Karcher CV 60-2 RS Bp Pack: Перед началом работы
Перед началом работы: Karcher CV 60-2 RS Bp Pack

-
3
1
Звуковой
сигнал
2
Пусковой
замок
3
Индикатор
аккумулятора
4
Счетчик
рабочих
часов
5
Предохранитель
устройства
подъ
-
ема
щеточной
/
всасывающей
головки
6
Предохранитель
щеточного
привода
7
Предохранитель
всасывающей
тур
-
бины
8
Уведомление
о
состоянии
фильтро
-
вального
пакета
9
переключатель
выбора
программ
10
Переключатель
направления
движе
-
ния
,
светится
указатель
выбранного
направления
движения
.
11
кнопка
аварийного
выключения
(
раз
-
блокируется
путем
поворота
)
1
Движение
,
ограниченный
диапазон
скорости
2
Движение
,
максимальный
диапазон
скорости
3
Слабая
интенсивность
очистки
(eco)
4
Высокая
интенсивность
очистки
5
Работа
с
применением
всасывающе
-
го
шланга
При
обращении
с
аккумуляторами
сле
-
дует
соблюдать
следующие
предупре
дительные
указания
:
Опасность
Взрывоопасность
Не
класть
инстру
-
менты
или
подобные
предметы
на
ак
-
кумулятор
,
т
.
е
.
конечные
полюса
и
на
соединители
элементов
.
Опасность
получения
травм
.
Кокогда
не
прикасаться
ранами
к
свинцовым
элементам
.
После
работ
с
аккумуля
-
тором
необходимо
очистить
руки
.
Если
в
варианте
Bp
используются
акку
-
муляторы
с
жидким
электролитом
,
необ
-
ходимо
учитывать
следующее
:
–
Необходимо
соблюдать
максималь
-
ные
габариты
аккумулятора
.
–
При
зарядке
мокрых
аккумуляторов
крышка
аккумулятора
должна
быть
открыта
.
–
При
зарядке
заливаемых
аккумуля
-
торов
необходимо
соблюдать
пред
-
писания
изготовителя
аккумулятора
.
В
варианте
комплектации
Bp Pack
акку
-
мулятор
уже
установлен
.
Защита
устройства
от
глубокой
разряд
-
ки
устанавливается
на
предусмотрен
-
ный
тип
аккумулятора
.
При
использовании
аккумуляторов
другого
типа
требуется
повторная
регулировка
защиты
от
глубокой
разрядки
с
помо
-
щью
специалиста
сервисной
службы
.
Открыть
замок
.
Откинуть
вперед
верхнюю
часть
при
-
бора
.
Откинуть
заднюю
часть
устройства
назад
.
Пульт
управления
Индикатор
аккумулятора
горит
Аккумулятор
заряжен
.
мигает
Аккумулятор
должен
быть
заряжен
,
щеточный
привод
-
дезактивирован
.
Уведомление
о
состоянии
фильтро
-
вального
пакета
горит
зеле
-
ным
светом
Нормальное
состояние
фильтровального
паке
-
та
горит
крас
-
ным
светом
Фильтровальный
па
-
кет
не
установлен
или
заполнен
Переключатель
выбора
про
-
грамм
Перед началом работы
Установить
аккумуляторы
(
толь
-
ко
на
варианте
Вр
)
указания
на
аккумуляторе
,
в
инструкции
по
пользованию
и
руководстве
по
эксплуатации
прибора
Носить
защиту
для
глаз
Не
допускать
детей
к
элект
-
ролиту
и
аккумуляторам
.
Опасность
взрыва
Запрещается
разведение
ог
-
ня
,
искрение
,
открытые
ис
-
точники
света
и
курение
Опасность
получения
хими
-
ческих
ожогов
Первая
помощь
Предупредительная
марки
-
ровка
Утилизация
Не
выбрасывать
аккумулятор
в
мусорный
контейнер
Максимальные
габариты
аккумулято
-
ров
Длина
Ширина
высота
350
мм
172
мм
236
мм
Комплект
аккумулято
-
ров
№
заказа
:
3 x 12
В
/70 A-
ч
,
не
требу
-
ет
технического
обслу
-
живания
(
гель
)
6.654-093.0
Установка
и
подключение
аккумуля
-
торов
123 RU
Оглавление
- Deutsch
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- TransportLagerung Pflege und Wartung
- Störungen
- Technische Daten
- Ersatzteile Garantie EG-Konformitätserklärung
- English
- Operating and Functional Elements
- Before Commissioning
- Operation
- Transport Storage Maintenance and care
- Faults
- Specifications
- Spare parts Warranty EC Declaration of Conformity
- Français
- Eléments de commande
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Données techniques
- Pièces de rechange Garantie Déclaration de conformité CE
- Italiano
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzio- ne
- Funzionamento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Dati tecnici
- Ricambi Garanzia Dichiarazione di conformità CE
- Nederlands
- Bediening- en werkingsonderdelen
- Voor ingebruikneming
- Gebruik
- Vervoer Opslag Zorg en onderhoud
- Storingen
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen Garantie EG-conformiteitsverklaring
- Español
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Transporte Almacenamiento Conservación y mantenimien- to
- Averías
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto Garantía Declaración de conformidad CE
- Português
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcio- namento
- Funcionamento
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Avarias
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes Garantia Declaração de conformidade CE
- Dansk
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden idrifttagning
- Drift
- Transport Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Fejl
- Tekniske data
- Reservedele Garanti EU-overensstemmelseserklæ- ring
- Norsk
- Betjenings- og funksjonsorganer
- Før igangsetting
- Drift
- Transport Lagring Pleie og vedlikehold
- Funksjonsfeil
- Tekniske data
- Reservedeler Garanti EU-samsvarserklæring
- Svenska
- Manövrerings- och funktionselement
- Före idrifttagandet
- Drift
- TransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Störningar
- Tekniska data
- Reservdelar Garanti Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Suomi
- Ohjaus- ja toimintaelementit
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- KuljetusSäilytys Hoito ja huolto
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- Varaosat Takuu EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν την ενεργοποίηση
- Λειτουργία
- Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Türkçe
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lama- dan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Ta ş ı ma Depolama Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalar
- Teknik bilgiler
- Yedek parçalar Garanti AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация прибора
- Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Неполадки
- Технические данные
- Запасные части Гарантия Заявление о соответствии ЕС
- Magyar
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Transport Tárolás Ápolás és karbantartás
- Üzemzavarok
- M ű szaki adatok
- Alkatrészek Garancia EK konformitási nyiltakozat
- eština
- Ovládací a funk č ní prvky
- Pokyny p ř ed uvedením p ř í- stroje do provozu
- Provoz
- P ř eprava Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Náhradní díly Záruka Prohlášení o shod ě pro ES
- Slovenšina
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Transport Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Motnje
- Tehni č ni podatki
- Nadomestni deli Garancija ES-izjava o skladnosti
- Polski
- Elementy obs ł ugi urz ą dzenia
- Przed uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Zak ł ócenia
- Dane techniczne
- Cz ęś ci zamienne Gwarancja Deklaracja zgodno ś ci UE
- Românete
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Defec ţ iuni
- Date tehnice
- Piese de schimb Garan ţ ie Declara ţ ie de conformitate CE
- Slovenina
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Transport Uskladnenie Starostlivost' a údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Náhradné diely Záruka Vyhlásenie o zhode s norma- mi EÚ
- Hrvatski
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Transport Skladištenje Njega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Pri č uvni dijelovi Jamstvo EZ izjava o uskla đ enosti
- Srpski
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Transport Skladištenje Nega i održavanje
- Smetnje
- Tehni č ki podaci
- Rezervni delovi Garancija Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоата - ция
- Експлоатация
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Повреди
- Технически данни
- Резервни части Гаранция Декларация за съответствие на ЕО
- Eesti
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõt- tu
- Käitamine
- Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tehnilised andmed
- Varuosad Garantii EÜ vastavusdeklaratsioon
- Latviešu
- Vad ī bas sist ē mas un funkciju elementi
- Pirms ekspluat ā cijas s ā kuma
- Ekspluat ā cija
- Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Trauc ē jumi
- Tehniskie parametri
- Rezerves da ļ as Garantijas nosac ī jumi EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Lietuviškai
- Aptarnavimo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Transportavimas Laikymas Technin ė prieži ū ra ir aptarna- vimas
- Gedimai
- Techniniai duomenys
- Atsargin ė s dalys Garantija EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед введенням в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Неполадки
- Технічні дані
- Запасні частини Гарантія Заява при відповідність Європейського співтовариства