Karcher CV 60-2 RS Bp Pack: Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje: Karcher CV 60-2 RS Bp Pack

-
5
Postavite napravo na ravno površino.
Klju
č
no stikalo obrnite na „0“ in izvlecite
klju
č
.
Odprite zapiralo.
Zgornji del naprave zasukajte naprej.
Z zapirala filtrske vre
č
ke snemite zaš
č
i-
tno folijo.
Zapiralo prilepite na odprtino filtrske
vre
č
ke.
Filtrsko vre
č
ko izvlecite iz zbiralnika
umazanije in jo odvrzite.
Vstavite novo filtrsko vre
č
ko (glejte
„Vstavljanje filtrske vre
č
ke“).
Nevarnost
Nevarnost poškodb! Stroj sme za polnjenje
in praznjenje obratovati le na vzponih do
10%. Vozite po
č
asi.
Pozor
Nevarnost poškodbe in škode! Pri transpor-
tu upoštevajte težo naprave.
Pri transportu v vozilih napravo zavaruj-
te proti zdrsu in prevrnitvi v skladu z
vsakokratnimi veljavnimi smernicami.
Pritrditvene to
č
ke
Pozor
Nevarnost poškodbe in škode! Pri shranje-
vanju upoštevajte težo naprave.
Ta naprava se sme shraniti le v notranjih
prostorih.
Nevarnost
Nevarnost poškodb! Pred vsemi deli na
stroju obrnite klju
č
no stikalo na "0" in klju
č
izvlecite. Izvlecite baterijski vti
č
.
Opozorilo
Po izklopu sesalna turbina podaljšano te
č
e.
Vzdrževanje izvedite šele po izteku sesal-
ne turbine.
Preverite tesnilo zbiralnika umazanije.
Preverite stanje pnevmatik.
Gibko sesalno cev preglejte glede uma-
zanije.
Kontrolirajte tesnost sti
č
ne povezave
gibke sesalne cevi.
Izpraznite pometalni predal za grobo
umazanijo in ga o
č
istite.
Preverite filtrsko vre
č
ko, po potrebi za-
menjajte.
Preverite pravilno delovanje voznega
pedala, zavore in volana.
Pri mokrih baterijah preverite kislost, po
potrebi dolijte destilirano vodo.
Izpraznite pometalni predal za grobo
umazanijo in ga o
č
istite.
Preverite obrabljenost krta
č
in jih o
č
isti-
te.
Od zunaj preglejte stroj glede poškodb.
Napolnite baterijo.
O
č
istite zgornjo stran baterij.
Pri mokrih baterijah preverite kislinsko
gostoto.
Preverite trdno naleganje baterijskega
kabla.
O
č
istite baterijski prostor in ohišje bate-
rij.
Preverite napetost verig na voznem po-
gonu: *
Preverite obrabo pogonske verige.
Preverite žice, verige in obra
č
alne kolu-
te dvižnega pogona.
Preverite fiksirno zavoro. *
Preverite izrabljenost oglenih š
č
etk in
komutator vseh motorjev. *
Preverite napetost krmilne verige. *
* Izvajanje s strani uporabniškega servisa.
Za zanesljivo obratovanje stroja lahko s pri-
stojno prodajno podružnico podj. Kärcher
sklenete vzdrževalno pogodbo.
1 Pometalni predal za grobo umazanijo
2 Zapiralo
Zapiralo pritisnite na stran in izvlecite
pometalni predal za grobo umazanijo.
Krta
č
ni valji so obrabljeni,
č
e dolžina dla
č
ic
ustreza dolžini rumenih indikatorskih dla-
č
ic.
1 Pokrov
2 Zapiralo
3 Krta
č
ni valj
Zapirala pritisnite na stran in dvignite
pokrov
Izvlecite krta
č
ne valje.
Vstavite nove krta
č
ne valje in jih zasko-
č
ite.
Krta
č
ne valje obrnite tako, da je oznaka
na koncu navpi
č
no poravnana.
Pokrov zasukajte navzdol in ga zavaruj-
te z zapirali.
1 Pogonska gred
2 Zati
č
3 Stranska krta
č
a
4 Vzmetni vti
č
Izvlecite vzmetni vti
č
.
Izvlecite zati
č
.
Snemite stransko krta
č
o.
Montirajte novo krta
č
o v obratnem vr-
stnem redu.
Č
e se lahko verigo odmakne za ve
č
kot 6
mm v vsako stran, je potrebno verigo po-
novno napeti.
Odstranite spodnjo sprednjo oblogo.
Odvijte 5 pritrditvenih vijakov pogon-
skega motorja.
Pogonski motor potisnite navzgor, do-
kler napetost verige ni prava.
Privijte vijake.
Zamenjava filtrske vre
č
ke
Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
Vzdrževalni na
č
rt
Pred za
č
etkom obratovanja:
Po koncu obratovanja:
Vsakih 50 delovnih ur
Vsakih 100 obratovalnih ur
Vsakih 200 obratovalnih ur
Vzdrževalna pogodba
Snemanje pometalnega predala za
grobo umazanijo
Zamenjava krta
č
nih valjaev
Menjava stranske krta
č
e
Nastavitev napetosti verig v voznem
pogonu
153 SL
Оглавление
- Deutsch
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- English
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Specifications
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Français
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzio- ne
- Funzionamento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Vervoer Opslag Zorg en onderhoud
- Storingen
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Almacenamiento Conservación y mantenimien- to
- Averías
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Português
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Fejl
- Tekniske data
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseserklæ- ring
- Norsk
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Funksjonsfeil
- Tekniske data
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Störningar
- Tekniska data
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalar
- Teknik bilgiler
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Неполадки
- Технические данные
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Transport Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- M ű szaki adatok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- eština
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř í- stroje do provozu
- Provoz
- P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Motnje
- Tehni č ni podatki
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Polski
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Transport Uskladnenie Starostlivost' a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоата - ция
- Експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Технически данни
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Eesti
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Käitamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tehnilised andmed
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Tehniskie parametri
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Technin ė prieži ū ra ir aptarna- vimas
- Gedimai
- Techniniai duomenys
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Технічні дані
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства