LG 32LB5610: LED TV*

LED TV*: LG 32LB5610

background image

w

ww.lg.com

Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un 

saglabājiet to turpmākai uzziņai.

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

LED TV*

*LG LED TV lieto LCD ekrānu ar LED fona apgaismojumu.

background image

2

ENG

LA

TV

IE

ŠU

LICENCES / ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS

LICENCES

Atbalstītās licences dažādiem modeļiem var atšķirties. Lai iegūtu papildinformāciju par licencēm, apmeklējiet tīmekļa 

vietni 

www.lg.com

.

Ražota, izmantojot Dolby Laboratories licenci. „Dolby” un divu D simbols ir Dolby 

Laboratories prečzīmes.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI 

logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the 

United States and other countries.

PAR DIVX VIDEO: DivX

®

 ir digitāls videoformāts, ko izveidojis uzņēmums DivX, 

LLC, Rovi Corporation filiāle. Šī ir oficiāla DivX Certified

®

 ierīce, kurai ir veikti 

stingri testi, lai pārbaudītu tās spēju atskaņot DivX video. Skatiet vietni divx.com, 

lai iegūtu papildinformāciju un programmatūras rīkus, kas ļaus konvertēt failus par 

DivX video.

PAR DIVX VIDEO PĒC PIEPRASĪJUMA: šī DivX Certified

®

 ierīce ir jāreģistrē, lai 

tajā varētu demonstrēt iegādātās DivX video pēc pieprasījuma (VOD) filmas. Lai 

iegūtu reģistrācijas kodu, ierīces iestatījumu izvēlnē atveriet DivX VOD sadaļu. 

Apmeklējiet vietni vod.divx.com, lai iegūtu papildinformāciju par reģistrācijas 

pabeigšanu. 

„DivX Certified

®

 norāda, ka ierīcē ir iespējams atskaņot DivX

®

 video ar izšķirtspēju 

līdz HD 1080p, ieskaitot Premium saturu.”

 „DivX

®

, DivX Certified

®

 un ar tiem saistītie logotipi ir uzņēmuma Rovi Corporation 

vai tā filiāļu prečzīmes un tiek lietoti saskaņā ar licenci.”

„Uz ierīci attiecas viens vai vairāki šādi ASV patenti:  

      7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS

Lai saņemtu pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL, MPL un citām pirmkoda licencēm, kas ir iekļautas šajā ierīcē, lūdzu, 

apmeklējiet tīmekļa vietni 

http://opensource.lge.com

.

Papildus pirmkodam varat lejupielādēt visus atbilstošos licences nosacījumus, garantijas atrunas un autortiesību 

paziņojumus.

LG Electronics pēc pieprasījuma (rakstot uz e-pasta adresi opensource@lge.com) pirmkodu piegādās arī CD-ROM 

formātā par maksu, kas sedz tālāk norādītās izplatīšanas veikšanas izmaksas (piemēram, datu nesēja, piegādes un 

apstrādes izmaksas). Šis piedāvājums ir spēkā trīs (3) gadus no ierīces iegādes datuma.

background image

3

ENG

LA

TV

IE

ŠU

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Pirms ierīces lietošanas,  

lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem.

 BRĪDINĀJUMS

y

Nenovietojiet televizoru un tālvadības pulti šādās vietās:

-

- tiešos saules staros;

-

- telpā ar augstu mitruma līmeni, piemēram, vannas istabā;

-

- siltuma avotu, piemēram, plīts un citu sildierīču, tuvumā;

-

- virtuves letes vai mitrinātāju tuvumā, kur ierīce var tikt pakļauta tvaika vai eļļas 

iedarbībai;

-

- vietā, kur ierīce ir pakļauta lietus un vēja iedarbībai;

-

- ūdens trauku, piemēram, vāžu, tuvumā.

Neievērojot šos nosacījumus, varat izraisīt ugunsgrēku, elektriskās strāvas triecienu, radīt 

ierīces bojājumus vai deformāciju.

y

Nenovietojiet ierīci putekļainās vietās.  

Tas var radīt ugunsbīstamību.

y

Atvienojiet ierīci, izmantojot elektrotīkla kontaktdakšu. Kontaktdakšai ir jābūt viegli 

pieejamai.

y

Neaiztieciet elektrotīkla kontaktdakšu ar slapjām rokām. Turklāt, ja vada kontakti ir slap-

ji vai putekļaini, nosusiniet kontaktdakšu vai noslaukiet putekļus.  

Pārlieka mitruma dēļ varat gūt nāvējošu elektrotraumu.

y

Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots iezemētam elektrotīklam (izņemot neiezemē-

tas ierīces). 

Varat gūt nāvējošu elektrotraumu vai traumu.

y

Strāvas vadam ir jābūt pilnīgā darba kārtībā.  

Ja strāvas vads nav pilnīgā darba kārtībā, var izcelties ugunsgrēks.

y

Nodrošiniet, lai strāvas vads nesaskartos ar karstiem priekšmetiem, piemēram, sildītā-

ju.  

Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.

y

Nenovietojiet smagus priekšmetus vai pašu ierīci uz tās strāvas vadiem.  

Neievērojot šo nosacījumu, varat izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.

y

Antenas kabeļa ievadu telpā no āra izlokiet tā, lai nepieļautu lietus ūdens ieplūšanu 

telpā.  

Ūdens ieplūšana var radīt ierīces bojājumus un izraisīt elektriskās strāvas triecienu.

background image

4

ENG

LA

TV

IE

ŠU

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 

y

Uzstādot televizoru pie sienas, nodrošiniet, lai strāvas un signāla kabeļi nekarātos 

televizora aizmugurē.  

Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.

y

Vienai sienas kontaktligzdai nepievienojiet pārāk daudz elektroierīču.  

Pārkaršanas rezultātā var izcelties ugunsgrēks.

y

Pievienojot ārējas ierīces, uzmaniet, lai ierīce nenokrīt vai neapgāžas.  

Tas var izraisīt traumas vai radīt ierīces bojājumus.

y

Iepakojuma pretmitruma materiālu vai vinila iepakojumu glabājiet bērniem nepieejamā 

vietā.  

Pretmitruma materiāls ir bīstams, to norijot. Ja nejaušības dēļ tas tiek norīts, izraisiet 

personai vemšanu un dodieties uz tuvāko slimnīcu. Turklāt vinila iepakojums var izraisīt 

nosmakšanu. Glabājiet to bērniem nepieejamā vietā.

y

Neļaujiet bērniem rāpties uz televizora vai karāties tajā.  

Televizors var nogāzties un radīt nopietnas traumas.

y

Atbrīvojieties no izlietotajām baterijām pārdomāti, lai nepieļautu, ka bērns tās norij.  

Ja baterija ir norīta, nekavējoties vērsieties pie ārsta pēc palīdzības.

y

Neievietojiet elektrības vadītāju (piemēram, metāla irbuli) vienā strāvas vada galā, ja 

otrs tā gals ir pievienots sienas ieejas terminālim. Turklāt neskarieties pie strāvas vada 

uzreiz pēc tā pievienošanas sienas ieejas terminālim.  

Tādējādi varat gūt nāvējošu elektrotraumu. 

(atkarībā no modeļa)

y

Nenovietojiet un neglabājiet viegli uzliesmojošas vielas ierīces tuvumā.  

Pastāv sprādziena vai ugunsgrēka bīstamība, ko var izraisīt neuzmanīga apiešanās ar 

viegli uzliesmojošām vielām.

y

Nemetiet ierīcē metāla priekšmetus, piemēram, monētas, matu sprādzes, irbulīšus vai 

vadus, kā arī viegli uzliesmojošas lietas, piemēram, papīru un sērkociņus. Īpaša uzma-

nība ir jāpievērš, bērniem esot ierīces tuvumā.  

Iespējams elektriskās strāvas trieciena, aizdegšanās vai traumu risks. Ja ierīcē nokļūst 

svešķermenis, atvienojiet strāvas vadu no kontaktligzdas un sazinieties ar klientu apkal-

pošanas centru.

y

Nesmidziniet uz ierīces ūdeni un neberziet to ar viegli uzliesmojošu vielu (atšķaidītāju 

vai benzolu). Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.

y

Nepakļaujiet ierīci triecieniem un nepieļaujiet, ka tajā iekrīt vai uz ekrāna uzkrīt priekš-

meti.  

Tādējādi varat gūt traumas, vai ierīcei var tikt radīti bojājumi.

background image

5

ENG

LA

TV

IE

ŠU

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 

y

Nekad neskarieties pie šīs ierīces vai antenas pērkona negaisa vai zibens laikā.  

Tādējādi varat gūt nāvējošu elektrotraumu.

y

Neskarieties pie sienas kontaktligzdas, kad radusies gāzes noplūde. Atveriet logus un 

izvēdiniet telpu.  

Tas var izraisīt ugunsgrēku vai aizdegšanos no dzirksteles.

y

Neizjauciet, neremontējiet un nepārveidojiet ierīci paša spēkiem.  

Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.  

Lai veiktu pārbaudi, kalibrēšanu vai remontu, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru.

y

Ja rodas kāda no tālāk minētajām situācijām, nekavējoties atvienojiet ierīci no elektro-

tīkla kontaktligzdas un sazinieties ar vietējo klientu apkalpošanas centru.

-

- Ierīce tikusi pakļauta triecienam

-

- Ierīce ir bojāta

-

- Ierīcē ir nokļuvuši svešķermeņi

-

- Ierīce rada dūmus vai neparastu smaku

Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.

y

Ja plānojat ierīci nelietot ilgu laiku, atvienojiet strāvas vadu no ierīces.  

Uzkrājušies putekļi var izraisīt ugunsgrēku, vai izolācijas pasliktināšanās var izraisīt 

elektrības noplūdi, elektriskās strāvas triecienu vai ugunsgrēku.

y

Ierīce nedrīkst atrasties vietās, kur tai var uzpilēt vai uzšļakstīties šķidrums, un uz ierī-

ces nedrīkst novietot priekšmetus ar šķidrumu, piemēram, vāzes.

y

Neuzstādiet šo produktu pie sienas, ja tas varētu tikt pakļauts eļļas vai eļļas dūmu ietekmei.  

Tas var sabojāt produktu un izraisīt tā nokrišanu.

 UZMANĪBU!

y

Uzstādiet ierīci vietā, kur nav radioviļņu.

y

Starp ārējo antenu un elektrotīkla līniju ir jābūt pietiekamam attālumam, lai līnija netiktu 

skarta, pat ja antena nogāžas.  

Tas var radīt elektriskās strāvas triecienu.

y

Neuzstādiet ierīci nedrošās vietās, piemēram, uz nestabiliem plauktiem vai slīpām 

virsmām. Nenovietojiet to arī vietās, kuras pakļautas vibrācijai vai kur ierīci nevar pilnīgi 

atbalstīt.  

Pretējā gadījumā ierīce var nokrist vai apgāzties, tādējādi radot traumu vai ierīces 

bojājumus.

background image

6

ENG

LA

TV

IE

ŠU

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 

y

Ja uzstādāt televizoru uz statņa, ir jānodrošina papildu līdzekļi, lai nepieļautu ierīces 

apgāšanos. Pretējā gadījumā ierīce var nogāzties, tādējādi radot traumas.

y

Ja plānojat ierīci stiprināt pie sienas, tās aizmugurē pievienojiet VESA standartam atbilstošu stiprinājuma 

mehānismu (papildu detaļas). Ja ierīcei pievienojat sienas stiprinājuma kronšteina komplektu (papildu detaļas), 

piestipriniet to rūpīgi, lai ierīce nenokristu.

y

Izmantojiet tikai ražotāja norādīto papildaprīkojumu/piederumus.

y

Uzstādot antenu, konsultējieties ar kvalificētu tehniķi.  

Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsbīstamību vai elektriskās strāvas trieciena risku.

y

Skatoties televizoru, ieteicams atrasties attālumā, kas ir 2–7 reizes lielāks par ekrāna 

diagonāles garumu.  

Ilgstoša televizora skatīšanas var veicināt redzes miglošanos.

y

Lietojiet tikai norādītā veida baterijas.  

Pretējā gadījumā varat radīt tālvadības pults bojājumus.

y

Vienlaikus nelietojiet jaunu un vecu bateriju.  

Tas var veicināt bateriju pārkaršanu vai iztecēšanu.

y

Baterijas nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, neturiet tās tiešos saules staros, neglabājiet pie 

atklātas uguns un elektriskajiem sildītājiem.

y

NEIEVIETOJIET nelādējamas baterijas lādēšanas ierīcē.

y

Uzmaniet, lai starp tālvadības pulti un tās sensoru neatrastos priekšmeti.

y

Tālvadības pults signālu var traucēt saules vai cita spēcīga gaisma. Šādā gadījumā 

aptumšojiet telpu.

y

Pievienojot ārējas ierīces, piemēram, videospēļu konsoles, pārbaudiet, vai savienojuma 

vadi ir pietiekami gari.  

Pretējā gadījumā ierīce var apgāzties, tādējādi radot traumas vai ierīces bojājumus.

y

Neieslēdziet/neizslēdziet ierīci, pievienojot strāvas vadu sienas kontaktligzdai vai atvie-

nojot no tās (neizmantojiet kontaktdakšu slēdža vietā).  

Tādējādi varat radīt mehānisku bojājumu vai izraisīt elektriskās strāvas triecienu.

background image

7

ENG

LA

TV

IE

ŠU

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 

y

Lūdzu, ievērojiet tālāk izklāstītās uzstādīšanas norādes, lai novērstu ierīces pārkarša-

nu.

-

- Attālumam starp ierīci un sienu ir jābūt lielākam par 10 cm.

-

- Nenovietojiet ierīci vietā, kur nav ventilācijas (piem., grāmatplauktā vai sienas 

skapī).

-

- Neuzstādiet ierīci uz paklāja vai polsterējuma.

-

- Pārbaudiet, vai ventilācijas atveres nenosedz galdauts vai aizkars.

Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku.

y

Neskarieties ventilācijas atverēm, kad ilgstoši skatāties televizoru, jo atveres var sa-

karst. Tas neietekmē šīs ierīces darbību vai veiktspēju.

y

Periodiski pārbaudiet ierīces vadu, un, ja tā izskats liecina par bojājumu vai nolietojumu, atvienojiet to no 

strāvas avota, pārtrauciet ierīces lietošanu un nomainiet vadu pret tieši tādu pašu pilnvarota apkopes veicēja 

rezerves vadu.

y

Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos uz strāvas vada kontaktiem vai kontaktligzdā.  

Tas var radīt ugunsbīstamību.

y

Sargiet strāvas vadu no fiziskas vai mehāniskas nepareizas lietošanas — savērpšanās, 

mezgliem, saspiešanas, ievēršanas durvīs un samīšanas. Pievērsiet uzmanību kontakt-

dakšām, sienas kontaktligzdām, kā arī vietai, kur vads iznāk no ierīces.

y

Nespiediet paneli stingri ar plaukstu vai asu priekšmetu, piemēram, naglu, zīmuli vai 

pildspalvu, un neskrāpējiet to.

y

Nepieskarieties ekrānam un ilgstoši neturiet pie tā pirkstu(s). Šādi ekrānā varat radīt 

īslaicīgu kropļojumu.

y

Tīrot ierīci un tās sastāvdaļas, vispirms atvienojiet strāvas vadu un notīriet ierīci ar 

mīkstu drāniņu. Pārmērīgi spiežot, iekārtu varat saskrāpēt vai radīt krāsu bojājumus. 

Nesmidziniet uz ierīces ūdeni un netīriet to ar slapju drāniņu. Nekad neizmantojiet stiklu 

tīrāmo līdzekli, automašīnu vai rūpniecisko spodrinātāju, abrazīvu līdzekli vai vasku, 

benzolu, spirtu u. c. līdzekli, kas var radīt ierīces un tās paneļa bojājumus.  

Neievērojot šo nosacījumu, varat izraisīt ugunsgrēku, elektriskās strāvas triecienu vai 

ierīces bojājumus (deformāciju, koroziju vai defektus).

y

Kamēr šī ierīce ir pievienota maiņstrāvas sienas kontaktligzdai, tā nav atvienota no maiņstrāvas enerģijas 

avota, pat ja izslēdzat ierīci ar SLĒDZI.

y

Atvienojot strāvas vadu, satveriet kontaktdakšu un izvelciet to no kontaktligzdas.  

Ja strāvas vada iekšējās dzīslas ir atvienojušās, tas var izraisīt ugunsgrēku.

y

Pārvietojot ierīci, vispirms to izslēdziet. Pēc tam atvienojiet strāvas vadus, antenas 

kabeļus un visus savienojuma vadus.  

Televizors vai strāvas vads var tikt bojāts, tādējādi radot ugunsgrēka vai elektriskās 

strāvas trieciena bīstamību.

background image

8

ENG

LA

TV

IE

ŠU

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 

y

Pārvietojot vai izsaiņojot ierīci, strādājiet vismaz divatā, jo ierīce ir smaga.  

Pretējā gadījumā varat gūt traumas.

y

Reizi gadā sazinieties ar klientu apkalpošanas centru, lai iztīrītu ierīces iekšējās detaļas.  

Uzkrājušies putekļi var izraisīt mehāniskus bojājumus.

y

Visus apkopes darbus uzticiet kvalificētiem apkopes darbiniekiem. Apkope ir 

nepieciešama, ja ierīce jebkādā veidā tikusi bojāta — bojāts strāvas vads vai 

kontaktdakša, ierīcei uzliets šķidrums vai tajā iekrituši priekšmeti, ierīce nokļuvusi lietū 

vai slapjumā, tā nedarbojas, kā paredzēts, vai tikusi nomesta.

y

Ja ierīce pieskaroties šķiet auksta, ieslēdzot tā var īsi nomirgot. Tas ir normāla parādība; 

ar ierīci nekas nav noticis.

y

Ierīces panelis ir augstās tehnoloģijas izstrādājums ar augstu izšķirtspēju — no diviem 

līdz sešiem miljoniem pikseļu. Uz paneļa, iespējams, redzēsiet sīkus melnus un/vai 

spilgtus krāsainus (sarkanus, zilus vai zaļus) punktiņus 1 ppm izmērā. Tas nenorāda uz 

nepareizu darbību un neietekmē ierīces veiktspēju un drošumu.   

Šāda parādība ir novērojama arī trešo pušu ierīcēm, un uz to neattiecas apmaiņas vai 

atlīdzības nosacījumi.

y

Panelim atkarībā no skatīšanās pozīcijas (no kreisās/labās puses/no augšas/apakšas) 

var būt atšķirīgs spilgtums un krāsa.  

Tas rodas paneļa īpatnību dēļ. Tas nav saistīts ar ierīces veiktspēju, un tā nav nepareiza 

ierīces darbība.

y

Ja ekrānā ilgāku laiku ir redzams nekustīgs attēls (piem., apraides kanāla logotips, ekrāna izvēlne, videospēles 

aina), tas ilgākā laika periodā var radīt ekrāna bojājumu, kā rezultātā attēls tiek aizturēts — notiek tā saucamā 

attēla pielipšana. Attēla pielipšana ierīces garantijas nosacījumos nav ietverta.  

Izvairieties no ilgstošas (2 stundas vai ilgāk LCD ekrānā, 1 stundu vai ilgāk plazmas ekrānā) fiksēta attēla 

rādīšanas ekrānā.  

Turklāt, ja ilgstoši skatāties televizoru attēla attiecībā 4:3, attēla pielipšana var veidoties paneļa malās.  

Šāda parādība ir novērojama arī trešo pušu ierīcēm, un uz to neattiecas apmaiņas vai atlīdzības nosacījumi.

y

Atskaņotā skaņa 

„Krakšķošs” troksnis: krakšķošu troksni, kas dzirdams, skatoties vai izslēdzot televizoru, rada plastmasas 

termiska saraušanās temperatūras un mitruma ietekmē. Šī skaņa parasti ir novērojama izstrādājumiem, 

kam nepieciešama termiska deformācija. Elektroshēmas/paneļa dūkoņa: nelielu troksni rada ātras darbības 

pārslēgs, kas ierīces darbībai nodrošina lielu strāvas apjomu. Dažādām ierīcēm skaņa atšķiras.  

Dzirdamā skaņa neietekmē šīs ierīces veiktspēju vai drošumu.

background image

9

ENG

LA

TV

IE

ŠU

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 

3D attēlveidošanas skatīšanās  

(tikai 3D modeļiem)

 BRĪDINĀJUMS

Skatīšanās vide

y

Skatīšanas ilgums

-

- Skatoties 3D saturu, ik pēc stundas atpūtieties 5–15 minūtes. Ilgstoša 3D satura skatīšanās var izraisīt 

galvassāpes, reiboni, nogurumu vai acu pārpūli.

Cilvēki ar gaismjutības problēmām vai hroniskām slimībām 

y

Dažiem lietotājiem, skatoties uz mirgojošu gaismu vai noteikta veida 3D satura attēlu, var rasties slimības saasi-

nājumi vai neparasti simptomi.

y

Neskatieties 3D video, ja jums ir slikta dūša, esat grūtniece un/vai jums ir kāda hroniska slimība, piemēram, 

epilepsija, sirdsdarbības traucējumi vai asinsspiediena slimība u. c.

y

3D saturu nav ieteicams skatīties tiem, kuri cieš no stereoakluma vai stereoanomālijas. Attēls var dubultoties vai 

skatīšanās var radīt diskomfortu.

y

Ja šķielējat, ja jums ir ambliopija (vāja redze) vai astigmatisms, jums var rasties grūtības izjust dziļuma efektu 

un dubultattēlu dēļ varat ātri nogurt. Šādos gadījumos ir ieteicami biežāki skatīšanās pārtraukumi nekā vidēji 

nepieciešams pieaugušajiem.

y

Ja redze labajā un kreisajā acī atšķiras, pirms 3D satura skatīšanās koriģējiet redzi.

Simptomi, kuru gadījumā ir jāpārtrauc vai jāatturas no 3D satura skatīšanās

y

Neskatieties 3D saturu, ja jūtat nogurumu miega trūkuma, lielas darba slodzes vai pārmērīgas alkohola lietoša-

nas dēļ. 

y

Ja jums ir šie simptomi, pārtrauciet skatīties 3D saturu un pietiekami atpūtieties, līdz simptomi izzūd.

-

- Ja simptomi neizzūd, konsultējieties ar ārstu. Simptomi var būt galvassāpes, acābolu sāpes, reibonis, ne-

labums, paātrināta sirdsdarbība, aizmiglota redze, diskomforts, attēla dubultošanās, redzes traucējumi vai 

nogurums.

background image

10

ENG

LA

TV

IE

ŠU

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 

 UZMANĪBU!

Skatīšanās vide

y

Skatīšanās attālums

-

- Skatoties 3D saturu, ieteicams atrasties no televizora attālumā, kas ir vismaz divas reizes lielāks par televi-

zora diagonāles garumu. Ja jūtaties neērti, skatoties 3D saturu, pavirzieties tālāk no televizora.

Skatīšanās vecums

y

Zīdaiņi/bērni

-

- Vecumā līdz 6 gadiem lietot/skatīties 3D saturu ir aizliegts.

-

- Bērni vecumā līdz 10 gadiem var pārmēru aizrauties, jo viņu redze ir attīstības posmā (piemēram, var mēģi-

nāt skart ekrānu vai ieiet ekrānā). Bērniem, kuri skatās 3D saturu, ir jāpievērš īpaša papildu uzmanība. 

-

- Bērniem ir spēcīgāka 3D attēlu binokulārās atšķirības uztvere nekā pieaugušajiem, jo viņiem attālums 

starp acīm ir mazāks nekā pieaugušajiem. Tādēļ, skatoties vienu un to pašu 3D attēlu, bērniem būs lielāks 

stereoskopiskais dziļums nekā pieaugušajiem.

y

Pusaudži

-

- Pusaudži vecumā līdz 19 gadiem var jutīgi reaģēt, ko veicina 3D satura gaismas stimulācija. Ja pusaudži ir 

noguruši, viņiem nav ieteicams ilgstoši skatīties 3D saturu.

y

Cilvēki gados

-

- Cilvēki gados var uztvert mazāku 3D efektu nekā jaunieši. Nesēdiet televizoram tuvāk par ieteikto attālumu.

Piesardzības pasākumi, lietojot 3D brilles

y

Lietojiet tikai LG 3D brilles. Pretējā gadījumā 3D video, iespējams, nevarēsiet atbilstoši skatīties.

y

Nelietojiet 3D brilles parasto briļļu, saulesbriļļu vai aizsargbriļļu vietā.

y

Pārveidotu 3D briļļu lietošana var acīm radīt papildu piepūli vai izkropļot attēlu.

y

Neglabājiet 3D brilles ļoti augstā vai zemā temperatūrā. Tas var radīt deformāciju.

y

3D brilles ir trauslas un viegli saskrāpējamas. Vienmēr tīriet to lēcas ar mīkstu un tīru drāniņu. Nesaskrāpējiet 3D 

briļļu lēcu virsmu ar asiem priekšmetiem un netīriet ar ķimikālijām.

background image

11

ENG

LA

TV

IE

ŠU

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA 

y

Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā.

y

Jūsu televizora OSD (ekrāna izvēlnes) var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamās.

y

Pieejamās izvēlnes un opcijas var atšķirties atkarībā no jūsu izmantotā ievades avota vai ierīces modeļa.

y

Nākotnē šis televizors var tikt papildināts ar jaunām funkcijām.

y

Lai samazinātu strāvas patēriņu, televizoru var iestatīt gaidstāves režīmā. Ja televizoru paredzēts neskatīties 

kādu laiku, tas jāizslēdz, tādējādi samazinot strāvas patēriņu.

y

Samazinot attēla spilgtuma līmeni, televizora skatīšanās laikā patērēto elektroenerģiju var ievērojami 

samazināt, kas savukārt pazemina vispārējās ekspluatācijas izmaksas.

 PIEZĪME

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA

Izsaiņošana

Pārbaudiet, vai komplektācijā ir iekļauti visi tālāk norādītie piederumi. Ja kāds piederums trūkst, sazinieties ar vietējo 

izplatītāju, no kura iegādājāties izstrādājumu. Šajā rokasgrāmatā redzamie attēli var atšķirties no faktiskās ierīces 

un piederumiem.

y

Lai garantētu izstrādājuma drošu darbību un ilgu darbmūžu, neizmantojiet neapstiprinātus piederumus.

y

Garantija neietver neapstiprinātu piederumu lietošanas rezultātā gūtus bojājumus un traumas.

y

Dažiem modeļiem uz ekrāna ir plāna plēve, ko nedrīkst noņemt.

 UZMANĪBU!

y

Izstrādājuma komplektācijā iekļautās vienības var atšķirties atkarībā no modeļa.

y

Šajā rokasgrāmatā norādītās izstrādājuma specifikācijas vai saturs var tikt mainīti bez brīdinājuma, ja tiek 

jauninātas izstrādājuma funkcijas.

y

Optimāliem savienojumiem ar HDMI kabeļiem un USB ierīcēm turētājiem ir jābūt ne biezākiem kā 10 mm un 

ne platākiem kā 18 mm. Ja USB kabelis vai USB zibatmiņa neietilpst jūsu televizora USB portā, izmantojiet 

pagarinātāju, kas atbalsta USB 2.0. 

A

B

A

B

*A 

<

=

 10 mm

*B 

<

=

 18 mm

 PIEZĪME

background image

12

ENG

LA

TV

IE

ŠU

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA 

Tālvadības pults un  

baterijas (AAA)

Lietotāja rokasgrāmata

Barošanas vads

     

Statīva pamatne

(tikai modelim LB55**,  

LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)

Statīva pamatne

(tikai modelim LB56**-ZT / ZQ, 

LB62**-ZE)

Statņa skrūves

4EA, M4 x L14 

(tikai modelim 42/49LB55**, 

39/42/47/50/55/60LB56**,  

42/49/55LB62**)

Statņa skrūves

4EA, M4 x L20 

(tikai modelim 32LB55**, 

32LB56**, 32LB62**)

Sienas stiprinājuma starplikas

2EA 

(tikai modelim 42LB55**, 

42LB56**, 42LB62**)

Kabeļu saturētājs

2EA

Kabeļu turētājs

(atkarībā no modeļa)

Kino 3D brilles 

3D briļļu skaits var atšķirties 

atkarībā no modeļa vai valsts.

(tikai modelim LB62**)

background image

13

ENG

LA

TV

IE

ŠU

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA 

Jāiegādājas atsevišķi

Atsevišķas pirkuma vienības var tikt nomainītas vai pārveidotas bez iepriekšēja brīdinājuma, lai uzlabotu kvalitāti.

Lai iegādātos šos piederumus, sazinieties ar izplatītāju.

Šīs ierīces ir izmantojamas tikai kopā ar noteiktiem modeļiem.

LG audio ierīce

AG-F***

Kino 3D brilles

AG-F***DP

Dual Play brilles

Saderība

LB56** / LB55**

LB62**

LG audio ierīce

AG-F***

Kino 3D brilles

AG-F***DP

Dual Play brilles

Modeļa nosaukums vai konstrukcija var mainīties atkarībā no izstrādājuma funkciju jauninājumiem, ražotāja 

apsvērumiem vai politikas.

background image

14

ENG

LA

TV

IE

ŠU

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA 

Detaļas un pogas

(tikai modelim LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)

Ekrāns

Tālvadības pults sensors

Barošanas indikators

Skaļruņi

Kursorsviras poga 

(* Šī poga atrodas zem televizora 

ekrāna.)

(tikai modelim LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)

Ekrāns

Tālvadības pults sensors

Barošanas indikators

Skaļruņi

Kursorsviras poga 

(* Šī poga atrodas zem televizora 

ekrāna.)

y

Lai ieslēgtu vai izslēgtu LG logotipa apgaismojumu vai barošanas indikatoru, galvenajā izvēlnē atlasiet 

IESPĒJA

.

 PIEZĪME

background image

15

ENG

LA

TV

IE

ŠU

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA 

Kursorsviras pogas izmantošana 

Lai izmantotu TV funkcijas, nospiediet vai pārvietojiet kursorsviras pogu uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi.

Pamatfunkcijas 

Ieslēgšana

Ja TV ir izslēgts, novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas,  

vienreiz nospiediet un atlaidiet.

Izslēgšana

Ja TV ir ieslēgts, novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas,  

vienreiz nospiediet un pēc dažām sekundēm atlaidiet. 

(Tomēr, ja ekrānā jau ir redzama izvēlnes poga, nospiediet un turiet 

kursorsviras pogu, lai izietu no izvēlnes.)

Skaļuma 

regulēšana

Novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas un nospiediet to pa kreisi 

vai pa labi, lai noregulētu vajadzīgo skaļuma līmeni.

Programmu  

vadība

Novietojiet pirkstu uz kursorsviras pogas un nospiediet to uz augšu 

vai uz leju, lai ritinātu saglabātās programmas līdz vajadzīgajai.

y

Kad pirkstu novietojat virs kursorsviras pogas un nospiežat to uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi, 

uzmanieties, lai nenospiestu pašu kursorsviras pogu. Ja vispirms nospiedīsit kursorsviras pogu, nevarēsit 

koriģēt skaļuma līmeni un saglabātās pārraides.

 PIEZĪME

Izvēlnes pielāgošana

Ja TV ir ieslēgts, vienu reizi nospiediet kursorsviras pogu.

Lai pielāgotu izvēlnes elementus( ,  ,  , 

) pārvietojiet kursorsviras pogu uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa 

labi.

Aizvērt

Izslēdz ierīci.

Iestatījumi

Piekļūst galvenajai izvēlnei.

Aizvērt

Aizver ekrānā parādīto saturu un atgriežas TV skatīšanās 

režīmā.

Ievades 

saraksts

Maina ievades avotu.

background image

16

ENG

LA

TV

IE

ŠU

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA 

Televizora celšana un 

pārvietošana

Lai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk 

minēto informāciju, lai televizoru nesaskrāpētu vai 

nebojātu un lai pārvietošanu veiktu droši neatkarīgi no 

televizora veida un izmēriem.

y

Vienmēr centieties nepieskarties ekrānam,  

jo tādā veidā varat radīt tā bojājumus.

 UZMANĪBU!

y

Televizoru ieteicams pārvietot kastē vai iesaiņojuma 

materiālā, kurā tas sākotnēji bija ievietots.

y

Pirms televizora pārvietošanas vai celšanas 

atvienojiet strāvas vadu un visus kabeļus.

y

Turot televizoru, ekrānam ir jābūt vērstam prom no 

ķermeņa, lai neradītu tā bojājumus.

y

Stingri satveriet televizora ietvara augšējo un 

apakšējo daļu. Pārliecinieties, vai neturat televizoru 

aiz caurspīdīgās daļas, skaļruņa vai skaļruņa restīšu 

vietas.

y

Liela izmēra televizors ir jāpārvieto vismaz 2 

personām.

y

Ja pārvietojat televizoru nesot, turiet to, kā redzams 

attēlā.

y

Pārvadājot televizoru, sargiet to no triecieniem un 

pārliekas vibrācijas.

y

Pārvietojot televizoru, turiet to vertikāli. Nekad 

negrieziet televizoru uz sāniem un nelieciet to pa 

kreisi vai pa labi.

y

Nespiediet ar spēku uz korpusa, lai to nesaliektu un 

šādi nesabojātu ekrānu.

background image

17

ENG

LA

TV

IE

ŠU

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA 

Uzstādīšana uz galda

1  Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda.

-

-  Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sienai,  

lai nodrošinātu pareizu ventilāciju.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2  Pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai.

y

Nenovietojiet televizoru siltuma avotu tuvumā vai 

virs tiem, jo tādējādi varat izraisīt ugunsgrēku vai 

cita veida bojājumus.

 UZMANĪBU!

Televizora nostiprināšana pie sienas

(Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.)

1  Ievietojiet un pievelciet cilpskrūves vai televizora 

kronšteinu un skrūves televizora aizmugurējā daļā.

-

- Ja cilpskrūvju vietā ir ievietotas bultskrūves, 

izņemiet tās.

2  Piestipriniet sienas kronšteinus pie sienas. 

Saskaņojiet sienas kronšteina izvietojumu ar 

cilpskrūvēm uz televizora aizmugurējās daļas.

3  Ar izturīgu virvi stingri savienojiet cilpskrūves un 

sienas kronšteinus. 

Uzraugiet, lai tiktu saglabāts virves horizontāls 

stāvoklis pret plakano virsmu.

y

Uzraugiet, lai bērni nerāptos uz televizora un tajā 

nekarātos.

 UZMANĪBU!

y

Izmantojiet paaugstinājumu vai skapi, kas ir 

pietiekami izturīgs un liels, lai droši atbalstītu 

televizoru.

y

Kronšteini, bultskrūves un virves komplektā nav 

iekļautas. Papildu piederumus varat iegādāties 

pie vietējā izplatītāja.

 PIEZĪME

background image

18

ENG

LA

TV

IE

ŠU

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA 

Uzstādīšana pie sienas

Uzmanīgi pievienojiet sienas stiprinājuma kronšteinu 

(papildu piederums) pie televizora aizmugurējās daļas 

un uzstādiet sienas stiprinājuma kronšteinu pie stingras 

sienas, kas ir perpendikulāra grīdai.

Lai pievienotu televizoru pie citiem būvmateriāliem, 

lūdzu, sazinieties ar kvalificētu darbinieku.

LG iesaka stiprināšanu pie sienas veikt kvalificētam 

uzstādīšanas profesionālim.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Noteikti izmantojiet skrūves un sienas stiprinājuma 

kronšteinu, kas atbilst VESA standartam.  

Tālāk redzamajā tabulā ir norādīti sienas stiprinājuma 

komplektu standarta izmēri.

Atsevišķi iegādājams piederums 

(Sienas stiprinājuma kronšteins)

Modelis

32/39LB56** 

32LB55** 

32LB62**

42/47/50/55LB56** 

42/49LB55** 

42/49/55LB62**

VESA (A x B)

200 x 200

400 x 400

Standarta skrūve

M6

M6

Skrūvju skaits

4

4

Sienas 

stiprinājuma 

kronšteins

LSW240B

MSW240

LSW440B

MSW240

Modelis

60LB56**

VESA (A x B)

400 x 400

Standarta skrūve

M6

Skrūvju skaits

4

Sienas 

stiprinājuma 

kronšteins

LSW440B

A

B

y

Vispirms atvienojiet strāvas padevi un pēc tam 

pārvietojiet vai uzstādiet televizoru. Pretējā 

gadījumā varat saņemt elektriskās strāvas triecienu.

y

Ja uzstādāt televizoru pie griestiem vai slīpas 

sienas, tas var nokrist un radīt nopietnas traumas. 

Izmantojiet apstiprinātu LG sienas stiprinājumu 

un sazinieties ar vietējo izplatītāju vai kvalificētu 

darbinieku.

y

Nepievelciet skrūves par stingru, jo tādējādi varat 

radīt televizora bojājumus un anulēt garantiju.

y

Izmantojiet skrūves un sienas stiprinājumus, kas 

atbilst VESA standartam. Garantija neattiecas uz 

bojājumiem un traumām, ko radījusi neatbilstoša 

lietošana vai nepiemērotu piederumu izmantošana.

 UZMANĪBU!

y

Izmantojiet skrūves, kas norādītas VESA standarta 

skrūvju specifikācijās.

y

Sienas stiprinājuma komplekts ietver uzstādīšanas 

rokasgrāmatu un nepieciešamās detaļas.

y

Sienas stiprinājuma kronšteins ir papildu 

piederums. Papildu piederumus varat iegādāties 

pie vietējā izplatītāja.

y

Skrūvju garums ir atkarīgs no sienas stiprinājuma 

veida. Pārbaudiet, vai izmantojat atbilstoša 

garuma skrūves.

y

Lai uzzinātu vairāk, skatiet sienas stiprinājuma 

komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu.

 PIEZĪME

y

tikai modelim 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**

Wall Mount Spacers

Sienas stiprinājuma 

starplikas

 PIEZĪME

background image

19

ENG

LA

TV

IE

ŠU

TĀLVADĪBAS PULTS 

1

4

5

6

7

8

9

LIST

SUBTITLE

TEXT

SETTINGS

Q.MENU

EXIT

INFO

T.OPT

Q.VIEW

P

0

FAV

GUIDE

MUTE

2

3

RATIO

INPUT

TV/

RAD

PAGE

AD

REC/

AV MODE

1

TĀLVADĪBAS PULTS

Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām. Lūdzu,  

rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi. Lai nomainītu baterijas, 

atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V AAA), ievietojot tās atbilstoši 

nodalījumā redzamajām polaritātes norādēm   un   un aizveriet bateriju nodalījuma 

vāciņu.

Lai izņemtu baterijas, veiciet darbības to ievietošanas darbībām pretējā secībā.

y

Nelietojiet vienlaikus vecas un jaunas baterijas, jo tādējādi varat radīt tālvadības pults bojājumus.

 UZMANĪBU!

Tālvadības pulti novietojiet tieši pretī televizora tālvadības sensoram.

(tikai modelim LB55**, LB56**)

1

(Ieslēgšana/izslēgšana)

   Ieslēdz vai izslēdz televizoru.

TV/RAD

   Atlasa radio, televizora un DTV programmas.

SUBTITLE

   Atsauc vēlamo subtitru režīmu digitālajā režīmā.

AD

   Nospiežot AD pogu, tiks iespējota audio apraksta funkcija.

RATIO

   Maina attēla izmērus.

INPUT

   Maina ievades avotu.

Ciparu pogas

   Ciparu ievade.

LIST

   Piekļuve saglabāto programmu sarakstam.

Q.VIEW

   Ļauj atgriezties iepriekš skatītajā programmā.

  

   Regulē skaļuma līmeni.

FAV

   Piekļuve izlases programmu sarakstam.

GUIDE

   Parāda programmu ceļvedi.

MUTE

   Skaņas izslēgšana.

 P

     Ritina saglabātās programmas vai kanālus.

 PAGE

     Pārvietojas uz iepriekšējo vai nākamo ekrānu.

Teleteksta pogas (   TEXT / T.OPT)

   Šīs pogas izmanto teletekstam.

INFO

     Skata informāciju par pašreizējo programmu vai ekrānu.

SETTINGS

   Piekļuve galvenajām izvēlnēm.

Q.MENU

   Piekļuve ātrajām izvēlnēm.

Navigācijas pogas (uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi)

   Ritina izvēlnes vai opcijas.

OK

     Atlasa izvēlnes vai opcijas un apstiprina ievadi.

 BACK

   Ļauj atgriezties iepriekšējā līmenī.

EXIT

   Nodzēš rādījumus ekrānā un atgriežas pie televizora skatīšanās 

funkcijas.

AV MODE

   AV režīma izvēle.

   Sāciet ierakstīt un parādiet ierakstīšanas izvēlni. 

(tikai Time Machine

Ready

 atbalstīts modelis)

Vadības pogas ( 

 ) 

  Kontrolē MY MEDIA izvēlnes, Time Machine

Ready

vai SIMPLINK saderīgas ierīces (USB, SIMPLINK vai Time Machine

Ready

).

1

 Krāsainās pogas

   Ļauj piekļūt dažu izvēļņu īpašām funkcijām.

(

 : Sarkana, 

 : Zaļa, 

 : Dzeltena, 

 : Zila)

background image

20

ENG

LA

TV

IE

ŠU

TĀLVADĪBAS PULTS 

(tikai modelim LB62**)

1

4

5

6

7

8

9

LIST

SUBTITLE

TEXT

SETTINGS

Q.MENU

EXIT

INFO

T.OPT

Q.VIEW

P

0

FAV

MUTE

2

3

INPUT

TV/

RAD

PAGE

AD

REC/

GUIDE

AV MODE

1

1

(Ieslēgšana/izslēgšana)

   Ieslēdz vai izslēdz televizoru.

TV/RAD

   Atlasa radio, televizora un DTV programmas.

SUBTITLE

   Atsauc vēlamo subtitru režīmu digitālajā režīmā.

GUIDE

   Parāda programmu ceļvedi.

AV MODE

   AV režīma izvēle.

INPUT

   Maina ievades avotu.

Ciparu pogas

   Ciparu ievade.

LIST

   Piekļuve saglabāto programmu sarakstam.

Q.VIEW

   Ļauj atgriezties iepriekš skatītajā programmā.

  

   Regulē skaļuma līmeni.

FAV

   Piekļuve izlases programmu sarakstam.

   Izmanto, lai skatītos 3D video.

MUTE

   Skaņas izslēgšana.

 P

     Ritina saglabātās programmas vai kanālus.

 PAGE

     Pārvietojas uz iepriekšējo vai nākamo ekrānu.

Teleteksta pogas (   TEXT / T.OPT)

   Šīs pogas izmanto teletekstam.

INFO

     Skata informāciju par pašreizējo programmu vai ekrānu.

SETTINGS

   Piekļuve galvenajām izvēlnēm.

Q.MENU

   Piekļuve ātrajām izvēlnēm.

Navigācijas pogas (uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi)

   Ritina izvēlnes vai opcijas.

OK

     Atlasa izvēlnes vai opcijas un apstiprina ievadi.

 BACK

   Ļauj atgriezties iepriekšējā līmenī.

EXIT

   Nodzēš rādījumus ekrānā un atgriežas pie televizora skatīšanās 

funkcijas.

AD

   Nospiežot AD pogu, tiks iespējota audio apraksta funkcija.

   Sāciet ierakstīt un parādiet ierakstīšanas izvēlni. 

(tikai Time Machine

Ready

 atbalstīts modelis)

Vadības pogas ( 

 ) 

  Kontrolē MY MEDIA izvēlnes, Time Machine

Ready

vai SIMPLINK saderīgas ierīces (USB, SIMPLINK vai Time Machine

Ready

).

1

 Krāsainās pogas

   Ļauj piekļūt dažu izvēļņu īpašām funkcijām.

(

 : Sarkana, 

 : Zaļa, 

 : Dzeltena, 

 : Zila)

background image

21

ENG

LA

TV

IE

ŠU

IESTATĪJUMI 

IESTATĪJUMI

Programmas automātiska iestatīšana 

IESTATĪJUMI   IESTATĪŠANA   Automātiskā 

meklēšana

Automātiski meklē programmas.

y

Ja ievadesevades avots nav pareizi pievienots, 

programmas reģistrāciju, iespējams, nevarēs veikt.

y

Automātiskā meklēšana

 sameklē tikai pašreiz 

pārraidītās programmas. 

y

Ja ir ieslēgta funkcija 

Sistēmas bloķēšana

, ekrānā 

tiks parādīts uznirstošais logs ar aicinājumu ievadīt 

paroli. 

Attēla pielāgošana, izmantojot attēlu vedni 

IESTATĪJUMI   ATTĒLS   Attēlu vednis III

[Atkarīgs no modeļa]

Kalibrē un pielāgo optimālu attēla kvalitāti, izman-

tojot tālvadības pulti un attēlu vedni bez dārgām 

paraugierīcēm vai palīdzības dienesta speciālista 

atbalsta. 

Attēla režīma izvēle

IESTATĪJUMI   ATTĒLS   Attēla režīms

Izvēlas attēla režīmu, kas optimizēts skatīšanās videi 

vai programmai. 

y

Spilgts 

: Palielina kontrastu, spilgtumu un asumu, 

lai iegūtu spilgtus attēlus.

y

Standarta

 : Rāda attēlus standarta kontrasta, 

spilgtuma un asuma līmeņos. 

y

Eco/APS

: [Atkarīgs no modeļa]

Enerģijas taupīšanas funkcija maina televizora 

iestatījumus, lai samazinātu enerģijas patēriņu. 

y

Kino / spēles 

: Parāda optimālus filmu un spēļu 

attēlus, kā arī fotoattēlus (nekustīgus attēlus). 

y

Sports:

 optimizē videoattēlu augstām un 

dinamiskām darbībām, akcentējot sākotnējās 

krāsas, piemēram, balto, zāles krāsu vai debeszilo.

y

Eksperts 

1, 2 : attēla kvalitātes pielāgošanas 

izvēlne, kas ļauj ekspertiem un entuziastiem 

baudīt vislabākās televizora skatīšanās iespējas. 

Šī ir pielāgošanas izvēlne, kas paredzēta ISF 

sertificētiem profesionāļiem attēla pielāgošanā. 

(ISF logotipu var izmantot tikai ISF sertificētiem 

televizoriem.) ISFccc: Imaging Science Foundation 

sertificēta kalibrēšanas vadība.

y

Pieejamais attēla režīmu diapazons var mainīties 

atkarībā no ievades signāla. 

y

 Eksperta režīms paredzēts attēla 

pielāgošanas profesionāļiem, lai vadītu un precīzi 

pielāgotu konkrētu attēlu. Parastiem attēliem efekti 

var nebūt tik spilgti.

y

ISF funkcija ir pieejama tikai atsevišķos modeļos.

Papildu kontroles iestatīšana 

IESTATĪJUMI   ATTĒLS    Attēla režīms

 Papildu kontrole/ekspertu kontrole

Kalibrē ekrānu katram attēla režīmam vai pielāgo 

attēla iestatījumus īpašam ekrānam. Vispirms atlasiet 

vajadzīgo

Attēla režīmu

y

Dinamiskais kontrasts 

: pielāgo kontrastu 

optimālam līmenim atbilstoši ar attēla spilgtumam.

y

Dinamiskā krāsa 

: pielāgo krāsas, lai attēlam tiktu 

parādīts dabiskākas krāsas.

y

Apdares krāsa 

: atsevišķi iestata apdares krāsu 

spektru, lai īstenotu lietotāja noteikto ādas krāsu. 

y

Debess krāsa 

: debesu krāsa tiek iestatīta 

atsevišķi.

y

Zāles krāsa

 : dabisku krāsu spektru (pļavas, kalni 

utt.) var iestatīt atsevišķi.

y

Gamma 

: iestata pakāpeniskas pārejas līnijas 

atbilstoši attēla signāla izvadei attiecībā pret ievades 

signālu. 

y

Krāsu gamma

 : atlasa krāsu diapazonu, ko var 

attēlot. 

y

Malu uzlabotājs 

: skaidrākas un izteiktākas video 

malas, tomēr dabiskas.

y

Ekspertu struktūra

 : [Atkarīgs no modeļa]

Struktūras, kas tiek izmantotas, veicot ekspertu 

līmeņa pielāgojumus.

y

Krāsu filtrs

 : filtrē īpašu RGB krāsu spektru, 

lai precīzi iestatītu piesātinājumu un nokrāsas 

precizitāti.

y

Krāsu temperatūra

 : pielāgo vajadzīgo ekrāna 

vispārējo toni. Eksperta režīmā detalizēti precīzus 

iestatījumus var iestatīt, izmantojot gammas metodi 

u.c. 

y

Krāsu pārvaldības sistēma

 : šī ir sistēma, ko 

eksperti izmanto, lai pielāgotu krāsu pārbaudes 

struktūrai. Iespējams izvēlēties sešu krāsu 

apgabalus (sarkanās/zaļās/zilās/ciāna/fuksīna/

dzeltenās), neietekmējot citas krāsas. Labas 

kvalitātes attēliem pielāgošana var nesniegt 

redzamas krāsu izmaiņas.

y

Pielāgošanai pieejamo detalizēto elementu 

diapazons var atšķirties atkarībā no ievades signāla 

vai citiem attēla iestatījumiem. 

background image

22

ENG

LA

TV

IE

ŠU

IESTATĪJUMI 

Papildu attēla opciju iestatīšana

IESTATĪJUMI   ATTĒLS   Attēla režīms 

 Attēla optimizēšana

[Atkarīgs no modeļa]

Pielāgo detalizētus attēlu iestatījumus. 

y

Trokšņu samazināšana

 : samazina attēla trokšņus.

y

MPEG trokšņu samazināšana

 : samazina 

trokšņus, kas rodas, veidojot digitālā attēla signālus.

y

Melnās krāsas līmenis

 : pielāgo ekrāna spilgtumu 

un kontrastu, lai tas atbilstu attēla ievades melnās 

krāsas līmenim, izmantojot ekrāna melnās krāsas 

intensitāti (melnās krāsas līmeni). 

y

Īsts kino

 : palīdz uzturēt optimālu ekrāna stāvokli. 

y

Spilgtuma mainīšanās atbilstoši kustībai/SUPER 

Energy Saving

 : [Atkarīgs no modeļa]

taupa enerģiju, pielāgojot spilgtumu atbilstoši attēlu 

kustībai ekrānā.

y

Pielāgošanai pieejamo detalizēto elementu 

diapazons var atšķirties atkarībā no ievades signāla 

vai citiem attēla iestatījumiem.

TruMotion funkcijas izmantošana

IESTATĪJUMI   ATTĒLS   TruMotion

[Atkarībā no modeļa] 

Labo attēlus, lai parādītu vienmērīgākas kustības.

y

Vienmērīgi

: vibrāciju novēršana/izplūdumu 

novēršana darbojas augstākā līmenī automātiskajā 

režīmā.

y

Skaidrs

: vibrāciju novēršana/izplūdumu novēršana 

darbojas vidējā līmenī automātiskajā režīmā. 

y

Lietotājs : 

De-judder/De-blur var iestatīt manuāli.

De-judder: šī funkcija novērš stipru attēla vibrāciju. 

De-blur: šī funkcija koriģē un novērš izplūdušu 

attēlu.

Automātiskajā režīmā vibrāciju un izplūdumu diapazons 

ir atkarīgs no video ievades statusa, ko kontrolē 

TruMotion režīms.

Enerģijas taupīšanas funkcijas izmantošana

IESTATĪJUMI   ATTĒLS   Enerģijas taupīšana

Ļauj taupīt elektroenerģiju, pielāgojot ekrāna spilgtumu. 

y

Automātiski 

: [Atkarībā no modeļa]  

Televizora sensors nosaka apkārtējo apgaismojumu 

un automātiski koriģē ekrāna spilgtumu.

y

Izslēgt

 : izslēdz enerģijas taupīšanas funkciju. 

y

Minimāla / Vidēja / Maksimāla 

: lieto iepriekš 

iestatītu enerģijas taupīšanas funkciju.

y

Ekrāna izslēgšana 

: ekrāns tiek izslēgts, un tiek 

atskaņota tikai skaņa. Lai atkal ieslēgtu ekrānu, 

nospiediet jebkuru tālvadības pults pogu, izņemot 

barošanas pogu. 

Televizora skaļruņa izmantošana

IESTATĪJUMI   AUDIO   Skaņas izeja   TV 

skaļrunis

[Atkarīgs no modeļa]

Skaņa tiek padota izmantojot TV skaļruni. 

Ārējā skaļruņa izmantošana

IESTATĪJUMI   AUDIO   Skaņas izeja 

 Ārējais skaļrunis (optisks)

[Atkarīgs no modeļa]

Skaņa tiek izvadīta skaļrunī, kas pievienots optiskajam 

portam.  

y

SimpLink netiek atbalstīts.

Digitālās audio izvades izmantošana 

IESTATĪJUMI   AUDIO   Skaņas izeja 

 Ārējais skaļrunis (optisks)   Digitālās skaņas 

izeja

[Atkarībā no modeļa] 

Iestata digitālā audio izvadi.

Elements 

Audio ievade

Digitālā audio 

izvade

Auto

MPEG

Dolby Digital 

Dolby Digital Plus

HE-AAC

PCM

Dolby Digital

Dolby Digital

Dolby Digital

PCM

Visi

PCM

background image

23

ENG

LA

TV

IE

ŠU

IESTATĪJUMI 

y

Ja pārslēgsit uz citu ievadi, SIMPLINK ierīce 

pārtrauks darboties.

y

Ja tiek lietota arī trešās puses ierīce ar HDMI-CEC 

funkciju, SIMPLINK ierīce var nedarboties pareizi. 

y

[Atkarīgs no modeļa]

Izvēloties vai demonstrējot multivides failus no 

ierīces ar mājas kinozāles funkciju, automātiski 

tiek pievienots 

HT skaļrunis(Skaļrunis)

. Noteikti 

pievienojiet ar optisko kabeli (var iegādāties 

atsevišķi), lai lietotu 

HT skaļrunis(Skaļrunis)

funkciju. 

SIMPLINK funkcijas apraksts 

y

Tiešā atskaņošana

 : Tūlīt atskaņo multivides 

ierīces saturu televizorā.

y

Multivides ierīces izvēle 

: Izvēlas vajadzīgo ierīci 

SIMPLINK izvēlnē, lai to tūlīt vadītu no televizora 

ekrāna.

y

Diska atskaņošana 

: pārvalda multivides ierīci, 

izmantojot televizora tālvadības pulti.

y

Visu ierīču izslēgšana 

: atvienojot televizoru 

no elektrotīkla, visas ar to saistītās ierīces tiek 

izslēdzas.

y

Sinhronizācija ieslēdzot 

: televizors automātiski 

tiek ieslēgts, ja HDMI terminālam pievienotais 

aprīkojums ar SIMPLINK funkciju sāk atskaņošanu.

y

Skaļrunis 

: [Atkarībā no modeļa] 

Izvēlieties vai nu mājas kinozāles, vai arī televizora 

skaļruni.

Paroles iestatīšana

IESTATĪJUMI   BLOĶĒT   Iestatīt paroli

Iestata vai maina televizora paroli. 

Sākotnējā parole ir ‘0000’. 

Ja kā valsts ir izvēlēta Francija, parole nav vis ‘0000’, 

bet gan ‘1234’. 

Ja kā valsts ir izvēlēta Francija, parole nedrīkst būt 

‘0000’.

Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana

IESTATĪJUMI   IESPĒJA   Rūpnīcas iestatījumi

Visa saglabātā informācija tiek izdzēsta, un tiek 

atiestatīti visi televizora iestatījumi. 

Televizors automātiski izslēdzas un ieslēdzas, un visi 

iestatījumi ir atiestatīti. 

y

Ja ir iespējota funkcija 

Sistēmas bloķēšana

redzams uznirstošais logs, kurā jāievada parolie.

y

Neizslēdziet barošanu inicializēšanas laikā. 

LG audio ierīces pievienošana un lietošana

IESTATĪJUMI   AUDIO   Skaņas izeja

 LG Skaņas sinhronizācija (optiska)

[Atkarībā no modeļa]

Pievienojiet LG audio ierīci ar 

 logotipu optiskajam 

digitālās audio izejas portam. 

Izmantojot LG audio ierīci, var izbaudīt klausīties 

piesātinātu un jaudīgu skaņu.

Austiņas lietošana 

IESTATĪJUMI   AUDIO   Skaņas izeja   Austiņas

[Atkarībā no modeļa]

Skaņa tiek izvadīta austiņās, kas ir pievienota austiņas/

austiņu portam.

Audio un video sinhronizēšana  

IESTATĪJUMI   AUDIO   AV sinhr. pielāgošana 

[Atkarīgs no modeļa]

Tiešā veidā sinhronizē video un audio signālus, ja tie 

nesakrīt. 

y

Iestatot

 AV sinhr. pielāgošana

 uz 

Ieslēgt

, skaņas 

izvadi (televizora skaļruņu vai SPDIF) var pielāgot 

ekrāna attēlam. 

SIMPLINK lietošana

[Atkarīgs no modeļa]

SIMPLINK ir funkcija, kas izvēlnē SIMPLINK ļauj ērti 

vadīt un pārvaldīt dažādas multivides ierīces, izmanto-

jot tikai televizora tālvadības pulti. 

1  Savienojiet televizora HDMI IN ieejas termināli 

un SIMPLINK ierīces HDMI izvades termināli, 

izmantojot HDMI kabeli. 

y

[Atkarīgs no modeļa]

Mājas kinozāles ierīcēm ar funkciju SIMPLINK 

pievienojiet HDMI termināļus, kā norādīts iepriekš, 

un izmantojiet optisko kabeli, lai pievienotu optisko 

digitālā audio izvadi no televizora pie SIMPLINK 

ierīces optiskajai digitālā audio ieejai.

2  Atlasiet 

IEVADE(IESPĒJA)   SimpLink.

 Tiek 

atvērts izvēlnes SIMPLINK logs.

3  SIMPLINK iestatījumu lokā iestatiet funkciju 

SIMPLINK funkciju uz 

Ieslēgt

.

4  Izvēlnes SIMPLINK logā izvēlieties ierīci, kuru 

vēlaties vadīt. 

y

Šī funkcija ir saderīga tikai ar ierīcēm, kurām ir 

SIMPLINK logotips. Pārbaudiet, vai ārējai ierīcei ir 

SIMPLINK logotips.

y

Lai lietotu funkciju SIMPLINK, jāizmanto ātrdarbīgs 

HDMI

 kabelis (ar pievienotu funkciju CEC 

(Consumer Electronics Control — sadzīves 

elektronikas vadība)). Ātrdarbīgajiem HDMI

kabeļiem ir 13. numura tapiņa, kas pievienota 

informācijas apmaiņai starp ierīcēm. 

background image

24

ENG

LA

TV

IE

ŠU

IESTATĪJUMI 

USB ierīces noņemšana

Q.MENU (ĀTRĀ IZVĒLNE)   USB ierīce

Atlasiet USB atmiņas ierīci, kuru vēlaties noņemt. 

Kad redzat paziņojumu, ka USB ierīce ir noņemta, 

atvienojiet ierīci no TV. 

y

Kad USB ierīce ir atlasīta noņemšanai, to vairs 

nevar nolasīt. Noņemiet USB atmiņas ierīci un pēc 

tam pievienojiet to atkārtoti.

USB atmiņas ierīces izmantošana — 

brīdinājums

y

Ja USB atmiņas ierīcei ir iebūvēta automātiskās 

atpazīšanas programma vai tā izmanto savu 

draiveri, ierīce var nedarboties.

y

Dažas USB atmiņas ierīces var nedarboties vai 

darboties nepareizi.

y

Izmantojiet tikai USB atmiņas ierīces, kas 

formatētas failu sistēmai Windows FAT32 vai NTFS.

y

Ārējiem USB cietajiem diskiem ieteicams izmantot 

ierīces, kuru nominālais spriegums nav mazāks par 

5 V un nominālā strāva nav mazāka par 500 mA.

y

Ieteicams izmantot 32 GB vai mazākas ietilpības 

USB atmiņas kartes un 1 TB vai mazākas ietilpības 

USB cietos diskus.

y

Ja USB cietais disks ar elektroenerģijas taupīšanas 

funkciju nedarbojas pareizi, izslēdziet un ieslēdziet 

barošanu. Papildinformāciju skatiet USB ārējā cietā 

diska lietotāja rokasgrāmatā.

y

Dati USB atmiņas ierīcē var tikt bojāti, tāpēc 

dublējiet svarīgos failus citās ierīcēs. Datu 

uzturēšana ir lietotāja atbildība, un ražotājs nav 

atbildīgs par datu zudumu.

Fails, kuru atbalsta mana multivide

y

Maksimālais datu pārsūtīšanas ātrums: 20 Mb/s 

(megabiti sekundē)

y

Atbalstītie ārējo subtitru formāti: *.srt (SubRip), 

*.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, 

DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.

ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb 

(PowerDivX)

y

Atbalstītie iekšējo subtitru formāts: XSUB (atbalsta 

iekšējos subtitrus, kas ģenerēti no DivX6)

Atbalstītie videoformāti

y

Maksimums: 1920 x 1080 pie 30p (tikai Motion 

JPEG 640 x 480 pie 30p)

y

.asf, .wmv  

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, 

WVC1), MP43  

[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, 

AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.

y

divx, .avi  

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC  

[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer 

I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III 

(MP3), *DTS

y

.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts 

[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1  

[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-

1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, 

AAC, HE-AAC, *DTS

y

.vob  

[Video] MPEG-1, MPEG-2  

[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1 

Layer II, DVD-LPCM

y

mp4, .m4v, .mov  

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC  

[Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS

y

.mkv 

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC  

[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III 

(MP3), *DTS, LPCM

y

motion JPEG  

[Video] MJPEG  

[Audio] LPCM, ADPCM

y

.mpg, .mpeg, .mpe 

[Video] MPEG-1, MPEG-2  

[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby 

Digital, LPCM

y

dat 

[Video] MPEG-1, MPEG-2 

[Audio] MP2

y

flv 

[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC 

[Audio] MP3, AAC, HE-AAC

y

*rm, *rmvb 

[Video] RV30, RV40 

[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)

y

3gp, 3gp2 

[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2  

[Audio] AAC, AMR(NB/WB)

y

*DTS/*rm/*rmvb: atkarīgs no modeļa

background image

25

ENG

LA

TV

IE

ŠU

IESTATĪJUMI / TĪMEKĻA ROKASGRĀMATAS SKATĪŠANA / ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU IESTATĪŠANA

Atbalstīties audio formāti

y

Faila veids: mp3 

[Bitu pārraides ātrums] 32–320 Kb/s 

[Iztveršanas frekvence] 16–48 kHz   

[Atbalsta] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3

y

Faila tips: AAC 

[Bitu ātrums] Brīvs formāts 

[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz 

[Atbalsts] ADIF, ADTS

y

Faila tips: M4A 

[Bitu pārraides ātrums] Brīvs formāts 

[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz 

[Atbalsts] MPEG-4

y

Faila tips: WMA 

[Bitu pārraides ātrums] 128–320 Kb/s 

[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz 

[Atbalsta] WMA7, WMA8, WMA9 Standard

y

Faila tips: WMA 

[Bitu pārraides ātrums] ~768 kb/s 

[Kanāls/parauga frekvence] 

M0: līdz kanālam 2 pie 48 kHz 

(Izņemot LBR režīmu), 

M1: līdz kanālam 5.1 pie 48 kHz, 

M2: līdz kanālam 5.1 pie 96 kHz  

[Atbalsts] WMA 10 Pro

y

Faila tips: OGG 

[Bitu pārraides ātrums] Brīvs formāts 

[Iztveršanas frekvence] 8–48 kHz 

[Atbalsts] OGG Vorvis

Atbalstītie fotoattēlu formāti

y

Kategorija: 2D (jpeg, jpg, jpe) 

[Pieejamais faila tips] SOF0: pamata, 

SOF1: paplašinātais secīgums, 

SOF2: progresīvais 

[Fotoattēlu izmēri] minimālais: 64 x 64, 

Maksimālais: parastais tips: 15 360 (platums) x 8640 

(augstums), Progresīvais tips: 1920 (platums) x 1440 

(augstums)

y

Kategorija: BMP 

[Fotoattēlu izmēri] minimālais: 64 x 64,  

Maksimālais: 9600 x 6400

y

Kategorija: PNG 

[Pieejamais faila tips] Ar rindpārleci, bez rindpārleces 

[Fotoattēlu izmēri] minimālais: 64 x 64, maksimālais: 

ar rindpārleci: 1200 x 800, bez rindpārleces:  

9600 x 6400

y

BMP un PNG formāta failu parādīšana var būt lēnāka 

nekā JPEG failu parādīšana.

TĪMEKĻA 

ROKASGRĀMATAS 

SKATĪŠANA

Lai iegūtu detalizētu lietotājas rokasgrāmatas 

informāciju, skatiet vietni 

www.lg.com

.

ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU 

IESTATĪŠANA

Lai iegūtu informāciju par ārējās vadības ierīces 

iestatīšanu, apmeklējiet vietni 

www.lg.com.

background image

26

ENG

LA

TV

IE

ŠU

TEHNISKĀ APKOPE 

TEHNISKĀ APKOPE

Televizora tīrīšana

Regulāri tīriet televizoru, lai saglabātu vislabāko attēla kvalitāti un pagarinātu tā kalpošanas laiku.

y

Nespiediet, neberzējiet un nesitiet virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tādējādi varat saskrambāt ekrānu 

un attēls var tikt izkropļots.

y

Neizmantojiet tādas ķīmiskās vielas kā vasks, benzols, spirts, atšķaidītāji, insekticīdi, gaisa atsvaidzinātāji, 

smērvielas, jo tās var sabojāt ekrāna apdari un izraisīt krāsu izmaiņas.

 UZMANĪBU!

Ekrāns, ietvars, korpuss un statnis

y

Lai notīrītu putekļus vai nelielus netīrumus, tīriet virsmu ar sausu, tīru un mīkstu drāniņu.

y

Lai notīrītu lielus netīrumus, tīriet virsmu ar mīkstu drāniņu, kas mitrināta ar tīru ūdeni vai ūdeni, kuram pievienots 

maigs mazgāšanas līdzeklis. Pēc tam tūlīt noslaukiet ar sausu drāniņu.

y

Vienmēr centieties nepieskarties ekrānam, jo tādā veidā varat radīt tā bojājumus.

y

Nespiediet, neberziet un nesitiet ekrāna virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tā varat saskrambāt ekrānu 

un attēls var tikt izkropļots.

y

Nelietojiet ķīmiskas vielas, jo tās var bojāt ierīci.

y

Nesmidziniet šķidrumus uz virsmas. Ja televizorā iekļūst ūdens, tas var izraisīt ugunsgrēku, elektriskās 

strāvas triecienu vai ierīces nepareiza darbību.

 UZMANĪBU!

Strāvas vads

Regulāri noslaukiet visus putekļus un netīrumus, kas sakrājušies uz strāvas vada.

background image

27

ENG

LA

TV

IE

ŠU

PROBLĒMU NOVĒRŠANA 

PROBLĒMU NOVĒRŠANA

Problēma

Risinājums

Nevar vadīt  

televizora funkcijas,  

izmantojot tālvadības pulti.

y

Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz.

y

Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu.

y

Pārbaudiet, vai baterijas darbojas un ir pareizi ievietotas 

(  ar  ,   ar  ).

Nerāda attēlu, un nav skaņas.

y

Pārbaudiet, vai televizors ir ieslēgts.

y

Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots sienas kontaktligzdai.

y

Pārbaudiet, vai sienas kontaktligzda darbojas, pievienojot tai citas ierīces.

Televizors pēkšņi izslēdzas.

y

Pārbaudiet strāvas vadības iestatījumus. Strāvas padeve var būt pārtraukta.

y

Pārbaudiet, vai izvēlnē 

LAIKS

 ir aktivizēta funkcija 

Aut. gaidstāve 

(atkarībā 

no modeļa) / 

Miega taimeris

 / 

Izslēgšanas laiks

.

y

Ja televizors ieslēgtā režīmā nesaņem signālu, tas tiks automātiski izslēgts 15 

minūtes tam, kad nebūs veikta neviena darbība.

Pieslēdzoties datoram 

(HDMI), ekrānā redzams 

uzraksts “Nav signāla” vai 

“Nederīgs formāts”.

y

Izslēdziet/ ieslēdziet televizoru ar tālvadības pulti.

y

Atkal pievienojiet HDMI kabeli.

y

Restartējiet datoru, kad televizors ir ieslēgts.

background image