojan,jenutnéprovéstopatřeníprotijehopřevrácení.
Jinaksemůževýrobekpřevrátitazpůsobitzranění.
ENG
y
Pokudmátevúmyslupřipevnitvýrobeknastěnu,připevnětekjehozadnístraněpropojovacímezičlánek
standarduVESApromontážnastěnu(volitelnésoučásti).Přiinstalacipřístrojenastěnupomocídržákupro
montážnastěnu(volitelnésoučásti)jejpečlivěupevněte,abynespadl.
y
Používejtepouzepřídavnázařízení/příslušenstvíuváděnávýrobcem.
y
Přiinstalaciantényseporaďteskvalifikovanýmtechnikem.
Mohlobydojítkpožáruneboúrazuelektrickýmproudem.
y
Doporučujeme,abystetelevizorsledovalizevzdálenostiodpovídajícíalespoň2až7ná-
sobkuúhlopříčkyobrazovky.
Vpřípadědlouhéhosledovánítelevizorumůžedojítkrozmazanémuvidění.
y
Používejtepouzeuvedenýtypbaterie.
Jinakbymohlodojítkpoškozenídálkovéhoovladače.
y
Nekombinujtenovébateriesestarými.
Mohlobydojítkjejichpřehřátíavytečení.
y
Bateriebynemělybýtvystavoványvlivůmnadměrnéhotepla.Napříkladbystejenemělivystavovatpřímému
slunci,otevřenémuohniapůsobeníelektrickýchtopnýchtěles.
y
NEUMÍSŤUJTEnedobíjecíbateriedonabíječky.
8
BEZPEČNOSTNÍPOKYNY
y
Mezidálkovýmovladačemajehosenzorembynemělybýtžádnéobjekty.
y
Signálzdálkovéhoovladačemůžebýtrušenslunečnímsvětlemnebojinýmsilným
světlem.Vtakovémpřípaděsvětlovmístnostizeslabte.
y
Pokudpřipojujeteexternízařízení,napříkladherníkonzole,použijtedostatečnědlouhé
kabely.
Vopačnémpřípaděmůževýrobekspadnout,cožmůžezpůsobitzraněnínebopoško-
zenívýrobku.
y
Nezapínejte/nevypínejtevýrobekzapojenímzástrčkydo/vytaženímzástrčkyzelektrické
zásuvky.(Nepoužívejteelektrickouzástrčkujakovypínač.)
Mohlobydojítkmechanickézávaděneboúrazuelektrickýmproudem.
y
Postupujtepodleinstalačníchpokynůníže,abystezabránilipřehřátívýrobku.
ENG
- Vzdálenostmezivýrobkemastěnoubymělabýtminimálně10cm.
- Neumisťujtevýrobeknamístobezdostatečnéventilace(např.doknihovnynebo
skříňky).
- Neumisťujtevýrobeknakoberecnebopolstrování.
- Dbejtenato,abyvětracíotvornebylblokovánubrusemčizávěsem.
Jinakmůžedojítkpožáru.
y
Dbejtenato,abystesepřidelšímsledovánítelevizenedotkliventilačníchotvorů,
protožebymohlybýthorké.Nedojdekovlivněníprovozučivýkonuvýrobku.
y
Pravidelněkontrolujte,zdanapájecíkabelzařízenínejevíznámkypoškozeníneboopotřebení.Pokudano,
odpojtejejanahraďtestejnýmkabelem(získanýmzautorizovanéhoservisu).
y
Dbejtenato,abysenakolícíchzástrčkynapájecíhokabelunebozásuvkynehromadil
prach.
Mohlobydojítkpožáru.
y
Chraňtenapájecíkabelpředfyzickýmnebomechanickýmpoškozením,jakoje
překroucení,zadrhnutí,přiskřípnutí,zmáčknutívedveříchnebopřišlápnutí.Věnujte
zvláštnípozornostzástrčkám,elektrickýmzásuvkámamístům,vekterýchkabel
vycházízezařízení.
y
Netlačtesilněnapřednípanel,atoanirukou,anižádnýmiostrýmipředměty(například
nehty,tužkoučiperem).Dbejtenato,abynedošlokjehopoškrábání.
BEZPEČNOSTNÍPOKYNY
9
y
Nedotýkejteseobrazovkyaninaninadelšídobunepokládejteprsty.Mohlobydojít
kdočasnédeformaciobrazu.
y
Přičištěnívýrobkuajehosoučástínejprveodpojtenapájeníaotřetejejměkkým
hadříkem.Použitínadměrnésílymůžezpůsobitpoškrábánínebozměnyzbarvení.
Nestříkejtenavýrobekvoduanijejneotírejtemokrýmhadříkem.Nepoužívejtečisticí
prostředkynasklo,leštěnkunaautaneboprůmyslováleštidla,abrazivníprostředky
nebovosk,benzen,alkoholapod.,kterémohouvýrobekajehopanelpoškodit.
Vopačnémpřípaděmůžedojítkpožáru,úrazuelektrickýmproudemnebopoškození
výrobku(deformaci,korozineboprasknutí).
y
Pokudjetatojednotkapřipojenakzásuvcenastřídavýproud,neníodpojenaodzdrojestřídavéhoproudu,
ikdyžtutojednotkuvypneteVYPÍNAČEM.
y
Přiodpojováníkabelujejuchoptezazástrčkuavytáhněte.
Pokuddojdekoddělenívodičůuvnitřkabelu,můžedojítkpožáru.
y
Předpřesouvánímvýrobkunejprvevypnětenapájení.Pakvytáhnětenapájecíkabely,
kabelyantényavšechnypřipojovacíkabely.
ENG
Mohlobydojítkpoškozenítelevizorunebonapájecíhokabeluavznikupožárunebo
úrazuelektrickýmproudem.
y
Připřesouvánínebovybalovánívýrobkupracujtevedvojici,protoževýrobekjetěžký.
Jinakmůžedojítkezranění.
y
Jednouzarokseobraťtenaservisnístřediskosžádostíovyčištěnívnitřníchsoučástí
výrobku.
Nahromaděnýprachmůžezpůsobitmechanickéselhání.
y
Veškeréopravyvýrobkusvěřtekvalifikovanýmpracovníkůmservisu.Výrobekjepotřeba
opravitvpřípadě,žebyljakýmkolizpůsobempoškozen,napříkladvpřípaděpoškození
napájecíhokabelunebozástrčky,vniknutíkapalinyčiobjektůdozařízenínebopokud
bylozařízenívystavenodeštičivlhkosti,nefungujestandardnímzpůsobemčispadlona
zem.
y
Pokudjevýrobekpřidotykustudený,můžetepojehozapnutípozorovatnepatrné
blikání.Jdeonormálníjev,výrobekjevpořádku.
y
Paneljevýrobeksmodernítechnologiísrozlišenímdvouažšestimilionůpixelů.Na
panelumůžetevidětdrobnéčernénebojasněbarevnétečky(červené,modréneboze-
lené)velikosti1ppm.Nejednáseozávaduaneovlivňujetovýkonanispolehlivostvý-
robku.
Tentojevsevyskytujetakéuvýrobkůtřetíchstrananenídůvodemprovýměnunebo
vrácenípeněz.
10
BEZPEČNOSTNÍPOKYNY
y
Nazákladěpozice,zekterépanelsledujete(vlevo/vpravo/nahoře/dole),semůžejasa
barvypanelulišit.
Tentojevjezpůsobenpovahoupanelu.Nesouvisísvýkonemvýrobkuanejednáse
ozávadu.
y
Zobrazovánístatickéhoobrázku(např.logavysílacístanice,nabídkynaobrazovce,scényzvideohry)po
dlouhoudobumůžepoškoditobrazovkuvedoucíkpřetrváváníobrazu,známémutéžjakovypáleníobrazu.
Zárukavýrobkusenavypáleníobrazunevztahuje.
Vyhněteseponechánístatickéhoobrazunatelevizorupodelšídobu(2nebovícehodinproLCDtelevizor,
1nebovícehodinproplazmovýtelevizor).
Pokudpodlouhoudobusledujetetelevizníobrazspoměremstran4:3,naokrajíchpanelumůžetakédojít
kvypáleníobrazu.
Tentojevsevyskytujetakéuvýrobkůtřetíchstrananenídůvodemprovýměnunebovrácenípeněz.
y
ENG
„Praskání“:Praskání,kekterémudocházípřisledovánínebovypnutítelevizoru,vznikátepelnýmsmršťováním
plastukvůliteplotěavlhkosti.Tentozvukjeběžnýuvýrobků,ukterýchdocházíktepelnédeformaci.Bzučení
elektrickýchobvodů/panelu:Tichýzvukvznikávevysokorychlostnímspínacímobvodu,kterýdodávávelké
množstvíprouduproprovozvýrobku.Lišísevzávislostinavýrobku.
Tentovytvářenýzvuknemávlivnavýkonanispolehlivostvýrobku.
BEZPEČNOSTNÍPOKYNY
11
y
Doba sledování
- Přisledování3Dobsahusikaždouhodinuudělejtepřestávku5–15minut.Dlouhodobésledování3D
obrazumůžezpůsobovatbolestihlavy,závratě,malátnostneboúnavuočí.
y
Uněkterýchuživatelůmůževpřípaděvystaveníblikajícímusvětlunebourčitémuvzoruz3Dobsahudojít
kzáchvatunebojinýmabnormálnímpříznakům.
y
Nesledujte3Dvideavpřípaděnevolnosti,těhotenstvínebochronickénemocijakoepilepsie,srdečníchoroby
neboproblémůskrevnímtlakemapod.
y
3Dobsahnenídoporučovánproosobyneschopnéprostorovéhoviděnínebosanomálnímprostorovým
viděním.Můžedocházetkdvojitémuviděnínebonepříjemnýmpocitůmpřisledování.
y
Pokudtrpítestrabismem(šilhavostí),tupozrakostí(slabýmzrakem)neboastigmatismem,můžetemítproblém
ENG
svnímánímhloubkyasnadnosekvůlidvojitémuobrazuunavit.Doporučujeme,abystedělaličastějšípřestávky
nežprůměrnýdospělýuživatel.
y
Pokudmáterozdílzrakumezilevýmapravýmokem,předsledováním3Dobsahuproveďtekorekcizraku.
y
Nesledujte3Dobsah,pokudjsteunaveníkvůlinedostatkuspánku,přepracovánínebopožitíalkoholu.
y
Pokudtakovýmipříznakytrpíte,přestaňte3Dobsahpoužívat/sledovatadostatečněsiodpočiňte,nežpříznaky
odezní.
- Pokudpříznakypřervávají,poraďteseslékařem.Mezipříznakymohoupatřitbolestihlavy,bolestioční
bulvy,závratě,nevolnost,bušenísrdce,rozmazanévidění,pocitnepohodlí,dvojitévidění,potížesviděním
neboúnava.
12
BEZPEČNOSTNÍPOKYNY
y
Vzdálenostprosledování
- Přisledování3Dobsahuudržujtevzdálenostodpovídajícíalespoňdvojnásobkuúhlopříčky.Pokudje
sledování3Dobsahunepříjemné,přesuňtesedáleodtelevizoru.
y
Děti
- Používání/sledování3Dobsahudětmimladšími6letjezakázáno.
- Dětimladší10letmohoupřehnaněreagovatapřílišsevzrušit,protožejejichzraksestálevyvíjí(například
snažitsedotknoutobrazovkynebodonískočit).Dětisledující3Dobsahvyžadujíspeciálnídozora
mimořádnoupozornost.
- Dětimajívětšíbinokulárnídisproporci3Dprezentacíneždospělí,protožemajímenšívzdálenostmezi
očima.Ustejného3Dobrazuprotovnímajívětšístereoskopickouhloubkuneždospělí.
y
Dospívající
- Dospívajícívevěkudo19letmohoucitlivěreagovatkvůlistimulacizesvětlave3Dobsahu.Doporučtejim,
ENG
abyvpřípaděúnavynesledovali3Dobsahpřílišdlouho.
y
Staršílidé
- Staršílidémohouvesrovnánísmladšímivnímatmenší3Defekt.Neseďteblížektelevizoru,nežje
doporučenávzdálenost.
y
Používejte3DbrýleLG.Jinaknemusíte3Dvideavidětsprávně.
y
3Dbrýlenepoužívejtemístonormálníchbrýlí,slunečníchbrýlíaniochrannýchbrýlí.
y
Používáníupravených3Dbrýlímůženamáhatzraknebozpůsobovatzkresleníobrazu.
y
Nenechávejte3Dbrýlevprostředísmimořádněvysokýminebonízkýmiteplotami.Došlobykjejichdeformaci.
y
3Dbrýlejsoukřehkéasnadnosepoškrábou.Kotíránískelbrýlívždypoužívejtejemnou,čistoutkaninu.
Nedotýkejteseskel3Dbrýlíostrýmipředmětyanečistěte/neotírejtejechemickýmipřípravky.
POSTUPINSTALACE/MONTÁŽAPŘÍPRAVA
13
1 Otevřetebalíčekazkontrolujte,zdaobsahujeveškerépříslušenství.
2 Přidejtektelevizorustojan.
3 Připojtektelevizoruexternízařízení.
4 Zkontrolujte,zdajekdispozicisíťovépřipojení.
Funkcesítívtelevizorumůžetepoužítpouzetehdy,kdyžjeprovedenosíťovépřipojení.
*Připrvnímzapnutítelevizorupododánízvýrobymůžeinicializacetelevizorutrvatažjednuminutu.
ENG
Zkontrolujte,zdabalenívýrobkuobsahujenásledujícípoložky.Pokudněkterépříslušenstvíchybí,obraťtesena
místníhoprodejce,odněhožjstevýrobekzakoupili.Vyobrazenívtomtonávodusemohoulišitodskutečného
výrobkunebopoložky.
y
Nepoužívejtejinénežschválenépoložky,jinaknenízaručenabezpečnostaživotnostvýrobku.
y
Zárukasenevztahujenapoškozeníazraněnízpůsobenáneschválenýmipoložkami.
y
Obrazovkaněkterýchmodelůjeopatřenatenkoufólií,kterásenesmíodstranit.
y
Položkydodanésezařízenímsemohouvzávislostinamodelulišit.
y
Specifikacevýrobkuneboobsahtohotonávodusemohouzdůvoduzlepšenífunkcívýrobkuzměnitbez
předchozíhoupozornění.
y
ProoptimálnípřipojenípoužívejtekabelyHDMIazařízeníUSBsrámečkem,kterýmátloušťkumenšínež
10mmašířkumenšínež18mm.PokudnelzekabelUSBnebopaměťovézařízeníUSBpřipojitkportuUSB
televizoru,použijteprodlužovacíkabel,kterýpodporujeprotokolUSB2.0.
B
B
*A
A
A
<
=
10 mm
*B
<
y
Uvedenýobrázeksemůžeodvašehotelevizorulišit.
y
NabídkaOSD(OnScreenDisplay)vašehotelevizorusemůžemírnělišitodobrázkůvtétopříručce.
y
Dostupnámenuamožnostisemohoulišitodzdrojevstupuamodeluvýrobku,kterýpoužíváte.
y
Dotohototelevizorumohoubýtvbudoucnupřidánynovéfunkce.
y
Televizormůžebýtzaúčelemúsporyelektrickéenergieuvedendopohotovostníhorežimu.Pokudnebude
televizordelšídobupoužíván,mělbybýtvypnut,cožpřispějekesníženíspotřebyenergie.
y
Sníženímúrovnějasuobrazulzepodstatněsnížitmnožstvíenergiespotřebovanéběhempoužívání,což
přispějekesníženícelkovýchprovozníchnákladů.
=
18 mm
14
MONTÁŽAPŘÍPRAVA
y
KomezeníelektromagnetickéhorušeníkabelusítěLANpoužijteferitovéjádro.OmotejtekabelLANjednou
kolemferitovéhojádra.Feritovéjádroumístětedoblízkostitelevizoru.
[Průřezferitovýmjádrem]
[kexternímuzařízení][ktelevizoru]
ENG
MONTÁŽAPŘÍPRAVA
15
ENG
INPUT
AV MODE
TV
ENERGY
SAVING
FLASHBK
9
7 8
4 5 6
1 2 3
LIST
MARK
0
MUTE
3D
FAV
E
G
A
P
CHVOL
MENU
INFO
Q.MENU
ENTER
EXIT
BACK
L/R SELECT
RATIO
FREEZE
Tag On
(Závisínamodelu)
(
Závisínamodelu
)
(
Pouze
UB85**, UB95,
Dálkovéovládánínebude
UB98**)
určenoprovšechnytrhy.
(vizstr.28)
(vizstr.26,27)
-
(Závisínamodelu)
Počet3Dbrýlísemůže
(
vizstr.
A-7)
lišitpodlemodelunebo
(
Závisínamodelu
)
země.
-
-
(
Závisínamodelu
)
(
vizstr.
A-22)
(
vizstr.
A-22, A-25)
(
Závisínamodelu
)
(
vizstr.
A-12)
(
vizstr.
A-44)
(
Pouze
UB98**)
8EA,M4xL20
(
Pouze
UB85**-ZA,
(
Pouze
UB85**-ZD,
(
vizstr.
A-5)
(
Pouze
UB85**-ZA,
UB95**-ZA)
UB95**-ZB)
UB95**-ZA)
(
vizstr.
A-3)
(
vizstr.
A-4)
4EA,M4xL20
(
Pouze
UB85**-ZD,
UB95**-ZB)
(Vizstr.A-3,A-4)
16
MONTÁŽAPŘÍPRAVA
4EA,M4xL10
4EA,M6xL45
4EA,M6xL50
(
Závisínamodelu
)
(Pouze UB85**-ZD,
(Pouze 65UB98**)
(Pouze 79/84UB98**)
UB95**-ZB)
(Vizstr.A-5)
(Vizstr.A-5)
(Vizstr.A-4)
ENG
2EA
2EA
(Pouze UB98**)
4EA
(Pouze UB85**-ZA,
(Pouze UB85**-ZD,
(Vizstr.A-5)
(Pouze 84UB98**)
UB95**-ZA)
UB95**-ZB)
(Vizstr.A-5)
(Vizstr.A-7)
(Vizstr.A-7)
MONTÁŽAPŘÍPRAVA
17
Usamostatnědokupovanýchpoložekmůževzájmuzlepšeníkvalitydojítbezpředchozíhoupozorněníkúpravám
nebozměnám.Totozbožímůžetezakoupitusvéhoprodejce.
Tatozařízenífungujípouzesurčitýmimodely.
Brýleproduální
3DbrýleCinema
Dálkovýovladač
Kameraprovideohovory
hraní
Magic
UB85** UB95** UB98**
• • •
Brýleproduálníhraní
ENG
• • •
3DbrýleCinema
Dálkovýovladač
• • •
Magic
• •
Kameraprovideohovory
• • •
• • •
Názevnebotechnickéřešenímodelusemůžezměnitzdůvoduzdokonalenífunkcíproduktůnebozměny
určitýchokolnostínebouplatňovanýchzásadzestranyvýrobce.
18
MONTÁŽAPŘÍPRAVA
ATyp:UB85**-ZA
BTyp:UB85**-ZD
Obrazovka
Obrazovka
Reproduktory
Reproduktory
ENG
Dálkovýovladača
Dálkovýovladača
inteligentníčidla
1
2
inteligentníčidla
1
2
Indikátornapájení
Indikátornapájení
CTyp:UB95**-ZA
DTyp:UB95**-ZB
Obrazovka
Obrazovka
Reproduktory
Reproduktory
Dálkovýovladača
Dálkovýovladača
inteligentníčidla
1
2
inteligentníčidla
1
2
Indikátornapájení
Indikátornapájení
LGlogoSvětelné
LGlogoSvětelné
MONTÁŽAPŘÍPRAVA
19
ETyp:65/79UB98**
FTyp:84UB98**
Integrovanákamera
Integrovanákamera
Obrazovka
Obrazovka
Reproduktory
Reproduktory
Reproduktory(Pouze 79UB98**)
Reproduktory
Dálkovýovladača
Dálkovýovladača
inteligentníčidla
1
inteligentníčidla
1
2
ENG
Indikátornapájení
2
Indikátornapájení
LGlogoSvětelné
LGlogoSvětelné
1 Inteligentníčidlo–upravíkvalituajasobrazupodleokolníhoprostředí.
2 Tlačítkoovladače-Tototlačítkojeumístěnopodnebozaobrazovkoutelevizoru.
y
IndikacilogaLGneboIndikátorunapájenílzezapnoutnebovypnoutvýběrempoložkyvhlavním
menu.(
Závisínamodelu
)
20
MONTÁŽAPŘÍPRAVA
FunkceTVmůžetejednodušeovládatstisknutímnebopřesunutímtlačítkaovladačenahoru,dolů,dolevanebo
doprava.
KdyžjeTVvypnutá,umístěteprstnatlačítkoovladače,jednouje
stiskněteapotéuvolněte.
KdyžjeTVzapnutá,umístěteprstnatlačítkoovladače,jednouje
stisknětepoddobuněkolikasekundapotéuvolněte.
-
Pokudumístíteprstnatlačítkoovladačeazatlačítejedolevačidop-
rava,můžetenastavitpožadovanouúroveňhlasitosti.
Pokudumístíteprstnatlačítkoovladačeazatlačítejenahoručidolů,
ENG
můžeteprocházetpožadovanéuloženéprogramy.
y
Pokudumístíteprstnatlačítkoovladačeabudetejejtlačitnahoru,dolů,vlevonebovpravo,dávejtepozor,
abystenestisklitlačítkoovladače.Pokudnejprvestisknětetlačítkoovladače,nebudetemocinastavitúroveň
hlasitostiauloženéprogramy.
PokudTVzapnete,stisknětejednoutlačítkoovladače.
Můžeteupravitnastavenípoložekmenu(
, ,
)pposunutímtlačítkaovladačedolevanebodoprava.
Vypnětetelefon.
Vymazánízobrazenínaobrazovceapřechodzpětkesledování
televizoru.
Změnavstupníhozdroje.
MONTÁŽAPŘÍPRAVA
21
y
Přepravuvelkéhotelevizorubymělyprovádět
nejméně2osoby.
Nežpřemístítenebozvednetetelevizor,prostudujtesi
y
Přimanuálnípřepravětelevizorudržtetelevizor
následujícípokyny,abystezabránilijehopoškrábání
podlenásledujícíhovyobrazení.
nebopoškozeníaabypřepravaproběhlabezpečněbez
ohledunatypavelikosttelevizoru.
y
Nikdysenedotýkejteobrazovky,abynedošlo
kjejímupoškození.
y
Doporučujesepřemísťovattelevizorvkrabicinebo
vobalovémmateriálu,vekterémbyltelevizor
původnědodán.
y
Nežbudetetelevizorpřemísťovatnebozvedat,
y
Připřepravětelevizornevystavujtenárazůmani
odpojtenapájecíkabelivšechnyostatníkabely.
nadměrnémutřesení.
y
Kdyždržítetelevizor,mělabyobrazovkasměřovat
y
Připřepravědržtetelevizorvevzpřímenépoloze,
dopředu,abynedošlokpoškození.
nenatáčejtetelevizornastranuanijejnenaklánějte
dolevanebodoprava.
y
Snažtesepřílišnetlačit,abynedošlokohnutíšasi
rámuatímkpoškozeníobrazovky.
ENG
1 Nakloněnímzvednětetelevizordovzpřímenépolohy
nastolku.
- Mezimonitoremastěnoumusíbýtvolný
prostor(minimálně)10cmprozajištění
y
Uchoptepevněhorníadolnírámtelevizoru.Dbejte,
správnéhovětrání.
abystesenedotýkaliprůhlednéčásti,reproduktoru
nebooblastimřížkyreproduktoru.
10cm
10cm
10cm
10cm
2 Zapojtenapájecíkabeldoelektrickézásuvky.
y
Neumísťujtetelevizornazdrojeteplanebo
dojejichblízkosti,abynedošlokpožárunebo
jinémupoškození.
22
MONTÁŽAPŘÍPRAVA
(Tatofunkcenenídostupnáuvšechmodelů.)
(Tatofunkceneníkdispoziciuvšechmodelů.)
y
Uvedenýobrázeksemůžeodvašehotelevizorulišit.
KonektorbezpečnostníhosystémuKensingtonse
nacházínazadnístranětelevizoru.Dalšíinformace
oinstalaciapoužívánínaleznetevnávodupřiloženém
kbezpečnostnímusystémuKensingtonnebona
webovéstráncehttp://www.kensington.com.
KabelembezpečnostníhosystémuKensingtonspojte
televizorastolek.
1 Zasuňteautáhnětešroubysokemnebotelevizní
ENG
držákyašroubynazadnístranětelevizoru.
- Jsou-livmístěšroubůsokemzasunutéšrouby,
nejprvejevyjměte.
2 Připevnětedržákykestěněpomocíšroubů.
Polohanástěnnéhodržákumusíodpovídatpoloze
šroubůsokemnazadnístranětelevizoru.
3 Spojtešroubysokemanástěnnédržákypomocí
pevnéhoprovazu.
Dbejte,abybylprovaznataženrovnoběžně
svodorovnýmpovrchem.
y
Dbejte,abydětinešplhalynebosenevěšelyna
televizor.
y
Použijtepodložkuneboskříňku,kteráje
dostatečněpevnáavelká,abyuneslatelevizor.
y
Konzole,šroubyalankanejsousoučástí
dodávky.Můžetejezískatusvéholokálního
prodejce.
MONTÁŽAPŘÍPRAVA
23
LSW440B MSW240 LSW640B
Připevněteopatrněvolitelnýdržákpromontážnastěnu
nazadnístranutelevizoruanainstalujtejejnapevnou
stěnukolmoukpodlaze.Pokudpřipevňujetetelevizork
jinýmstavebnímmateriálům,obraťtesenakvaliko-
vanépracovníky.
SpolečnostLGdoporučujesvěřitnástěnnoumontáž
kvalikovanémupracovníkovi.
Doporučujemepoužívatdržákpromontážnastěnu
odspolečnostiLG.Pokudnebudetepoužívatdržák
promontážnastěnuodspolečnostiLG,použijte
takovýdržákpromontážnastěnu,jehožvzdálenost
odstěnyzajišťujebezproblémovépřipojeníkexterním
A
zařízením.
B
10cm
ENG
10cm
10cm
10cm
Ověřte,zdašroubyadržákpromontážnastěnu
vyhovujístandarduVESA.Standardnírozměrysadpro
montážnastěnujsouuvedenyvnásledujícítabulce.
49/55UB85**
65UB95**
55UB95**
65UB98**
400x400 400x400
M6 M6
4 4
LSW440B
LSW440B
MSW240
79/84UB98**
600x400
M8
4
LSW640B
24
MONTÁŽAPŘÍPRAVA
y
Nejprveodpojtenapájeníateprvepoté
(pouze UB98**)
přemísťujteneboinstalujtetelevizor.Jinakmůže
dojítkúrazuelektrickýmproudem.
MůžetezahájitvideohovorvaplikaciSkypenebopoužít
y
Pokudinstalujetetelevizornastropnebo
funkciRozpoznávánípohybupomocíintegrované
nakloněnoustěnu,můžespadnoutazpůsobit
kamerytelevizoru.TatoTVnepodporujepoužívání
vážnézranění.
externíhofotoaparátu.
Používejteschválenýdržákpromontážnastěnu
odspolečnostiLGaobraťtesenamístního
prodejcenebokvalifikovanépracovníky.
y
Předpoužitímintegrovanékamerysimusíte
y
Šroubyneutahujtepřílišvelkousilou,jinakse
uvědomit,žejsteprávněodpovědnízapoužití
televizorpoškodíazárukapozbudeplatnost.
nebozneužitíkamerypodlepříslušných
y
Použijtešroubyanástěnnédržáky,které
národníchzákonůvčetnětrestníchzákonů.
vyhovujístandarduVESA.Zárukasenevztahuje
y
Příslušnézákonyobsahujízákonoochraně
napoškozeníazraněnízpůsobenánesprávným
osobníchúdajů,kterýupravujezpůsob
použitímnebonevhodnýmpříslušenstvím.
zpracováníapřenososobníchúdajů,azákon
upravujícípoužíváníkamerynapracovištiana
dalšíchmístech.
y
Připoužívánízabudovanéhofotoaparátuse
ENG
vyhněteveškerýmpochybným,nezákonným
y
Použijtešroubyuvedenévespecifikacišroubů
nebonemorálnímsituacím.Kfotografovánína
podlestandarduVESA.
jinýchnežveřejnýchmístechaakcíchmůžebýt
y
Sadapromontážnastěnuobsahujenávodna
vyžadovánsouhlas.Doporučujemevyhnoutse
instalaciapotřebnésoučásti.
následujícímsituacím.:
y
Držákpromontážnastěnujedoplňkové
(1)Používáníkameryvoblastech,kdeje
příslušenství.Doplňkovépříslušenstvísimůžete
používáníkameryvšeobecnězakázáno,
zakoupitodmístníhoprodejce.
napříkladnatoaletách,všatnách,zkušebních
y
Délkašroubůsemůželišitvzávislostina
kabinkáchabezpečnostníchoblastech.
nástěnnémúchytu.Dbejte,abystepoužili
(2)Používáníkameryvpřípadě,žedošlo
správnoudélku.
kporušovánísoukromí.
(3)Používáníkameryvpřípadě,žebybyly
y
Dalšíinformacenaleznetevnávodupřiloženém
porušoványpředpisynebozákony.
knástěnnémudržáku.
MONTÁŽAPŘÍPRAVA
25
3 Zasuňteintegrovanoukameru,pokudjinepoužíváte.
1 Vysuňteintegrovanoukamerunazadnístraně
televizoru.
Páčkapronastaveníúhlu
Výsuvný
mechanismus
ENG
Ochrannáfólie
Mikrofon
Objektivkamery
y
Předpoužitímintegrovanékameryodstraňte
ochrannoufólii.
Mikrofon
2 Úhelkamerymůžetenastavitpáčkoupronastavení
úhlunazadnístraněintegrovanékamery
<Bočnípohled>
7°
1 Stisknutímtlačítka přejdetedomenu
5°
.
5°
7°
2 Vybertemožnost
apotéstiskněte
tlačítko.
Pákovýovladač
Objektiv
y
Optimálnívzdálenostodkamerypropoužívání
funkceRozpoznávánípohybujemezi1,5a4,5m.
26
DÁLKOVÝOVLADAČ
Popisyvtomtonávodusetýkajítlačítekdálkovéhoovladače.
Prostudujtesipozornětentonávodapoužívejtetelevizorsprávnýmzpůsobem.
Pokudchceteprovéstvýměnubaterií,otevřetekrytbaterie,vložtebaterie(1,5V
AAA)tak,abykoncovky
a odpovídalyštítkuumístěnémuuvnitřprostorupro
baterie,potékrytbateriízavřete.
Přivyjímáníbateriíproveďtestejnýpostupvopačnémpořadí.
y
Nepoužívejtesoučasněstaréanovébaterie,jinaksedálkovýovladačmůžepoškodit.
y
Dálkovéovládánínebudeurčenoprovšechnytrhy.
Dálkovýovladačmusítenamířitnačidlodálkovéhoovládánínatelevizoru.
(Závisínamodelu)
Zapnutínebovypnutítelevizoru.
Změnavstupníhozdroje.
Přístupknabídkámrychléhomenu.
ENG
Přejdenahlavnímenu.
INPUT
Q.MENU
SETTINGS
INFO
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
GUIDE
0
[
Q.VIEW
FAV
P
P
A
E
G
MUTE
RECENT
SMART
MY APPS
OK
BACK
LIVE MENU
EXIT
SUBTITLE
TEXT T.OPT
APP/
LIVE TV
Time Machine
REC/
SUBTITLE
AD
TV/RAD
INFO
Zobrazíinformaceoaktuálnímpořaduaobrazovce.
Zobrazíuživatelskoupříručku.
Zobrazíprůvodcepořady.
Sloužíkzadánímezerynaklávesnicinadispleji.
Návratkdřívezobrazenémuprogramu.
Přístupkseznamuoblíbenýchkanálů.
Používáseprosledovánívideave3D.
Vypnutívšechzvuků.
+
-Úpravaúrovněhlasitosti.
ꕌꕍ Procházeníuloženýmiprogramynebokanály.
Přechodnapředchozínebodalšíobrazovku.
Zobrazujepředchozíhistorii.
PřístupkmenuHome.
Zobrazíseznamaplikací.
(nahoru/dolů/doleva/doprava)
Procházenínabídkaminebomožnostmi.
Výběrmenunebomožnostiapotvrzenízadání.
Návratnapředchozíúroveň.
Zobrazíseznamdoporučených,programů,hledáníazáznamů.
Vymazáníveškerýchzobrazenínaobrazovceapřechodzpětkesledovánítelevizoru.
1
Vněkterýchnabídkáchmajízvláštnífunkce.
(
:Červené, :Zelené, :Žluté, :Modré)
2
Tatotlačítkasepoužívajíproteletext.
APP/
nebo
1
VýběrzdrojenabídkyMHPtelevizoru.(pouzeItálie)(závisínamodelu)
NávratdorežimuŽIVÉVYSÍLÁNÍ.
2
(
) Ovládánínabídeksprémiovýmobsahem,Time
Machine
Ready
neboSmartSharenebokompatibilníchzařízeníSIMPLINK(USBnebo
SIMPLINKneboTimeMachine
Ready
).
II ZastavíaktuálnísnímekběhempoužívánívstupníhozdrojeTV,AV,
KomponentníneboHDMI.
Zahájitnahráváníazobrazitmenupronahrávání.(pouzeumodelůspodporou
TimeMachine
Ready
)
Vdigitálnímrežimuzobrazípreferovanétitulky.
StisknutímtlačítkaADseaktivujefunkcepopisůzvuku.
Změnavelikostiobrazu.
DÁLKOVÝOVLADAČ
27
Zapnutínebovypnutítelevizoru.
Změnavelikostiobrazu.
Změnavstupníhozdroje.
Přejdenahlavnímenu.
Přístupknabídkámrychléhomenu.
ENG
INFO
Zobrazíinformaceoaktuálnímpořaduaobrazovce.
1
Vdigitálnímrežimuzobrazípreferovanétitulky.
Zobrazíprůvodcepořady.
4 5 6
Návratkdřívezobrazenémuprogramu.
7 8 9
Přístupkseznamuoblíbenýchkanálů.
Používáseprosledovánívideave3D.
Vypnutívšechzvuků.
+
-Úpravaúrovněhlasitosti.
ꕌꕍ Procházeníuloženýmiprogramynebokanály.
ꕌꕍ Přechodnapředchozínebodalšíobrazovku.
Zobrazujepředchozíhistorii.
PřístupkmenuHome.
TEXT
Zobrazíseznamdoporučených,programů,hledáníazáznamů.
1
Tatotlačítkasepoužívajíproteletext.
(nahoru/dolů/doleva/doprava)
Procházenínabídkaminebomožnost-
EXIT
mi.
Výběrmenunebomožnostiapotvrzenízadání.
Návratnapředchozíúroveň.
Vymazáníveškerýchzobrazenínaobrazovceapřechodzpětkesledovánítelevizoru.
StisknutímtlačítkaADseaktivujefunkcepopisůzvuku.
Zahájitnahráváníazobrazitmenupronahrávání.(pouzeumodelůspodporou
TimeMachine
Ready
)
(
) Ovládánínabídeksprémiovýmobsahem,Time
Machine
Ready
neboSmartSharenebokompatibilníchzařízeníSIMPLINK(USBnebo
SIMPLINKneboTimeMachine
Ready
).
II ZastavíaktuálnísnímekběhempoužívánívstupníhozdrojeTV,AV,
KomponentníneboHDMI.
2
Vněkterýchnabídkáchmajízvláštnífunkce.
(
:Červené, :Zelené, :Žluté, :Modré)
AD/PIP
RAD
TV /
2 3
0
Q.VIEW
FAV
MUTE
RECENT
T.OPT
Time Machine
SUBTITLE
INPUT
GUIDE
Q.MENU
1
2 3
4 5 6
7 8 9
LIST
Q.VIEW
0
FAV
MUTE
TEXT
INFO
T.OPT
EXIT
INPUT
TV /
RAD
RATIO
SUBTITLE
LIVE TV
SETTINGS
(Závisínamodelu)
SETTINGS
INFO
Q.MENU
GUIDE
MENU
LIVE
1
AD
REC/
2
28
FUNKCEDÁLKOVÉHOOVLADAČEMAGIC
Jakmilesezobrazízpráva„BaterievdálkovémovladačiMagicjevybitá.Vyměňtebate-
rii.“,vyměňtebaterii.
Pokudchceteprovéstvýměnubaterií,otevřetepříslušnýkryt,vložtebaterie(1,5Vtypu
AA)tak,abykoncovky
a odpovídalyštítkuumístěnémuuvnitřprostoruprobate-
rie,potékrytbateriízavřete.Dálkovýovladačmusítenamířitnačidlodálkovéhoovládá-
nínatelevizoru.
Přivyjímáníbateriíproveďtestejnýpostupvopačnémpořadí.
y
Nepoužívejtesoučasněstaréanovébaterie,jinaksedálkovýovladačmůžepoškodit.
ENG
Zapnutínebovypnutítelevizoru.
Návratnapředchozíobrazovku.
PřístupkmenuHome.
(nahoru/dolů/doleva/doprava)
Procházejtenabídkustisknutím
tlačítkanahoře,dole,vlevonebo
Přepnutímezipříjmemvysílánízanténya
vpravo.Pokudstisknetetlačítka
různýmivstupy.
kdyžjevprovozu
ukazatel,zmizíukazatelzobrazovky
adálkovýovladačMagicbudefungo-
vatjakouniverzálnídálkovýovladač.
Proopětovnézobrazeníukazatele
naobrazovcezatřestedálkovým
/INPUT
ovladačemMagicdopravaadoleva.
ZobrazíVzdálenouobrazovku.
*PřístupkMenuuniverzálníhoovladače.
(Závisínamodelu)
* Stisknutímapodrženímtlačítka
zobrazítemenuprovýběrexterního
zařízení,kteréjepřipojenékTV.
Vněkterýchnabídkáchmajízvláštní
Používáseprosledovánívideave3D.
funkce.
(
:Červená, :Zelená,
:Žlutá, :Modrá)
Vypnutívšechzvuků.
* Stisknutímapodrženímtlačítka
se
aktivujefunkcepopisůzvuku.
BACK
HOME
MY APPS
P
(
Pouze
UB85**, UB95**, UB98**)
Procházeníuloženýmiprogramynebokanály.
Provýběrmenustisknětestřed
tlačítkaKolečko.Pomocítlačítka
Kolečkomůžeteměnitprogramy
nebokanályaprocházetnabídku.
Úpravaúrovněhlasitosti.
FUNKCEDÁLKOVÉHOOVLADAČEMAGIC
29
PropoužitífunkceRozpoznáváníhlasujenutné
síťovépřipojení.
1.StisknětetlačítkoRozpoznáváníhlasu.
2.Ažsenalevéstranětelvizníobrazovkyobjeví
oknoprozáznamhlasu,řekněte,cochcete.
• Rozpoznáváníhlasumůžeselhat,pokud
mluvítepřílišrychlenebopřílišpomalu.
• NepoužívejtedálkovýovladačMagicdálnež
10cmodsvéhoobličeje.
• Mírarozpoznávánízávisínacharakteris-
tikáchuživatele(hlas,výslovnost,intonacea
rychlost)aprostředí(okolníhlukahlasitost
televizoru).
ENG
BACK
HOME
MY APPS
P
Pokudchcetepoužítdálkovýovladač
Magic,nejprvejejspárujtestelevi-
zorem.
1 Vložtebaterieoddálkového
ovladačeMagicazapnětetelevizor.
2 NamiřtedálkovýovladačMagicna
televizoranadálkovémovladači
stisknětetlačítko
BACK
HOME
MY APPS
P
y
Zatřestedálkovýmovladačem
Magicjemnědopravaadoleva
nebostisknětetlačítka
,
, aby se na
obrazovcezobrazilukazatel.
(Uněkterýchmodelůtelevizorů
seukazatelzobrazípootočení
tlačítkemKolečko.)
y
Ukazatelzmizí,není-lipourčitou
dobupoužitnebopokudje
dálkovýovladačMagicumístěn
navodorovnýpovrch.
y
Pokudukazatelnereaguje
plynule,můžetehoobnovit
tím,žehopřesunetenaokraj
obrazovky.
y
DálkovýovladačMagic
spotřebovávábaterierychleji
nežnormálnídálkovýovladač,
protožejevybavendoplňkovými
funkcemi.
.
* Pokudsetelevizorunepodaří
zaregistrovatdálkovýovladač
Magic,zkustetutoakciprovést
znovupovypnutíaopětovném
zapnutítelevizoru.
Současnýmstisknutímtlačítka
a
nadobupěti
sekundzrušítepárovánímezidálko-
výmovladačemMagicatelevizorem.
* Stisknutímapřidrženímtlačítka
můžetesoučasnězrušita
znovuprovéstregistracidálkového
ovladačeMagic.
30
FUNKCEDÁLKOVÉHOOVLADAČEMAGIC
y
Dálkovýovladačpoužívejtedovzdálenosti
maximálně10m.Použitíovladačezatouto
vzdálenostínebozapřekážkoumůžezpůsobit
přerušeníkomunikace.
y
Přerušeníkomunikacemůžetakénastatzdůvodu
přítomnostijinýchzařízenívokolí.Elektrická
zařízení,jakonapříkladmikrovlnnétroubynebo
bezdrátovázařízenísítěLAN,mohouzpůsobovat
rušení,protoževyužívajístejnévysílacípásmo
(2,4GHz)jakodálkovýovladačMagic.
y
Vpřípaděpádunebosilnéhonárazusedálkový
ovladačMagicmůžepoškoditnebosemohou
objevitporuchyfunkce.
y
BěhempoužívánídálkovéhoovladačeMagicdbejte,
abynedošlokúderudookolníhonábytkunebo
ENG
osob.
y
Výrobceainstalujícínemohouposkytnoutslužbu
zajišťujícíbezpečnostosob,protožepoužitébezdrá-
tovézařízenímůžerušitelektrickévlny.
y
Doporučujemeumístitpřístupovýbod(AP)dále
než1modtelevizoru.Jestližejepřístupovýbod
(AP)nainstalovánblíženež1m,dálkovýovladač
Magicnemusífungovatpodleočekáváníkvůli
kmitočtovémurušení.
POUŽÍVÁNÍUŽIVATELSKÉPŘÍRUČKY/ÚDRŽBA
31
Uživatelskápříručkaumožňujesnadnějšípřístupkpod-
robnýminformacímotelevizoru.
Vzájmuconejlepšífunkčnostiaprodlouženíživotnosti
televizorpravidelněčistěte.
1 Stisknutímtlačítka přejdetedomenu
.
2 ZvoltemožnostUživatelskápříručkaazmáčkněte
.
y
Nezapomeňtenejprvevypnoutnapájeníaodpojit
napájecíkabelivšechnyostatníkabely.
y
Pokudjetelevizordelšídobubezdohledua
nepoužíváse,odpojtenapájecíkabelzelektrické
zásuvky,abystezamezilipoškozeníbleskem
neboproudovýmrázem.
y
Chcete-liodstranitprachnebodrobnéznečištění,
otřetepovrchsuchou,čistouaměkkouutěrkou.
ENG
y
Chcete-liodstranitsilnéznečištění,otřetepovrch
měkkouutěrkounavlhčenouvčistévoděnebo
vroztokujemnéhosaponátu.Ihnedpootřeníosušte
povrchsuchouutěrkou.
y
Nikdysenedotýkejteobrazovky,abynedošlo
kjejímupoškození.
y
Netlačtenapovrchobrazovky,nepřejíždějtepo
němanidonějneťukejtenehtemneboostrým
předmětem,jinakmohouvzniknoutškrábance
y
NaUživatelskoupříručkusedostanetetaké
aobrazbudezkreslený.
zmáčknutímtlačítka
y
Nepoužívejtechemickélátky,kterémohou
nadálkovémovladači.(závisínamodelu)
výrobekpoškodit.
y
Napovrchnestříkejtetekutinu.Pokudsedo
televizorudostanevoda,můžedojítkpožáru,
zraněníelektrickýmproudemnebonesprávné
funkci.
Pravidelněodstraňujteprachnebonečistotu
nahromaděnounanapájecímkabelu.
32
ODSTRAŇOVÁNÍPOTÍŽÍ/TECHNICKÉÚDAJE
Televizornelzeovládatdál-
y
Zkontrolujtečidlodálkovéhoovladačeazkusteznovu.
kovýmovladačem.
y
Zkontrolujte,zdasemezivýrobkemadálkovýmovladačemnenacházípřekážka.
y
Zkontrolujtestavbateriíazdajsousprávněvložené( na , na ).
Nezobrazujesežádnýob-
y
Zkontrolujte,zdajevýrobekzapnutý.
razaneníslyšetžádný
y
Zkontrolujte,zdajenapájecíkabelpřipojenkelektrickézásuvce.
zvuk.
y
Zkontrolujte,zdanenívadnáelektrickázásuvka–připojtedoníjinázařízení.
Televizorsenáhlevypne.
y
Zkontrolujtenastavenínapájení.Mohlodojítkvýpadkunapájení.
y
Zkontrolujte,zdajefunkce
(Závisínamodelu)
aktivovánavnastavenípro.
y
Je-litelevizorzapnutý,alebezsignálu,vypnesetelevizorautomatickypo
15minutáchnečinnosti.
Připřipojeníkpočíta-
y
Vypněte/zapnětetelevizorpomocídálkovéhoovladače.
či(HDMIDVI)sezobrazí
y
PřipojtekabelHDMIznovu.
ENG
zpráva„Žádnýsignál“nebo
y
Zapnětetelevizorarestartujepočítač.
„Neplatnýformát“.
(pouze UB85**, UB95**)
Bezdrátovýmodul(LGSBW41)–technickéúdaje
BezdrátovésítěLAN Bluetooth
Standard IEEE802.11a/b/g/n Standard BluetoothVersion3.0
2400až2483,5MHz
5150až5250MHz
Frekvenčnírozsah
Frekvenčnírozsah 2 400 ~ 2 483,5 MHz
5725až5850MHz(Prostátymimo
EU)
802.11a:13dBm
Výstupnívýkon
802.11b:15dBm
Výstupnívýkon
802.11g:14dBm
10dBmnebonižší
(max.)
802.11n–2,4GHz:16dBm
(max.)
802.11n–5GHz:16dBm
y
Protožekanálpásmapoužívanývdanézemimůžebýtjiný,uživatelnemůžeprovozníkmitočetměnitani
upravitatentovýrobekjenastavenpodleregionálnítabulkyfrekvencí.
y
Totozařízeníbymělobýtinstalovánoapoužívánosminimálnívzdáleností20cmmezizařízenímavaším
tělem.Tatofrázesetýkáobecnéhoprohlášenípropřístupkuživatelskémuprostředí.
0197
0197
TECHNICKÉÚDAJE
33
(pouze UB98**)
TechnickéúdajemodulubezdrátovésítěLAN(LGSWF41)
Standard IEEE802.11a/b/g/n/ac
2400až2483,5MHz
Frekvenčnírozsah
5150až5250MHz
5725až5850MHz(ProstátymimoEU)
802.11a:14.5dBm
802.11b:16dBm
Výstupnívýkon
802.11g:13.5dBm
(max.)
802.11n-2.4GHz:14dBm
802.11n-5GHz:15.5dBm
802.11ac-5GHz:16dBm
y
Protožekanálpásmapoužívanývdanézemimůžebýtjiný,uživatelnemůžeprovozníkmitočetměnitani
upravitatentovýrobekjenastavenpodleregionálnítabulkyfrekvencí.
y
Totozařízeníbymělobýtinstalovánoapoužívánosminimálnívzdáleností20cmmezizařízenímavaším
tělem.Tatofrázesetýkáobecnéhoprohlášenípropřístupkuživatelskémuprostředí.
ENG
0197
0197
TechnickéúdajemoduluBluetooth(BM-LDS401)
Standard BluetoothVersion3.0
Frekvenčnírozsah 2 400 ~ 2 483,5 MHz
Výstupnívýkon
10dBmnebonižší
(max.)