LG 32LB5610: LED TV*
LED TV*: LG 32LB5610

w
ww.lg.com
A készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az
útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LED TV*
* Az LG LED TV megnevezés a LED háttérfénnyel ellátott LCD képernyőkre vonatkozik.

2
LICENCEK / NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK
ENG
M
A
G
YA
R
LICENCEK
A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további tudnivalókért látogasson
el a
www.lg.com
webhelyre.
Készült a Dolby Laboratories licence alapján. A „Dolby” és a két D betű alkotta jel
a Dolby Laboratories védjegye.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
A DIVX VIDEO: A DivX
®
a DivX, LLC, a Rovi Corporation leányvállalata által
létrehozott digitális videoformátum. Ez egy hivatalos DivX Certified
®
készülék,
mely szigorú vizsgálatokon ment keresztül, és a vizsgálatok eredménye alapján
alkalmas a DivX videók lejátszására. A divx.com honlapon további tájékoztatást
kaphat, és a fájlokat DivX videóvá konvertáló szoftvereszközöket tölthet le.
A DIVX VIDEO-ON-DEMAND: A DivX Certified
®
tanúsítvánnyal rendelkező
készüléket regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) filmek
lejátszásához. A regisztrációs kód lekéréséhez nyissa meg a DivX VOD menüpon-
tot a készülékbeállítás menüben. A regisztrációs folyamattal kapcsolatos további
információkért látogasson el a vod.divx.com honlapra.
„DivX Certified
®
tanúsítvánnyal rendelkező eszköz maximum HD 1080p
felbontású DivX
®
videók, köztük prémium tartalmak lejátszására.”
„A DivX
®
, DivX Certified
®
és ezekhez tartozó logók a Rovi Corporation vagy
annak leányvállalatai védjegyei, használatuk licenchez kötött.”
„A következő USA-szabadalmak védelme alatt áll :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ
MEGJEGYZÉSEK
Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL, LGPL, MPL és a készülék által tartalmazott más nyílt forráskódú
licencek alapján, látogasson el a következő webhelyre:
http://opensource.lge.com
.
A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető.
Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROM-on hozzáférhetővé teszi a forráskódot. A lemez ára a forgalmazás
költségeit (pl. az adathordozó ára, szállítási és kezelési költség) tartalmazza. A CD-ROM-ot a következő címen lehet
megrendelni e-mailben: opensource@lge.com. Ez az ajánlat a készülék megvásárolásától számított három (3) évig
érvényes.

3
ENG
M
A
G
YA
R
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
A készülék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a következő biztonsági
óvintézkedéseket.
VIGYÁZAT
y
Ne helyezze a TV-készüléket és a távirányítót a következő környezetekbe:
-
- Közvetlen napsugárzásnak kitett helyek
-
- Nedves területek, például fürdőszoba
-
- Hőforrás közelébe, például kályhák és egyéb hőt kibocsátó eszközök
-
- Konyhai berendezések vagy párologtató készülékek közelébe, ahol könnyen ki
vannak téve gőznek vagy olajnak
-
- Esőnek vagy szélnek kitett helyek
-
- Vizet tartalmazó tárgyak, például vázák közelébe
Ellenkező esetben tűz, áramütés, hibás működés vagy deformálódás következhet be.
y
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol por érheti.
Ez tűzveszélyes lehet.
y
A hálózati csatlakozódugó a készülék áramtalanítására szolgál. A dugónak könnyen
hozzáférhetőnek kell lennie.
y
Ne érintse meg a tápkábelt nedves kézzel. Ha a csatlakozódugó tűi nedvesek vagy
porosak, törölje teljesen szárazra, illetve portalanítsa.
Ellenkező esetben a nedvesség halálos áramütést okozhat.
y
A tápkábelt minden esetben földelt konnektorhoz csatlakoztassa. (Kivéve a földelés
nélküli eszközöket.)
Halálos áramütést vagy sérülést szenvedhet.
y
A tápkábelt szorosan csatlakoztassa az aljzathoz.
A nem megfelelően csatlakoztatott tápkábel tüzet okozhat.
y
Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem ér forró tárgyakhoz, például fűtőtesthez.
Ez tűzveszélyes és áramütést okozhat.
y
A kábelre se nehéz tárgyat, se készüléket ne helyezzen.
Ellenkező esetben tüzet vagy áramütést okozhat.
y
Hajlítsa el az antenna kábelét az épület belső és külső tere között úgy, hogy ne
juthasson bele esővíz.
Az eső tönkreteheti a készülék belsejét, és áramütést is okozhat.

4
ENG
M
A
G
YA
R
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
y
Ha TV-készüléket szerel a falra, gondoskodjon arról, hogy azt ne a TV hátulján lévő
táp- és jelkábelnél fogva akassza fel.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
y
Ne dugjon túl sok elektromos eszközt egyetlen, több csatlakozó számára készült
aljzatba.
Ellenkező esetben a túlmelegedés miatt tűz keletkezhet.
y
Ne ejtse le a készüléket, illetve ne ejtse le külső eszközök csatlakoztatása közben.
Ellenkező esetben sérülést okozhat vagy kárt tehet a készülékben.
y
A csomagolásban található nedvszívó anyagot és a műanyag csomagolóanyagot tartsa
távol a gyermekektől.
Lenyelve a nedvszívó anyag káros lehet a szervezetre. Az anyagot véletlenül lenyelő
személyt meg kell hánytatni, és a legközelebbi kórházba kell szállítani. A műanyag
csomagolóanyag fulladást is okozhat. Tartsa gyermekektől távol.
y
Ne engedje, hogy gyermekei felmásszanak a TV-készülékre vagy azon lógjanak.
Ellenkező esetben a TV leeshet, ami súlyos sérülést okozhat.
y
Járjon el körültekintően az elemek leselejtezése során, nehogy gyermekei megegyék
azokat.
Ha esetleg lenyelnék, azonnal forduljon orvoshoz.
y
Ne dugjon áram vezetésére alkalmas tárgyat (például fém evőpálcát) a fali aljzathoz
csatlakoztatott tápkábel szabad végébe. Ne érintse meg a tápkábelt közvetlenül azután,
hogy kihúzta azt a fali aljzatból.
Halálos áramütést szenvedhet!
(Típusfüggő)
y
Ne helyezzen el és ne tároljon gyúlékony anyagokat a készülék közelében.
A gyúlékony anyagok gondatlan kezelése robbanás- és tűzveszélyes.
y
Ne ejtsen a készülékbe fémtárgyakat, például pénzérmét, hajtűt, evőpálcát vagy
drótot, illetve gyúlékony anyagokat, például papírt vagy gyufát. Különösen ügyeljen a
gyermekekre!
Áramütés, tűz vagy személyi sérülés kockázata áll fenn. Ha idegen tárgy kerül a
készülékbe, húzza ki a tápkábelt és lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
y
Ne permetezzen vizet a készülékre és ne tisztítsa gyúlékony anyaggal (hígítóval vagy
benzinnel). Tűz vagy áramütéses baleset következhet be.
y
Vigyázzon, hogy semmilyen tárgy ne essen rá, illetve ne üsse meg a készüléket és a
képernyőt.
Ez személyi sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja.

5
ENG
M
A
G
YA
R
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
y
Villámlás vagy vihar idején ne érjen hozzá a készülékhez és az antennához.
Halálos áramütést szenvedhet!
y
Gázszivárgás esetén semmilyen esetben se érintse meg a fali aljzatot. Nyissa ki az
ablakokat és szellőztessen!
Ellenkező esetben a szikra tüzet vagy égési sérülést okozhat.
y
Ne szerelje szét, ne kísérelje meg megjavítani és ne alakítsa át saját belátása szerint a
készüléket.
Tűz vagy áramütéses baleset következhet be.
Ellenőrzést, beállítást és javítást kizárólag a szervizközponttal végeztessen.
y
Ha az alábbiak egyike bekövetkezik, azonnal húzza ki a készüléket, és vegye fel a
kapcsolatot a helyi szervizközponttal.
-
- A készülék rázkódásnak volt kitéve
-
- A készülék megsérült
-
- Idegen tárgyak kerültek a készülékbe
-
- A készülékből füst vagy furcsa szag távozott
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
y
Ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, húzza ki a tápkábelt a
készülékből.
A kábelt borító por tüzet okozhat, a szigetelés meghibásodása miatt pedig
áramszivárgás, áramütés vagy tűz következhet be.
y
A készülékre ne csöpögtessen vagy permetezzen folyadékot, és ne helyezzen rá
folyadékkal teli tárgyakat, például vázát.
y
Ne szerelje fel a terméket olyan falra, amely olajnak vagy olajpárának lehet kitéve.
Ez kárt tehet a termékben, és a termék leesését okozhatja.
FIGYELEM
y
A készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe.
y
Hagyjon elegendő távolságot a külső antenna és a vezetékek között, hogy az antenna
leesése esetén ne érintkezzen a vezetékekkel.
Áramütést okozhat.
y
Ne helyezze a készüléket olyan helyekre, mint pl. instabil polcok vagy egyenetlen
felületek. Kerülje azokat a helyeket, ahol rázkódás léphet fel, illetve ahonnan nem
képes a készülékhez teljes mértékben hozzáférni.
Ellenkező esetben a készülék leeshet vagy felborulhat, ami sérülést okozhat vagy kárt
tehet a készülékben.

6
ENG
M
A
G
YA
R
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
y
Ha állványra szereli a TV-készüléket, gondoskodjon arról, hogy az ne boruljon fel.
Ellenkező esetben a készülék leeshet, ami súlyos sérülést okozhat.
y
Ha a készüléket falra kívánja szerelni, csatlakoztassa a VESA (külön beszerezhető) fali tartókonzolt a készülék
hátuljához. Ha a készüléket a (külön beszerezhető) fali tartókonzollal szereli fel, gondosan rögzítse a leesés
ellen.
y
Csak a gyártó által előírt tartozékokat és kiegészítőket használja.
y
Az antenna szereléséhez hívjon szakembert.
Ez tűzveszélyes és áramütést okozhat.
y
TV-nézés közben ajánlott legalább a képátló 2-7-szeresének megfelelő távolságot
tartani.
Ha hosszú időn keresztül néz tévét, a látása elhomályosulhat.
y
Csak a megadott típusú elemet használja.
Ellenkező esetben a távirányító megrongálódhat.
y
Ne használjon együtt használt és új elemeket.
Ez az elemek túlmelegedését és szivárgását okozhatja.
y
Ne tegye ki az elemeket túlzott hőnek, tartsa távol azokat a közvetlen napsugárzástól, nyitott kandallótól, és
elektromos fűtőtestektől.
y
Ne tegyen nem újratölthető elemeket a töltés alatt álló készülékbe.
y
Távolítson el minden tárgyat a távirányító és az érzékelő közül.
y
A távirányítóról küldött jelet a napsugárzás vagy az erős fény zavarhatja. Ebben az
esetben sötétítse el a szobát.
y
Külső eszközök, például videojáték-konzolok csatlakoztatása esetén gondoskodjon
arról, hogy a csatlakozókábelek elég hosszúak legyenek.
Ellenkező esetben a készülék felborulhat, ami sérülést okozhat vagy kárt tehet a
készülékben.
y
Ne kapcsolja be/ki a készüléket a tápkábelt a fali aljzatba bedugva/onnan kihúzva. (Ne
használja a csatlakozódugót kapcsolóként.)
Ez mechanikai meghibásodást vagy áramütést okozhat.

7
ENG
M
A
G
YA
R
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
y
Kérjük, kövesse az alábbi szerelési útmutatásokat, hogy megelőzze a készülék
túlmelegedését.
-
- A termék és a fal közötti távolság legalább 10 cm legyen.
-
- Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem jár a levegő (pl. könyvespolcra
vagy faliszekrénybe).
-
- Ne helyezze a terméket szőnyegre vagy párnára.
-
- Ellenőrizze, hogy a szellőzőnyílást nem takarja-e el terítő vagy függöny.
Ellenkező esetben tüzet okozhat.
y
Ügyeljen, nehogy megérintse a szellőzőnyílásokat hosszabb idejű tévénézés után, mert
a szellőzőnyílások felforrósodhatnak. Ez nem befolyásolja a készülék működését és
teljesítményét.
y
Rendszeresen ellenőrizze a berendezés tápkábelét. Ha a kábel állapota károsodásra vagy meghibásodásra
utal, húzza ki az aljzatból, és ne használja a készüléket addig, amíg a kábelt hivatalos szervizből származó
cserekábellel ki nem cserélte.
y
Védje a tápcsatlakozó érintkezőit és az aljzatot az összegyűlt portól.
Ez tűzveszélyes lehet.
y
Védje a tápkábelt a fizikai vagy mechanikai sérülésekkel szemben, például ne csavarja
és ne törje meg, ne csípje be, ne csukja rá az ajtót és ne lépjen rá. Fordítson különös
figyelmet a csatlakozódugókra, a fali aljzatokra és arra a részre, ahol a kábel kilép a
készülékből.
y
A képernyőt ne nyomja meg erősen kézzel vagy éles eszközzel, például szöggel,
ceruzával és tollal; és ne karcolja meg.
y
Ne érintse meg ujjaival a képernyőt, illetve ne nyomja neki ujját/ujjait hosszú időn
keresztül. Ellenkező esetben átmenetileg képhibák léphetnek fel a képernyőn.
y
A készülék és alkatrészeinek tisztításakor először húzza ki a tápkábelt, majd törölje
le puha törlőkendővel. Az erős nyomás karcolódáshoz és elszíneződéshez vezethet.
Ne permetezzen rá vizet, illetve ne törölje le nedves ruhával. Tilos üvegtisztító,
gépkocsihoz való vagy ipari polírozó anyag, csiszolópapír vagy viasz, benzin, alkohol
stb. használata, mert ezek tönkretehetik a panelt.
Ellenkező esetben tűz, áramütés, a készülék sérülése (deformálódás, korrózió vagy
törés) következhet be.
y
Ha a készülék csatlakoztatva van a hálózati fali aljzathoz, akkor az még a főkapcsolóval történő kikapcsolás
után is feszültség alatt marad.
y
A kábel kihúzásakor fogja meg a csatlakozódugót és húzza ki.
Ha a tápkábelben lévő vezetékek csatlakozása megszakad, tűz keletkezhet.
y
A készülék szállításakor először kapcsolja ki a terméket. Majd húzza ki a tápkábeleket,
az antenna kábelét és az összes csatlakozókábelt.
A TV-készülék vagy a tápkábel sérült lehet, ami tűzveszélyt vagy áramütést okozhat.

8
ENG
M
A
G
YA
R
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
y
A készülék szállításakor vagy kicsomagolásakor párban dolgozzanak, mert a termék
nehéz.
Ellenkező esetben megsérülhet.
y
A készülék belső alkatrészeinek tisztítását évente végeztesse el a szervizközponttal.
A felgyülemlett por mechanikai hibát okozhat.
y
Minden javítást az ügyfélszolgálat képzett szakembereivel végeztessen. A készülék
bármilyen károsodása esetén javítás szükséges (például ha a tápkábel vagy a
tápcsatlakozó megsérül, ha folyadék vagy idegen tárgy kerül a készülékbe, illetve ha a
készülék eső vagy nedvesség hatásának volt kitéve, nem működik megfelelően vagy
leejtették).
y
Ha a készüléket megtapintva hidegnek érzi, bekapcsoláskor egy kis vibrálást észlelhet.
Ez normális jelenség, és nem jelenti a készülék meghibásodását.
y
A panel a legkorszerűbb technológiával készült termék, amelynek felbontása kétmillió-
hatmillió pixel. Előfordulhat, hogy a panelen 1 ppm méretű, pici fekete pontokat és/
vagy fényes és színes pontokat (piros, kék vagy zöld) lát. Ez nem jelenti a készülék
meghibásodását, valamint nem befolyásolja annak teljesítményét és megbízhatóságát.
Ez a jelenség más cégek termékeinél is előfordul, így nem érvényes rá a csere vagy a
visszatérítés.
y
Előfordulhat, hogy a panel fényereje és színe a megtekintési helyzettől függően eltérő
(bal/jobb/fent/lent).
Ez a jelenség a panel tulajdonságai miatt fordul elő. Nem kapcsolódik a készülék
teljesítményéhez, és nem utal hibás működésre.
y
Állókép (pl. csatornalogó, képernyőmenü, látvány videojátékból való sugárzása) hosszú ideig történő kijelzése
károsíthatja a képernyőt, és a kép beégését eredményezi. A garancia nem érvényes a kép beégésére.
Kerülje el, hogy televíziója képernyőjén hosszabb ideig ugyanaz a kimerevített kép legyen látható (LCD esetén
minimum 2 óra, plazmatévé esetén minimum 1 óra).
Ha hosszú időn keresztül 4:3 felbontásban néz tévét, a kép beéghet a panel széleinél.
Ez a jelenség más cégek termékeinél is előfordul, így nem érvényes rá a csere vagy a visszatérítés.
y
Távozó hang
"Pattogás": Pattogás hallható, amikor a TV nézésekor vagy kikapcsolásakor a hőmérséklet és a páratartalom
miatt összehúzódik a műanyag. Ez a zaj gyakori azon készülékeknél, ahol termikus deformációra van szükség.
Az áramkör/panel zúgása: Halk zaj távozik a nagysebességű kapcsolóáramkörből, amely nagy mennyiségű
áramot szolgáltat a készülék működtetéséhez. Készüléktől függően változik.
Ez a távozó hang nem befolyásolja annak teljesítményét és megbízhatóságát.

9
ENG
M
A
G
YA
R
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
3D képek megtekintése
(Csak 3D típusoknál)
VIGYÁZAT
Környezet
y
Megtekintés ideje
-
- 3D tartalmak nézésekor óránként tartson 5-15 perces szünetet. Ha hosszú időn keresztül néz 3D
tartalmakat, fejfájás, szédülés, fáradtság vagy szemfájás léphet fel.
Fényérzékenységi rohamban vagy krónikus betegségben szenvedők
y
Egyes felhasználók rohamot kaphatnak, vagy más rendellenes tünetek jelentkezhetnek náluk, ha a 3D tartalmak
villogó fényeinek vagy speciális jelenségeknek vannak kitéve.
y
Ne nézzen 3D videókat, ha hányingere van, terhes és/vagy krónikus betegségben, például epilepsziában,
érrendszeri betegségben, vérnyomásbetegségben stb. szenved.
y
A 3D tartalmak nem ajánlottak a sztereo vakságban vagy sztereo anomáliában szenvedőknek. Dupla képeket
láthat, vagy kényelmetlenség léphet fel.
y
Kancsalság, amblyopia (gyengénlátás) vagy szemtengelyferdülés esetén gondot okozhat a mélység érzékelése,
és a kettős képek miatt könnyen elfáradhat. Ajánlott az átlagos felnőtteknél gyakrabban szünetet tartani.
y
Ha látása jobb és bal szeme között váltakozik, a 3D tartalmak nézése előtt vizsgáltassa meg látását.
Tünetek, amelyek miatt nem folytatható vagy mellőzendő a 3D tartalmak nézése
y
Ne nézzen 3D tartalmakat alváshiány, sok munka vagy ivás miatti fáradtság esetén.
y
Ha ezen tüneteket észleli, ne használja/nézze tovább a 3D tartalmakat, és a tünetek elmúlásáig pihenje ki
magát.
-
- Ha a tünetek továbbra is fennállnak, forduljon orvoshoz. A tünetek között előfordulhat fejfájás, szemfájás,
szédülés, hányinger, remegés, homályos látás, kényelmetlenség, kettős látás, vizuális kényelmetlenség
vagy fáradtság.

10
ENG
M
A
G
YA
R
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FIGYELEM
Környezet
y
Megtekintési távolság
-
- 3D tartalmak nézése alkalmával ajánlott legalább a képátló kétszeresének megfelelő távolságot tartani. Ha
kényelmetlenséget észlel a 3D tartalmak nézésekor, távolodjon el a TV-készüléktől.
Életkor
y
Kisgyermekek/gyermekek
-
- 6 éves kor alatti gyermekek számára tilos a 3D tartalmak felhasználása/megtekintése.
-
- A 10 év alatti gyermekek túlreagálhatják a helyzetet, és túlzottan izgatott állapotba kerülhetnek, mert látásuk
fejlődésben van (például megpróbálják megérinteni a képernyőt vagy abba beleugrani). A 3D tartalmat néző
gyermekeknek különleges felügyelet és extra odafigyelés szükséges.
-
- A gyermekeknek a felnőttekénél nagyobb a binokuláris diszparitásuk a 3D bemutatóknál, mivel a két szem
közötti távolság kisebb a felnőttekénél. Ezért a felnőttekhez képest nagyobb sztereoszkopikus mélységet
észlelnek azonos 3D képek esetén.
y
Kamaszok
-
- A 19 év alatti kamaszok érzékenyen reagálhatnak a 3D tartalmakból származó fény izgató hatása miatt. Ha
fáradtak, beszélje le őket a 3D tartalmak hosszú időn keresztül való nézéséről.
y
Idősek
-
- Az idősebbek a fiatalokhoz képest kevésbé észlelik a 3D hatást. Az ajánlott távolságnál ne üljön közelebb a
TV-hez.
A 3D szemüveg használatával kapcsolatos figyelmeztetések
y
Használjon LG 3D szemüveget. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem látja jól a 3D videókat.
y
Ne használja a 3D szemüveget normál szemüveg, napszemüveg vagy védőszemüveg helyett.
y
A módosított 3D szemüvegek használata megerőltetheti a szemet vagy képtorzulást okozhat.
y
Ne tartsa a 3D szemüvegeket túl meleg vagy túl hideg helyen. Deformációt okoz.
y
A 3D szemüveg törékeny és könnyen karcolódik. A lencséket mindig puha, tiszta ruhával törölje át. Ne karcolja
meg a 3D szemüvegek lencséjét éles tárggyal, és ne használjon vegyi anyagot a tisztításhoz/törléshez.

11
ENG
M
A
G
YA
R
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
y
Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
y
A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a kézikönyvben szereplő ábráktól.
y
A rendelkezésre álló menük és opciók a bemeneti forrástól vagy a termék típusától függően változhatnak.
y
A jövőben újabb funkciókkal bővülhetnek a TV szolgáltatásai.
y
A TV az áramfogyasztás csökkentésére készenléti üzemmódba kapcsolható. Emellett a TV-t ki kell kapcsolni,
ha egy ideig senki sem nézi, mert ezzel csökkenthető az áramfogyasztás.
y
Jelentős mértékben csökkenthetők a használat közbeni energiafogyasztás és a működés költségei, ha
csökkenti a kép fényerejét.
MEGJEGYZÉS
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Kicsomagolás
Ellenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi tartozékokat. Amennyiben bármelyik elem hiányzik
a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a helyi forgalmazóval, akitől a terméket vásárolta. Az útmutatóban
szereplő ábrák eltérhetnek a tényleges terméktől és elemektől.
y
A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem hagyott
tartozékokat.
y
A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre.
y
Egyes típusok képernyőjén egy vékony fóliaréteg található; kérjük, ezt ne távolítsa el.
FIGYELEM
y
A termékkel együtt szállított tartozékok a modelltől függően változhatnak.
y
Az útmutatóban található termékjellemzők vagy a tartalom a termék funkcióinak fejlesztése miatt előzetes
értesítés nélkül változhatnak.
y
Az optimális csatlakoztathatóság miatt a HDMI- és USB-dugaszok foglalata ne legyen 10 mm-nél vastagabb
és 18 mm-nél szélesebb. Használjon hosszabbító kábelt, amely támogatja az USB 2.0 szabványt, ha az
USB-kábel vagy az USB-memória nem illik a TV-készülék USB-portjába.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
MEGJEGYZÉS

12
ENG
M
A
G
YA
R
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Távirányító és
elemek (AAA)
Használati útmutató
Tápkábel
Talpazat
(Csak LB55**, LB56**-ZE / ZC,
LB62**-ZA / ZB)
Talpazat
(Csak LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Állvány csavarja
4DB, M4 x L14
(Csak 42/49LB55**,
39/42/47/50/55/60LB56**,
42/49/55LB62**)
Állvány csavarja
4DB, M4 x L20
(Csak 32LB55**, 32LB56**,
32LB62**)
Fali tartó konzol távtartói
2DB
(Csak 42LB55**, 42LB56**,
42LB62**)
Kábelrendező
2DB
Kábeltartó
(Típusfüggő)
Cinema 3D szemüveg
A 3D szemüvegek száma a
típustól vagy az országtól függően
változhat.
(Csak LB62**)

13
ENG
M
A
G
YA
R
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Külön megvásárolható tartozékok
A külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása érdekében értesítés nélkül változhatnak vagy
módosulhatnak.
Az alábbi kiegészítőket márkakereskedőjénél vásárolhatja meg.
Ezek a készülékek csak bizonyos típusokkal használhatók.
LG Audio eszköz
AG-F***
Cinema 3D szemüveg
AG-F***DP
Dual play szemüveg
Kompatibilitás
LB56** / LB55**
LB62**
LG Audio eszköz
•
•
AG-F***
Cinema 3D szemüveg
•
AG-F***DP
Dual play szemüveg
•
A típus neve vagy kivitele megváltozhat a termék funkcióinak továbbfejlesztésétől, illetve a gyártó
körülményeitől vagy az eljárástól függően.

14
ENG
M
A
G
YA
R
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
A készülék részei és gombjai
(Csak LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
Képernyő
A távirányító érzékelője
Bekapcsolás jelző
Hangszórók
Joystick gomb
(* Ez a gomb a TV-képernyő alatt
található.)
(Csak LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Képernyő
A távirányító érzékelője
Bekapcsolás jelző
Hangszórók
Joystick gomb
(* Ez a gomb a TV-képernyő alatt
található.)
y
Az LG logó halványítás és bekapcsolás jelző opció a főmenü
OPCIÓ
menüjében érhető el.
MEGJEGYZÉS

15
ENG
M
A
G
YA
R
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
A joystick gomb használata
Egyszerűen vezérelheti a TV-funkciókat a joystick gomb fel/le/jobbra/balra mozgatásával.
Alapfunkciók
Bekapcsolás
Ha a TV ki van kapcsolva, helyezze ujját a joystick gombra, és
nyomja azt meg.
Kikapcsolás
Ha a TV be van kapcsolva, helyezze ujját a joystick gombra, és
nyomja azt meg és tartsa lenyomva néhány másodpercig.
(Azonban, ha a Menü gomb megjelenik a képernyőn, a joystick
gomb megnyomásával és nyomva tartásával kiléphet a menüből.)
Hangerő
szabályozás
Ha ujját a joystick gombra helyezi és balra vagy jobbra tolja azt, ak-
kor ezzel beállíthatja a hangerőt a kívánt szintre.
Csatornaválasztás Ha ujját a joystick gombra helyezi, és felfelé vagy lefelé tolja azt,
akkor ezzel lépkedhet az elmentett csatornák között.
y
A joystick gomb mozgatásakor ügyeljen rá, hogy ne nyomja meg véletlenül a gombot.Ha a joystick gombot
megnyomja, akkor már nem tudja módosítani a hangerőt, és nem tud csatornát váltani.
MEGJEGYZÉS
A menü beállítása
Amikor a TV be van kapcsolva, nyomja meg a joystick gombot.
A menüelemeket( , , ,
) a joystick gomb fel/le/jobbra/balra mozgatásával lehet beállítani.
TV ki
A készülék kikapcsolása.
Beállítások
A főmenü megnyitása
Bezárás
A képernyőmenü bezárása és visszatérés TV üzemmódba.
Bemeneti lista
A bemeneti jelforrás módosítása.

16
ENG
M
A
G
YA
R
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
A TV felemelése és szállítása
A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás
vagy egyéb sérülés elkerülésére, valamint a
biztonságos szállítás érdekében a készülék típusától
és méretétől függetlenül olvassa el a következő
utasításokat.
y
Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől,
mert azzal a képernyő sérülését idézheti elő.
FIGYELEM
y
A TV-készüléket az eredeti dobozában vagy
csomagolásában ajánlott mozgatni.
y
A TV mozgatása vagy felemelése előtt húzza ki a
tápkábelt és az összes többi kábelt.
y
Amikor a TV-t a kezében tartja, a képernyő
sérülésének elkerülése érdekében a hátlapja
nézzen Ön felé.
y
Tartsa erősen a TV tetejét és alját. Ne tartsa a
készüléket az áttetsző részénél, a hangszórónál
vagy a hangszórórácsnál fogva.
y
Nagy méretű TV szállításához legalább 2 emberre
van szükség.
y
Ha kézzel szállítja a TV-készüléket, tartsa azt az
ábrán látható módon.
y
A TV-készüléket a szállítás során óvja az ütődéstől
és a túlzott rázkódástól.
y
A TV-készüléket a szállításkor tartsa függőlegesen,
ne fordítsa az oldalára, illetve ne döntse balra vagy
jobbra.
y
Ne próbálja meg túlzott erővel hajlítgatni a keretet,
mivel ez a kijelző megrongálódásához vezethet.

17
ENG
M
A
G
YA
R
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Felszerelés asztalra
1 Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon
függőleges helyzetbe.
-
- A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a
faltól (legalább) 10 cm helyet.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba.
y
Ne helyezze a TV-t hőforrások közelébe vagy
tetejére, mivel ez tüzet vagy egyéb kárt okozhat.
FIGYELEM
A TV falhoz rögzítése
(Ez a lehetőség nem minden típus esetén áll
rendelkezésre.)
1 Helyezze szemescsavarokat vagy a TV konzolokat
és csavarokat a TV hátlapjára, majd húzza meg
azokat.
-
- Ha a készülékben csavarok találhatók a
szemescsavarok helyén, először távolítsa el a
csavarokat.
2 Rögzítse a falhoz a fali tartókonzolokat a
csavarokkal. Párosítsa össze a fali tartókonzol és a
TV hátlapján lévő szemescsavarok helyét.
3 Erős kötél segítségével kösse össze a
szemescsavarokat és a fali tartókonzolokat.
Tartsa a kötelet a sima felületre vízszintesen.
y
Gondoskodjon arról, hogy gyermekek ne
másszanak fel a TV-készülékre, illetve ne
kapaszkodjanak bele abba.
FIGYELEM
y
A TV biztonságos elhelyezése érdekében
megfelelő méretű és teherbírású állványt vagy
szekrényt használjon.
y
A konzolok, csavarok és kötelek nem
tartozékok. Kiegészítő tartozékokat a helyi
termékforgalmazótól szerezhet be.
MEGJEGYZÉS

18
ENG
M
A
G
YA
R
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Felszerelés falra
Elővigyázatosan rögzítsen egy fali tartókonzolt a
TV hátlapjára, majd szerelje a fali tartókonzolt egy
stabil, a padlóra merőlegesen álló falra. Ha más
építőanyagokhoz rögzíti a TV-készüléket, hívjon
szakembert.
Az LG azt javasolja, hogy a fali rögzítést bízzák
szakemberre.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Feltétlenül a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat
és fali tartókonzolokat használja. A fali konzol készlet
szabványos méreteit a következő táblázat tartalmazza.
Külön megvásárolható tartozékok (Fali konzol)
Típus
32/39LB56**
32LB55**
32LB62**
42/47/50/55LB56**
42/49LB55**
42/49/55LB62**
VESA (A x B)
200 x 200
400 x 400
Szabványos
csavar
M6
M6
Csavarok száma
4
4
Fali konzol
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
Típus
60LB56**
VESA (A x B)
400 x 400
Szabványos
csavar
M6
Csavarok száma
4
Fali konzol
LSW440B
A
B
y
Először válassza le a tápkábelt, és csak azt követően
mozgassa vagy szerelje fel a TV készüléket.
Ellenkező esetben fennáll az áramütés veszélye.
y
Ha mennyezetre vagy rézsútosan álló falra szereli fel
a monitort, akkor leeshet, és súlyos személyi sérülést
okozhat. Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt
használjon, és konzultáljon a helyi forgalmazóval vagy
más szakemberrel.
y
Ne húzza túl a csavarokat, mert azzal megsértheti a
TV-készüléket, és a készülékre vonatkozó garancia
érvénytelenné válhat.
y
A VESA-szabványnak megfelelő csavarokat és
fali konzolokat használjon. A garancia nem terjed
ki a nem rendeltetésszerű használat vagy nem
megfelelő tartozék használata által okozott károkra és
sérülésekre.
FIGYELEM
y
Csak a VESA-szabvány csavar-specifikációjában
felsorolt csavarokat használjon.
y
A fali konzol készlet tartalmaz egy szerelési útmutatót,
valamint a szükséges alkatrészeket.
y
A fali konzol opcionális tartozék. Kiegészítő tartozékokat
a helyi termékforgalmazótól szerezhet be.
y
A csavarok hossza az adott fali konzoltól függően
különböző lehet. Ügyeljen rá, hogy megfelelő
hosszúságú csavarokat használjon.
y
További információkat a tartó konzolhoz mellékelt
útmutatóban talál.
MEGJEGYZÉS
y
csak 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
Wall Mount Spacers
fali tartó konzol
távtartói
MEGJEGYZÉS

19
ENG
M
A
G
YA
R
TÁVIRÁNYÍTÓ
1
4
5
6
7
8
9
LIST
SUBTITLE
TEXT
SETTINGS
Q.MENU
EXIT
INFO
T.OPT
Q.VIEW
P
0
FAV
GUIDE
MUTE
2
3
RATIO
INPUT
TV/
RAD
PAGE
AD
REC/
AV MODE
1
TÁVIRÁNYÍTÓ
A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek.
Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a
TV-készüléket. Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az
(1,5 V AAA) elemeket, ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő és jelzésű
végekre, majd zárja be az elemtartó fedelét.
Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni.
y
Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót.
FIGYELEM
A távirányítót mindig a TV érzékelője felé kell tartani.
(Csak LB55**, LB56**)
1
(BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB)
A TV be- és kikapcsolása.
TV/RAD
A rádió-, TV- és DTV-csatorna kiválasztása.
SUBTITLE
Digitális üzemmódban a preferált feliratozás megjelenítése.
AD
Az AD gomb megnyomásával az audió leírás funkció bekapcsol.
RATIO
Kép átméretezése.
INPUT
A bemeneti jelforrás módosítása.
Számos gombok
Számok bevitelére szolgálnak.
LIST
Megjeleníti az elmentett csatornalistát.
Q.VIEW
Visszalépés az előző programhoz.
A hangerő szabályozása.
FAV
A kedvenc csatornák listájának megnyitása.
GUIDE
A programkalauz megjelenítése.
MUTE
Az összes hang elnémítása.
P
Tallózás a mentett programok vagy csatornák között.
PAGE
Lépés az előző vagy a következő képernyőre.
TELETEXT GOMBOK ( TEXT / T.OPT)
A Teletext funkció vezérlőgombjai.
INFO
Az aktuális program, illetve képernyő adatait jeleníti meg.
SETTINGS
A főmenük megnyitása.
Q.MENU
A gyorsmenük megnyitása.
Navigációs gombok (fel/le/balra/jobbra)
Görgetés a menük és az opciók
között.
OK
Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok jóváhagyása.
BACK
Visszatérés az előző szintre.
EXIT
Az összes menü törlése a képernyőről és visszatérés TV üzemmódba.
AV MODE
Egy AV-mód kiválasztása.
Felvétel megkezdése és a felvétel menü megjelenítése.
(csak Time Machine
Ready
típus esetén)
Vezérlőgombok (
)
A SAJÁT MÉDIA menük,
a Time Machine
Ready
vagy a SIMPLINK-kompatibilis eszközök vezérlése (USB,
SIMPLINK vagy Time Machine
Ready
).
1
Színes gombok
Ezek egyes menük alatt speciális funkciókat jelenítenek
meg. (
: piros,
: zöld,
: sárga,
: kék)

20
ENG
M
A
G
YA
R
TÁVIRÁNYÍTÓ
(Csak LB62**)
1
4
5
6
7
8
9
LIST
SUBTITLE
TEXT
SETTINGS
Q.MENU
EXIT
INFO
T.OPT
Q.VIEW
P
0
FAV
MUTE
2
3
INPUT
TV/
RAD
PAGE
AD
REC/
GUIDE
AV MODE
1
1
(BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB)
A TV be- és kikapcsolása.
TV/RAD
A rádió-, TV- és DTV-csatorna kiválasztása.
SUBTITLE
Digitális üzemmódban a preferált feliratozás megjelenítése.
GUIDE
A programkalauz megjelenítése.
AV MODE
Egy AV-mód kiválasztása.
INPUT
A bemeneti jelforrás módosítása.
Számos gombok
Számok bevitelére szolgálnak.
LIST
Megjeleníti az elmentett csatornalistát.
Q.VIEW
Visszalépés az előző programhoz.
A hangerő szabályozása.
FAV
A kedvenc csatornák listájának megnyitása.
3D-s videók megtekintéséhez használható.
MUTE
Az összes hang elnémítása.
P
Tallózás a mentett programok vagy csatornák között.
PAGE
Lépés az előző vagy a következő képernyőre.
TELETEXT GOMBOK ( TEXT / T.OPT)
A Teletext funkció vezérlőgombjai.
INFO
Az aktuális program, illetve képernyő adatait jeleníti meg.
SETTINGS
A főmenük megnyitása.
Q.MENU
A gyorsmenük megnyitása.
Navigációs gombok (fel/le/balra/jobbra)
Görgetés a menük és az opciók
között.
OK
Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok jóváhagyása.
BACK
Visszatérés az előző szintre.
EXIT
Az összes menü törlése a képernyőről és visszatérés TV üzemmódba.
AD
Az AD gomb megnyomásával az audió leírás funkció bekapcsol.
Felvétel megkezdése és a felvétel menü megjelenítése.
(csak Time Machine
Ready
típus esetén)
Vezérlőgombok (
)
A SAJÁT MÉDIA menük,
a Time Machine
Ready
vagy a SIMPLINK-kompatibilis eszközök vezérlése (USB,
SIMPLINK vagy Time Machine
Ready
).
1
Színes gombok
Ezek egyes menük alatt speciális funkciókat jelenítenek
meg. (
: piros,
: zöld,
: sárga,
: kék)

21
ENG
M
A
G
YA
R
BEÁLLÍTÁSOK
BEÁLLÍTÁSOK
Automatikus programbeállítás
SETTINGS
BEÁLLÍTÁS
Automatikus hangolás
Automatikus programhangolás.
y
Ha a bemeneti forrás nem csatlakozik megfelelően,
előfordulhat, hogy a programregisztráció nem
működik.
y
Az
Automatikus hangolás
funkció csak az éppen
sugárzott programokat érzékeli.
y
Ha a
Rendszer zárolása
funkció aktív, egy előugró
ablak jelenik meg és kéri a jelszót.
A kép beállítása a Képvarázsló
segítségével
SETTINGS
KÉP
Képvarázsló III
[Típusfüggő]
Kalibrálás és beállítás az optimális képminőség
érdekében a távirányító és a Képvarázsló opció
segítségével, drága eszközök vagy szakemberek
segítsége nélkül.
A Képüzemmód kiválasztása
SETTINGS
KÉP
Képüzemmód
A környezethez vagy a műsorhoz optimalizált
képüzemmód kiválasztása.
y
Élénk
: Az élénk képmegjelenítéshez növeli a kon-
trasztot, a fényerőt és a képélességet.
y
Normál
: Normál szintű kontraszttal, fényerővel és
képélességgel jeleníti meg a képeket.
y
Eco/APS
: [Típusfüggő]
Az Energiatakarékos funkció módosítja a TV-
készülék beállításait az energiafogyasztás
csökkentése érdekében.
y
Mozi/Játék
: Optimális minőségű képet jelenít meg
mozifilmek, játékok és fényképek (állókép) esetén.
y
Sport
: Az elsődleges színek, például a fehér, a
fűzöld és az égszínkék fokozásával optimalizálja
a gyors és dinamikus tevékenységeket ábrázoló
videoképeket.
y
Haladó
: A képminőség beállítására szolgáló
menü szakértők és amatőrök számára egyaránt a
legélvezetesebb monitornézést teszi lehetővé. Ez az
ISF tanúsítvánnyal rendelkező képhangoló szakem-
bereknek készült beállítási menü. (ISF logó csak
az ISF tanúsítvánnyal rendelkező TV-készülékeken
szerepelhet.) ISFccc: Imaging Science Foundation
Certified Calibration Control (Képtudományi alap
tanúsított kalibrációs ellenőrzés)
y
A bemeneti jeltől függően változhat a
képüzemmódok rendelkezésre álló választéka.
y
Haladó beállítások: Adott kép segítségével
elvégezhető a szabályozás és a finomhangolás
a képhangoló szakemberek számára. Normál
képeknél a változás nem feltétlenül látványos.
y
Az ISF funkció nem minden típus esetében érhető
el.
Speciális beállítások
SETTINGS
KÉP
Képmód
További beállítások /
Speciális beállítások
Kalibrálja a képernyőt mindegyik képüzemmódra;
illetve elvégzi a képbeállításokat egy adott képernyőre.
Először válassza ki a kívánt
Képüzemmód
lehetőséget.
y
Dinamikus kontraszt
: A kontraszt beállítása az
optimális szintre, a kép fényerejének megfelelően.
y
Dinamikus szín
: A színek beállítása, hogy a kép
még természetesebb színekben jelenjen meg.
y
Bőrszín
: A bőrszín-skála külön beállítása, ezáltal
javul a felhasználó által meghatározott bőrszín.
y
Ég színe
: Az ég színe külön beállítható.
y
Fű színe
: A természet színeinek skálája (mezők,
dombok stb.) külön beállítható.
y
Gamma
: Az árnyalati görbe beállítása a kimeneti
képjel szerint, a bemeneti jelhez viszonyítva.
y
Színskála
: Kiválasztja a megjeleníthető színskálát.
y
Élkiemelő
: A videón látható szegélyek tisztább és
élesebb, mégis természetes megjelenítése.
y
Speciális minta
: [Típusfüggő]
A speciális beállításhoz használt minták.
y
Színszűrő
: Adott színskálára szűrés az RGB
színek között, a színtelítettség és a színárnyalat
pontos finomhangolásának elvégzéséhez.
y
Színhőmérséklet
: A képernyő tónusának tetszés
szerinti beállítása. A Haladó beállítások módban
részletes finomhangolás végezhető el a Gamma
módszer stb. opciók segítségével.
y
Színkezelő rendszer
: Ezt a rendszert használják a
szakemberek, amikor tesztminta segítségével állítják
be a színt. Ilyenkor hat színterület (piros / zöld /
kék / cián / magenta / sárga) közül választhatnak,
más színek befolyásolása nélkül. Normál képek
esetében előfordulhat, hogy a beállítások nem
eredményeznek észrevehető színváltozást.
y
A bemeneti jeltől vagy egyéb képbeállításról
függően eltérhet a beállítandó elemek skálája.

22
ENG
M
A
G
YA
R
BEÁLLÍTÁSOK
További képopciók beállítása
SETTINGS
KÉP
Képüzemmód
Képbeállítás
[Típusfüggő]
A képek részletes beállításainak megadása.
y
Zajcsökkentés
: A képzaj megszüntetése.
y
MPEG-zajcsökkentés
: A digitális képjelek
létrehozása során keletkezett zaj megszüntetése.
y
Fekete szint
: A képernyő fényerejének és
kontrasztjának beállítása, hogy a képernyő
feketesége (fekete szintje) segítségével testre
szabja a képbemenet feketeszintjét.
y
Valósághű mozi
: Segít a képernyő optimális
állapotban tartásában.
y
Szemkímélő funkció / SUPER Energy Saving
:
[Típusfüggő] Elősegíti az energiatakarékosságot
azáltal, hogy a fényerőt a kép mozgásának
megfelelően módosítja.
y
A bemeneti jeltől vagy egyéb képbeállításról
függően eltérhet a beállítandó elemek skálája.
A TruMotion használata
SETTINGS
KÉP
TruMotion
[Típusfüggő]
Képek javítása zökkenőmentesebb mozgássorozatok
megjelenítéséhez.
y
Sima
: Automatikus módban a De-judder/De-blur
funkció magasabb tartományban működik.
y
Éles
: Automatikus módban a De-judder/De-blur
funkció közepes tartományban működik.
y
Felhasználó :
De-judder/De-blur érték manuálisan
állítható.
De-judder : Ez a funkció megszünteti a vibrálást
vagy Felhasználói vibrálást.
De-blur : Ez a funkció beállítja és megszünteti a kép
elhomályosodását.
Automatikus módban a TruMotion funkció szabályozza
a bemenő videótól függő Juddering és elmosódás
mértékét.
Energiatakarékos üzemmód használata
SETTINGS
KÉP
Energiatakarékos üzemmód
Elektromos áram megtakarítása a képernyő fényere-
jének beállításával.
y
Auto :
[Típusfüggő]
A TV érzékelője felismeri a környezet fényerejét,
és automatikusan ennek megfelelően beállítja a
képernyő fényerejét.
y
Ki
: Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolása.
y
Minimális / Közepes / Maximális
: Az előre
beállított energiatakarékos üzemmód alkalmazása.
y
Kép kikapcsolása
: A képernyő ki van kapcsolva,
csak a hang kerül lejátszásra. A képernyő
visszakapcsolásához a be-/kikapcsológombon kívül
nyomja meg a távirányító bármelyik gombját.
A TV-hangszóró használata
SETTINGS
HANG
Hang ki
TV-hangszóró
[Típusfüggő]
A TV-hangszóró szolgál hangkimenetként.
Külső hangszóró használata
SETTINGS
HANG
Hang ki
Külső Hangszóró
(Optikai)
[Típusfüggő]
Az optikai porthoz csatlakoztatott hangszóró szolgál
hangkimenetként.
y
SimpLink támogatott.
A Dig. audiokimenet használata
SETTINGS
HANG
Hang ki
Külső Hangszóró
(Optikai)
Digitális hang ki
[Típusfüggő]
A Dig. audiokimenet beállítása.
Elem
Audiobemenet
Dig. audiokimenet
Auto
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM
Minden
PCM

23
ENG
M
A
G
YA
R
BEÁLLÍTÁSOK
Az LG audio eszköz csatlakoztatása és használata
SETTINGS
HANG
Hang ki
Az LG audio eszköz
csatlakoztatása és használata
[Típusfüggő]
Csatlakoztassa a
logóval ellátott LG audio
készüléket az optikai digitális audiokimenet
csatlakozójához. Az LG audio eszköz a gazdag,
erőteljes hangzás élményét nyújtja Önnek.
Fejhallgató használata
SETTINGS
HANG
Hang ki
Fejhallgató
[Típusfüggő]
A fülhallgató/fejhallgató porthoz csatlakoztatott
fejhallgató szolgál hangkimenetként.
Hang és videó szinkronizálásához
SETTINGS
HANG
AV szink. Beállítás
[Típusfüggő]
Közvetlenül szinkronizálja a hangot és a videót, ha azok
nincsenek szinkronban egymással.
y
Ha az AV szink. Beállítás
elemet
Be
állapotba
állítja, a hangkimenet (TV-hangszórók vagy SPDIF)
beállítható a képernyőhöz.
A SIMPLINK használata
[Típusfüggő]
A SIMPLINK funkció segítségével különböző
multimédiás eszközöket vezérelhet és kezelhet
kényelmesen, a SIMPLINK menüből.
1 Csatlakoztassa a TV HDMI IN terminálját és a
SIMPLINK eszköz HDMI kimeneti terminálját HDMI-
kábel segítségével.
y
[Típusfüggő]
SIMPLINK funkcióval rendelkező házimozi-
egységek esetében csatlakoztassa a HDMI
terminálokat a fentiek szerint, és csatlakoztassa
optikai kábel segítségével a TV Optical Digital
Audio Out (Opt. dig. audiokimenet) csatlakozóját a
SIMPLINK eszköz Optical Digital Audio In (Opt. dig.
audiobemenet) csatlakozójához.
2 Válassza ki a
BEMENET(OPCIÓ)
SimpLink
menüpontot. Megjelenik a SIMPLINK menü
ablaka.
3 A SIMPLINK Beállítás ablakban állítsa a
SIMPLINK funkciót
Be
értékre.
4 A SIMPLINK menü ablakában válassza ki a
vezérelni kívánt eszközt.
y
Ez a funkció csak a SIMPLINK emblémával ellátott
eszközökkel kompatibilis.
y
A SIMPLINK funkció használatához nagy
sebességű HDMI-kábelt kell használnia (hozzáadott
CEC (Consumer Electronics Control) funkcióval).
A nagy sebességű HDMI-kábeleken a 13.
y
tű az eszközök közötti információcserét szolgálja.
Ha egy másik bemenetre vált át, a SIMPLINK
eszköz leáll.
y
Ha HDMI-CEC funkcióval rendelkező, harmadik
féltől származó eszközt is használ, előfordulhat,
hogy a SIMPLINK nem működik megfelelően.
y
[Típusfüggő]
Ez a funkció nem minden modellen érhető el]
Ha házimozi funkcióval rendelkező készülékről
választ ki vagy játszik le médiafájlt, a
Házimozi
hangsugárzó(Hangszóró)
automatikusan
csatlakozik. Ellenőrizze, (külön kapható)
optikai kábellel csatlakozik-e, mert a
Házimozi
hangsugárzó(Hangszóró)
funkció csak így
használható.
A SIMPLINK funkció leírása
y
Közvetlen lejátszás
: A multimédiás eszköz
azonnali lejátszása a TV-készüléken.
y
Multimédiás eszköz kiválasztása
: A kívánt eszköz
kiválasztása a SIMPLINK menüben a TV-képernyőn
keresztül történő azonnali vezérléshez.
y
Lemez lejátszása
: A multimédiás eszköz kezelése
a TV távirányítójával.
y
Összes eszköz kikapcsolása
: A TV-készülék
kikapcsolásával minden csatlakoztatott eszköz is
kikapcsol.
y
Szinkronizálás bekapcsolása
: Ha a HDMI-
aljzathoz csatlakoztatott, SIMPLINK funkciót
használó eszköz megkezdi a lejátszást, a TV
automatikusan bekapcsol.
y
Hangszóró
: [Típusfüggő]
Hangszóró választása a házimozi-egységen vagy a
TV-készüléken.
Jelszó beállításához
SETTINGS
LEZÁRÁS
Jelszó beáll.
Megadhatja vagy megváltoztathatja a TV jelszavát.
Az alapértelmezetten beállított jelszó: ‘0000’.
Ha a Ország menüpontban Franciaország van beál-
lítva, akkor a jelszó nem „0000”, hanem „1234”.
Ha a Ország menüpontban Franciaország van beál-
lítva, akkor a jelszó nem állítható be a „0000” értékre.
A Gyári beállítás meghatározása
SETTINGS
OPCIÓ
Gyári beáll.
Minden tárolt információ törölésre kerül, és a TV
beállításai a gyári beállításra állnak vissza.
A TV-készülék ki- majd visszakapcsolja magát, és
minden beállítás visszaáll a gyári beállításra.
y
Ha be van állítva
Rendszer zárolása
, egy előugró
ablak jelenik meg és kéri a jelszót.
y
Inicializálás közben ne kapcsolja ki a készüléket.

24
ENG
M
A
G
YA
R
BEÁLLÍTÁSOK
Az USB-eszköz eltávolítása
Q.MENU
USB-eszköz
Válassza ki az eltávolítani kívánt USB-tárolóeszközt.
Amikor megjelenik az üzenet, hogy megtörtént az
USB-eszköz eltávolítása, húzza ki az eszközt az TV-
készülékből.
y
Ha egy USB-eszközt már kiválasztott eltávolításra,
akkor az a továbbiakban nem olvasható. Távolítsa
el az USB-tárolóeszközt, majd csatlakoztassa újból.
USB-tárolóeszköz használata –
figyelmeztetés
y
Ha az USB-tárolóeszköz beépített automatikus
felismerési programmal rendelkezik vagy ha a saját
illesztőprogramját használja, előfordulhat, hogy nem
működik.
y
Előfordulhat, hogy egyes USB-tárolóeszközök nem
működnek vagy nem megfelelően működnek.
y
Csak a Windows FAT32 vagy NTFS fájlrendszerével
formázott USB-tárolóeszközt használjon.
y
USB-csatlakoztatású külső merevlemezek esetén
ajánlott, hogy 5 V-nál kisebb névleges feszültségű
és 500 mA-nél kisebb névleges áramerősségű
eszközt használjon.
y
Ajánlott a 32 GB-os vagy annál kisebb USB-
memóriaegységek és 1 TB-os vagy annál kisebb
USB-csatlakoztatású külső merevlemezek
használata.
y
Ha egy energiatakarékos funkcióval rendelkező
USB-csatlakoztatású külső merevlemez nem
működik megfelelően, kapcsolja ki, majd ismét be a
készüléket. További tudnivalókért tanulmányozza az
USB külső merevlemez használati útmutatóját.
y
Előfordulhat, hogy az USB-tárolóeszköz megsérül,
ezért a fontos fájlokról mindenképpen készítsen
más eszközökre biztonsági másolatot. Az adatok
karbantartása a felhasználó feladata, és a
gyártó nem tartozik felelősséggel az esetleges
adatvesztésért.
Támogatott My Media (Saját média) fájlok
y
Maximális adatátviteli sebesség : 20 Mb/s (megabit
másodpercenként)
y
Támogatott külső feliratformátumok : *.srt (SubRip),
*.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD,
DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.
ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb
(PowerDivX)
y
Támogatott belső feliratformátumok: XSUB (DivX6-
ból generált belső feliratok támogatása)
Támogatott videoformátumok
y
Maximális felbontás : 1920 x 1080 @30p (csak
Motion JPEG 640 x 480 @30p)
y
.asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,
WVC1), MP43
[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC,
AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.
y
.divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer
I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3), *DTS
y
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-
1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, HE-AAC, *DTS
y
.vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1
Layer II, DVD-LPCM
y
.mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
y
.mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3), *DTS, LPCM
y
Motion JPEG
[Video] MJPEG
[Audio] LPCM, ADPCM
y
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby
Digital, LPCM
y
dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
y
flv
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
y
*rm, *rmvb
[Video] RV30, RV40
[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
y
3gp, 3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
y
*DTS / *rm / *rmvb : típustól függően

25
BEÁLLÍTÁSOK / AZ INTERNETES ÚTMUTATÓ MEGTEKINTÉSE / KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁSA
ENG
M
A
G
YA
R
Támogatott hangformátumok
y
Fájltípus : mp3
[Átviteli sebesség] 32 Kbps - 320 Kbps
[Mintavételi frekv.] 16 kHz - 48 kHz
[Támogatott] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
y
Fájltípus : AAC
[Átviteli sebesség] tetszőleges
[Mintavételi frekv.] 8 kHz ~ 48 kHz
[Támogatott] ADIF, ADTS
y
Fájltípus : M4A
[Átviteli sebesség] tetszőleges
[Mintavételi frekv.] 8 kHz ~ 48 kHz
[Támogatott] MPEG-4
y
Fájltípus : WMA
[Átviteli sebesség] 128 Kbps ~ 320 Kbps
[Mintavételi frekv.] 8 kHz ~ 48 kHz
[Támogatott] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
y
Fájltípus : WMA
[Átviteli sebesség] ~ 768 Kbps
[Csatorna / Mintavételi frekvencia]
M0: max. 2 csatorna / 48 kHz
(LBR mód kivételével),
M1: max. 5.1 / 48 kHz,
M2: max. 5.1 / 96 kHz
[Támogatott] WMA 10 Pro
y
Fájltípus : OGG
[Átviteli sebesség] tetszőleges
[Mintavételi frekv.] ~ 48 kHz
[Támogatott] OGG Vorvis
Támogatott fényképformátumok
y
Kategória : 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Használható fájltípusok] SOF0: Alapvonal,
SOF1: Bővített képkockasorozat,
SOF2: Progresszív
[Fénykép mérete] Minimum: 64 x 64,
Maximum: Normál típus: 15360 (szé) x 8640
(ma), Progresszív típus: 1920 (szé) x 1440 (ma)
y
Kategória : BMP
[Fénykép mérete] Minimum : 64 x 64, Maximum :
9600 x 6400
y
Kategória : PNG
[Használható fájltípus] váltott soros, progresszív
[Fénykép mérete] Minimum : 64 x 64, Maximum
: váltott soros : 1200 x 800, progresszív : 9600 x
6400
y
Lehetséges, hogy a BMP- és a PNG-fájlok
megjelenítése tovább tart, mint a JPEG-fájloké.
AZ INTERNETES
ÚTMUTATÓ
MEGTEKINTÉSE
A részletes használati útmutató megtekintéséhez
látogasson el a
www.lg.com
weboldalra.
KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ
BEÁLLÍTÁSA
A külső vezérlőeszköz beállításához szükséges in-
formációkért keresse fel a
www.lg.com
weboldalt.

26
ENG
M
A
G
YA
R
KARBANTARTÁS
KARBANTARTÁS
A TV-készülék tisztítása
Tisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb teljesítmény és a hosszú élettartam elérése érdekében.
y
Először győződjön meg arról, hogy kikapcsolta-e a főkapcsolót és hogy a tápkábelt és a többi kábelt
kihúzta-e.
y
Ha a TV-t huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból a lehetséges villámlás vagy
feszültségingadozás által okozott károsodás megelőzése érdekében.
FIGYELEM
Képernyő, keret, készülékház és állvány
y
A por és a könnyű szennyeződések eltávolításához a felületet száraz, tiszta és puha kendővel törölje le.
y
A nagyobb szennyeződések eltávolításához törölje le a felületet tiszta vízzel vagy hígított kíméletes tisztítószerrel
átitatott ruhával. Azt követően azonnal törölje át száraz ruhával.
y
Mindig tartózkodjon a képernyő megérintésétől, mert azzal a képernyő sérülését idézheti elő.
y
Ne nyomja, dörzsölje vagy ütögesse a képernyő felületét körmeivel vagy éles tárggyal, mivel karcolások és
képtorzulás következhet be.
y
Ne használjon vegyszert, mivel az károsíthatja a terméket.
y
Ne permetezzen folyadékot a felületre. A TV belsejébe kerülő víz tüzet, áramütést vagy meghibásodást
okozhat.
FIGYELEM
Tápkábel tisztítása
Rendszeresen távolítsa el a tápkábelen összegyűlt port és szennyeződést.

27
ENG
M
A
G
YA
R
HIBAELHÁRÍTÁS
HIBAELHÁRÍTÁS
Probléma
Megoldás
A TV nem irányítható a
távirányítóval.
y
Ellenőrizze a készüléken a távirányító érzékelőjét, majd próbálkozzon újra.
y
Ellenőrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó tárgy a készülék és a távirányító
között.
y
Ellenőrizze, hogy az elemek továbbra is működnek-e és megfelelően be
vannak-e helyezve ( - , - ).
Nem látható kép és nem
hallható hang.
y
Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a készülék.
y
Ellenőrizze, a tápkábel csatlakozik-e a fali aljzatba.
y
Más készülékek csatlakoztatásával ellenőrizze, hogy hibás-e a fali aljzat.
A TV hirtelen kikapcsol.
y
Ellenőrizze az energiaellátás beállításait. A tápellátás zavara állhat fenn.
y
Ellenőrizze, hogy az
Autom. készenlét
(Típusfüggő) /
Elalvás időzítő
/
Időzítő ki
funkció aktív-e az
AKTUÁLIS IDŐ
menüpontban.
y
Ha a TV bekapcsolt állapota közben nincs jel, a TV 15 perces inaktív állapotot
követően automatikusan kikapcsol.
A számítógéphez való
csatlakozásnál (HDMI) a
„Nincs jel” vagy „Érvénytelen
formátum” üzenet jelenik
meg.
y
A távirányító segítségével kapcsolja ki, majd újra be a készüléket.
y
Csatlakoztassa ismét az HDMI kábelt.
y
Indítsa újra a számítógépet, úgy, hogy a TV-készülék már be van kapcsolva.
