LG 32LB5610: LED TV*
LED TV*: LG 32LB5610

w
ww.lg.com
Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i
zadržite ga za buduće potrebe.
KORISNIČKI PRIRUČNIK
LED TV*
*LG LED TV ima LCD zaslon s LED pozadinskim osvjetljenjem.

2
LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU S "OTVORENIM" IZVORNIM KODOM
ENG
H
R
VA
TS
K
I
LICENCE
Podržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Za dodatne informacije o licencama posjetite
www. lg.com
.
Proizvedeno s licencom tvrtke Dolby Laboratories. "Dolby "i simbol s dva slova D
zaštitni su znaci tvrtke Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
O DIVX VIDEOZAPISIMA: DivX
®
je format digitalnih videozapisa koji je stvorila
tvrtka DivX, LLC, podružnica tvrtke Rovi Corporation. Ovo je ovlašteni DivX
Certified
®
uređaj koji je prošao stroga ispitivanja kako bi se provjerilo mogu li se
reproducirati DivX videozapisi. Na web-mjestu divx.com možete pronaći dodatne
informacije i softverske alate za konverziju svojih datoteka u DivX video.
O DIVX VIDEOZAPISIMA NA ZAHTJEV: Ovaj uređaj s certifikatom DivX Certified
®
potrebno je registrirati kako bi mogao reproducirati kupljen sadržaj DivX vide-
ozapisa na zahtjev (VOD). Kako biste dobili registracijsku šifru, pronađite odjeljak
DivX VOD na izborniku za postavljanje uređaja. Na web-mjestu vod.divx.com
potražite dodatne informacije o dovršetku registracije.
"DivX Certified
®
za reprodukciju DivX
®
sadržaja do razlučivosti HD 1080p,
uključujući i premium sadržaj."
"DivX
®
, DivX Certified
®
i srodni logotipovi zaštićeni su znakovi tvrtke Rovi Corpo-
ration ili njenih podružnica te se koriste prema licenci."
"Pokriveno jednim ili više sljedećih patenata u SAD-u:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
NAPOMENA O SOFTVERU S "OTVORENIM" IZVORNIM
KODOM
Za pristup otvorenom kodu prema licencama GPL, LGPL, MPL i ostalim licencama za softver s otvorenim kodom
sadržan u ovom uređaju posjetite
http://opensource.lge.com
.
Osim izvornog koda, možete preuzeti sve predmetne uvjete licence, izjave o odricanju odgovornosti i napomene o
autorskim pravima.
LG Electronics isporučit će vam otvoreni izvorni kod na CD-ROM mediju pri čemu će se naplatiti dostava takvog
medija (tj. trošak nabave medija, poštarina i dostava) ako e-poštom uputite zahtjev na opensource@lge.com. Ta
ponuda vrijedi tri (3) godine od datuma nabave proizvoda.

3
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SIGURNOSNE UPUTE
SIGURNOSNE UPUTE
Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove sigurnosne mjere.
UPOZORENJE
y
TV niti daljinski upravljač u okruženja koja odlikuje:
-
- izloženost izravnim zrakama sunca
-
- visoka vlažnost (poput kupaonice)
-
- blizina bilo kojeg izvora topline, primjerice peći ili drugih uređaja koji proizvode
toplinu
-
- blizina kuhinjskih radnih ploha uz koje uređaj može biti izložen pari ili ulju
-
- izloženost kiši ili vjetru
-
- blizina posuda s vodom poput vaza
U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda.
y
Nemojte postavljati uređaj na mjesto gdje bi mogao biti izložen prašini.
To bi moglo dovesti do opasnosti od požara.
y
Mrežni utikač služi za iskopčavanje uređaja. Utikač uvijek mora biti potpuno funkciona-
lan.
y
Nemojte dodirivati utikač napajanja mokrim rukama. Uz to, ako je kontakt utikača napa-
janja mokar ili pokriven prašinom, potpuno osušite utikač, odnosno uklonite prašinu.
Višak vlage može dovesti do smrtonosnog strujnog udara.
y
Kabel napajanja svakako mora biti spojen s uzemljenjem. (Osim u slučaju uređaja koji
se ne uzemljuju.)
Može doći do strujnog udara sa smrtnim posljedicama ili do ozljede.
y
Gurnite utikač u utičnicu do kraja.
Ako to ne učinite, može doći do požara.
y
Pripazite da kabel napajanje ne dođe u dodir s vrućim predmetima, primjerice grijačem.
To bi moglo dovesti do požara ili opasnosti od strujnog udara
y
Na kabele napajanja nemojte postavljati teške predmete niti sam proizvod.
U suprotnom može doći do požara ili strujnog udara.
y
Pri provlačenju antenskog kabela s vanjskog u unutarnji dio zgrade oblikujte petlju kako
kiša ne bi dospjela u unutrašnjost.
Prodor kiše mogao bi oštetiti proizvod i prouzročiti strujni udar.

4
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SIGURNOSNE UPUTE
y
Pri montaži TV-a na zid pripazite da kabeli napajanja i signala na prolaze sa stražnje
strane TV-a.
To može prouzročiti požar ili strujni udar.
y
Nemojte priključivati prevelik broj uređaja na isti produžni kabel.
U suprotnom zbog pregrijavanja može doći do požara.
y
Tijekom priključivanja vanjskih uređaja pripazite kako ne biste ispustili proizvod,
odnosno kako vam proizvod ne bi ispao.
U suprotnom može doći do tjelesne ozljede ili oštećenja proizvoda.
y
Držite vinilni materijal za pakiranje i materijal za odvlaživanje iz pakiranja podalje od
djece.
Materijal za odvlaživanje štetan je ako se proguta. U slučaju nehotičnog gutanja
natjerajte pacijenta na povraćanje i odvedite ga u najbližu bolnicu. Vinil pakiranja može,
uz to, biti uzrokom gušenja. Držite ga izvan dohvata djece.
y
Nemojte dopustiti djecu da se drže za TV ili vješaju o njega.
U suprotnom TV može pasti, što može prouzročiti težu tjelesnu ozljedu.
y
Pažljivo odložite potrošene baterije kako ih djeca ne bi pojela.
U slučaju da dijete proguta bateriju, odmah ga odvedite liječniku.
y
Nemojte umetati vodič (poput metalne igle za pletenje) u završetak kabela napajanja
dok je kabel priključen na mrežnu utičnicu u zidu. Uz to, nemojte dodirivati kabel napa-
janja odmah nakon priključivanja na mrežnu utičnicu.
Strujni udar može biti smrtonosan.
(ovisno o modelu)
y
Nemojte stavljati zapaljive tvari u blizinu proizvoda niti ih pohranjivati u njegovoj blizini.
Nepažljivo rukovanje zapaljivim tvarima može dovesti do opasnosti od eksplozije ili
požara.
y
Pripazite da vam metalni predmeti poput kovanica, ukosnica, igala ili žica, odnosno za-
paljivi predmeti poput papira ili šibica ne upadnu u proizvod. Djeca bi trebala biti osobito
pažljiva.
Može doći do strujnog udara, požara ili ozljede. Ako strani predmet upadne u proizvod,
iskopčajte kabel napajanja i obratite se servisnom centru.
y
Nemojte proizvod špricati vodom niti ga trljati zapaljivom tvari (otapalo ili benzen). Može
doći do nezgode s požarom ili strujnim udarom.
y
Nemojte podvrgavati uređaj udarcima niti dopustiti da strana tijela padnu u uređaj te
pazite da ništa ne padne na ekran.
Možete se ozlijediti ili se proizvod može oštetiti.

5
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SIGURNOSNE UPUTE
y
Nikada nemojte dodirivati uređaj niti antenu tijekom sijevanja ili grmljavinske oluje.
Strujni udar može biti smrtonosan.
y
Nikada nemojte dodirivati mrežnu utičnicu ako je došlo do istjecanja plina, već otvorite
prozore i prozračite prostoriju.
Može doći do požara potaknutog iskrenjem.
y
Nemojte rastavljati, popravljati niti mijenjati proizvod po vlastitom nahođenju.
Može doći do nezgode s požarom ili strujnim udarom.
Kontaktirajte servisni centar radi provjere, kalibracije ili popravka.
y
Ako dođe do bilo kojeg od sljedećih događaja, odmah iskopčajte proizvod i obratite se
lokalnom servisnom centru.
-
- Proizvod je izložen udarcu
-
- Proizvod je oštećen
-
- U proizvod su dospjeli strani predmeti
-
- Proizvod se dimi ili stvara čudan miris
Zbog navedenog može doći do požara ili strujnog udara.
y
Ako proizvod ne namjeravate koristiti dulje vrijeme, iskopčajte kabel napajanja iz
uređaja.
Pašina koja padne može prouzročiti požar, a pad kvalitete izolacije može dovesti do
propuštanja struje, strujnog udara ili požara.
y
Uređaj se ne smije izlagati kapanju ni zapljuskivanju te se na njega ne smiju stavljati
predmeti ispunjeni vodom poput vaza.
y
Ovaj uređaj nemojte postaviti na zid ako bi tamo mogao biti izložen ulju ili isparavanju ulja.
Time se može prouzročiti oštećenje uređaja i njegovo ispadanje iz postolja.
OPREZ
y
Montirajte uređaj na mjesto na kojemu nije izložen radiovalovima.
y
Između vanjske antene i vodova napajanja moralo bi biti dovoljno mjesta da antena u
slučaju pada ne zahvati vodove.
To bi moglo dovesti do strujnog udara.
y
Nemojte montirati uređaj na nestabilne police ili na podloge pod nagibom. Izbjega-
vajte, također, mjesta na kojima se pojavljuju vibracije ili ona koja proizvodu ne pružaju
dovoljnu potporu.
U suprotnom se uređaj može prevrnuti ili pasti i izazvati štetu ili ozljede.

6
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SIGURNOSNE UPUTE
y
Ako TV postavite na postolje, treba poduzeti mjere kako se proizvod ne bi prevrnuo. U
suprotnom proizvod može pasti, što može prouzročiti tjelesne ozljede.
y
Ako televizor želite montirati na zid, priključite VESA priključak za montiranje na zid (dodatni dijelovi) na stražnji
dio televizora. Kad uređaj postavljate na zid uz pomoć zidnog nosača (dodatni dijelovi), pažljivo ga pričvrstite
kako ne bi pao.
y
Koristite samo nastavke / dodatke koje navodi proizvođač.
y
Pri montaži antene obratite se kvalificiranom serviseru.
To bi moglo dovesti opasnosti od požara ili strujnog udara.
y
Preporučujemo da televizijski program gledate s udaljenosti od najmanje 2 do 7 dijago-
nala ekrana.
Ako televiziju gledate dulje vrijeme, to može zamutiti vid.
y
Koristite samo navedenu vrstu baterije.
U suprotnom bi moglo doći do oštećenja daljinskog upravljača.
y
Ne kombinirajte nove baterije sa starima.
To bi moglo dovesti do pregrijavanja i curenja baterija.
y
Baterije ne izlažite previsokoj temperaturi, odnosno držite podalje od izravne sunčeve svjetlosti, otvorenog
plamena i električnih grijača.
y
NE stavljajte baterije koje nisu punjive u uređaj za punjenje.
y
Pripazite da između daljinskog upravljača i senzora za daljinski upravljač nema pred-
meta.
y
Sunčevo svjetlo ili neki drugi izvor jakog svjetla može ometati signal daljinskog
upravljača. U tom slučaju zamračite prostoriju.
y
Pri povezivanju vanjskih uređaja poput konzola za videoigre, pripazite jesu li spojni
kabeli dovoljno dugački.
U suprotnom se uređaj može prevrnuti i izazvati štetu ili ozljede.
y
Proizvod nemojte uključivati/isključivati ukopčavanjem ili iskopčavanjem utikača napaja-
nja iz utičnice. (Utikač nemojte koristiti kao prekidač.)
To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara.

7
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SIGURNOSNE UPUTE
y
Slijedite donje upute za montažu kako se uređaj ne bi pregrijavao.
-
- Udaljenost između proizvoda i zida mora biti veća od 10 cm.
-
- Nemojte montirati proizvod na mjesto na kojem nema prozračivanja (npr. na policu
ili u ormarić).
-
- Nemojte postavljati proizvod na tepih ili na jastuk.
-
- Pazite da stolnjak ili zavjesa ne blokira ventilacijski otvor.
U suprotnom može doći do požara.
y
Vodite računa da ne dodirujete ventilacijske otvore prilikom dužeg gledanja televizije jer
se ventilacijski otvori mogu zagrijati. To ne utječe na funkcioniranje niti na djelotvornost
proizvoda.
y
S vremena na vrijeme provjerite kabel uređaja i ako njegov izgled otkriva oštećenja, iskopčajte ga, prestanite
s upotrebom uređaja i pozovite ovlaštenog servisera koji će kabel zamijeniti jednakim zamjenskim kabelom.
y
Nemojte dopustiti da se prašina skuplja na kontaktima utikača ili zidne utičnice.
To bi moglo dovesti do opasnosti od požara.
y
Kabel napajanja zaštitite od fizičkog ili mehaničkog habanja, zakretanja, uvijanja; nemo-
jte ga pritiskati, zaglavljivati vratima ili hodati po njemu. Naročito pazite na priključke,
zidne utičnice i mjesto na kojem kabel izlazi iz uređaja.
y
Nemojte jače pritiskati ekran rukom niti oštrim predmetom poput čavla, olovke ili kemi-
jske olovke, odnosno nemojte ga ogrepsti.
y
Izbjegavajte dodirivanje LCD ekrana i ne držite dugo prste na njemu. To bi moglo
prouzročiti privremena izobličenja na zaslonu.
y
Pri čišćenju proizvoda i komponenti od kojih se sastoji prvo iskopčajte uređaj iz napaja-
nja, a zatim ga obrišite mekom krpom. Korištenje pretjeranog pritiska može dovesti do
grebanja ili gubitka boje. Nemojte špricati uređaj vodom niti ga brisati mokrom krpicom.
Nikada nemojte koristiti sredstvo za pranje stakla, sredstvo za laštenje automobila ni
industrijsko sredstvo za laštenje, abrazivna sredstva niti vosak, benzen, alkohol i slično,
jer ta sredstva mogu oštetiti proizvod i sam ekran.
U suprotnom može doći do požara, strujnog udara ili oštećenja proizvoda (deformacije,
korozije ili lomljenja).
y
Sve dok je uređaj priključen na AC mrežnu utičnicu, nije iskopčan iz AC napajanja, bez obzira na to jeste li ga
isključili pomoću PREKIDAČA.
y
Pri iskopčavanju napajanja uhvatite utikač i isključite napajanje.
Ako žica unutar kabela napajanja izgube kontakt, to može dovesti do požara.
y
Pri premještanju proizvoda svakako ga prvo isključite. Potom iskopčajte kabele napaja-
nja i antenske kabele te sve spojne kabele.
Televizor ili kabel napajanja možda je oštećen, što može prouzročiti opasnost od
požara ili strujni udar.

8
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SIGURNOSNE UPUTE
y
Pri premještanju ili otpakiranju proizvoda potrebne su dvije osobe jer je proizvod težak.
U suprotnom može doći do ozljede.
y
Jednom godišnje javite se u servisni centar radi čišćenja unutarnjih dijelova proizvoda.
Nakupljena prašina može uzrokovati mehanički kvar.
y
Cjelokupno servisiranje prepustite kvalificiranom osoblju. Servisiranje je potrebno
prilikom svakog oštećenja uređaja, poput oštećenja kabela za napajanje ili utikača, izli-
jevanja tekućine ili pada predmeta u uređaj, izlaganje uređaja kiši ili vlazi, neispravnog
rada uređaja ili pada uređaja.
y
Ako je proizvod hladan na dodir, može doći do manjeg "treperenja" pri uključivanju. To je
uobičajeno i ne predstavlja neispravnost proizvoda.
y
Ekran je proizvod visoke tehnologije s razlučivošću od dva do šest milijuna piksela.
Možda ćete na ekranu uočiti sitne crne točkice i/ili svijetle točkice (crvene, plave ili
zelene) veličine 1 ppm. To ne predstavlja kvar i ne utječe na djelotvornost i pouzdanost
proizvoda.
Do te pojave dolazi i kod proizvoda trećih proizvođača te ona ne predstavlja prihvatljiv
razlog za zamjenu proizvoda ili povrat novca.
y
Možda ćete uočiti različitu svjetlinu i boje na ekranu, ovisno o kutu gledanja (lijevo/
desno/gore/dolje).
Do pojave dolazi zbog tehničkih značajki ekrana. Pojava ne utječe na djelotvornost
proizvoda i ne predstavlja kvar.
y
Prikazivanje nepomične slike (npr. logotipa kanala koji vrši emitiranje, zaslonskog izbornika, scene iz video-
igre) tijekom duljeg vremena može oštetiti ekran i "urezivanja" slike. Jamstvo ne pokriva takvo urezivanje slike
u ekran.
Izbjegavajte dugotrajne prikaze statičnih slika na zaslonu televizora (2 ili više sati za LCD televizore, 1 ili više
sati za plazma televizore).
Isto tako, ako program dulje vrijeme gledate s odnosom stranica 4:3, na vanjskim rubovima ekrana može doći
do urezivanja slike.
Do te pojave dolazi i kod proizvoda trećih proizvođača te ona ne predstavlja prihvatljiv razlog za zamjenu proiz-
voda ili povrat novca.
y
Stvaranje zvukova
Pucketanje: pucketanje koje se javlja prilikom gledanja ili isključivanja televizora nastaje zbog toplinskog
skupljanja plastike koja je uzrokovana temperaturom i vlažnosti. Taj je zvuk uobičajen za proizvode kod kojih je
potrebna toplinska deformacija. Zujanje električnih sklopova/ploče: sklop za brzo prebacivanje koji daje veliku
količinu struje za rad proizvoda generira tihi zvuk. Zvuk može biti glasniji ili tiši, ovisno o proizvodu
Taj generirani zvuk ne utječe na djelotvornost i pouzdanost proizvoda.

9
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SIGURNOSNE UPUTE
Prikaz 3D slika
(samo 3D modeli)
UPOZORENJE
Okruženje za gledanje
y
Vrijeme gledanja
-
- Pri gledanju 3D sadržaja odmorite se 5 - 15 minuta svakog sata. Gledanje 3D sadržaja tijekom duljeg vre-
mena može prouzročiti glavobolju, vrtoglavicu, umor ili zamor očiju.
Osobe koje imaju fotosenzibilne napade ili povezanu kroničnu bolest
y
Neki korisnici pri izlaganju bljeskavom svjetlu i posebnom uzorku 3D sadržaja mogu doživjeti napade ili neke
druge abnormalne simptome.
y
Nemojte gledati 3D videozapise ako osjećate mučninu, ako ste trudni i/ili imate kroničnu bolest poput epilepsije,
bolesti srca, probleme s krvnim tlakom itd.
y
3D sadržaji ne preporučuju se osobama bez stereoskopskog vida ili sa stereoskopskom anomalijom. Te osobe
mogu vidjeti dvostruke slike ili osjetiti neugodu pri gledanju takvog sadržaja.
y
Ako imate strabizam (gledate u križ), ambliopiju (slab vid) ili astigmatizam, možda ćete imati problema s
uočavanjem dubine i lako se zamoriti gledanjem dvostrukih slika. Preporučuje se češće odmaranje nego što je
to potrebno prosječnoj odrasloj osobi.
y
Ako vaš vid naizmjence prelazi iz jednog u drugo oko, pregledajte vid prije gledanja 3D sadržaja.
Simptomi koji zahtijevaju prekid ili odustajanje od gledanja 3D sadržaja
y
Nemojte gledati 3D sadržaj kada ste umorni od nedostatka sna, pretjeranog rada ili pića.
y
Kad se pojave sljedeći simptomi, prestanite gledati 3D sadržaja i dobro se odmorite kako bi se simptomi povukli.
-
- Ako se simptomi ne povuku, obratite se liječniku. Simptomi mogu obuhvaćati glavobolje, bol u očnim
jabučicama, vrtoglavica, mučnina, palpitacija, zamućenje vida, nelagoda, dvostruka slika, vizualna nelagoda
ili umor.

10
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SIGURNOSNE UPUTE
OPREZ
Okruženje za gledanje
y
Udaljenost za gledanje
-
- Pri gledanju 3D sadržaja održavajte udaljenost od najmanje dvije dijagonale ekrana. Ako pri gledanju 3D
sadržaja osjećate nelagodu, udaljite se od televizora.
Starost gledatelja
y
Dojenčad/djeca
-
- Djeci do 6 godina zabranjeno je korištenje / gledanje 3D sadržaja.
-
- Djeca do 10 godina starosti mogu postati pretjerano uzbuđena zbog činjenice da im se vid još razvija (prim-
jerice mogu pokušati dodirnuti zaslon ili skočiti u njega). Kad djeca gledaju 3D sadržaj, potrebno je primjenji-
vati nadzor i posebnu pozornost.
-
- Binokularni vid djece pri gledanju 3D prikaza znatno se razlikuje u odnosu na odrasle jer je razmak između
očiju kod njih manji. Stoga će, gledajući isti 3D sadržaj kao odrasli, imati dojam veće stereoskopske dubine
no što je to slučaj kod odraslih.
y
Tinejdžeri
-
- Tinejdžeri mlađi od 19 godina na svjetlosnu stimulaciju 3D sadržaja mogu reagirati osjetljivošću. Savjetujte
im da, kada su umorni, ne gledaju 3D sadržaj tijekom duljeg vremena.
y
Starije osobe
-
- Starije osobe imat će manji dojam 3D efekta u usporedbi s mladima. Nemojte sjediti na manjoj udaljenosti
od televizora u odnosu na onu koja je preporučena.
Pozor pri korištenju 3D naočala
y
Svakako koristit 3D naočale tvrtke LG. U suprotnom možda nećete dobro vidjeti 3D videozapise.
y
3D naočale nemojte koristiti umjesto svojih dioptrijskih, sunčanih ili zaštitnih naočala.
y
Korištenje izmijenjenih 3D naočala može dovesti do zamora oka ili distorzije slike.
y
3D naočale nemojte izlagati vrlo visokim ni vrlo niskim temperaturama. To ih može izobličiti.
y
3D naočale su osjetljive i lako ih je izgrepsti. Za čišćenje naočala uvijek koristite meku i čistu krpu. Ne grebite
leće 3D naočala oštrim predmetima niti ih čistite kemikalijama.

11
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
y
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.
y
Prikaz na zaslonu vašeg televizora može se malo razlikovati od onog prikazanog u ovom priručniku.
y
Dostupni izbornici i opcije mogu se razlikovati od izvora ulaznog signala ili modela proizvoda koji koristite.
y
U budućnosti će se televizoru možda dodavati nove značajke.
y
Ako se televizor neko vrijeme neće koristiti, možete ga prebaciti u stanje pripravnosti kako biste smanjili
potrošnju energije. Ako se televizor neko vrijeme neće koristiti, isključite ga jer ćete na taj način dodatno
uštedjeti energiju.
y
Količina električne energije koja se troši tijekom korištenja može se znatno smanjiti ako se smanji svjetlina
slike, čime ćete smanjiti i ukupne troškove.
NAPOMENA
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
Raspakiravanje
Provjerite nalaze li se u pakiranju sljedeći dijelovi. Ako određeni dijelovi nedostaju, obratite se lokalnom distributeru
od kojeg ste kupili proizvod. Ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda i dijelova.
y
Nemojte koristiti proizvode koji nisu odobreni kako biste osigurali sigurnost i dug vijek trajanja proizvoda.
y
Oštećenja ili ozljede uzrokovane dijelovima koji nisu odobreni nisu pokrivene jamstvom.
y
Na ekranu nekih modela nalazi se tanka folija koju ne smijete skidati.
OPREZ
y
Dijelovi koji se isporučuju s uređajem mogu se razlikovati ovisno o modelu.
y
Specifikacije proizvoda ili sadržaj ovog priručnika mogu se mijenjati bez prethodne najave zbog
nadograđivanja funkcija uređaja.
y
Kako bi se osiguralo optimalno povezivanje, HDMI kabeli i USB uređaji trebaju imati okvir debljine manje od
10 mm i širine manje od 18 mm. Koristite produžni kabel koji podržava USB 2.0 ako USB kabel ili USB
memorija ne odgovaraju USB priključku vašeg televizora.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
NAPOMENA

12
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
Daljinski upravljač i
baterije (AAA)
Korisnički priručnik
Kabel za napajanje
Baza postolja
(Samo modeli LB55**,
LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
Baza postolja
(Samo modeli LB56**-ZT / ZQ,
LB62**-ZE)
Vijci za postolje
4EA, M4 x L14
(Samo modeli 42/49LB55**,
39/42/47/50/55/60LB56**,
42/49/55LB62**)
Vijci za postolje
4EA, M4 x L20
(Samo modeli 32LB55**,
32LB56**, 32LB62**)
Odstojnici zidnog nosača
2EA
(Samo modeli 42LB55**,
42LB56**, 42LB62**)
Postavljanje kabela
2EA
Držač kabela
(ovisno o modelu)
Cinema 3D naočale
Broj 3D naočala može se
razlikovati ovisno o modelu ili
državi.
(Samo modeli LB62**)

13
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
Oprema koja se kupuje zasebno
Dodatna oprema se radi poboljšanja kvalitete može promijeniti bez prethodne najave.
Za kupnju tih proizvoda obratite se svom distributeru.
Uređaji funkcioniraju samo s nekim modelima.
LG audio uređaj
AG-F***
Cinema 3D naočale
AG-F***DP
Naočale za dvostruku
reprodukciju
Kompatibilnost
LB56** / LB55**
LB62**
LG audio uređaj
•
•
AG-F***
Cinema 3D naočale
•
AG-F***DP
Naočale za dvostruku
reprodukciju
•
Naziv ili dizajn modela mogu se promijeniti ako su funkcije proizvoda ažurirane ili ovisno o odluci ili smjerni-
cama proizvođača.

14
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
Dijelovi i gumbi
(Samo modeli LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
Ekran
Senzor daljinskog upravljača
Indikator napajanja
Zvučnici
Upravljačka tipka
(* Ovaj gumb nalazi se ispod
zaslona televizora.)
(Samo modeli LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Ekran
Senzor daljinskog upravljača
Indikator napajanja
Zvučnici
Upravljačka tipka
(* Ovaj gumb nalazi se ispod
zaslona televizora.)
y
Svjetlo LG logotipa ili svjetlo indikatora možete uključiti ili isključiti odabirom
OPCIJA
na glavnim izbornicima.
NAPOMENA

15
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
Upotreba upravljačke tipke
TV funkcijama možete jednostavno upravljati pritiskom ili pomicanjem upravljačke tipke prema gore, dolje, lijevo ili
desno.
Osnovne funkcije
Uključivanje
Dok je TV isključen, stavite prst na upravljačku tipku i pritisnite je
jednom pa je otpustite.
Isključivanje
Dok je TV uključen, postavite prst na upravljačku tipku i pritisnite
je jednom na nekoliko sekundi pa je otpustite. (Međutim ako se na
zaslonu nalazi gumb izbornika, pritiskom i držanjem upravljačkog
gumba zatvorit će se izbornik.)
Upravljanje
glasnoćom
Ako postavite prst preko upravljačke tipke i gurnete je u desno ili
lijevo, možete podesiti glasnoću po želji.
Upravljanje
programima
Ako postavite prst na upravljačku tipku i gurnete je prema gore ili
dolje, možete se kretati po programima koje ste spremili.
y
Kada prst postavite na upravljački gumb, gurnite ga prema gore, dolje, lijevo ili desno te pazite da ga ne
pritisnete. Ako upravljački gumb prvo pritisnete, nećete moći prilagoditi jakost zvuka i spremljene programe.
NAPOMENA
Podešavanje izbornika
Dok je TV uključen, jednom pritisnite upravljačku tipku.
Stavke izbornika( , , ,
) možete podešavati pomicanjem upravljačke tipke prema gore, dolje, lijevo ili desno.
TV isključen
Isključite napajanje.
Postavke
Pristup glavnom izborniku.
Zatvori
Izlaz iz prikaza na zaslonu i povratak na gledanje TV programa.
Ulazna lista
Promjena izvora ulaznog signala.

16
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
Podizanje i premještanje
televizora
Prije premještanja ili podizanja televizora pročitajte
sljedeće upute kako se televizor ne bi izgrebao ili
oštetio te kao biste televizor sigurno premjestili bez
obzira na njegov tip i veličinu.
y
Nikada ne dodirujte ekran jer ga tako možete
oštetiti.
OPREZ
y
Preporučujemo da televizor premještate u kutiji ili
ambalaži u kojoj je kupljen.
y
Prije premještanja ili podizanja televizora isključite
kabel za napajanje i sve ostale kabele.
y
Kada držite televizor, zaslon ne smije biti okrenut
prema vama kako ne bi došlo do oštećenja.
y
Čvrsto držite gornji i donji dio televizora. Pazite da
ga ne držite za prozirne dijelove, zvučnik ili otvor
zvučnika.
y
U prenošenju velikog televizora moraju sudjelovati
najmanje 2 osobe.
y
Ako televizor prenosite ručno, držite ga na način
prikazan na sljedećoj slici.
y
Televizor prilikom prenošenja nemojte izlagati
trzajima ni jakim vibracijama.
y
Kada prenosite televizor, držite ga uspravno,
nemojte ga polagati na bok niti naginjati lijevo ili
desno.
y
Nemojte koristiti preveliku silu jer biste savijanjem/
uvijanjem postolja okvira mogli oštetiti zaslon.

17
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
Postavljanje na stol
1 Podignite i nagnite televizor u uspravan položaj na
stolu.
-
- Ostavite (minimalno) 10 cm prostora do zida
radi odgovarajuće ventilacije.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Priključite kabel za napajanje na zidnu utičnicu.
y
Nemojte postavljati televizor u blizinu izvora
topline ili na njih jer to može dovesti do požara ili
drugog oštećenja.
OPREZ
Montiranje televizora na zid
(ova značajka nije dostupna na svim modelima)
1 Umetnite i pričvrstite okaste vijke ili nosače za
televizor i vijke na stražnjoj strani televizora.
-
- Ako se na mjestu za okaste vijke nalaze neki
drugi vijci, izvadite ih.
2 Pričvrstite zidni nosač za zid vijcima.
Pritom poštujte lokacije zidnog nosača i okastih
vijaka na stražnjoj strani televizora.
3 Povežite okaste vijke i nosače čvrsto uz pomoć
jačeg užeta.
Uže mora biti postavljeno vodoravno u odnosu na
ravnu površinu.
y
Pazite da se djeca ne penju i ne vješaju po
televizoru.
OPREZ
y
Koristite platformu ili ormarić koji je dovoljno
čvrsti i velik za sigurno postavljanje televizora.
y
Nosači, vijci i uže ne isporučuju se u paketu.
Nabaviti ih možete od lokalnog distributera.
NAPOMENA

18
ENG
H
R
VA
TS
K
I
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
Montaža na zid
Pažljivo pričvrstite dodatni zidni nosač na stražnju
stranu televizora i montirajte ga na zid koji je načinjen
od čvrstog materijala i okomit je na pod.
Kada televizor montirate na neki drugi građevni
materijal, obratite se kvalificiranom osoblju.
LG preporučuje da televizor za zid pričvrsti
profesionalni instalater.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Obavezno koristite vijke i zidne nosače koji
zadovoljavaju VESA standard. Standardne dimenzije
kompleta zidnog nosača opisane su u sljedećoj tablici.
Oprema koja se kupuje zasebno (Zidni nosač)
Model
32/39LB56**
32LB55**
32LB62**
42/47/50/55LB56**
42/49LB55**
42/49/55LB62**
VESA (A x B)
200 x 200
400 x 400
Standardni vijak
M6
M6
Broj vijaka
4
4
Nosač za
montiranje na zid
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
Model
60LB56**
VESA (A x B)
400 x 400
Standardni vijak
M6
Broj vijaka
4
Nosač za
montiranje na zid
LSW440B
A
B
y
Prije prenošenja ili montaže televizora isključite
napajanje. U suprotnom može doći do strujnog
udara.
y
Ako televizor montirate na strop ili nagnut zid,
on može pasti i ozlijediti nekoga. Upotrijebite
autorizirani zidni nosač tvrtke LG i obratite se
lokalnom distributeru ili kvalificiranom osoblju.
y
Nemojte previše stezati vijke jer tako možete
oštetiti televizor i poništiti jamstvo.
y
Koristite vijke i zidne nosače koji zadovoljavaju
VESA standard. Sva oštećenja ili ozljede
nastale pogrešnim korištenjem ili korištenjem
neodgovarajuće dodatne opreme nisu pokrivene
jamstvom.
OPREZ
y
Koristite vijke navedene u specifikacijama vijaka
prema VESA standardu.
y
Komplet za montiranje na zid sadrži priručnik za
montiranje i sve potrebne dijelove.
y
Nosač za montiranje na zid ubraja se u dodatnu
opremu. Nabaviti ga možete od lokalnog
distributera.
y
Duljina vijaka može se razlikovati ovisno o zidnom
nosaču. Obavezno koristite vijke odgovarajuće
duljine.
y
Dodatne informacije potražite u priručniku koji ste
dobili sa zidnim nosačem.
NAPOMENA
y
Samo modeli 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
Wall Mount Spacers
Odstojnici zidnog
nosača
NAPOMENA

19
ENG
H
R
VA
TS
K
I
DALJINSKI UPRAVLJAČ
1
4
5
6
7
8
9
LIST
SUBTITLE
TEXT
SETTINGS
Q.MENU
EXIT
INFO
T.OPT
Q.VIEW
P
0
FAV
GUIDE
MUTE
2
3
RATIO
INPUT
TV/
RAD
PAGE
AD
REC/
AV MODE
1
DALJINSKI UPRAVLJAČ
Opisi u ovom priručniku temelje se na gumbima daljinskog upravljača.
Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i ispravno koristite televizor. Kada mijenjate baterije, otvorite
poklopac za baterije, zamijenite ih (1,5 V AAA) tako da odgovaraju i polu kako prika-
zuje oznaka u odjeljku za baterije, a zatim vratite poklopac na mjesto.
Baterije izvadite redoslijedom obrnutim od redoslijeda umetanja.
y
Nemojte miješati stare i nove baterije jer tako možete oštetiti daljinski upravljač.
OPREZ
Daljinski upravljač obavezno usmjerite prema senzoru daljinskog upravljača na televizoru.
(Samo modeli LB55**, LB56**)
1
(NAPAJANJE)
Uključivanje i isključivanje televizora.
TV/RAD
Odabir radijskog, televizijskog ili DTV programa.
SUBTITLE
Prikazuje željene podnaslove ili titlove u digitalnom načinu rada.
AD
Pritiskom na gumb AD omogućuju se audio opisi.
RATIO
Promjena veličine slike.
INPUT
Promjena izvora ulaznog signala.
Brojčani gumbi
Unos brojeva.
LIST
Pristup popisu spremljenih programa.
Q.VIEW
Povratak na posljednji gledani program.
Prilagodba glasnoće.
FAV
Pristup popisu omiljenih programa.
GUIDE
Prikazuje vodič programa.
MUTE
Isključivanje zvuka.
P
Kretanje kroz spremljene programe ili kanale.
PAGE
Prelazak na prethodni ili sljedeći zaslon.
GUMBI TELETEKSTA ( TEXT / T.OPT)
Ti se gumbi koriste za upravljanje
teletekstom.
INFO
Pregledava informacije o trenutnom programu i zaslonu.
SETTINGS
Pristup glavnim izbornicima.
Q.MENU
Pristup brzim izbornicima.
Navigacijski gumbi (gore/dolje/lijevo/desno)
Kretanje kroz izbornike ili opcije.
OK
Odabir izbornika ili opcija i potvrda unosa.
BACK
Povratak na prethodnu razinu.
EXIT
Izlaz iz prikaza na zaslonu i povratak na gledanje programa.
AV MODE
Odabir AV načina rada.
Započinjanje snimanja i prikazivanje menija za snimanje.
(samo za modele koji podržavaju Time Machine
Ready
)
Upravljački gumbi (
)
Upravljanje izbornicima MY MEDIA
(MOJI MEDIJI), Time Machine
Ready
kontrola ili uređajima kompatibilnima sa
SIMPLINK tehnologijom. (USB, SIMPLINK ili Time Machine
Ready
)
1
Gumbi u boji
Pomoću njih možete pristupiti posebnim funkcijama u
određenim izbornicima. (
: Crvena,
: Zelena,
: Žuta,
: Plava)

20
ENG
H
R
VA
TS
K
I
DALJINSKI UPRAVLJAČ
(Samo modeli LB62**)
1
4
5
6
7
8
9
LIST
SUBTITLE
TEXT
SETTINGS
Q.MENU
EXIT
INFO
T.OPT
Q.VIEW
P
0
FAV
MUTE
2
3
INPUT
TV/
RAD
PAGE
AD
REC/
GUIDE
AV MODE
1
1
(NAPAJANJE)
Uključivanje i isključivanje televizora.
TV/RAD
Odabir radijskog, televizijskog ili DTV programa.
SUBTITLE
Prikazuje željene podnaslove ili titlove u digitalnom načinu rada.
GUIDE
Prikazuje vodič programa.
AV MODE
Odabir AV načina rada.
INPUT
Promjena izvora ulaznog signala.
Brojčani gumbi
Unos brojeva.
LIST
Pristup popisu spremljenih programa.
Q.VIEW
Povratak na posljednji gledani program.
Prilagodba glasnoće.
FAV
Pristup popisu omiljenih programa.
Služi za prikaz 3D videozapisa.
MUTE
Isključivanje zvuka.
P
Kretanje kroz spremljene programe ili kanale.
PAGE
Prelazak na prethodni ili sljedeći zaslon.
GUMBI TELETEKSTA ( TEXT / T.OPT)
Ti se gumbi koriste za upravljanje
teletekstom.
INFO
Pregledava informacije o trenutnom programu i zaslonu.
SETTINGS
Pristup glavnim izbornicima.
Q.MENU
Pristup brzim izbornicima.
Navigacijski gumbi (gore/dolje/lijevo/desno)
Kretanje kroz izbornike ili opcije.
OK
Odabir izbornika ili opcija i potvrda unosa.
BACK
Povratak na prethodnu razinu.
EXIT
Izlaz iz prikaza na zaslonu i povratak na gledanje programa.
AD
Pritiskom na gumb AD omogućuju se audio opisi.
Započinjanje snimanja i prikazivanje menija za snimanje.
(samo za modele koji podržavaju Time Machine
Ready
)
Upravljački gumbi (
)
Upravljanje izbornicima MY MEDIA
(MOJI MEDIJI), Time Machine
Ready
kontrola ili uređajima kompatibilnima sa
SIMPLINK tehnologijom. (USB, SIMPLINK ili Time Machine
Ready
)
1
Gumbi u boji
Pomoću njih možete pristupiti posebnim funkcijama u
određenim izbornicima. (
: Crvena,
: Zelena,
: Žuta,
: Plava)

21
ENG
H
R
VA
TS
K
I
POSTAVKE
POSTAVKE
Automatsko postavljanje programa
SETTINGS
POSTAVLJANJE
Autom.
podešavanje
Automatski postavlja programe.
y
Ako ulazni izvor nije ispravno priključen, registracija
programa možda neće raditi.
y
Autom. podešavanje
traži samo programe koji
trenutno emitiraju.
y
Ako je
Sustav za zaključavanje
uključen, prikazat
će se skočni prozor za unos lozinke.
Prilagodba slike pomoću Čarobnjaka za sliku
SETTINGS
SLIKA
Čarobnjak za sliku III
[ovisno o modelu]
Kalibrira i prilagođava optimalnu kvalitetu slike pomoću
daljinskog upravljača i Čarobnjaka za sliku bez skupih
uređaja za uzorke ili pomoći stručnjaka.
Odabir opcije Način slike
SETTINGS
SLIKA
Način slike
Odabire način slike optimiziran za prostor u kojem se
nalazi TV ili program.
y
Jasni
: Pojačava kontrast, svjetlinu i oštrinu za
dobivanje jasnih slika.
y
Standard
: Prikazuje slike uz standardnu razinu
kontrasta, svjetline i oštrine.
y
Eco/APS
: [ovisno o modelu]
Značajka Energy Saver (Ušteda energije) mijenja
postavke televizora kako bi se smanjila potrošnja
energije.
y
Kino / Igra
: Prikazuje optimalnu sliku za film, igru i
fotografije.
y
Sport
: Optimizacija video slike za dinamične
akcijske programe naglašavanjem primarnih boja,
primjerice bijele boje, boje trave ili neba.
y
Expert (Stručni)
1, 2
:
Izbornik za ugađanje
kvalitete slike koji stručnjacima i amaterima
omogućuje gledanje najbolje slike na televizoru. Ovo
je izbornik za prilagodbu namijenjen stručnjacima za
prilagodbu slike s ISF certifikatom (ISF logotip smije
se koristiti samo na televizorima s ISF certifikatom).
ISFccc: Imaging Science Foundation Certified Cali-
bration Control
y
Ovisno o ulaznom signalu, dostupni načini slike
mogu se razlikovati.
y
Expert (Stručni) način namijenjen je
stručnjacima za fino namještanje pomoću posebne
slike. Za uobičajene slike učinak možda neće biti
toliko uočljiv.
y
Funkcija ISF dostupna je samo za neke modele.
Postavljanje naprednog upravljanja
SETTINGS
SLIKA
Način slike
Napredno upravljanje / Stručna kontrola
Kalibrira zaslon za svaki način slike ili namješta
postavke slike za posebni zaslon. Najprije odaberite
željeni
Način slike
.
y
Dinamički Kontrast
: Prilagodba kontrasta na
optimalnu razinu prema svjetlini slike.
y
Dinamička Boja
: Prilagodba boja kako bi boja slike
bila što prirodnija.
y
Boja kože
: Zasebno postavljanje spektra boje kože
kako bi korisnik sam definirao boju kože.
y
Boja neba
: Boja neba postavlja se zasebno.
y
Boja trave
: Spektar boja prirode (livade, brežuljci
itd.) može se postaviti zasebno.
y
Gama
: Postavljanje krivulje gradacije prema
odnosu izlaznog i ulaznog signala slike.
y
Skala boja
: Odabir raspona boja koji se može
prikazati.
y
Naglašavanje rubova
: Rubove videozapisa
prikazuje jasnijima i oštrijima na prirodan način.
y
Stručni obrazac
: [ovisno o modelu] Obrasci
namijenjeni za profesionalnu prilagodbu slike
y
Filter boja
: Filtriranje određenog spektra u RGB
bojama kako bi se detaljno prilagodila zasićenost
boja i nijanse.
y
Top. boje
: Prilagođavanje ukupnog tona boje na
zaslonu prema želji. U načinu rada Expert (Stručni)
detaljna fina prilagodba može se postaviti i pomoću
metode Gama itd.
y
Sustav upravljanja bojom
: Ovo je sustav koji
stručnjaci koriste kada pomoću testnog uzorka
prilagođavaju boju. Moguće je odabrati šest područja
boje (Crvena/Zelena/Plava/Cijan/Ružičasta/Žuta)
bez utjecaja na ostale boje. Kod uobičajenih slika
možda neće biti primjetnih promjena boje.
y
Ovisno o ulaznom signalu ili drugim postavkama
slike raspon detaljnih stavki za ugađanje može se
razlikovati.

22
ENG
H
R
VA
TS
K
I
POSTAVKE
Postavljanje dodatnih opcija slike
SETTINGS
SLIKA
Način slike
Opcija slike
[ovisno o modelu]
Namješta detaljne postavke za slike.
y
Smanjenje buke
: Smanjuje buku na slici.
y
Smanjenje MPEG šuma
: Smanjuje šum koji se
generira prilikom stvaranja digitalnih signala slike.
y
Zacrnjenost
: Pomoću zacrnjenosti zaslona
prilagođava svjetlinu i kontrast zaslona kako bi on
odgovarao zacrnjenosti ulazne slike.
y
Pravo kino
: Pomaže zaslon održati u optimalnom
stanju.
y
Zaštita očiju pri kretnjama/SUPER Energy
Saving
: [ovisno o modelu]
Omogućava uštedu energije podešavanjem svjetline
u skladu s kretanjem slike na zaslonu.
y
Ovisno o ulaznom signalu ili drugim postavkama
slike raspon detaljnih stavki za ugađanje može se
razlikovati.
Korištenje funkcije TruMotion
SETTINGS
SLIKA
TruMotion
[ovisno o modelu]
Ispravlja slike da bi se prikazao uglađeniji slijed pokreta.
y
Glatko:
De-Judder / De-Blur rade u višem rasponu
u automatskom načinu rada.
y
Jasno:
De-Judder / De-Blur rade u srednjem
rasponu u automatskom načinu rada.
y
User :
Funkcije De-judder/De-blur mogu se ručno
postaviti.
De-judder: ova funkcija uklanja
podrhtavanje ili vibracije korisnika.
De-blur: ova funkcija prilagođava i uklanja
zamućenost slike.
Automatski način rada podrazumijeva da drhtanjem
slike na zaslonu i rasponom zamućenja slike koji ovise
o statusu ulaznog videosignala upravlja način rada
TruMotion.
Korištenje značajke Ušteda energije
SETTINGS
SLIKA
Ušteda energije
Štedi električnu energiju prilagođavanjem svjetline
ekrana.
y
Automatski :
[ovisno o modelu]
Senzor televizora prepoznaje osvjetljenje okoline i
automatski prilagođava svjetlinu zaslona.
y
Isključeno
: Isključuje značajku uštede energije.
y
Minimum / Srednja / Maksimum
: Primjenjuje
prethodno postavljene vrijednosti značajke uštede
energije.
y
Isključen zaslon
: Isključuje se ekran i reproducira
se samo zvuk. Kako biste ponovno uključili zaslon,
pritisnite bilo koju tipku na daljinskom upravljaču
(osim tipke za uključivanje/isključivanje).
Upotreba TV zvučnika
SETTINGS
ZVUK
Audioizlaz
TV zvučnik
[ovisno o modelu]
Zvuk izlazi kroz TV zvučnik.
Upotreba vanjskog zvučnika
SETTINGS
ZVUK
Audioizlaz
Vanjski zvučnik
(optički)
[ovisno o modelu]
Zvuk izlazu kroz zvučnik povezan na optički priključak.
y
Značajka SimpLink je podržana.
Upotreba digitalnog audio izlaza
SETTINGS
ZVUK
Audioizlaz
Vanjski zvučnik
(optički)
Digitalni audioizlaz
[ovisno o modelu]
Postavlja Digitalni audio izlaz.
Stavka
Audio ulaz
Digitalni audio
izlaz
Automatski
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM
Sve
PCM

23
ENG
H
R
VA
TS
K
I
POSTAVKE
y
Ako se prebacite na drugi ulaz, SIMPLINK uređaj će
se zaustaviti.
y
Ako se koristi i uređaj drugog proizvođača s HDMI-
CEC funkcijom, SIMPLINK uređaj možda neće
pravilno funkcionirati.
y
[ovisno o modelu]
Ako odaberete ili reproducirate multimedijske
sadržaje s uređaja s funkcijom kućnog kina,
HT zvučnik(Zvučnik)
automatski se povezuje.
Obavezno priključite optički kabel (prodaje
se zasebno) da biste koristili značajku
HT
zvučnika(Zvučnik)
.
Opis funkcije SIMPLINK
y
Direct Play
: Odmah reproducira sadržaj s
multimedijskog uređaja na televizoru.
y
Odabir multimedijskog uređaja
: Odabir željenog
uređaja putem izbornika SIMPLINK da biste njime
odmah upravljali s ekrana televizora.
y
Reprodukcija diska
: Upravlja multimedijskim
uređajem putem daljinskog upravljača televizora.
y
Isključivanje svih uređaja
: Kada se televizor
isključi, isključit će se i svi povezani uređaji.
y
Sinkronizirano uključivanje
: Kada uređaji sa
SIMPLINK funkcijom priključeni na HDMI priključak
počnu raditi, televizor se automatski uključuje.
y
Zvučnik
: [ovisno o modelu]
Odabir zvučnika na jedinici kućnog kina ili televizoru.
Postavljanje lozinke
SETTINGS
ZAKLJUČAVANJE
Postavi lozinku
Postavlja ili mijenja lozinku TV prijamnika.
Početna lozinka postavljena je na ‘0000’.
Kada se za državu odabere Francuska, lozinka nije
‘0000’, nego ‘1234’.
Kada se za državu izabere Francuska, za lozinku se ne
može postaviti ‘0000’.
Vraćanje tvorničkih postavki
SETTINGS
OPCIJA
Vraćanje tvorničkih
postavki
e spremljene informacije brišu se i postavke televizora
vraćaju se na tvorničke.
Televizor se isključuje i ponovno uključuje, a sve
postavke su vraćene na tvorničke.
y
Kada je funkcija
Sustav zaključav
. aktivna,
pojavljuje se skočni prozor s upitom za lozinku.
y
Ne isključujte napajanje tijekom pokretanja.
Povezivanje i korištenje audiouređaja tvrtke LG
SETTINGS
ZVUK
Audioizlaz
LG Sinkronizacija
zvuka (Optička)
[ovisno o modelu]
Audiouređaj tvrtke LG s logotipom
priključite u
izlazni priključak optičkog digitalnog audio izlaza.
Audiouređaj tvrtke LG omogućava vam jednostavno
uživanje u bogatom i snažnom zvuku.
Upotreba slušalice
SETTINGS
ZVUK
Audioizlaz
Slušalice
[ovisno o modelu]
Zvuk izlazi kroz slušalicu povezanu na priključak za
slušalicu.
Sinkronizacija zvuka i slike
SETTINGS
ZVUK
AV Sync. Podeš.
[ovisno o modelu]
Izravna sinkronizacija slike i zvuka kada oni nisu
usklađeni.
y
Ako opciju
AV Sync. Podeš.
postavite na
Uključeno,
izlaz zvuka (TV zvučnici ili SPDIF)
možete prilagoditi slici na zaslonu.
Korištenje značajke SIMPLINK
[ovisno o modelu]
SIMPLINK je značajka koja omogućuje jednostavnu
kontrolu i upravljanje raznim multimedijskim uređajima
samo pomoću daljinskog upravljača za televizor putem
izbornika SIMPLINK.
1 Povežite HDMI IN priključak televizora i izlazni
priključak uređaja s funkcijom SIMPLINK pomoću
HDMI kabela.
y
[ovisno o modelu]
Za jedinice kućnog kina s funkcijom SIMPLINK
povežite HDMI priključke kao što je navedeno
i koristite optički kabel za povezivanje optičkog
digitalnog audio izlaza na televizoru i optičkog
digitalnog audio ulaza na SIMPLINK uređaju.
2 Odaberite
ULAZ(OPCIJA)
SimpLink.
Pojavit će
se prozor izbornika SIMPLINK.
3 U prozoru postavki funkcije SIMPLINK postavlja
SIMPLINK na
Uključeno
.
4 U prozoru izbornika SIMPLINK odabir uređaja kojim
želite upravljati.
y
Ova funkcija kompatibilna je samo s uređajima s
logotipom SIMPLINK. Provjerite ima li vanjski uređaj
logotip SIMPLINK.
y
Da biste koristili funkciju SIMPLINK, koristite HDMI
®
kabel velike brzine (s dodanom značajkom CEC
(Consumer Electronics Control, Kontrola potrošačke
elektronike). HDMI
®
kabeli koriste pin broj 13 za
razmjenu informacija između uređaja.

24
ENG
H
R
VA
TS
K
I
POSTAVKE
Vađenje USB uređaja
Q.MENU
USB uređaj
Odaberite USB memoriju koju želite izvaditi.
Kada se prikaže poruka da je USB uređaj izvađen,
odvojite uređaj od televizora.
y
Nakon što se USB uređaj odabere za vađenje, više
ga nije moguće pročitati. Izvadite USB memoriju, a
zatim je ponovno priključite.
Korištenje USB memorije - upozorenje
y
Ako USB memorija ima ugrađen program za
automatsko prepoznavanje ili koristi vlastiti
upravljački program, možda neće funkcionirati.
y
Neke USB memorije možda neće funkcionirati ili
neće ispravno funkcionirati.
y
Koristite samo USB memorije koje su formatirane
pomoću Windows FAT32 ili NTFS sustava datoteka.
y
Za vanjske USB tvrde diskove preporučuje se
korištenje uređaja s nominalnim naponom manjim
od 5 V i nominalnom jačinom struje manjom od 500
mA.
y
Preporučuje se korištenje USB memorija od 32 GB
ili manje i USB tvrdih diskova od 1 TB ili manje.
y
Ako USB tvrdi disk s funkcijom uštede energije
pravilno ne funkcionira, isključite i uključite
napajanje. Dodatne informacije potražite u
korisničkom priručniku za USB tvrdi disk.
y
Podaci na USB memoriji mogu se oštetiti, stoga
obavezno napravite sigurnosne kopije važnih
datoteka na drugim uređajima. Održavanje
podataka odgovornost je korisnika, a proizvođač
nije odgovoran za gubitak podataka.
Podržana datoteka za opciju Moji mediji
y
Maksimalna brzina prijenosa: 20 Mb/s (megabita u
sekundi)
y
Podržani formati vanjskih titlova: *.srt (SubRip), *.smi
(SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitle-
System, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.ssa (SubStation
Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX)
y
Podržani formati internih titlova: XSUB (podržava
interne titlove koje generira DivX6)
Podržani video formati
y
Maksimum: 1920 x 1080 @ 30p (samo Motion
JPEG 640 x 480 @ 30p)
y
.asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,
WVC1), MP43
[Zvuk] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC,
AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.
y
divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Zvuk] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I,
MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3), *DTS
y
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Zvuk] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-
1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, HE-AAC, *DTS
y
.vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Zvuk] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1
Layer II, DVD-LPCM
y
mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Zvuk] AAC,
MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
y
.mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Zvuk] HE-AAC,
Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS, LPCM
y
motion JPEG
[Video] MJPEG
[Zvuk] LPCM, ADPCM
y
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Zvuk] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby
Digital, LPCM
y
dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Zvuk] MP2
y
flv
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Zvuk] MP3, AAC, HE-AAC
y
*rm, *rmvb
[Video] RV30, RV40
[Zvuk] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
y
3gp, 3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
[Zvuk] AAC, AMR(NB/WB)
y
*DTS / *rm / *rmvb : Ovisno o modelu

25
POSTAVKE / PREGLED WEB-KORISNIČKOG PRIRUČNIKA / POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA
ENG
H
R
VA
TS
K
I
Podržani formati zvuka
y
Vrsta datoteke: mp3
[Brzina prijenosa podataka] 32 Kb/s – 320 Kb/s
[Učestalost sempliranja] 16 kHz – 48 kHz
[Podrška] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
y
Vrsta datoteke : AAC
[Brzina prijenosa podataka] Slobodan format
[Učestalost sempliranja] 8 kHz ~ 48 kHz
[Podrška] ADIF, ADTS
y
Vrsta datoteke : M4A
[Brzina prijenosa podataka] Slobodan format
[Učestalost sempliranja] 8 kHz ~ 48 kHz
[Podrška] MPEG-4
y
Vrsta datoteke : WMA
[Brzina prijenosa podataka] 128 kbps ~ 320 kbps
[Učestalost sempliranja] 8 kHz ~ 48 kHz
[Podrška] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
y
Vrsta datoteke : WMA
[Brzina prijenosa podataka] ~ 768 kbps
[Kanal / Učestalost sempliranja]
M0: do 2 kanala pri 48 kHz
(osim u načinu rada s niskim brzinama prijenosa
(LBR)),
M1: do 5.1 kanala pri 48 kHz,
M2: do 5.1 kanala pri 96 kHz
[Podrška] WMA 10 Pro
y
Vrsta datoteke : OGG
[Brzina prijenosa podataka] Slobodan format
[Učestalost sempliranja] 8kHz ~ 48 kHz
[Podrška] OGG Vorvis
Podržani formati fotografija
y
Kategorija : 2D(jpeg, jpg, jpe)
[Dostupna vrsta datoteke]
SOF0: osnovno,
SOF1: Proširen slijed,
SOF2: Progresivno
y
[Veličina fotografije] Minimalno: 64 x 64 Maksimalno
Uobičajeno: 15360 (Š) x 8640 (V) Progresivno:
1920 (Š) x 1440 (V)
y
Kategorija : BMP
[Veličina fotografije] Minimalno : 64 x 64 Maksimal-
no : 9600 x 6400
y
Kategorija : PNG
[Dostupna vrsta datoteke] Is-
preplitana, Nije ispreplitana
[Veličina fotografije] Minimalno : 64 x 64
Maksimalno : Ispreplitana : 1200 x 800
Nije ispreplitana : 9600 x 6400
y
Prikaz datoteka u formatu BMP i PNG mogao bi biti
sporiji od onih u formatu JPEG.
PREGLED
WEB-KORISNIČKOG
PRIRUČNIKA
Kako biste dobili detaljne informacije Korisničkog
vodiča, posjetite stranicu
www.lg.com
.
POSTAVLJANJE VANJSKOG
UPRAVLJAČKOG UREĐAJA
Informacije o postavljanju vanjskog upravljačkog
uređaja potražite na
www.lg.com.

26
ENG
H
R
VA
TS
K
I
ODRŽAVANJE
ODRŽAVANJE
Čišćenje televizora
Televizor redovito čistite kako biste održali najbolje radne karakteristike i produžili vijek trajanja.
y
Najprije obavezno isključite napajanje, iskopčajte kabel za napajanje i sve ostale kabele.
y
Ako televizor dulje vremensko razdoblje ostavljate bez nadzora ili ga ne koristite, iskopčajte kabel za
napajanje iz zidne utičnice kako biste spriječili oštećenja uzrokovana udarom groma ili nestankom struje.
OPREZ
Okvir ekrana, kućište i postolje
y
Prašinu i prljavštinu s površina uklonite suhom, čistom i mekanom krpom.
y
Za uklanjanje tvrdokornije prljavštine površine obrišite mekanom krpom navlaženom čistom vodom ili
razrijeđenim blagim deterdžentom. Zatim ih odmah prebrišite suhom krpom.
y
Nikada ne dodirujte ekran jer ga tako možete oštetiti.
y
Površinu ekrana nemojte gurati, trljati ni udarati noktima ili oštrim predmetima jer to može ostaviti ogrebotine
na ekranu i uzrokovati iskrivljenje slike.
y
Nemojte koristiti nikakve kemikalije jer one mogu oštetiti površinu.
y
Nemojte prskati nikakvu tekućinu na površinu. Ako voda uđe u televizor, to može uzrokovati požar, strujni
udar ili kvar.
OPREZ
Kabel za napajanje
Redovito čistite nakupljenu prašinu ili prljavštinu s kabela.

27
ENG
H
R
VA
TS
K
I
RJEŠAVANJE PROBLEMA
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem
Rješenje
Ne mogu upravljati
televizorom pomoću
daljinskog upravljača.
y
Provjerite senzor daljinskog upravljača i pokušajte ponovno.
y
Provjerite postoji li neka prepreka između televizora i daljinskog upravljača.
y
Provjerite rade li baterije i jesu li ispravno umetnute ( na , na ).
Nema slike ni tona.
y
Provjerite je li uređaj uključen.
y
Provjerite je li kabel za napajanje priključen na zidnu utičnicu.
y
Provjerite je li sve u redu sa zidnom utičnicom tako da u nju uključite neki
drugi uređaj.
Televizor se iznenada
isključuje.
y
Provjerite postavke kontrole napajanja. Možda je prekinut dovod napajanja.
y
Provjerite je li značajka
Aut. st. mirovanja
(ovisno o modelu) /
Vrijeme gašenja
/
Vrijeme isključeno
aktivirana u postavkama za
VRIJEME
.
y
Ako nema signala kada se televizor uključi, automatski će se isključiti nakon
15 minuta bez aktivnosti.
Prilikom povezivanja s
računalom (HDMI) na zaslonu
se prikazuje poruka
‘Nema signala’ ili
‘Neodgovarajući format’.
y
Isključite i ponovno uključite televizor koristeći daljinski upravljač.
y
Ponovo priključite HDMI kabel.
y
Ponovno pokrenite računalo dok je televizor uključen.
