Karcher CV 60-2 RS Bp Pack: T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка: Karcher CV 60-2 RS Bp Pack

-
5
Притиснете
леко
картонената
част
(
така
че
да
не
се
огъне
)
и
я
пъхнете
под
носачите
.
За
да
се
запознаете
с
уреда
,
проведете
първите
опити
за
движение
на
свободно
място
.
Опасност
Опасност
от
преобръщане
при
твърде
големи
наклони
.
По
посока
на
движението
да
се
пре
-
минава
само
по
наклони
до
10%.
Опасност
от
преобръщане
при
бързо
пътуване
по
завои
.
Опасност
от
занасяне
при
мокри
подо
-
ве
.
На
завоите
да
се
кара
бавно
.
Опасност
от
преобръщане
при
неста
-
билна
основа
.
Уредът
да
се
движи
само
на
укрепе
-
на
основа
.
Опасност
от
преобръщане
при
твърде
голем
страничен
наклон
.
Напречно
на
посоката
на
движение
да
се
преминават
само
наклони
до
максимално
10%.
Стъпете
на
опорната
повърхнина
.
Не
задействайте
педалите
за
движе
-
ние
.
Бутонът
за
аварийно
изключване
се
деблокира
със
завъртане
.
Поставете
ключовия
прекъсвач
на
„1“.
Настройте
диапазона
на
скоростта
от
прекъсвача
за
избор
на
програма
-
та
.
Настройте
посоката
на
движение
с
превключвателя
за
посока
на
движе
-
ние
на
обслужващия
пулт
.
Указание
Прекъсвачът
за
скорост
на
движение
служи
и
за
предпазен
прекъсвач
.
По
тази
причина
той
също
трябва
да
бъде
натиснат
,
ако
предварително
вече
е
била
настроена
желаната
посо
-
ка
на
движение
.
За
задвижване
внимателно
задей
-
ствайте
педала
за
движение
.
Указание
Посоката
на
движение
може
да
бъде
променена
и
по
време
на
движението
.
Така
могат
да
се
почистят
и
силно
за
-
мърсени
места
като
многократно
се
пътува
напред
и
назад
.
При
претоварване
тяговият
мотор
се
из
-
ключва
след
определено
време
.
Оставете
уреда
да
се
охлади
в
про
-
дължение
на
5
минути
.
Указание
Ако
уредът
стои
повече
от
2
секунди
на
едно
място
,
задвижването
на
чет
-
ките
се
прекъсва
,
докато
уредът
не
потегли
отново
.
Преди
изсмукването
на
груби
замър
-
сявания
отстранете
кабелите
и
шну
-
ровете
от
повърхността
за
почистване
,
за
да
се
предотврати
по
-
падането
им
в
четките
.
Стъпете
на
опорната
повърхнина
.
Не
задействайте
педалите
за
движе
-
ние
.
Бутонът
за
аварийно
изключване
се
деблокира
със
завъртане
.
Поставете
ключовия
прекъсвач
на
„1“.
Завъртете
програматора
на
желана
-
та
програма
за
почистване
.
Настройте
посоката
на
движение
на
-
пред
с
превключвателя
за
посока
на
движение
на
обслужващия
пулт
.
Натиснете
педала
за
движение
и
придвижете
уреда
до
мястото
за
по
-
чистване
.
Поставете
прекъсвача
за
избор
на
програма
на
Придвижване
.
Уредът
се
поставя
върху
равна
плос
-
кост
.
Ключовия
прекъсвач
да
се
завърти
на
"0"
и
да
се
извади
ключа
.
Уредът
се
поставя
върху
равна
плос
-
кост
.
Ключовия
прекъсвач
да
се
завърти
на
"0"
и
да
се
извади
ключа
.
Отворете
заключването
.
Наклонете
горната
част
на
уреда
на
-
пред
.
Отделете
защитното
фолио
от
закоп
-
чалката
на
филтърната
торбичка
.
Залепете
закопчалката
към
отвора
на
филтърната
торбичка
.
Извадете
филтърната
торбичка
от
резервоара
за
отпадъци
и
я
отстра
-
нете
като
отпадък
.
Поставете
нова
филтърна
торбичка
(
вижте
"
Поставяне
на
филтърната
торбичка
").
Опасност
Опасност
от
нараняване
!
За
товарене
и
разтоварване
уреда
може
да
се
из
-
ползва
само
по
наклони
до
10%.
Да
се
движи
бавно
.
Внимание
Опасност
от
нараняване
и
повреда
!
При
транспорт
имайте
пред
вид
те
-
глото
на
уреда
.
При
транспорт
в
автомобили
осигу
-
рявайте
уреда
съгласно
валидните
директиви
против
плъзгане
и
прео
-
бръщане
.
Точки
за
закрепване
Внимание
Опасност
от
нараняване
и
повреда
!
При
съхранение
имайте
пред
вид
те
-
глото
на
уреда
.
Съхранението
на
този
уред
е
позволено
само
във
вътрешни
помещения
.
Опасност
Опасност
от
нараняване
!
Преди
всички
работи
по
уреда
ключовият
прекъсвач
да
се
постави
на
„0“
и
да
се
извади
клю
-
ча
.
Издърпайте
щепсела
на
акумула
-
тора
.
Указание
Всмукващата
турбина
продължава
да
работи
след
изключване
.
Работите
по
поддръжката
да
се
изпълняват
едва
след
спиране
на
смукателната
турби
-
на
.
Проверете
уплътнението
на
резер
-
воара
за
отпадъци
.
Проверете
състоянието
на
гумите
.
Проверете
всмукателния
маркуч
за
замърсявания
.
Щекерните
съединения
на
всмука
-
телния
маркуч
да
се
проверят
за
плътност
.
Изпразнете
и
почистете
метящата
рамка
за
груба
мръсотия
.
Почистете
филтърната
торбичка
,
при
нужда
я
сменете
.
Проверете
коректната
функция
на
педала
за
движение
,
спирачката
и
волана
.
При
мокри
батерии
да
се
провери
ни
-
вото
на
киселината
,
при
необх
.
да
се
долее
дестилирана
вода
.
Изпразнете
и
почистете
метящата
рамка
за
груба
мръсотия
.
Проверете
за
износване
и
почистете
четките
.
Проверете
външно
уреда
за
дефе
-
кти
.
Заредете
акумулатора
.
Почистете
горната
страна
на
батери
-
ите
.
Пътуване
Претоварване
Изсмукване
Прекратяване
на
смукането
Сваляне
от
експлоатация
Сменете
филтърната
торбичка
T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
План
по
поддръжка
Преди
начало
на
експлоатация
:
След
край
на
експлоатацията
:
На
всеки
50
работни
часа
207 BG
Оглавление
- Deutsch
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- English
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Specifications
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Français
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzio- ne
- Funzionamento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Vervoer Opslag Zorg en onderhoud
- Storingen
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Almacenamiento Conservación y mantenimien- to
- Averías
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Português
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Fejl
- Tekniske data
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseserklæ- ring
- Norsk
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Funksjonsfeil
- Tekniske data
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Störningar
- Tekniska data
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalar
- Teknik bilgiler
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Неполадки
- Технические данные
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Transport Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- M ű szaki adatok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- eština
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř í- stroje do provozu
- Provoz
- P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Motnje
- Tehni č ni podatki
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Polski
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Transport Uskladnenie Starostlivost' a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоата - ция
- Експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Технически данни
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Eesti
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Käitamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tehnilised andmed
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Tehniskie parametri
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Technin ė prieži ū ra ir aptarna- vimas
- Gedimai
- Techniniai duomenys
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Технічні дані
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства