Karcher CV 60-2 RS Bp Pack: Üzemzavarok
Üzemzavarok: Karcher CV 60-2 RS Bp Pack

-
6
Rugós csatlakozót kihúzni.
Stiftet kihúzni.
Oldalkefét levenni.
Az új kefét fordított sorrendben szerelje
fel.
Ha a láncot több, mint 6 mm-re ki lehet
mozdítani bármely oldalra, akkor a láncot
meg kell feszíteni.
Vegye le az alsó elüls
ő
burkolatot.
Oldja ki a peremes motor 5 rögzít
ő
csa-
varját.
A peremes motort feltolni, amíg a lánc-
feszesség megfelel
ő
nem lesz.
Húzza meg a csavarokat.
Veszély
Sérülésveszély! Minden a készüléken vég-
zett munka el
ő
tt fordítsa a kulcsos kapcso-
lót „0“-ra, húzza ki a kulcsot. Húzza ki az
akkumulátor dugós kapcsolóját.
Megjegyzés
A szívó turbina kikapcsolás után tovább fo-
rog. Karbantartási munkát csak a szívó tur-
bina kifutása után végezzen.
Olyan üzemzavar esetén, amelyet ennek a
táblázatnak a segítségével nem tud elhárí-
tani, hívja a szervizt.
Az akkumulátor kijelz
ő
villogása által a kö-
vetkez
ő
üzemzavarokat jelzi. A villogó jelek
id
ő
beli sorrendje az üzemzavar fajtáját jel-
zi.
A tölt
ő
készülék ismételt üzembevétele
el
ő
tt húzza ki a hálózati dugót a dugalj-
ból, várjon, amíg a töltési állapot kijelz
ő
-
je elalszik, majd dugja vissza a hálózati
dugót a dugaljba.
Hajtóm
ű
láncfeszességének beállí-
tása
Üzemzavarok
Az akkumulátor kijelz
ő
jén megjelen
ő
üzemzavarok
Villogó jelek szá-
ma
Üzemzavar
Elhárítás
1
Lemerült az akkumulátor vagy megrongálódott an-
nak kábele.
Ellen
ő
rizze az akkumulátorkábelt, szükség esetén pedig
töltse fel az akkumulátort.
2
Megszakadt a haladást biztosító motor kábele.
Értesítse a szervizt.
3
Rövidzárlat a hatómotorhoz vezet
ő
kábelben.
4
A mélykisülési feszültséget nem éri el.
Akkumulátor töltése.
5
--
--
6
FIndítási kísérlet csatlakoztatott tölt
ő
készülék mel-
lett.
úzza ki a tölt
ő
készülék hálózati dugóját és akassza be a ké-
szülék tartójába.
7
A menetpedál üzemzavara.
A készülék bekapcsolása el
ő
tt engedje el a menetpedált.
8
Üzemzavar a vezérlésben.
Értesítse a szervizt.
9
A rögzít
ő
fék üzemzavara
10
Érintkezési hiba az akkumulátor csatlakozásánál.
Ellen
ő
rizze az akkumulátor csatlakozó kapcsait.
1 -szer minden 5
másodpercben
Vezérlés nyugalmi állapotban.
A kulcsos kapcsolót fordítsa “0” állásba, majd rövid várako-
zás után fordítsa ismét “1” állásba.
A töltési állapot kijelz
ő
jén megjelen
ő
üzemzavarok (csak Bp változat esetén)
Villogó jel
Üzemzavar
Elhárítás
Piros villog
Az akkumulátor rosszul polarizált vagy nincs beköt-
ve
Az akkumulátor kábel helyes illeszkedését ellen
ő
rizni.
Zöld és sárga villog. Rossz a kábel-összeköttetés az akkumulátor és a
tölt
ő
készülék között.
Az akkumulátor kábel helyes illeszkedését ellen
ő
rizni.
Ellen
ő
rizze, hogy a csatlakozás az akkumulátorhoz a töltés
alatt megszakadt-e.
Akkumulátor hibás
Akkumulátort ellen
ő
rizni.
136 HU

-
7
Üzemzavarok
Üzemzavar
Elhárítás
Ki által
A készüléket nem lehet beindíta-
ni
Az akkumulátor csatlakozóját a készüléken bedugni.
Kezel
ő
A készülék fels
ő
részét fordítsa lefelé és zárja be a tetejét.
Kezel
ő
A Vész-Ki kapcsolót forgatással oldja ki.
Kezel
ő
Az akkumulátor kábel helyes illeszkedését ellen
ő
rizni.
Kezel
ő
Az akkumulátor kábel korrózióját ellen
ő
rizni, adott esetben tisztítani.
Kezel
ő
Az akkumulátor kapacitása kimerült, akkumulátort feltölteni.
Kezel
ő
úzza ki a tölt
ő
készülék hálózati dugóját és akassza be a készülék tartójába.
Kezel
ő
A készülék nem megy vagy csak
lassan
Engedje fel a menetpedált, fordítsa a kulcsos kapcsolót „0“, majd „1" állásba és nyomja
le a menetpedált.
Kezel
ő
Biztosítékot visszahelyezni.
Kezel
ő
A kioldókart állítsa haladásra.
Kezel
ő
Akkumulátor töltése.
Kezel
ő
A motor vagy a vezérlés túlmelegedett, kapcsolja ki a készüléket és 5 percig hagyja
leh
ű
lni.
Kezel
ő
Vegye el a kerekek el
ő
l az akadályokat vagy tolja el a készüléket az akadálytól.
Kezel
ő
A készülék nem fékez
A rögzít
ő
fék nem m
ű
ködik, aktiváláshoz a kioldókart húzza lefelé.
Kezel
ő
nincs vagy elégtelen a szívótel-
jesítmény
A szívóturbina biztosítékát visszaállítani.
Kezel
ő
Tisztítsa meg a tömítéseket a szennytartály és a készülék fels
ő
része között, majd el-
len
ő
rizze vízzáróságukat, szükség esetén cserélje ki
ő
ket.
Kezel
ő
A készülék fels
ő
részét fordítsa lefelé és zárja be a tetejét.
Kezel
ő
A szívócsövet gondosan helyezze a tartóba.
Kezel
ő
Porzsák tele, cserélje ki a porzsákot.
Kezel
ő
Akkumulátor töltése.
Kezel
ő
Ellen
ő
rizze, hogy a szívócs
ő
nincs-e eldugulva, szükség esetén tisztítsa.
Kezel
ő
Ellen
ő
rizze a szívócs
ő
vízzáróságát, szükség esetén cserélje ki.
Kezel
ő
Az akkumulátor kijelz
ő
je villog
Akkumulátor töltése.
Kezel
ő
Lásd „Üzemzavarok kijelzésekkel“.
Kezel
ő
A kefék nem vagy lassan forog-
nak
A kefe meghajtás biztosítékát visszaállítani.
Ellen
ő
rizze az oldalkefe biztosítékot (4 A), szükség esetén cserélje ki.
Kezel
ő
Ellen
ő
rizze, hogy a kefét nem blokkolja-e idegen tárgy, távolítsa el az idegen tárgyat. Kezel
ő
A sz
ű
r
ő
tasak állapot kijelz
ő
je pirosan világít: Sz
ű
r
ő
tasakot kicserélni, a durva szennye-
z
ő
dés sepr
ő
tartályát kiüríteni.
Kezel
ő
Akkumulátor töltése.
Kezel
ő
A tisztítófejet nem engedi le.
Kefe-/szívófej emel
ő
berendezés biztosítékát visszaállítani.
Kezel
ő
137 HU
Оглавление
- Deutsch
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- English
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Specifications
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Français
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzio- ne
- Funzionamento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Vervoer Opslag Zorg en onderhoud
- Storingen
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Almacenamiento Conservación y mantenimien- to
- Averías
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Português
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Fejl
- Tekniske data
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseserklæ- ring
- Norsk
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Funksjonsfeil
- Tekniske data
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Störningar
- Tekniska data
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalar
- Teknik bilgiler
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Неполадки
- Технические данные
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Transport Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- M ű szaki adatok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- eština
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř í- stroje do provozu
- Provoz
- P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Motnje
- Tehni č ni podatki
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Polski
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Transport Uskladnenie Starostlivost' a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоата - ция
- Експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Технически данни
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Eesti
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Käitamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tehnilised andmed
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Tehniskie parametri
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Technin ė prieži ū ra ir aptarna- vimas
- Gedimai
- Techniniai duomenys
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Технічні дані
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства