LG 32LB5610: LED TV*
LED TV*: LG 32LB5610

w
ww.lg.com
Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt
läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles.
KASUTUSJUHEND
LED TV*
*LG LED TV kasutab LED-taustavalgusega LCD-ekraani.

2
LITSENTSID / AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUS
ENG
EE
ST
I
LITSENTSID
Toetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet litsentside kohta leiate aadressilt
www.lg.com
.
Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel. "Dolby" ja topelt-D tähis on
Dolby Laboratories kaubamärgid.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
TEAVE DIVX-VIDEO KOHTA: DivX
®
on Rovi Corporationi tütarettevõtte DivX, LLC
välja töötatud digivideovorming. See on ametliku serdiga DivX Certified
®
seade,
mis on läbinud karmid testid, et tõestada DivX-video esitamist. Lisateavet ja tark-
varariistad failide DivX-videoteks teisendamiseks saate veebilehelt
www.divx.com
.
TEAVE DIVX VIDEO-ON-DEMAND (NÕUDEVIDEO) KOHTA: see DivX Certified
®
-
i seade tuleb registreerida, et esitada ostetud DivX Video-on-Demandi (VOD,
nõudevideo) vormingus filme. Registreerimiskoodi hankimiseks minge seadme
seadistusmenüüs jaotisesse DivX VOD. Kui soovite lisateavet registreerimise
kohta, külastage aadressi vod.divx.com.
"DivX Certified
®
– esitab DivX
®
-videot kuni HD 1080p, sealhulgas tipptaseme
sisu."
"DivX
®
, DivX Certified
®
ja nendega seotud logod on Rovi Corporationi või selle
tütarettevõtete kaubamärgid ja on litsentseeritud."
"Kehtib üks või mitu järgmist USA patenti:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUS
Selles tootes olevate GPL, LGPL, MPL ja muude vabatarkvaralitsentside saamiseks külastage veebsaiti
http://opensource.lge.com
.
Lisaks lähtekoodile on allalaadimiseks saadaval ka kõik viidatud litsentsitingimused, garantii lahtiütlused ja autoriõi-
guseteated.
Kui saadate e-kirja aadressil opensource@lge.com ja esita päringu, annab LG Electronics avatud lähtekoodi CD-
plaadil tasu eest, mis katab sellise levitusmeetodi kulud (kandja-, tarne- ja käsitsemiskulud). Pakkumine kehtib kolm
(3) aastat, alates toote ostukuupäevast.

3
ENG
EE
ST
I
OHUTUSJUHISED
OHUTUSJUHISED
Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi.
HOIATUS
y
Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse.
-
- Otsese päikesevalguse kätte
-
- Suure niiskusega ruumi, nagu vannituppa
-
- Küttekehade lähedale, nagu ahjud ja muud soojust kiirgavad seadmed
-
- Köögilauale või õhuniisuti lähedusse, kus teler võib jääda auru kätte või sellele
võib tilkuda õli
-
- Vihma või tuule kätte
-
- Veeanumate lähedusse, nagu lillevaasid
Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju, saada elektrilöögi või toodet kahjustada.
y
Ärge asetage toodet sinna, kus see võib tolmuda.
See võib põhjustada tulekahju!
y
Voolukaabel on lahutusseade. Kaabel peab jääma vabalt kasutatavaks.
y
Ärge puudutage toitekaablit märgade kätega. Lisaks, kui kaabli kontakt on märg või
tolmuga kattunud, kuivatage toitekaabel või eemaldage tolm.
Võite liigse niiskuse tõttu saada surmava elektrilöögi.
y
Veenduge, et ühendate toitekaabli maandatud vooluvõrku. (V.a seadmed, mis pole
maandatud.)
Võite saada elektrilöögi või viga.
y
Kinnitage toitekaabel täielikult.
Kui toitekaabel pole täielikult kinnitatud, võib tekkida tulekahju.
y
Veenduge, et toitekaabel ei puutu kokku kuumade esemetega nagu nt küttekehad.
See võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi!
y
Ärge asetage toitekaablile raskeid esemeid, samuti ärge jätke seda toote alla.
Vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
y
Paigaldage antennikaabel hoone sise- ja väliskülje vahele, et vältida vihmavee
sissevoolamist.
Vastasel juhul võib see põhjustada tootes veekahjusid ning anda elektrilöögi.

4
ENG
EE
ST
I
OHUTUSJUHISED
y
Teleri seinale paigaldamisel ärge riputage seda seinale toite- ja signaalikaablite abil.
Vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju ja elektrilöögi.
y
Ärge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid.
Vastasel juhul võib pikenduspesa üle kuumeneda ja tulekahju põhjustada.
y
Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda.
Vastasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada.
y
Hoidke pakendis olev niiskusvastane materjal ja vinüülpakend lastele kättesaamatus
kohas.
Niiskusvastased materjalid on allaneelamisel tervisele ohtlikud. Allaneelamise korral
tuleb kutsuda esile oksendamine ja pöörduda haiglasse. Lisaks võib vinüülpakend
põhjustada lämbumist. Vältige selle sattumist laste kätte.
y
Ärge lubage lastel teleri otsa ronida.
Vastasel juhul võib teler pikali kukkuda ja vigastusi põhjustada.
y
Käidelge kasutatud patareid vastavalt nõuetele ja ärge lubage lastel neid alla neelata.
Kui laps patarei alla neelab, pöörduge viivitamatult arsti poole.
y
Ärge sisestage toitekaablisse elektrit juhtivaid esemeid (näiteks metallist söögipulka-
sid), kui kaabli teine ots on ühendatud pistikupessa. Samuti ärge katsuge toitekaablit
vahetult pärast selle ühendamist pistikupessa.
Võite saada surmava elektrilöögi.
(Sõltub mudelist)
y
Ärge asetage tuleohtlikke aineid toote lähedal ega hoidke neid sellel.
Tuleohtlike ainete hoolimatul käsitsemisel on oht plahvatuse või tulekahju tekkeks.
y
Ärge laske tootesse kukkuda metallist esemeid nagu nt münte, juuksenõelu, söögipul-
kasid või traate, või kergsüttivaid esemeid nagu nt paber ja tikud. Eriliselt tuleb silmas
pidada lapsi.
Võib tekkida elektrilöök, tulekahju või vigastused. Kui seadmesse on kukkunud võõrke-
ha, tõmmake toitekaabel välja ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
y
Ärge pihustage tootele vett ega hõõruge seda kergesti süttiva ainega (värvivedeldi või
benseen). Võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
y
Ärge lööge toodet millegi vastu ning ärge laske ühelgi esemel tootesse ega ekraani
vastu kukkuda.
Võite saada vigastada või kahjustada toodet.

5
ENG
EE
ST
I
OHUTUSJUHISED
y
Ärge kunagi puutuge seda toodet ega antenni äikesetormi ajal.
Võite saada surmava elektrilöögi.
y
Ärge kunagi puutuge seinakontakti gaasilekke esinemise ajal. Avage aknad ning tuulu-
tage ruumi.
Säde võib põhjustada tulekahju või põletusi.
y
Ärge võtke seadet lahti, parandage ega muutke seda ise.
Võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
Kontrollimiseks, kalibreerimiseks või parandamiseks pöörduge teeninduskeskusesse.
y
Järgmistel juhtudel eraldage toode viivitamatult elektrivõrgust ja võtke ühendust kohali-
ku teeninduskeskusega.
-
- Toode on saanud löögi
-
- Toodet on kahjustatud
-
- Võõrkehad on kukkunud tootesse
-
- Toode suitseb või eritab kummalist lõhna
See võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
y
Kui te toodet pikema aja vältel ei kasuta, eraldage see vooluvõrgust.
Tolmuga kattumine võib põhjustada tulekahju ning isolatsiooni kahjustamine võib
põhjustada elektrilekke, elektrilöögi või tulekahju.
y
Vältige seadme kokkupuutumist veetilkade või -pritsmetega ning ärge asetage seadme
peale vedelikuga täidetud esemeid, näiteks vaase.
y
Ärge paigaldage toodet seinale, kui toode võib õli või õliuduga kokku puutuda.
See võib toodet kahjustada ning põhjustada toote mahakukkumist.
ETTEVAATUST
y
Paigaldage toode paika, kus ei esine raadiolaineid.
y
Välisantenni ja elektriliinide vahele peab jääma piisavalt ruumi, et vältida nende kokku-
puutumist, kui antenn peaks kukkuma.
See võib põhjustada elektrilöögi!
y
Ärge asetage toodet ebastabiilsetele või kaldus pindadele. Vältige ka vibreerivaid
pindasid ning pindasid, mis ei kanna toote raskust.
Vastasel juhul võib toode ümber kukkuda ja vigastusi või kahjustusi põhjustada.

6
ENG
EE
ST
I
OHUTUSJUHISED
y
Kui paigaldate teleri alusele, võtke kasutusel meetmed toote ümberkukkumise vältimi-
seks. Vastasel juhul võib toode pikali kukkuda ja vigastusi põhjustada.
y
Kui kavatsete paigaldada seadme seinale, ühendage VESA standard-paigaldusliides (lisatarvikud) toote
tagumisele küljele. Kui paigaldate seadet seinakinnitusliidesega (lisaseadmed), kinnitage see mahakukkumise
vältimiseks hoolikalt.
y
Kasutage ainult tootja soovitatud lisaseadmeid/-tarvikuid.
y
Antenni ühendamisel konsulteerige kvalifitseeritud tehnikuga.
Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju või elektrilöögi!
y
Soovitame vaadata telerit vähemalt kauguselt, mis võrdub teleri diagonaali 2 kuni 7
kordse pikkusega.
Teleri pikemaajalise vaatamine võib põhjustada ähmast nägemist.
y
Kasutage ainult määratud tüüpi patareisid.
Valede patareide kasutamine võib kaugjuhtimispulti kahjustada.
y
Ärge kasutage korraga uusi ja vanu patareisid.
Nii võivad patareid üle kuumeneda ja lekkida.
y
Patareid tuleb hoida eemale liigsest kuumusest, st otsesest päikesevalgusest, avatud leegiga kaminast ja
elektrisoojendist.
y
ÄRGE asetage mittetaaslaetavaid patareisid laadimisseadmesse.
y
Veenduge, et kaugjuhtimispuldi ning selle anduri vahele ei jää esemeid.
y
Päikesevalgus või muu tugev valgus võib kaugjuhtimispuldi signaali häirida. Sellisel
juhul pimendage tuba.
y
Välisseadmete, nagu mängukonsoolide ühendamisel veenduge, et ühenduskaablid on
piisavalt pikad.
Vastasel juhul võib toode ümber kukkuda ja vigastusi või kahjustusi põhjustada.
y
Ärge lülitage toodet sisse/ välja, ühendades pistiku seinapistikupessa või tõmmates selle
seinapistikupesast välja. (Ärge kasutage pistikut lülitina.)
Vastasel juhul võite põhjustada mehaanilise tõrke või saada elektrillöögi.

7
ENG
EE
ST
I
OHUTUSJUHISED
y
Toote ülekuumenemise vältimiseks järgige allpool toodud paigaldusjuhiseid.
-
- Seina ja toote vaheline kaugus peab olema suurem kui 10 cm.
-
- Ärge paigaldage toodet ventilatsioonita kohta (nt raamaturiiulisse või seinakappi).
-
- Ärge asetage toodet vaibale või padjale.
-
- Veenduge, et laudlina või kardin ei blokeeri õhutusava.
Vastasel juhul võite tulekahju põhjustada.
y
Ärge puudutage pikaajalisema telerivaatamise ajal ventilatsiooniavasid, sest need
võivad kuumeneda. See ei mõjuta toote talitlust.
y
Kontrollige oma seadme kaablit regulaarselt ning kui selle välimus viitab kahjustusele või kulumisele,
ühendage see vooluvõrgust lahti, lõpetage seadme kasutamine ning vahetage kaabel välja volitatud
teeninduse pakutava samasuguse asenduskaabliga.
y
Ärge laske toitekaabli kontaktidel või pistikupesal tolmuda.
See võib põhjustada tulekahju!
y
Kaitske toitekaablit füüsilise või mehaanilise kuritarvituse eest, nagu väänamine,
sõlme ajamine, näpistamine, ukse vahele jätmine või peale astumine. Pöörake
erilist tähelepanu kaablitele, seinapistikupesadele ning kohtadele, kus kaabel väljub
seadmest.
y
Ärge vajutage ekraani vastu tugevalt käega, ärge puudutage seda teravate esemetega
(nt naelad või pliiatsid) ega kriimustage seda.
y
Vältige ekraani puudutamist või sõrme(de) hoidmist ekraani peal pikemat aega. See
võib põhjustada ajutisi moonutusi ekraanil.
y
Toote ja selle komponentide puhastamiseks ühendage esmalt toitekaabel pistikupesast
lahti ja pühkige ekraan pehme lapiga puhtaks. Liigse jõu rakendamisel võite ekraani
kriimustada või selle värvi kahjustada. Ärge pihustage vett ega pühkige märja lapiga.
Ärge kunagi kasutage klaasipuhastusvahendeid, auto või muid poleerimisaineid,
abrasiivseid puhastusvahendeid ega vaha, benseeni, alkoholi jne, mis võivad toodet ja
selle ekraani kahjustada.
Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju, saada elektrilöögi või toodet kahjustada
(deformatsioonid, korrosioon, purunemine).
y
Kuni seade on ühendatud vahelduvvooluga seinakontakti, ei ole see vahelduvvooluallikast lahti ühendatud
isegi siis, kui selle lülitist välja lülitate.
y
Kaabli eraldamisel haarake pistikust ja tõmmake see pesast välja.
Kui juhtmed toitekaablis on lahtised, võib see põhjustada tulekahju.
y
Enne toote liigutamist lülitage toide välja. Seejärel eraldage toite-, antenni- ja kõik muud
ühenduskaablid.
Vastasel juhul võite telerit või toitekaablit kahjustada ja põhjustada tulekahju või saada
elektrilöögi.

8
ENG
EE
ST
I
OHUTUSJUHISED
y
Toodet liigutades või lahti pakkides küsige abi; toode on raske.
Vastasel juhul võite end vigastada.
y
Toote sisemiste osade puhastamiseks võtke kord aastas ühendust teeninduskeskusega.
Kogunev tolm võib põhjustada mehaanilise rikke.
y
Laske hooldustööd sooritada kvalifitseeritud hoolduspersonalil. Teenindus on vajalik,
kui seade on mistahes viisil kahjustunud, näiteks kahjustunud toitekaabli või pistiku
puhul, vedeliku või esemete seadmesse sattumisel, seadme kokkupuutumisel vihma või
niiskusega, häirete korral seadme töös või seadme mahakukkumisel.
y
Kui teler tundub puudutamisel külm, siis võib sisselülitamisel tegemist olla mõningase
"värelusega". See on tavaline, seadmega on kõik korras.
y
Ekraan on kõrgtehnoloogiline toode, eraldusvõimega kaks kuni kuus miljonit pikslit. Võite
näha ekraanil tillukesi musti ja/või heledavärvilisi punkte (punased, sinised või rohelised)
suurusega 1 ppm. See ei märgi tõrget ega mõjuta toote talitlust ja usaldusväärsust.
Nähtus leiab aset ka kolmandate osapoolte toodetes ning pole põhjus toote
väljavahetamiseks ega hüvitamiseks.
y
Sõltuvalt vaatenurgast (vasak/parem/üleval/all) võite näha ekraanil erinevaid heledusi ja
värve.
See nähtus tekib ekraani omaduste tõttu. See ei ole seotud toote omadustega ning see
ei ole rike.
y
Stoppkaadri (nt edastusjaama logo, ekraanimenüü, videomängu stseen) pikaajaline kuvamine võib ekraani
kahjustada, mille tulemuseks on kinnistunud pilt. Garantii ei kata selliseid kahjustusi.
Vältige stoppkaadri kuvamist pikema aja vältel (2 või rohkem tundi LCD-ekraanil, 1 või rohkem tunde plas-
maekraanil).
Kui vaatate telerit pikema aja vältel kuvasuhtega 4:3, võivad ekraani servadesse kujutised kinnistuda.
Nähtus leiab aset ka kolmandate osapoolte toodetes ning pole põhjus toote väljavahetamiseks ega hüvitami-
seks.
y
Loodud heli
Pragisev heli: pragisevat heli loob teleri vaatamisel või selle väljalülitamisel plastiku temperatuurist ja niiskusest
tulenev termiline kokkutõmbumine. See on tavaline toodetes, mis soojuse tõttu kuju muudavad. Elektriühen-
duse ümin/ekraani sumin: toodet elektrivooluga varustav kiiretoimeline lülitusskeem tekitab vaikset müra. See
erineb sõltuvalt tootest.
See müra ei mõjuta toote talitlust ega usaldusväärsust.

9
ENG
EE
ST
I
OHUTUSJUHISED
3D-pildinduse vaatamine
(ainult 3D-mudelid)
HOIATUS
Vaatamiskeskkond
y
Vaatamisaeg
-
- 3D-pilti vaadates tehke iga tunni järel 5 - 15 minuti pikkune paus. Pikemaajaline 3D-pildi vaatamine võib
põhjustada peavalu, uimasust, väsimust ja kurnata silmi.
Valgusest tingitud hooge kogevad või kroonilisi haigusi põdevad isikud
y
Mõned kasutajad võivad vilkuvat valgust või 3D-sisu teatud mustrit nähes kogeda hooge või muid
ebanormaalseid sümptomeid.
y
Kui vaadake 3D-videoid siis, kui tunnete iiveldust, olete rase ja/või põete kroonilist haigust, nagu epilepsia,
südamehaigused, vererõhuhaigused jne.
y
3D-sisu ei soovitata vaadata stereopimedust või muid stereoanomaaliaid põdevatel isikutel. Vaatamisel võite
kogeda topeltkujutisi või ebamugavust.
y
Kui põete strabismi (kõõritust), amblüoopiat (nägemisnõrkus) või astigmatismi, võib teil olla probleeme sügavuse
ja tajumisel ning võite topeltkujutiste nägemise tõttu hõlpsalt väsida. Sellisel juhul soovitame teil sagedamini
puhkepause teha.
y
Kui parema ja vasaku silma nägemisteravus on erinev, kontrollige nägemist enne 3D-pildi vaatamist.
Sümptomid, mille tõttu tuleb 3D-sisu vaatamine katkestada või mis seda keelavad
y
Ärge vaadake 3D-sisu unepuudusest, ületöötamisest või joomisest tingitult väsinuna.
y
Selliseid sümptomeid kogedes lõpetage 3D-sisu vaatamine ja puhake, kuni sümptomid on kadunud.
-
- Sümptomite püsimisel konsulteerige arstiga. Sümptomite hulka võivad kuuluda peavalu, silmavalu, iiveldus,
ähmane nägemine, ebamugavustunne, topeltnägemine, visuaalne ebamugavus või väsimus.

10
ENG
EE
ST
I
OHUTUSJUHISED
ETTEVAATUST
Vaatamiskeskkond
y
Vaatamiskaugus
-
- 3D-pilti vaadates olge telerist sellisel kaugusel, mis võrdub vähemalt ekraani kahekordse diagonaalpikkuse-
ga. Kui tunnete end 3D-pilti vaadates ebamugavalt, liikuge telerist kaugemale.
Vaatamisvanus
y
Imikud/lapsed
-
- Alla kuue aastastel lastel on 3D-pildi vaatamine keelatud.
-
- Alla kümne aastased lapsed võivad liigselt erutuda, sest nende nägemine on alles arenemisjärgus (näiteks
võivad nad üritada ekraani puudutada või pilti hüpata). 3D-pilti vaatavatele lastele tuleb erilist tähelepanu
pöörata.
-
- Laste 3D-pildi binokulaarne erinevus on suurem kui täiskasvanutel, sest silmade vahe on väiksem kui
täiskasvanutel. Seetõttu näevad nad sama 3D-pilti täiskasvanutega võrreldes suurema stereoskoopilise
sügavusega.
y
Teismelised
-
- Alla 19-aastased teismelised võivad 3D-pildi valgusstimulatsioonile tundlikult reageerida. Soovitage neil
3D-pilti väsinuna mitte väga kaua vaadata.
y
Vanurid
-
- Vanurid võivad noortega võrreldes vähem 3D-efekte tajuda. Ärge istuge telerile soovitatud kaugusest lähe-
mal.
Ettevaatusabinõud 3D-prillide kasutamisel
y
Kasutage kindlasti LG 3D-prille. Vastasel juhul ei näe te 3D-pilti korralikult.
y
Ärge kasutage 3D-prille tavaliste prillide, päikeseprillide või kaitseprillide asemel.
y
Modifitseeritud 3D-prillide kasutamine võib silmi kurnata või pilti moonutada.
y
Ärge hoidke 3D-prille väga kõrgel või madalal temperatuuril. Vastasel juhul võivad prillid moonduda.
y
3D-prillid on õrnad ja neid on lihtne kriimustada. Puhastage prilliklaase alati pehme puhta lapiga. Ärge
kriimustage 3D-prillide klaase teravate esemetega ega puhastage neid kemikaalidega.

11
ENG
EE
ST
I
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
y
Teie teler võib erineda pildil olevast.
y
Teie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis näidatust veidi erineda.
y
Kasutatavad menüüd ja valikud võivad sõltuvalt sisendallikast ja tootemudelist erineda.
y
Tulevikus võime sellesse telerisse täiendavaid funktsioone lisada.
y
Energiatarbimise vähendamiseks võib teleri lülitada ooterežiimi. Kui telerit pole pikemat aega plaanis
vaadata, tuleks see energiasäästmiseks välja lülitada.
y
Teleri kasutamisele kulub oluliselt vähem energiat, kui vähendada pildi heledust; selle tulemusel vähenevad
teleri kasutamisega seotud üldised kulud.
MÄRKUS
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
Lahtipakkimine
Veenduge, et teie müügikomplektis on järgmised esemed. Kui mõni tarvik on puudu, võtke ühendust toote müünud
kohaliku edasimüüjaga. Juhendis toodud joonistel kujutatu võib erineda tegelikust tootest ja tarvikutest.
y
Ohutuse ja toote pika kasutusea tagamiseks ärge kasutage heakskiitmata tarvikuid.
y
Garantii ei hüvita heakskiitmata tarvikute kasutamisest põhjustatud kahjustusi või vigastusi.
y
Mõnede mudelite ekraanil on õhuke kile ja seda ei tohi eemaldada.
ETTEVAATUST
y
Tootekomplekti kuuluvad elemendid sõltuvad mudelist.
y
Toote tehnilisi andmeid või selle kasutusjuhendi sisu võidakse toote funktsioonide uuendamise tõttu muuta
sellest eelnevalt teavitamata.
y
Optimaalseks ühenduseks peaksid HDMI- ja USB-seadmete kaablite sooned olema vähem kui 10 mm
paksused ja 18 mm laiused. Kui USB-kaabel või -mälupulk ei sobi teleri USB-pessa, kasutage USB 2.0
toega pikenduskaablit.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
MÄRKUS

12
ENG
EE
ST
I
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
Kaugjuhtimispult ja
patareid (AAA)
Kasutusjuhend
Toitejuhe
Alus
(Ainult LB55**, LB56**-ZE / ZC,
LB62**-ZA / ZB)
Alus
(Ainult LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Aluse kruvid
4EA, M4 x L14
(Ainult 42/49LB55**,
39/42/47/50/55/60LB56**,
42/49/55LB62**)
Aluse kruvid
4EA, M4 x L20
(Ainult 32LB55**, 32LB56**,
32LB62**)
Seinakinnituse vaherõngad
2EA
(Ainult 42LB55**, 42LB56**,
42LB62**)
Kaablihaldus
2EA
Kaablihoidik
(Sõltub mudelist)
Cinema 3D-prillid
3D-prillide arv võib mudeliti ja riigiti
erineda.
(Ainult LB62**)

13
ENG
EE
ST
I
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
Müüakse eraldi
Eraldi müüdavaid elemente võidakse kvaliteedi parendamiseks eelnevalt teavitamata vahetada või muuta.
Nende esemete ostmiseks pöörduge edasimüüja poole.
Need seadmed töötavad vaid teatud mudelitega.
LG Audio seade
AG-F***
Cinema 3D-prillid
AG-F***DP
Kaksikesitusprillid
Ühilduvus
LB56** / LB55**
LB62**
LG Audio seade
•
•
AG-F***
Cinema 3D-prillid
•
AG-F***DP
Kaksikesitusprillid
•
Sõltuvalt tootefunktsioonide uuendamisest, tootja soovist või tegevuspoliitikast võidakse mudelinime
või disaini muuta.

14
ENG
EE
ST
I
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
Osad ja nupud
(Ainult LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
Ekraan
Kaugjuhtimispuldi andur
Sisselülituse indikaator
Kõlarid
Juhtkangi nupp
(* See nupp asub teleriekraani
all.)
(Ainult LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Ekraan
Kaugjuhtimispuldi andur
Sisselülituse indikaator
Kõlarid
Juhtkangi nupp
(* See nupp asub teleriekraani
all.)
y
Toite märgutule saab põhimenüüs valikuga
VALIK
sisse või välja lülitada.
MÄRKUS

15
ENG
EE
ST
I
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
Juhtkangi nupu kasutamine
Teleri funktsioonide kasutamiseks piisab juhtkangi nupu vajutamisest või selle üles, alla, vasakule või paremale
liigutamisest.
Põhifunktsioonid
Toide sisse
Kui teler on välja lülitatud, asetage sõrm juhtkangi nupule ning
vajutage seda üks kord, seejärel vabastage nupp.
Toide välja
Kui teler on sisse lülitatud, asetage sõrm juhtkangi nupule ning
vajutage seda üks kord mõne sekundi vältel, seejärel vabastage
nupp.
(Kui siiski kuvatakse ekraanil nuppu Menu (Menüü), saate menüüst
väljuda, kui vajutatde ja hoiate all juhthoova nuppu.)
Helitugevuse
juhtimine
Asetades sõrme juhtkangi nupule ja liigutades nuppu vasakule või
paremale, saate seadistada teile sobiva helitugevuse taseme.
Programmide
juhtnupp
Asetades sõrme juhtkangi nupule ning lükates nuppu üles või alla,
saate sirvida salvestatud, soovitud programme.
y
Liikudes sõrmega juhtkangi nupule ning lükates seda üles, alla, vasakule või paremale, veenduge, et te
ei vajuta juhtkangi nuppu. Kui esmalt juhtkangi nuppu vajutada, ei ole helitugevuse taset ja salvestatud
programme võimalik muuta.
MÄRKUS
Menüü kohandamine
Kui teler on sisse lülitatud, vajutage juhtkangi nuppu üks kord.
Menüüelementide( , , ,
) kohandamiseks liigutage juhtkangi nuppu üles, alla, vasakule või paremale.
Teler välja
Lülitab teleri välja.
Seadistused
Pääseb juurde põhimenüüle.
Sulge
Ekraani tühjendamine ja TV-režiimile naasmine.
Sisendi
loend
Vahetab sisendallikat.

16
ENG
EE
ST
I
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
Teleri tõstmine ja transportimine
Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste
juhistega, et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist
ja teleri tüübist ja suurusest hoolimata tagada selle
ohutu transport.
y
Vältige alati ekraani puudutamist, kuna see võib
ekraani kahjustada.
ETTEVAATUST
y
Soovitame telerit transportida müügikomplekti
kuulunud karbis või pakendis.
y
Enne teleri transportimist või tõstmist eraldage
toitejuhe ja kõik kaablid.
y
Telerit hoides peab ekraan olema kahjustamise
vältimiseks teist eemale suunatud olema.
y
Hoidke tugevalt kinni teleri raami üla- ja alaosast.
Ärge hoidke kinni ekraanist, kõlaritest ega kõlarite
iluvõrealast.
y
Suurt telerit peavad transportima vähemalt kaks
inimest.
y
Telerit transportides hoidke sellest nagu joonisel
näidatud.
y
Telerit transportides ärge raputage seda ega laske
sel liigselt vibreerida.
y
Telerit transportides hoidke seda püsti, ärge
keerake telerit külili ega kallutage seda vasakule või
paremale.
y
Ekraani kahjustamise vältimiseks ärge kasutage
raami korpuse painutamiseks liigset jõudu.

17
ENG
EE
ST
I
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
Lauale paigaldamine
1 Tõstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse.
-
- Õige ventileerimise tagamiseks jätke seina ja
seadme vahele 10 cm (minimaalselt) suurune
vahe.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Ühendage toitekaabel seina pistikupessa.
y
Ärge paigaldage telerit kütteseadmete lähedusse,
kuna see võib põhjustada tulekahju või muid
kahjustusi.
ETTEVAATUST
Teleri seinale kinnitamine
(See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav.)
1 Sisestage ja pingutage teleri tagaküljele aaskruvid
või teleri kronstein ja poldid.
-
- Kui aaskruvide asukohta on paigaldatud poldid,
eemaldage need.
2 Kinnitage seinakinnitustoend poltidega seina külge.
Sobitage seinakinnitustoend teleri tagaküljel olevate
aaskruvidega.
3 Ühendage aaskruvid ja seinakinnitustoend
tugeva nööriga. Hoidke nöör tasase pinnaga
horisontaalselt.
y
Veenduge, et lapsed ei roni telerile ega saa selle
küljes rippuda.
ETTEVAATUST
y
Kasutage alust või platvormi, mis on teleri
kandmiseks piisavalt tugev ja suur.
y
Kinnitid, poldid ja trossid ei kuulu komplekti.
Täiendavaid tarvikuid saate kohalikult
edasimüüjalt.
MÄRKUS

18
ENG
EE
ST
I
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE
Seinale paigaldamine
Ühendage valikuline seinakinnitus teleri tagaküljele
ja täisseinale põrandaga risti. Kui ühendate teleri muu
ehitusmaterjali külge, võtke ühendust kvalifitseeritud
personaliga.
LG soovitab lasta seinakinnitustoendi seinale
paigaldada kvalifitseeritud spetsialistil.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Kasutage kruvisid ja seinakinnitusi, mis vastavad VESA
standardile. Seinakinnituskomplekti standardmõõdud
on toodud järgnevas tabelis.
Müüakse eraldi (Seinakinnitustoend)
Mudel
32/39LB56**
32LB55**
32LB62**
42/47/50/55LB56**
42/49LB55**
42/49/55LB62**
VESA (A x B)
200 x 200
400 x 400
Standardkruvi
M6
M6
Kruvide arv
4
4
Seinakinnitus-
toend
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
Mudel
60LB56**
VESA (A x B)
400 x 400
Standardkruvi
M6
Kruvide arv
4
Seinakinnitus-
toend
LSW440B
A
B
y
Eraldage esmalt toide, seejärel liigutage telerit
või paigaldage see. Vastasel juhul võite saada
elektrilöögi.
y
Kui paigaldate teleri lakke või kaldseinale, võib
see alla kukkuda ja tõsiseid vigastusi tekitada.
Kasutage heaks kiidetud LG seinakinnitust ja
võtke ühendust edasimüüja või kvalifitseeritud
teeninduspersonaliga.
y
Ärge pingutage kruvisid üle, vastasel juhul võite
telerit kahjustada ja garantii kehtetuks muuta.
y
Kasutage kruvisid ja seinakinnitusi, mis
vastavad VESA standarditele. Garantii ei kata
valest kasutamisest või valede lisatarvikute
kasutamisest tulenevaid kahjusid ega vigastusi.
ETTEVAATUST
y
Kasutage VESA standardi kruvide tehnilistele
andmetele vastavaid kruvisid.
y
Seinakinnituskomplekt sisaldab paigaldusjuhendit
ja vajalikke osasid.
y
Seinakinnitustoend on valikuline lisaseade.
Täiendavaid tarvikuid saate kohalikult
edasimüüjalt.
y
Kruvide pikkus sõltub seinakinnitusest. Kasutage
õige pikkusega kruvisid.
y
Lisateavet leiate seinakinnituse komplekti
kuuluvast juhendist.
MÄRKUS
y
Ainult 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
Wall Mount Spacers
Seinakinnituse
vaherõngad
MÄRKUS

19
ENG
EE
ST
I
KAUGJUHTIMISPULT
1
4
5
6
7
8
9
LIST
SUBTITLE
TEXT
SETTINGS
Q.MENU
EXIT
INFO
T.OPT
Q.VIEW
P
0
FAV
GUIDE
MUTE
2
3
RATIO
INPUT
TV/
RAD
PAGE
AD
REC/
AV MODE
1
KAUGJUHTIMISPULT
Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel. Palun tutvuge juhendiga
hoolikalt ja kasutage telerit vastavalt juhistele. Patareide vahetamiseks avage patareide
kate, vahetage patareid (1,5 V AAA), sobitades ja otsad vastavalt patareiruumis
toodud sildile ning sulgege patarei kate.
Patareide eemaldamiseks sooritage paigaldustoiming vastupidises järjekorras.
y
Ärge kasutage korraga vanu ja uusi patareisid, vastasel juhul võite kaugjuhtimispulti kahjustadal.
ETTEVAATUST
Suunake kaugjuhtimispult teleri kaugjuhtimispuldi andurile.
(Ainult LB55**, LB56**)
1
(TOIDE)
Lülitab teleri sisse või välja.
TV/RAD
Valib raadio, televisiooni ja digitelevisiooni programme.
SUBTITLE
Taastab digitaalrežiimis teie eelistatud subtiitrid.
AD
Vajutades AD-nuppu lülitatakse audio kirjelduse funktsioon sisse.
RATIO
Kujutise suuruse muutmine.
INPUT
Vahetab sisendallikat.
Numbrinupud
Kasutage numbrite sisestamiseks.
LIST
Salvestatud programmide loendi kuvamine.
Q.VIEW
Naaseb viimati vaadatud programmile.
Reguleerib helitugevust.
FAV
Avab lemmikprogrammide loendi.
GUIDE
Kuvab telekava.
MUTE
Vaigistab heli.
P
Salvestatud programmide või kanalite sirvimine.
PAGE
Liigub eelmisele või järgmisele kuvale.
TELETEKSTI NUPUD ( TEXT / T.OPT)
Neid nuppe kasutatakse teleteksti
jaoks.
INFO
Kuvab valitud programmi teabe.
SETTINGS
Avab põhimenüüd.
Q.MENU
Avab kiirmenüüd.
Noolenupud (üles/alla/vasakule/paremale)
Menüüdes või valikutes
sirvimiseks.
OK
Menüüde ja suvandite valimiseks ning sisestuse kinnitamiseks.
BACK
Eelmisele tasemele naasmine.
EXIT
Tühjendab ekraanikuvad ja naaseb telerivaatamisele.
AV MODE
Valib AV-režiimi.
Alustab salvestamist ja salvestusmenüü kuvamist.
(ainult Time Machine
Ready
mudelil)
Juhtnupud (
)
Juhib menüüsid MINU MEEDIA, Time
Machine
Ready
-i juhtimist või SIMPLINK-ühilduvaid seadmeid (USB, SIMPLINK
või Time Machine
Ready
).
1
Värvilised nupud
Nende abil saab kasutada mõne menüü erifunktsioone.
(
: Punane,
: Roheline,
: Kollane,
: Sinine)

20
ENG
EE
ST
I
KAUGJUHTIMISPULT
(Ainult LB62**)
1
4
5
6
7
8
9
LIST
SUBTITLE
TEXT
SETTINGS
Q.MENU
EXIT
INFO
T.OPT
Q.VIEW
P
0
FAV
MUTE
2
3
INPUT
TV/
RAD
PAGE
AD
REC/
GUIDE
AV MODE
1
1
(TOIDE)
Lülitab teleri sisse või välja.
TV/RAD
Valib raadio, televisiooni ja digitelevisiooni programme.
SUBTITLE
Taastab digitaalrežiimis teie eelistatud subtiitrid.
GUIDE
Kuvab telekava.
AV MODE
Valib AV-režiimi.
INPUT
Vahetab sisendallikat.
Numbrinupud
Kasutage numbrite sisestamiseks.
LIST
Salvestatud programmide loendi kuvamine.
Q.VIEW
Naaseb viimati vaadatud programmile.
Reguleerib helitugevust.
FAV
Avab lemmikprogrammide loendi.
Kasutatakse 3D-video vaatamiseks.
MUTE
Vaigistab heli.
P
Salvestatud programmide või kanalite sirvimine.
PAGE
Liigub eelmisele või järgmisele kuvale.
TELETEKSTI NUPUD ( TEXT / T.OPT)
Neid nuppe kasutatakse teleteksti
jaoks.
INFO
Kuvab valitud programmi teabe.
SETTINGS
Avab põhimenüüd.
Q.MENU
Avab kiirmenüüd.
Noolenupud (üles/alla/vasakule/paremale)
Menüüdes või valikutes
sirvimiseks.
OK
Menüüde ja suvandite valimiseks ning sisestuse kinnitamiseks.
BACK
Eelmisele tasemele naasmine.
EXIT
Tühjendab ekraanikuvad ja naaseb telerivaatamisele.
AD
Vajutades AD-nuppu lülitatakse audio kirjelduse funktsioon sisse.
Alustab salvestamist ja salvestusmenüü kuvamist.
(ainult Time Machine
Ready
mudelil)
Juhtnupud (
)
Juhib menüüsid MINU MEEDIA, Time
Machine
Ready
-i juhtimist või SIMPLINK-ühilduvaid seadmeid (USB, SIMPLINK
või Time Machine
Ready
).
1
Värvilised nupud
Nende abil saab kasutada mõne menüü erifunktsioone.
(
: Punane,
: Roheline,
: Kollane,
: Sinine)

21
ENG
EE
ST
I
SEADED
SEADED
Kanali automaatne seadistamine
SEADED SEADED Automaatne häälestus
Häälestab kanalid automaatselt.
y
Kui sisend ei ole õigesti ühendatud, ei pruugi
kanalite registreerimine õnnestuda.
y
Automaatne häälestus
leiab ainult hetkel
edastatavaid kanaleid.
y
Kui
Süsteemilukk
on sisse lülitatud, siis kuvatakse
parooli nõudev hüpikaken.
Pildi reguleerimine pildiviisardiga
SEADED PILT Pildiviisard III
[sõltub mudelist]
Kalibreerib ja reguleerib optimaalset pildikvaliteeti,
kasutades kaugjuhtimispulti ja pildiviisardit ilma kallite
kujundiseadmeteta või spetsialisti abita.
Pildirežiimi valimine
SEADED PILT Pildirežiim
Valib programmi vaatamiskeskkonnale optimeeritud
pildirežiimi.
y
Elav
: suurendab kontrasti, heledust ja teravust, et
kuvada elavamaid kujutisi.
y
Standardne
: kuvab kujutised kontrasti, heleduse ja
teravuse standardtasemel.
y
Eco/APS
: [sõltub mudelist]
energiasäästu funktsioon muudab energia tarbimise
vähendamiseks teleri seadeid.
y
Film / Mäng
: kuvab optimaalse pildi filmi, mängu ja
foto (liikumatu pilt) jaoks.
y
Sport :
optimeerib videokujutist kiire ja dünaamilise
tegevuse esitamiseks, tõstes selleks esile
põhivärve, nagu näiteks valge, rohuroheline või
taevasinine.
y
Ekspert
1, 2 : menüü pildikvaliteedi
reguleerimiseks, mis võimaldab ekspertidel ja
asjaarmastajatel telerit parima kvaliteediga vaadata.
Tegemist on reguleerimismenüüga, mis on mõeldud
ISF-sertifitseeritud pildi häälestusekspertidele. (ISF
logo võib kasutada vaid ISF-sertifikaadiga teleritel.)
ISFccc: Imaging Science Foundation Certified
Calibration Control
y
Sõltuvalt sisendsignaalist võib saadaolevate
pildirežiimide vahemik erineda.
y
Ekspertrežiim on pildi häälestajatele
spetsiaalse kujutise abil pildi juhtimiseks ja
peenhäälestamiseks. Tavaliste kujutiste korral ei ole
efektid väga dramaatilised.
y
ISF-funktsiooni saab kasutada ainult mõne mudeli
puhul.
Erijuhtnupu seadistamine
SEADED PILT Pildirežiim
Erijuhtnupp / Ekspertjuhtnupp
Kalibreerib ekraani iga pildirežiimi tarvis; või reguleerib
pildi seaded konkreetse ekraani tarvis. Esmalt valige
soovitud
Pildirežiim
.
y
Dünaamiline kontrastsus
: reguleerib kontrastsuse
optimaalsele tasemele vastavalt kujutise heledusele.
y
Dünaamiline värv
: reguleerib värve, et pilt ekraanil
loomulikes värvides kuvada.
y
Ekraani värv
: seadistab nahavärvi spektri eraldi, et
kasutada kasutaja määratud nahavärve.
y
Taeva värv
: taeva värv seadistatakse eraldi.
y
Muru värv
: naturaalse värvispektri (heinamaa,
mäed jne) saab seadistada eraldi.
y
Gamma
: seadistab gradatsioonikõvera vastavalt
pildi väljundsignaalile sisendsignaali suhtes.
y
Värvigamma
: valib väljendatava värvivahemiku.
y
Serva täiustaja
: näitab video selgemaid ja
iseloomulikemaid ning naturaalsemaid servasid.
y
Ekspertmall
: [sõltub mudelist]
ekspertreguleerimiseks kasutatavad mallid.
y
Värvifilter
: filtreerib RGB-värvide konkreetset
värvispektrit, et küllastust ja värvitooni õigesti
peenhäälestada.
y
Värvi temp.
: reguleerib ekraani üleüldist tooni.
Ekspertrežiimis saab peenhäälestuse seadistada
suvandis Gamma method (Gamma meetod) jne.
y
Värvi haldamise süsteem
: süsteem,
mida eksperdid kasutavad värvi testmallile
kohandamiseks. Nad saavad valida kuue
värvipiirkonna vahel (punane / roheline / sinine
/ tsüaansinine / magenta / kollane) ilma, et see
teisi värve mõjutaks. Tavakujutiste puhul ei pruugi
reguleerimisel olla märgatavaid värvimuutusi.
y
Sisendsignaalist või muudest pildiseadetest sõltuvalt
võib üksikasjalike elementide reguleerimisvahemik
erineda.

22
ENG
EE
ST
I
SEADED
Täiendavate pildisuvandite määramine
SEADED PILT Pildirežiim
Pildisuvand
[sõltub mudelist]
Reguleerib pildi üksikasjalikke seadeid.
y
Müravaigistus
: vähendab pildi müra.
y
MPEG müravähendus
: vähendab
digitaalpildisignaalide loomisel genereeritud müra.
y
Must tase
: reguleerib ekraani heledust ja
kontrastsust, et sobida sisendpildi musta tasemega,
kasutades ekraani musta taset.
y
Tõeline kino
: aitab säilitada kuna optimaalset
seisukorda.
y
Ekraaniheledus Vastavalt Pildiliikumisele
/ SUPER Energy Saving
: [sõltub mudelist]
vähendab energia tarbimist, reguleerides heledust
vastavalt pildi liikumisele ekraanil.
y
Sisendsignaalist või muudest pildiseadetest sõltuvalt
võib üksikasjalike elementide reguleerimisvahemik
erineda.
TruMotioni kasutamine
SEADED PILT TruMotion
[sõltub mudelist]
Parandab pilti, et liikumine oleks sujuvam.
y
Sujuv
: De-judder / De-blur töötab automaatrežiimis
suuremas vahemikus.
y
Puhas
: De-judder / De-blur töötab
automaatrežiimis keskmises vahemikus.
y
Kasutaja
:
funktsiooni De-judder / De-blur väärtust
saab käsitsi seadistada.
De-judder : see funktsioon kõrvaldab Värina ja
vibreerimisefekti, mis tekib video konvertimisel.
De-blur : see funktsioon reguleerib ja eemaldab
pildi hägusust.
Automaatne tähendab sisendvideo olekust sõltuvat
raputamise ja hägustamise vahemikku, mida kontrollib
režiim TruMotion.
Energiasäästu funktsiooni kasutamine
SEADED PILT Energiasääst
Reguleerib elektrienergia säästmiseks ekraani
heledust.
y
Automaatne
: [sõltub mudelist]
Teleri küljes olev andur tuvastab ruumi valgustatust
ja reguleerib ekraani heledust automaatselt.
y
Väljas
: lülitab energiasäästu välja.
y
Minimaalne / keskmine / maksimaalne
: rakendab
energiasäästurežiimi eelseadistusi.
y
Ekraan väljas
: ekraan lülitub välja ja esitatakse
ainult heli. Ekraani uuesti sisse lülitamiseks vajutage
suvalist nuppu kaugjuhtimispuldil (v.a toitenupp).
TV-kõlari kasutamine
SEADED AUDIO Heliväljund TV-kõlar
[sõltub mudelist]
Heli mängivad televiiori kõlarid.
Välise kõlari kasutamine
SEADED AUDIO Heliväljund
Väline kõlar (valikuline)
[sõltub mudelist]
Heli väljub optilise pordiga ühendatud kõlari kaudu.
y
SimpLink-i toetatakse.
Digitaalse audioväljundi kasutamine
SEADED AUDIO Heliväljund
Väline kõlar (valikuline) Digitaalne heliväljund
[sõltub mudelist]
Seadistab digitaalse audioväljundi.
Element
Helisisend
Digitaalne
audioväljund
Automaatne
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM
Kõik
PCM

23
ENG
EE
ST
I
SEADED
y
Kui valite teise sisendi, siis SIMPLINK-seade
peatub.
y
Kui kasutate samal ajal mõne teise tootja HDMI-
CEC-funktsiooniga seadet, ei pruugi SIMPLINK-
seade õigesti töötada.
y
[sõltub mudelist]
Kui valite või esitate kodukino funktsiooniga
seadmest meediat, siis ühendatakse automaatselt
HT-kõlar(Kõlar)
.
HT-kõlar(Kõlar)
funktsiooni
kasutamiseks tuleb seadmed kindlasti ühendada
optilise kaabliga (müüakse eraldi).
SIMPLINK-funktsiooni kirjeldus
y
Otse-esitamine
: esitab multimeediaseadet kohe
teleris.
y
Multimeediaseadme valik
: saate valida
SIMPLINK-menüüs multimeediaseadme, mida otse
teleriekraanilt juhtida.
y
Plaadi esitus
: juhib multimeediaseadet teleri
kaugjuhtimispuldiga.
y
Kõigi seadmete toite väljalülitamine
: Lülitades
teleri välja lülituvad välja ka kõik ühendatud
seadmed.
y
Sünkroonis sisselülitamine
: kui HDMI kaudu
ühendatud Simplinki funktsiooniga seadmed
hakkavad mängima, lülitub teler automaatselt sisse.
y
Kõlar
: [sõltub mudelist]
saate valida, kas kasutatakse kodukino või teleri
kõlareid.
Parooli määramine
SEADED LUKK Parooli seadistamine
Saate määrata või muuta teleri parooli.
Algne parool on ‘0000’.
Kui riigiks on valitud Prantsusmaa, ei ole parool
‘0000’, vaid ‘1234’.
Kui riigiks on valitud Prantsusmaa, ei saa parooliks
määrata ‘0000’.
Tehaseseadete lähtestamine
SEADED VALIK Tehaseseadete lähtestamine
Kogu salvestatud info kustutatakse ja teleri seadistus
lähtestatakse.
Teler lülitub välja ja uuesti sisse, misjärel on kõik
seaded lähtestatud.
y
Kui valitud on
Süsteemilukk
, siis kuvatakse
hüpikaken, milles palutakse sisestada parool.
y
Lähtestamise ajal ei tohi toidet välja lülitada.
LG-audioseadme ühendamiseks ja
kasutamiseks
SEADED AUDIO Heliväljund
LG Heli sünkroonimine (optiline)
[sõltub mudelist]
Ühendage
logoga LG-audioseade optilise digi-
taalse audioväljundi porti.
LG-audioseadme abil saate nautida rikkalikku heli.
Kõrvaklappide kasutamine
SEADED AUDIO Heliväljund Kõrvaklapid
[sõltub mudelist]
Heli väljub kuularite/kõrvaklappide pordiga ühendatud
kõrvaklappide kaudu.
Audio ja video sünkroonimine
SEADED AUDIO AV sünk. regul.
[sõltub mudelist]
Sünkroonib video ja audio otse, kui need ei kattu.
y
Kui määrate suvandi
AV sünk. regul.
olekuks
Sees
,
saate ekraanipildi jaoks kohandada heliväljundit
(TV-kõlarid või SPDIF).
SIMPLINKi kasutamine
[sõltub mudelist]
Funktsioon SIMPLINK võimaldab mugavalt juhtida
ja hallata erinevaid multimeediaseadmeid oma teleri
kaugjuhtimispuldiga menüü SIMPLINK kaudu.
1 Ühendage HDMI-kaabli abil teleri HDMI IN-terminal
ja SIMPLINKiga juhitava seadme HDMI-väljundport.
y
[sõltub mudelist]
SIMPLINK-funktsiooniga kodukinode puhul tuleb
HDMI-terminalid ühendada ülalkirjeldatud viisil.
Lisaks tuleb teleri optiline digitaalne audioväljund
optilise kaabli abil ühendada SIMPLINK-seadme
optilise digitaalse audiosisendiga.
2 Valige
SISEND(VALIK)
SimpLink
. Ilmub
menüüaken SIMPLINK.
3 Seadistage aknas SIMPLINK Setting funktsioon
SIMPLINK >
Sees
.
4 Valige menüüaknas SIMPLINK seade, mida soovite
juhtida.
y
See funktsioon töötab ainult SIMPLINKi logoga
seadmete puhul. Veenduge, et välisel seadmel on
SIMPLINKi logo.
y
Funktsiooni SIMPLINK kasutamiseks on vaja kiiret
HDMI
Ⓡ
kaablit (kaablil peab olema funktsiooni CEC
(Consumer Electronics Control, olmeelektroonika
juhtimine) kasutamise võimalus). Kiiretel HDMI
Ⓡ
kaablitel on seadmetevaheliseks andmevahetuseks
13. viik.

24
ENG
EE
ST
I
SEADED
USB-seadme eemaldamine
Q.MENU USB-seade
Valige USB-mäluseade, mida soovite eemaldada.
Kui kuvatakse teade, et USB-seade on eemaldatud,
ühendage seade teleri küljest lahti.
y
Kui USB-seadme eemaldamine on valitud, ei saa
USB-seadmelt enam andmeid lugeda. Eemaldage
USB-mäluseade ja ühendage uuesti.
USB-mäluseadme kasutamine – hoiatus
y
Kui USB-mäluseadmel on sisseehitatud
tuvastusprogramm või eraldi draiver, siis ei pruugi
seade töötada.
y
Mõned USB-mäluseadmed võivad mitte töötada või
töötada valesti.
y
Kasutage ainult Windows FAT32- või NTFS-
failisüsteemiga vormindatud USB-mäluseadmeid.
y
USB-välis-HDD-de puhul on soovitatav kasutada
ainult selliseid, mille nimipinge on vähem kui 5 V ja
nimivool vähem kui 500 mA.
y
Soovitatav on kasutada maksimaalselt 32 GB
mahuga USB-mälupulki ja maksimaalselt 1 TB
mahuga USB-HDD-sid.
y
Kui USB-HDD-l on voolusäästmisfunktsioon ja
selline seade ei tööta korralikult, siis lülitage toide
välja ja uuesti sisse. Lisateavet leiate USB-HDD
kasutusjuhendist.
y
Võimalik on USB-mäluseadmele salvestatud
andmete kahjustumine, seetõttu tuleks olulistest
failidest kindlasti varukoopiad teha. Andmete
säilitamise eest vastutab kasutaja ja tootja ei ole
vastutav andmete kaotsimineku eest.
Minu meediat toetav fail
y
Maksimaalne andmeülekande kiirus: 20 Mbps
(megabitti sekundis)
y
Toetatud väliste subtiitrite vormingud: *.srt (SubRip),
*.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD,
DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.
ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb
(PowerDivX)
y
Toetatud sisemiste subtiitrite vormingud: XSUB
(toetab DivX6 failides genereeritud sisemisi
subtiitreid)
Toetatud videovormingud
y
Maksimum: 1920 x 1080 @30p (ainult Motion JPEG
640 x 480 @30p)
y
.asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,
WVC1), MP43
[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC,
AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.
y
divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 kiht I,
MPEG-1 kiht II, Dolby Digital, MPEG-1 kiht III (MP3),
*DTS
y
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Audio] MPEG-1 kiht I, MPEG-1 kiht II, MPEG-1 kiht
III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-
AAC, *DTS
y
.vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 kiht I, MPEG- 1 kiht
II, DVD-LPCM
y
mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] AAC, MPEG-1 kiht III (MP3), *DTS
y
.mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 kiht III
(MP3), *DTS, LPCM
y
Motion JPEG
[Video] MJPEG
[Audio] LPCM, ADPCM
y
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 kiht I, MPEG-1 kiht II, Dolby Digital,
LPCM
y
dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MP2
y
flv
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
y
*rm, *rmvb
[Video] RV30, RV40
[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
y
3gp, 3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 osa 2
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
y
*DTS / *rm / *rmvb : sõltuvalt mudelist

25
SEADED / INTERNETIPÕHISE KASUTUSJUHENDI VAATAMINE / VÄLISE JUHTSEADME HÄÄLESTAMINE
ENG
EE
ST
I
Toetatud audiovormingud
y
Faili tüüp : mp3
[Bitikiirus] 32 kbps ~ 320 kbps
[Näidissagedus] 16 kHz - 48 kHz
[Tugi] MPEG1, MPEG2, kiht 2, kiht 3
y
Faili tüüp: AAC
[Bitikiirus] Vaba vorming
[Näidissagedus] 8 kHz ~ 48 kHz
[Tugi] ADIF, ADTS
y
Faili tüüp: M4A
[Bitikiirus] Vaba vorming
[Näidissagedus] 8 kHz ~ 48 kHz
[Tugi] MPEG-4
y
Faili tüüp: WMA
[Bitikiirus] 128 kbps ~ 320 kbps
[Näidissagedus] 8 kHz ~ 48 kHz
[Tugi] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
y
Faili tüüp: WMA
[Bitikiirus] ~ 768 kbps
[Kanal/Näidissagedus]
M0 : kuni 2 @ 48 kHz
(V.a LBR-režiim),
M1: kuni 5,1 @ 48 kHz,
M2 : kuni 5,1 @ 96 kHz
[Tugi] WMA 10 Pro
y
Faili tüüp: OGG
[Bitikiirus] Vaba vorming
[Näidissagedus] 8 kHz ~ 48 kHz
[Tugi] OGG Vorvis
Toetatud fotovormingud
y
Kategooria : 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Kasutatav faili tüüp] SOF0: äärejoon,
SOF1: laiendusjärjestus,
SOF2: progressiivne
[Foto suurus] Minimaalne: 64 x 64,
Maksimaalne: tavaline: 15360 (W) X 8640 (H),
progressiivne: 1920 (W) X 1440 (H)
y
Kategooria: BMP
[Foto suurus] Minimaalne: 64 x 64,
Maksimaalne : 9600 x 6400
y
Kategooria: PNG
[Olemasolev faili tüüp] Ülerealaotusega,
Täiskaadriga
[Foto suurus] Minimaalne : 64 x 64, Maksimaalne :
Ülerealaotusega : 1200 x 800, Täiskaadriga : 9600
x 6400
y
BMP- ja PNG-formaadis failide esitamine võib
JPEG-formaadis failide esitamisest aeglasem olla.
INTERNETIPÕHISE
KASUTUSJUHENDI
VAATAMINE
Üksikasjaliku kasutajajuhendi hankimiseks külastage
veebilehte
www.lg.com
.
VÄLISE JUHTSEADME
HÄÄLESTAMINE
Välise juhtseadme seadistamise kohta andmete
hankimiseks külastage veebilehte
www.lg.com.

26
ENG
EE
ST
I
HOOLDUS
HOOLDUS
Teleri puhastamine
Parima jõudluse ja pika kasutusaja tagamiseks puhastage telerit regulaarselt.
y
En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
y
Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de
pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
ETTEVAATUST
Ekraan, raam, korpus ja alus
y
Tolmu ja kerge mustuse eemaldamiseks pühkige pinda kuiva, puhta ja pehme lapiga.
y
Suurema mustuse eemaldamiseks kasutage puhastamisel pehmet lappi, mida on niisutatud puhtas vees või
pehmetoimelises ja lahjendatud puhastusaines. Seejärel pühkige pind viivitamatult üle kuiva lapiga.
y
Vältige alati ekraani puudutamist, kuna see võib ekraani kahjustada.
y
Sõrmeküüne või terava esemega ei tohi ekraanile vajutada ega toksata, kuna see võib ekraani kriimustada
ja põhjustada moonutusi.
y
Toote rikkumise vältimiseks ärge kasutage kemikaale.
y
Ärge pihustage pinnale vedelikke. Kui vedelik satub teleri sisemusse, võib tagajärjeks olla tulekahju,
elektrilöök või rike.
ETTEVAATUST
Toitejuhe
Pühkige regulaarselt toitejuhtmele kogunenud tolmu ja mustust.

27
ENG
EE
ST
I
TÕRKEOTSING
TÕRKEOTSING
Probleem
Lahendus
Telerit ei saa
kaugjuhtimispuldiga kasutada.
y
Kontrollige kaugjuhtimispuldi andurit ja proovige uuesti.
y
Veenduge, et seadme ja kaugjuhtimispuldi vahel ei ole mõnda takistust.
y
Veenduge, et patareid on täis ja õigesti paigaldatud ( ja , ja ).
Puudub pilt ja heli.
y
Kontrollige, kas toode on sisse lülitatud.
y
Veenduge, et toitejuhe on korralikult toitepesasse ühendatud.
y
Kontrollige toitepesa korrasolekut, ühendades sinna teisi seadmeid.
Teler lülitub ootamatult välja.
y
Kontrollige toitesätteid. Võimalik, et toimus toitekatkestus.
y
Kontrollige, kas
Automaatne seisak
(Sõltub mudelist) /
Unetaimer
/
Väljalülitusaeg
funktsioon on aktiveeritud seadetes
AEG
.
y
Kui teleri töötamisel puudub signaal, siis lülitatakse toide tegevusetuse korral
15 minuti pärast välja.
Arvutiga (HDMI) ühendamisel
kuvatakse teade “Signaali
pole või “Vale vorming”.
y
Kasutage teleri välja-/sisselülitamiseks kaugjuhtimispulti.
y
Ühendage HDMI-kaabel uuesti.
y
Taaskäivitage arvuti ajal, mil teler on sisselülitatud.
