Karcher CV 60-2 RS Bp Pack: Störningar
Störningar: Karcher CV 60-2 RS Bp Pack

-
6
Fara
Risk för skada! Ställ nyckelbrytaren på "0"
innan arbeten göres på maskinen och tag
ur nyckeln. Drag ur batterikontakten.
Anvisning
Sugturbinen fortsätter arbeta en stund efter
avstängning. Utför underhållsarbete först
när sugturbinen har stannat.
Kontakta kundtjänst om fel uppstår som
inte kan åtgärdas med denna tabell.
Batteriindikeringen blinkar för att visa föl-
jande störningar. Blinksignalernas följd
anger vilken typ av störning som föreligger.
Innan laddaren tas i drift på nytt, dar ur
kontakten ur eluttaget. Vänta tills lam-
pan för laddningsindikeringen har
slocknat och stick i kontakten igen.
Störningar
Störningar som visas med batteriindikeringen
Antal blinksigna-
ler
Störning
Åtgärd
1
Batteri urladdat eller batterikabel skadad.
Kontrollera batteri, ladda upp batteriet.
2
Brott på kabeln till drivmotorn.
Informera kundservice.
3
Kortslutning i kabeln till drivmotorn.
4
Spänningen för total urladdning har underskridits.
Ladda batteriet.
5
--
--
6
Försök till körning med ansluten laddare.
Dra ur laddarens nätkontakt och häng upp den i fästet på
maskinen.
7
Störning körpedal.
Släpp körpedalen innan maskinen startas.
8
Störning styrning.
Informera kundservice.
9
Störning parkeringsbroms.
10
Glappkontakt vid batterianslutningen.
Kontrollera anslutningsställena på batterierna.
1 gång var 5:e se-
kund
Styrning i viloläge.
Vrid nyckelomkopplaren till "0", vänta kort och vrid åter till
"1".
Störningar som visas av laddningsindikeringen (endast hos Bp)
Blinksignal
Störning
Åtgärd
Rött blinkar
Batteriet felpolat eller ej anslutet
Kontrollera att batterikabeln sitter korrekt.
Grönt och gult blin-
kar
Kabelförbindelse mellan batteri och laddare är då-
lig.
Kontrollera att batterikabeln sitter korrekt.
Kontrollera om förbindelsen till batteriet har avbrutits under
laddningen.
Batteri defekt
Kontrollera batteri.
89 SV

-
7
Störningar
Störning
Åtgärd
Av vem
Maskinen startar inte
Anslut batteristickkontakt till maskinen.
Operatör
Fäll ner maskinens överdel och stäng locket.
Operatör
Frigör nöd-stopp-knappen genom att vrida den.
Operatör
Kontrollera att batterikabeln sitter korrekt.
Operatör
Kontrollera om batterikabeln är rostangripen, rengör vid behov.
Operatör
Batterikapacitet uttömd, ladda batteri.
Operatör
Dra ur laddarens nätkontakt och häng upp den i fästet på maskinen.
Operatör
Maskinen kör inte eller enbart
långsamt
Släpp körpedalen, vrid nyckeln till "0", sedan till "1", tryck ner körpedalen.
Operatör
Sätt tillbaka säkringen.
Operatör
Ställ spärrspaken på körning.
Operatör
Ladda batteriet.
Operatör
Motor eller styrning överhettad, stäng av maskinen och låt den kylas av under 5 minu-
ter.
Operatör
Avlägsna hindren från hjulen eller skjut undan maskinen från hindret.
Operatör
Maskinen bromsar inte
Parkeringsbromsen är deaktiverad, tryck frisläppningsspaken nedåt för att aktivera
bromsen.
Operatör
Ingen eller otillräcklig sugeffekt
Åtgärda säkring för sugturbin.
Operatör
Rengör tätningar mellan smutsvattentank och maskinens överdel och kontrollera tät-
het, byt ut vid behov.
Operatör
Fäll ner maskinens överdel och stäng locket.
Operatör
Stick försiktigt sugröret i hållaren.
Operatör
Filterpåse full, byt filterpåse
Operatör
Ladda batteriet.
Operatör
Kontrollera om sugslangen är tilltäppt, rengör vid behov.
Operatör
Kontrollera om sugslang är tät, byt ut vid behov.
Operatör
Batterilampan blinkar.
Ladda batteriet.
Operatör
Se "Störningar med indikation“.
Operatör
Borsten vrider sig inte eller lång-
samt
Åtgärda säkring för borstdrivning.
Kontrollera sidoborste (4 A) vid behov byt.
Operatör
Kontrollera om borsten är blockerad av främmande föremål, avlägsna ev. främmade
föremål.
Operatör
Tillståndsvisare filterpåse lyser röd: Byt filterpåse, töm grovsmutsbehållaren.
Operatör
Ladda batteriet.
Operatör
Rengöringshuvudet sänks inte
ner.
Sätt tillbaka säkring lyftanordning borst-/sugkropp.
Operatör
90 SV
Оглавление
- Deutsch
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- English
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Specifications
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Français
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzio- ne
- Funzionamento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Vervoer Opslag Zorg en onderhoud
- Storingen
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Almacenamiento Conservación y mantenimien- to
- Averías
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Português
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Fejl
- Tekniske data
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseserklæ- ring
- Norsk
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Funksjonsfeil
- Tekniske data
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Störningar
- Tekniska data
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalar
- Teknik bilgiler
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Неполадки
- Технические данные
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Transport Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- M ű szaki adatok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- eština
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř í- stroje do provozu
- Provoz
- P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Motnje
- Tehni č ni podatki
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Polski
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Transport Uskladnenie Starostlivost' a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоата - ция
- Експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Технически данни
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Eesti
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Käitamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tehnilised andmed
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Tehniskie parametri
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Technin ė prieži ū ra ir aptarna- vimas
- Gedimai
- Techniniai duomenys
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Технічні дані
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства