LG 32LB550B: Televizor cu LED-uri*

Televizor cu LED-uri*: LG 32LB550B

background image

w

ww.lg.com

Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul şi 

păstraţi-l pentru consultări ulterioare.

MANUAL DE UTILIZARE

Televizor cu LED-uri*

* Televizorul LG cu LED-uri aplică ecranul LCD cu lumini de fundal LED.

background image

2

LICENŢE / NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

LICENŢE

Este posibil ca licenţele acceptate să difere în funcţie de model. Pentru mai multe informaţii despre licenţe,  

vizitaţi 

www.lg.com

.

Produs sub licenţa Dolby Laboratories. “Dolby” şi simbolul “dublu-D” sunt mărci 

ale Dolby Laboratories.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI 

logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the 

United States and other countries.

DESPRE CLIPURILE VIDEO DIVX: DivX

®

 este un format video digital creat de 

DivX, LLC, o filială a Rovi Corporation. Acesta este un dispozitiv DivX Certified

®

care a trecut testarea riguroasă pentru a verifica dacă redă clipuri video DivX.

Vizitaţi divx.com pentru mai multe informaţii şi instrumente software pentru con-

vertirea fişierelor în clipuri video DivX.

DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Acest dispozitiv DivX Certified

®

 trebuie 

înregistrat pentru a reda filme DivX Video-on-Demand (VOD) achiziţionate. Pentru 

a obţine codul de înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD din meniul de config-

urare al dispozitivului. Accesaţi vod.divx.com pentru mai multe informaţii legate de 

finalizarea înregistrării. 

“DivX Certified

®

 pentru a reda format video DivX

®

 până la HD 1080p, inclusiv 

conţinut premium.”

 “DivX

®

, DivX Certified

®

 şi logo-urile asociate sunt mărci comerciale ale Rovi 

Corporation sau ale filialelor acesteia şi sunt utilizate sub licenţă.”

“Acoperite de unul sau mai multe dintre următoarele brevete SUA:  

      7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE

Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open source, care sunt conţinute în acest produs, vă 

rugăm să vizitaţi 

http://opensource.lge.com

.

În plus faţă de codul sursă, toate condiţiile licenţei, denegările de responsabilitate privind garanţia şi notele despre 

drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare.

LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei asemenea 

distribuţii (cum ar fi costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei solicitări prin e-mail la 

opensource@lge.com. Această oferă este valabilă timp de trei (3) ani de la data la care aţi achiziţionat produsul.

background image

3

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ 

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul.

 AVERTISMENT

y

Nu amplasaţi televizorul şi telecomanda în următoarele medii:

-

- Într-un loc expus luminii directe a soarelui

-

- Într-o zonă cu nivel crescut de umiditate, cum ar fi o cameră de baie

-

- În apropierea unei surse de căldură, cum ar fi sobe şi alte dispozitive care produc 

căldură

-

- În apropierea blaturilor de bucătărie sau a umidificatoarelor, unde produsele pot fi 

expuse rapid la abur sau ulei

-

- Într-o zonă expusă ploii sau vântului

-

- În apropierea containerelor de apă, cum ar fi vazele

Nerespectarea acestor indicaţii poate avea ca urmare izbucnirea unui incendiu, electrocu-

tarea, defectarea produsului sau deformarea acestuia.

y

Nu amplasaţi produsul în locuri în care poate fi expus la praf.  

Aceasta poate cauza pericol de incendiu.

y

Ştecherul de alimentare permite deconectarea produsului. Ştecherul trebuie să fie 

întotdeauna uşor accesibil.

y

Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. În plus, dacă pinul cablului este ud sau acoperit 

de praf, uscaţi complet ştecherul sau ştergeţi praful.  

Există riscul de electrocutare din cauza umezelii în exces.

y

Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de alimentare la o sursă de alimentare cu 

împământare. (Exceptând dispozitivele care nu sunt împământate.)  

Există riscul de electrocutare sau de rănire.

y

Introduceţi complet cablul de alimentare.  

În cazul în care cablul de alimentare nu este introdus complet, există riscul izbucnirii 

unui incendiu.

y

Asiguraţi-vă că nu lăsaţi cablul de alimentare să intre în contact cu obiecte fierbinţi, cum 

ar fi un corp de încălzire.  

Aceasta poate cauza pericol de incendiu sau electrocutare.

y

Nu amplasaţi obiecte grele sau chiar produsul pe cablurile de alimentare.  

În caz contrar, este posibil ca acest lucru să cauzeze un incendiu sau electrocutare.

y

Îndoiţi cablul antenei între interiorul şi exteriorul clădirii, pentru a împiedica pătrunderea 

ploii.  

Aceasta ar putea cauza pătrunderea apei în produs şi electrocutarea.

background image

4

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ 

y

La montarea televizorului pe perete, asiguraţi-vă că în urma instalării nu lăsaţi cablul de 

alimentare şi cel pentru semnal să atârne în spatele televizorului.  

Aceasta poate cauza un incendiu sau electrocutare.

y

Nu conectaţi prea multe dispozitive electrice la o singură priză electrică multiplă.  

În caz contrar, acest lucru poate provoca un incendiu cauzat de supraîncălzire.

y

Nu scăpaţi produsul şi aveţi grijă ca acesta să nu cadă când conectaţi dispozitivele 

externe.  

În caz contrar, acest lucru poate cauza vătămări corporale sau deteriorarea produsului.

y

Nu lăsaţi materialul de ambalare anti-umezeală sau ambalajul de vinilin la îndemâna 

copiilor.  

Dacă este înghiţit, materialul de protecţie împotriva umezelii este nociv. Dacă o 

persoană înghite material din greşeală, încercaţi să îi induceţi voma şi mergeţi la cel 

mai apropiat spital. În plus, ambalajul de vinilin poate cauza sufocare. Nu îl lăsaţi la 

îndemâna copiilor.

y

Nu lăsaţi copiii să se urce pe sau să se agaţe de televizor.  

În caz contrar, televizorul poate cădea, cauzând vătămări corporale grave.

y

Aveţi grijă cum depozitaţi la deşeuri bateriile consumate, pentru a feri copiii de pericolul 

de a le înghiţi.  

În cazul în care un copil înghite o baterie, transportaţi-l imediat la medic.

y

Nu introduceţi un conductor (cum ar fi beţişoare metalice) în unul din capetele cablului 

de alimentare atunci când celălalt capăt este conectat la terminalul de intrare din 

perete. De asemenea, nu atingeţi cablul de alimentare imediat după ce l-aţi conectat la 

terminalul de intrare din perete.  

Există riscul electrocutării. 

(În funcţie de model)

y

Nu aşezaţi sau depozitaţi substanţe inflamabile în apropierea produsului.  

Există riscul de explozie sau de incendiu, ca urmare a manevrării neatente a 

substanţelor inflamabile.

y

Nu scăpaţi în produs obiecte metalice, cum ar fi monede, ace de păr, beţişoare sau fire 

de sârmă, şi nici produse inflamabile, cum ar fi hârtie sau chibrituri. Copiii trebuie să fie 

foarte atenţi când sunt în apropierea produsului.  

Există pericol de electrocutare, incendiu sau vătămare corporală. Dacă scăpaţi un corp 

străin în produs, deconectaţi cablul de alimentare şi contactaţi centrul de service.

y

Nu pulverizaţi apă pe produs şi nu-l curăţaţi cu substanţe inflamabile (diluant sau 

benzen). Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu.

y

Nu supuneţi produsul la impacturi, nu lăsaţi alte obiecte să cadă în produs şi nu scăpaţi 

obiecte pe ecran.  

Există riscul de rănire sau de deteriorare a produsului.

background image

5

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ 

y

Nu atingeţi niciodată produsul sau antena acestuia în timpul unei furtuni cu descărcări 

electrice.  

Există riscul electrocutării.

y

Nu atingeţi niciodată priza de perete dacă există scurgeri de gaz; deschideţi fereastra şi 

aerisiţi.  

Aceasta poate cauza un incendiu sau arsuri provocate de scântei.

y

Nu dezasamblaţi, reparaţi sau modificaţi produsul la propria apreciere.  

Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu.  

Contactaţi un centru de service pentru verificare, calibrare sau reparaţii.

y

În cazul în care survine oricare dintre următoarele situaţii, deconectaţi imediat produsul 

de la sursa de alimentare şi contactaţi centrul local de service.

-

- Produsul a fost supus unui impact puternic

-

- Produsul a fost deteriorat

-

- În produs au pătruns obiecte străine

-

- Produsul a emanat fum sau un miros ciudat

Aceasta poate avea ca rezultat un incendiu sau electrocutarea.

y

Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi produsul pentru un timp îndelungat, deconectaţi cablul 

de alimentare de la produs.  

Praful care se depune poate cauza un incendiu, iar deteriorarea izolaţiei poate cauza 

scurgeri de electricitate, electrocutare sau incendiu.

y

Aparatul nu trebuie să fie expus la picurare sau stropire şi nu trebuie să amplasaţi 

recipiente cu lichid, cum ar fi vaze de flori, pe aparat.

y

Nu montaţi produsul pe un perete dacă este posibil să fie expus la ulei sau vapori de ulei.  

Acest lucru poate deteriora produsul şi poate cauza căderea acestuia.

 ATENŢIE

y

Instalaţi produsul în locuri în care nu există unde radio.

y

Între antena de exterior şi liniile de alimentare trebuie să existe o distanţă suficientă, 

pentru a preveni atingerea antenei de exterior de acestea chiar şi în cazul căderii sale.  

Acest lucru poate cauza electrocutarea.

y

Nu instalaţi produsul pe rafturi instabile, pe suprafeţe înclinate sau în alte locuri de 

acest fel. De asemenea, evitaţi locurile în care există vibraţii sau care nu pot asigura 

susţinerea sigură a produsului.  

În caz contrar, produsul poate cădea sau se poate răsturna, cauzând vătămări 

corporale sau deteriorarea acestuia.

background image

6

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ 

y

Dacă instalaţi televizorul pe un suport, trebuie să luaţi măsuri de prevenire a răsturnării 

produsului. În caz contrar, produsul poate cădea, cauzând vătămări corporale.

y

Dacă doriţi să montaţi produsul pe un perete, ataşaţi interfaţa de montare VESA standard (componente 

opţionale) la partea din spate a produsului. Când instalaţi televizorul utilizând consola de montare pe perete 

(componente opţionale), fixaţi-l cu atenţie, pentru a nu-l scăpa.

y

Utilizaţi doar ataşamentele/accesoriile specificate de producător.

y

La instalarea antenei, consultaţi un tehnician de service calificat.  

Altfel, se poate produce pericol de incendiu sau de electrocutare.

y

Vă recomandăm să menţineţi o distanţă de cel puţin 2 - 7 ori mai mare decât diagonala 

ecranului, în timpul vizionării la televizor.  

Dacă vă uitaţi la televizor o perioadă de timp îndelungată, acest lucru vă poate provoca 

vedere neclară.

y

Utilizaţi numai tipul de baterii specificat.  

Altfel, telecomanda se poate deteriora.

y

Nu amestecaţi baterii noi şi baterii vechi.  

Acest lucru poate cauza supraîncălzirea şi curgerea bateriilor.

y

Nu expuneţi bateriile la căldură excesivă, de exemplu păstraţi-le la distanţă de lumina directă a soarelui, 

şeminee deschise sau radiatoare electrice.

y

NU amplasaţi bateriile nereîncărcabile în dispozitivul de încărcare.

y

Asiguraţi-vă că nu există obiecte între telecomandă şi senzorii acesteia.

y

Semnalul telecomenzii poate fi perturbat de lumina soarelui sau de o altă lumină 

puternică. În acest caz, creaţi întuneric în încăpere.

y

La conectarea unor dispozitive externe, cum ar fi console pentru jocuri video, asiguraţi-

vă că utilizaţi cabluri de conectare suficient de lungi.  

În caz contrar, produsul se poate răsturna, cauzând vătămări corporale sau deteriorarea 

produsului.

y

Nu porniţi/opriţi produsul conectând sau deconectând cablul de alimentare la/de la priza 

de perete. (Nu utilizaţi cablul de alimentare în locul comutatorului.)  

Acest lucru poate cauza defecţiuni mecanice sau electrocutare.

background image

7

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ 

y

Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de instalare de mai jos, pentru a împiedica 

supraîncălzirea produsului.

-

- Distanţa dintre produs şi perete trebuie să fie mai mare de 10 cm.

-

- Nu instalaţi produsul într-ul loc în care nu există ventilaţie (de ex., pe un raft de 

bibliotecă sau într-un dulap).

-

- Nu instalaţi produsul pe un covor sau pe o pernă.

-

- Asiguraţi-vă că fanta de ventilaţie nu este obturată de o faţă de masă sau o 

perdea.

În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat izbucnirea unui incendiu.

y

Aveţi grijă să nu atingeţi orificiile de ventilare în timp ce vizionaţi la televizor un timp 

îndelungat deoarece acestea se pot încălzi. Acest lucru nu afectează funcţionarea sau 

performanţa produsului.

y

Verificaţi periodic cablul aparatului, iar dacă aspectul acestuia indică deteriorări, scoateţi-l din priză, întrerupeţi 

utilizarea aparatului şi înlocuiţi cablul cu unul de schimb de acelaşi fel, de la un furnizor autorizat de service.

y

Nu lăsaţi praful să se aşeze pe pinii ştecherului sau pe priză.  

Aceasta poate cauza pericol de incendiu.

y

Protejaţi cablul de alimentare împotriva şocurilor fizice sau mecanice, cum ar fi 

răsucirea, îndoirea, strangularea, prinderea cu uşa sau călcarea pe acesta. Acordaţi o 

atenţie deosebită ştecherelor, prizelor de perete şi locului în care cablul iese din aparat.

y

Nu apăsaţi cu putere pe panou cu mâna sau cu un obiect ascuţit, cum ar fi unghia, un 

creion sau un pix, şi nu îl zgâriaţi.

y

Evitaţi atingerea ecranului sau apăsarea îndelungată a acestuia cu degetul (degetele). 

Dacă nu respectaţi această instrucţiune, pe ecran pot apărea efecte temporare de 

distorsiune.

y

La curăţarea produsului şi a componentelor acestuia, întâi deconectaţi alimentarea 

şi curăţaţi ştergând cu o lavetă moale. Aplicarea unei forţe excesive poate cauza 

zgârieturi sau decolorare. Nu pulverizaţi apă şi nu ştergeţi cu o lavetă umedă. Nu 

utilizaţi niciodată produse de curăţat sticla, produse de lustruit destinate autovehiculelor 

sau de uz industrial, substanţe abrazive sau ceară, benzen, alcool etc., ce pot deteriora 

produsul şi panoul acestuia.  

În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat izbucnirea unui incendiu, electrocutare 

sau deteriorarea produsului (deformare, corodare sau spargere).

y

Cât timp această unitate este conectată la priza de perete c.a., aceasta nu va fi deconectată de la sursa de 

alimentare c.a. chiar dacă o opriţi de la ÎNTRERUPĂTOR.

y

La deconectarea cablului, ţineţi de ştecăr şi scoateţi-l din priză.  

Dacă firele din interiorul cablului de alimentare se deconectează, acest lucru poate 

cauza izbucnirea unui incendiu.

y

La mutarea produsului, asiguraţi-vă că întâi opriţi alimentarea cu energie. Apoi, 

deconectaţi cablurile de alimentare, cablurile antenei şi toate cablurile de conectare.  

Televizorul sau cablul de alimentare se pot deteriora, ceea ce poate duce la apariţia 

unui pericol de incendiu sau la electrocutare.

background image

8

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ 

y

La mutarea sau la despachetarea produsului, lucraţi cu încă o persoană, deoarece 

produsul este greu.  

În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat vătămarea corporală.

y

Contactaţi un centru de service o dată pe an pentru a curăţa componentele interne ale 

produsului.  

Praful acumulat poate cauza defecţiuni mecanice.

y

Pentru service, consultaţi personalul de service calificat. Service-ul este necesar atunci 

când aparatul a fost deteriorat în vreun fel, cum ar fi deteriorarea cablului de alimentare 

sau a ştecherului, vărsarea de lichid sau scăparea de obiecte pe aparat, expunerea la 

ploaie sau umezeală a aparatului, nefuncţionarea normală a aparatului sau dacă acesta 

a fost scăpat.

y

Dacă produsul pare a fi rece la atingere, este posibil să apară o mică „scintilaţie” pe 

ecran când acesta este pornit. Acest lucru este normal, nu este nimic în neregulă cu 

produsul.

y

Panoul este un produs de înaltă tehnologie, cu rezoluţia de două până la şase milioane 

de pixeli. Este posibil să vedeţi pe panou mici puncte negre şi/sau puncte puternic 

colorate (roşii, albastre sau verzi) cu dimensiunea de 1 ppm. Acest lucru nu indică o 

defecţiune şi nu afectează performanţa şi siguranţa produsului.   

Acest fenomen este prezent şi la produse ale terţilor şi nu constituie motiv pentru 

schimbarea produsului sau înapoierea banilor.

y

Puteţi observa diferenţe de luminozitate şi culoare ale panoului, în funcţie de poziţia din 

care vizionaţi (stânga/dreapta/sus/jos).  

Acest fenomen are loc din cauza caracteristicii panoului. Nu are legătură cu performanţa 

panoului şi nu constituie o defecţiune.

y

Afişarea unei imagini statice (de ex., sigla unui canal de transmisie, meniul de pe ecran, o scenă dintr-un joc 

video) timp îndelungat poate cauza deteriorarea ecranului, având ca rezultat reţinerea imaginii, cunoscută sub 

denumirea de remanenţă a imaginii. Garanţia nu acoperă produsul în caz de remanenţă a imaginii.  

Evitaţi afişarea unei imagini statice pe ecranul televizorului pe o perioadă lungă de timp (2 sau mai multe ore 

pentru televizoare LCD, 1 sau mai multe ore pentru televizoare cu plasmă).  

De asemenea, dacă vizionaţi la televizor utilizând formatul de imagine 4:3 timp îndelungat, este posibil ca pe 

marginile panoului să apară fenomenul de remanenţă a imaginii.  

Acest fenomen este prezent şi la produse ale terţilor şi nu constituie motiv pentru schimbarea produsului sau 

înapoierea banilor.

y

Sunet generat 

Zgomot ca de „crăpare”: Zgomotul ca de crăpare care apare când vizionaţi la televizor sau când opriţi 

televizorul este generat de contracţia termică plastică provocată de temperatură şi umiditate. Acest zgomot 

este obişnuit pentru produse în care este necesară deformarea termică. Bâzâit de la circuitul electric/zumzet 

de la panou: Un zgomot de nivel redus este generat de un circuit de comutare de viteză mare, care oferă o 

cantitate mare de curent pentru a opera un produs. Diferă în funcţie de produs.  

Acest sunet generat nu afectează performanţa şi fiabilitatea produsului.

background image

9

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ 

Vizionarea imaginilor 3D  

(Doar pentru modelele 3D)

 AVERTISMENT

Mediul de vizionare

y

Durata de vizionare

-

- Când vizionaţi conţinut 3D, faceţi câte o pauză de 5 - 15 minute la fiecare oră. Vizionarea de conţinut 3D o 

perioadă de timp îndelungată poate cauza dureri de cap, ameţeală, oboseală sau tensiune oculară.

Persoanele care manifestă epilepsie fotosenzitivă sau boli cronice 

y

Este posibil ca unii utilizatori să manifeste o criză sau alte simptome anormale când sunt expuşi la lumină 

intermitentă sau la anumite secvenţe repetitive ale conţinutului 3D.

y

Nu priviţi conţinut video 3D dacă vă este greaţă, dacă sunteţi o femeie însărcinată şi/sau dacă suferiţi de o boală 

cronică, cum ar fi epilepsie, afecţiuni cardiace sau tulburări ale tensiunii arteriale etc.

y

Conţinutul 3D nu este recomandat persoanelor suferind de incapacitate sau de anomalii de vedere 

stereoscopică. Este posibil să apară fenomenul de vedere dublă sau disconfort la vizionare.

y

Dacă suferiţi de strabism (privire încrucişată), ambliopie (vedere leneşă) sau astigmatism, este posibil să aveţi 

dificultăţi în a percepe profunzimea şi să obosiţi repede din cauza imaginilor duble. Se recomandă să faceţi 

pauze mai frecvente decât telespectatorii adulţi obişnuiţi.

y

Dacă vedeţi diferit cu ochiul stâng şi cu cel drept, corectaţi-vă vederea înainte de a viziona conţinut 3D.

Simptomele care impun întreruperea vizionării sau renunţarea la a mai viziona conţinut 3D

y

Nu vizionaţi conţinut 3D când vă simţiţi obosit din cauza lipsei de somn, a muncii prelungite sau a consumului de 

băutură. 

y

Când simţiţi aceste simptome, încetaţi să mai utilizaţi/vizionaţi conţinut 3D şi odihniţi-vă suficient, până la 

dispariţia simptomului.

-

- Dacă simptomele persistă, adresaţi-vă medicului. Simptomele pot include durere de cap, durerea globilor 

oculari, ameţeală, greaţă, palpitaţii, vedere înceţoşată, disconfort, vedere dublă, disconfort vizual sau 

oboseală.

background image

10

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ 

 ATENŢIE

Mediul de vizionare

y

Distanţa de vizionare

-

- Menţineţi o distanţă de cel puţin două ori mai mare decât lungimea diagonalei ecranului, când vizionaţi 

conţinut 3D. Dacă resimţiţi disconfort la vizionarea de conţinut 3D, mutaţi-vă şi mai departe de televizor.

Vârsta de vizionare

y

Bebeluşii/Copiii

-

- Utilizarea/Vizionarea de conţinut 3D de către copiii cu vârste mai mici de 6 ani sunt interzise.

-

- Copiii cu vârste mai mici de 10 ani pot avea reacţii exagerate şi pot deveni prea agitaţi, deoarece vederea 

lor este în curs de dezvoltare (de exemplu: pot încerca să atingă ecranul sau să sară în ecran. Copiii care 

vizionează conţinut 3D trebuie supravegheaţi în mod deosebit şi cu foarte mare atenţie. 

-

- Copiii prezintă o disparitate bioculară mai mare decât cea a adulţilor la vizionarea de prezentări 3D, 

deoarece la ei distanţa dintre ochi este mai mică decât cea a adulţilor. Prin urmare, ei vor percepe o 

adâncime stereoscopică mai mare comparativ cu adulţii, la aceeaşi imagine 3D.

y

Adolescenţii

-

- Adolescenţii cu vârste mai mici de 19 ani pot avea reacţii de sensibilizare din cauza stimulării exercitate de 

lumina conţinutului 3D. Recomandaţi-le să se abţină de la a viziona conţinut 3D timp îndelungat atunci când 

sunt obosiţi.

y

Persoanele în vârstă

-

- Este posibil ca persoanele în vârstă să perceapă mai puţine efecte 3D comparativ cu tinerii. Nu staţi la 

televizor la o distanţă mai mică decât distanţa recomandată.

Precauţii la utilizarea ochelarilor 3D

y

Asiguraţi-vă că utilizaţi ochelari 3D LG. În caz contrar, este posibil să nu puteţi viziona conţinutul video 3D în 

mod adecvat.

y

Nu utilizaţi ochelarii 3D în locul ochelarilor dvs. normali, al ochelarilor de soare sau al ochelarilor de protecţie.

y

Utilizarea unor ochelari 3D modificaţi poate cauza tensiune oculară sau distorsiunea imaginii.

y

Nu păstraţi ochelarii 3D la temperaturi extrem de ridicate sau de scăzute. Acest lucru va cauza deformare.

y

Ochelarii 3D sunt fragili şi se pot zgâria uşor. Utilizaţi întotdeauna o cârpă moale, curată atunci când ştergeţi 

lentilele. Nu zgâriaţi lentilele ochelarilor 3D cu instrumente ascuţite şi nu le curăţaţi/ştergeţi cu substanţe chimice.

background image

11

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE 

y

Imaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs.

y

Afişajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs. poate să difere puţin de cel prezentat în 

acest manual.

y

Este posibil ca meniurile şi opţiunile disponibile să fie diferite de sursa de intrare sau de modelul produsului 

pe care o/îl folosiţi.

y

În viitor acestui televizor i se pot adăuga caracteristici noi.

y

Televizorul poate fi plasat în modul de aşteptare pentru a reduce consumul de energie. Iar televizorul trebuie 

oprit dacă nu este vizionat o perioadă de timp, deoarece acest lucru va reduce consumul de energie.

y

Energia consumată în timpul utilizării poate fi redusă semnificativ dacă este redus nivelul de luminozitate a 

imagini şi astfel se vor reduce costurile totale de exploatare.

 NOTĂ

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE

Despachetarea

Verificaţi cutia produsului în ceea ce priveşte următoarele elemente. Dacă lipsesc accesorii, contactaţi distribui-

torul local de unde aţi achiziţionat produsul. Este posibil ca ilustraţiile din acest manual să difere de produsul şi de 

elementul propriu-zis.

y

Nu utilizaţi niciun element neaprobat pentru a asigura siguranţa produsului şi durata sa de viaţă.

y

Orice deteriorări sau vătămări corporale din cauza utilizării elementelor neaprobate nu sunt acoperite de 

garanţie.

y

Anumite modele au o peliculă subţire ataşată pe ecran şi aceasta nu trebuie îndepărtată.

 ATENŢIE

y

Elementele furnizate cu produsul dvs. pot varia în funcţie de model.

y

Specificaţiile produsului sau cuprinsul acestui manual pot fi modificate fără notificare prealabilă datorită 

realizării de upgrade pentru funcţiile produsului.

y

Pentru o conectare optimă, cablurile HDMI şi dispozitivele USB trebuie să aibă margini mai subţiri de 10 mm 

şi mai înguste de 18 mm. Utilizaţi un cablu extern care acceptă USB 2.0 în cazul în care cablul de memorie 

USB sau stickul de memorie USB nu intră în portul USB al televizorului dvs. 

A

B

A

B

*A 

<

=

 10 mm

*B 

<

=

 18 mm

 NOTĂ

background image

12

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE 

Telecomanda şi bateriile 

(AAA)

Manual de utilizare

Cablu de alimentare

     

Baza suportului

(Doar LB55**, LB56**-ZE / ZC, 

LB62**-ZA / ZB)

Baza suportului

(Doar LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)

Şuruburi pentru suport

4EA, M4 x L14 

(Doar 42/49LB55**, 

39/42/47/50/55/60LB56**,  

42/49/55LB62**)

Şuruburi pentru suport

4EA, M4 x L20 

(Doar 32LB55**, 32LB56**, 

32LB62**)

Distanţiere pentru montarea pe 

perete

2EA 

(Doar 42LB55**, 42LB56**, 

42LB62**)

Gestionarea cablului

2EA

Suport cablu

(În funcţie de model)

Ochelari Cinema 3D 

Numărul ochelarilor 3D poate fi 

diferit în funcţie de model sau de 

ţară.

(Doar LB62**)

background image

13

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE 

Achiziţionare separată

Elementele care se achiziţionează separat pot fi schimbate sau modificate în vederea îmbunătăţirii calităţii, fără 

nicio notificare.

Contactaţi distribuitorul pentru a achiziţiona aceste articole.

Aceste dispozitive funcţionează doar cu anumite modele.

Dispozitiv audio LG

AG-F***

Ochelari Cinema 3D

AG-F***DP

Ochelari Dual Play

Compatibilitate

LB56** / LB55**

LB62**

Dispozitiv audio LG

AG-F***

Ochelari Cinema 3D

AG-F***DP

Ochelari Dual Play

Numele modelului sau designul poate fi modificat în funcţie de actualizarea funcţiilor produsului,  

circumstanţele sau politicile producătorului.

background image

14

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE 

Componente şi butoane

(Doar LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)

Ecran

Senzor telecomandă

Indicator de alimentare

Difuzoare

Buton Joystick 

(* Acest buton este situat sub 

ecranul televizorului.)

(Doar LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)

Ecran

Senzor telecomandă

Indicator de alimentare

Difuzoare

Buton Joystick 

(* Acest buton este situat sub 

ecranul televizorului.)

y

Puteţi seta led-ul cu logo-ul LG sau ledul indicatorului de nivel de putere la pornit sau la oprit selectând 

OPŢIUNI

 din meniurile principale.

 NOTĂ

background image

15

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE 

Utilizarea butonului Joystick

Puteţi folosi funcţiile televizorului într-un mod simplu, apăsând sau deplasând butonul joystick în sus, în jos,  

la stânga sau dreapta.

Funcţii de bază  

Pornire

Când televizorul este oprit, atingeţi cu degetul butonul joystick, 

apăsaţi o dată şi eliberaţi-l.

Oprire

Când televizorul este pornit, atingeţi cu degetul butonul joystick, 

apăsaţi o dată câteva secunde şi eliberaţi-l. 

(Cu toate acestea, dacă butonul Menu (Meniu) apare pe ecran, 

apăsarea şi menţinerea apăsată a butonului joystick vă va permite 

să ieşiţi din meniu.)

Control volum

Dacă atingeţi cu degetul butonul joystick şi îl împingeţi spre stânga 

sau dreapta, puteţi regla nivelul volumului pe care îl doriţi.

Controlul  

programelor

Dacă atingeţi cu degetul butonul joystick şi îl împingeţi în sus sau în 

jos, puteţi derula prin programele salvate ce doriţi.

y

Dacă atingeţi cu degetul butonul joystick şi îl împingeţi în sus, în jos, la stânga sau la dreapta, aveţi grijă 

să nu apăsaţi butonul joystick. Dacă apăsaţi mai întâi butonul joystick, nu puteţi regla nivelul volumului şi 

programele salvate.

 NOTĂ

Setarea meniului

Când televizorul este activat, apăsaţi butonul joystick o dată. 

Puteţi seta elementele meniului( ,  ,  , 

) deplasând butonul joystick în sus, în jos, la stânga sau la dreapta.

Oprire 

televizor

Opriţi alimentarea.

Setări

Accesează meniul principal.

Închidere

Şterge afişările de pe ecran şi revine la vizionarea la televizor.

Lista intrare

Modifică sursa de intrare.

background image

16

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE 

Ridicarea şi deplasarea  

televizorului

Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi 

următoarele pentru a împiedica zgârierea sau  

deteriorarea televizorului şi pentru transportare sigură, 

indiferent de tip şi dimensiune.

y

Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul, 

deoarece acest lucru poate avea drept rezultat 

deteriorarea ecranului.

 ATENŢIE

y

Este recomandat să deplasaţi televizorul în cutia 

sau în materialul de ambalare în care acesta a sosit 

iniţial.

y

Înainte de a deplasa sau de a ridica televizorul, 

deconectaţi cablul de alimentare şi toate cablurile.

y

Atunci când ţineţi televizorul în mână, ecranul 

nu trebuie să fie orientat spre dvs. pentru a evita 

deteriorarea.

y

Ţineţi ferm partea inferioară şi cea superioară ale 

cadrului televizorului. Asiguraţi-vă că nu ţineţi mâna 

în partea transparentă, în zona difuzoarelor sau a 

grilajului difuzoarelor.

y

Atunci când transportaţi un televizor mare, trebuie 

să existe cel puţin 2 persoane.

y

Atunci când transportaţi televizorul în mână, ţineţi 

televizorul aşa cum se arată în ilustraţia următoare.

y

Atunci când transportaţi televizorul, nu îl expuneţi la 

şocuri sau la vibraţii excesive.

y

Atunci când transportaţi televizorul, ţineţi televizorul 

vertical, nu întoarceţi niciodată televizorul lateral şi 

nu îl înclinaţi către stânga sau către dreapta.

y

Nu aplicaţi presiune excesivă pentru a cauza 

curbarea/îndoirea of şasiului cadrului deoarece 

ecranul s-ar putea deteriora.

background image

17

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE 

Montarea pe o masă

1  Ridicaţi şi înclinaţi televizorul în poziţia sa verticală 

pe o masă.

-

- Lăsaţi un spaţiu de (minimum) 10 cm de la 

perete pentru ventilare adecvată.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2  Conectaţi cablul de alimentare la o priză de perete.

y

Nu aşezaţi televizorul în apropierea surselor de 

căldură sau pe acestea, deoarece pot apărea 

incendii sau alte deteriorări.

 ATENŢIE

Fixarea televizorului pe un perete 

(Această caracteristică nu este disponibilă pentru toate 

modelele.)

1  Introduceţi şi strângeţi şuruburile cu ureche sau 

suporturile şi şuruburile televizorului pe spatele 

televizorului.

-

- Dacă există şuruburi introduse în locul 

şuruburilor cu ureche, scoateţi mai întâi 

şuruburile.

2  Montaţi consolele de perete cu şuruburi pe perete. 

Faceţi să corespundă locaţia suportului de perete 

cu şuruburile cu ureche de pe spatele televizorului.

3  Conectaţi strâns şuruburile cu ureche şi suporturile 

de perete cu o frânghie robustă. Asiguraţi-vă că 

menţineţi frânghia orizontal faţă de suprafaţa plană.

y

Nu permiteţi copiilor să se urce pe televizor sau 

să se agaţe de acesta.

 ATENŢIE

y

Utilizaţi o platformă sau un dulap suficient de 

puternic şi de mare pentru a sprijini televizorul în 

siguranţă.

y

Suporturile, şuruburile şi frânghiile nu sunt 

furnizate. Puteţi obţine accesorii suplimentare de 

la distribuitorul dvs. local.

 NOTĂ

background image

18

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE 

Montarea pe perete

Ataşaţi cu atenţie o consolă de montare pe perete 

opţională la spatele televizorului şi instalaţi consola de 

montare pe perete pe un perete solid, perpendicular 

pe podea. Când ataşaţi televizorul la alte elemente ale 

construcţiei, vă rugăm să contactaţi personal calificat.

LG recomandă efectuarea montării pe perete de către 

un instalator profesionist, calificat.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Asiguraţi-vă că utilizaţi şuruburi şi console de montare 

pe perete care respectă standardul VESA.

Dimensiunile standard pentru kiturile de montare pe 

perete sunt descrise în tabelul următor.

Achiziţionare separată  

(Consolă de montare pe perete)

Model

32/39LB56** 

32LB55** 

32LB62**

42/47/50/55LB56** 

42/49LB55** 

42/49/55LB62**

VESA (A x B)

200 x 200

400 x 400

Şurub standard

M6

M6

Număr de şuruburi

4

4

Consolă de  

montare pe perete

LSW240B

MSW240

LSW440B

MSW240

Model

60LB56**

VESA (A x B)

400 x 400

Şurub standard

M6

Număr de şuruburi

4

Consolă de  

montare pe perete

LSW440B

A

B

y

Deconectaţi mai întâi alimentarea, apoi deplasaţi 

sau instalaţi televizorul. În caz contrar, există 

pericol de electrocutare.

y

Dacă instalaţi televizorul pe un plafon sau pe un 

perete înclinat, acesta poate cădea, cauzând 

răniri grave. Utilizaţi un suport de perete LG 

autorizat şi contactaţi distribuitorul local sau 

personal calificat.

y

Nu strângeţi şuruburile prea tare, deoarece acest 

lucru poate deteriora televizorul şi anula garanţia.

y

Utilizaţi şuruburile şi suporturile de perete care 

respectă standardul VESA. Orice deteriorări 

sau vătămări corporale din cauza utilizării 

necorespunzătoare sau a utilizării unui accesoriu 

impropriu nu sunt acoperite de garanţie.

 ATENŢIE

y

Utilizaţi şuruburile care sunt listate în specificaţiile 

pentru şuruburi ale standardului VESA.

y

Kitul suportului de perete include un manual de 

instalare şi componentele necesare.

y

Consola de montare pe perete este opţională. 

Puteţi obţine accesorii suplimentare de la 

distribuitorul dvs. local.

y

Lungimea şuruburilor poate diferi în funcţie de 

suport. Asiguraţi-vă că utilizaţi lungimea adecvată.

y

Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul 

furnizat cu suportul de perete.

 NOTĂ

y

Doar 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**

Wall Mount Spacers

Distanţiere pentru 

montarea pe perete

 NOTĂ

background image

19

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

TELECOMANDĂ 

1

4

5

6

7

8

9

LIST

SUBTITLE

TEXT

SETTINGS

Q.MENU

EXIT

INFO

T.OPT

Q.VIEW

P

0

FAV

GUIDE

MUTE

2

3

RATIO

INPUT

TV/

RAD

PAGE

AD

REC/

AV MODE

1

TELECOMANDĂ

Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe telecomandă.

Citiţi acest manual cu atenţie şi utilizaţi corect televizorul. Pentru a înlocui bateriile, 

deschideţi capacul pentru baterii, înlocuiţi bateriile (AAA de 1,5 V) aliniind  

capetele   şi   cu marcajul din interiorul compartimentului şi închideţi capacul pentru 

baterii.  

Pentru a scoate bateriile, efectuaţi în ordine inversă acţiunile pe care le-aţi făcut pentru 

instalarea acestora.

y

Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi deoarece acest lucru ar putea deteriora telecomanda.

 ATENŢIE

Asiguraţi-vă că îndreptaţi telecomanda către senzorul pentru telecomandă de pe televizor.

(Doar LB55**, LB56**)

1

(PORNIRE/OPRIRE)

  Porneşte sau opreşte televizorul.

TV/RAD

   Selectează programul Radio, TV şi DTV.

SUBTITLE

   Readuce subtitrarea preferată în modul digital.

AD

   Apăsând butonul AD, va fi activată funcţia de descriere audio.

RATIO

   Redimensionează o imagine.

INPUT

   Modifică sursa de intrare.

Butoane numerice

   Introduce numere. 

LIST

   Accesează lista de programe salvată.

Q.VIEW

   Revine la programul vizionat anterior.

  

   Reglează nivelul volumului.

FAV

   Accesează lista dvs. de canale preferate.

GUIDE

   Afişează ghidul de programe.

MUTE

   Dezactivează toate sunetele.

 P

     Derulează prin programele sau canalele salvate.

 PAGE

     Se deplasează la ecranul anterior sau la cel următor.

BUTOANE TELETEXT (   TEXT / T.OPT)

   Aceste butoane se utilizează 

pentru teletext.

INFO

     Vizualizează informaţiile programului şi ecranului curente.

SETTINGS

   Accesează meniurile principale.

Q.MENU

   Accesează meniurile rapide.

Butoane de navigare (sus/jos/stânga/dreapta)

   Derulează prin meniuri sau 

opţiuni.

OK

     Selectează meniurile sau opţiunile şi confirmă ceea ce aţi introdus.

 BACK

   Revine la nivelul anterior.

EXIT

   Şterge afişările de pe ecran şi revine la vizionarea la televizor.

AV MODE

   Selectează un mod AV.

   Începeţi înregistrarea şi afişaţi meniul înregistrării. 

(numai pentru modelele compatibile cu Time Machine

Ready

)

Butoane de control ( 

 ) 

  Controlează meniurile SUPORT 

PROPRIU, comanda Time Machine

Ready

 sau dispozitivele compatibile SIM-

PLINK (USB, SIMPLINK sau Time Machine

Ready

).

1

 Butoane colorate

   Acestea accesează funcţii speciale în unele meniuri. 

(

 : Roşu, 

 : Verde, 

 : Galben, 

 : Albastru)

background image

20

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

TELECOMANDĂ 

(Doar LB62**)

1

4

5

6

7

8

9

LIST

SUBTITLE

TEXT

SETTINGS

Q.MENU

EXIT

INFO

T.OPT

Q.VIEW

P

0

FAV

MUTE

2

3

INPUT

TV/

RAD

PAGE

AD

REC/

GUIDE

AV MODE

1

1

(PORNIRE/OPRIRE)

  Porneşte sau opreşte televizorul.

TV/RAD

   Selectează programul Radio, TV şi DTV.

SUBTITLE

   Readuce subtitrarea preferată în modul digital.

GUIDE

   Afişează ghidul de programe.

AV MODE

   Selectează un mod AV.

INPUT

   Modifică sursa de intrare.

Butoane numerice

   Introduce numere. 

LIST

   Accesează lista de programe salvată.

Q.VIEW

   Revine la programul vizionat anterior.

  

   Reglează nivelul volumului.

FAV

   Accesează lista dvs. de canale preferate.

   Se utilizează pentru vizionarea de conţinut video 3D.

MUTE

   Dezactivează toate sunetele.

 P

     Derulează prin programele sau canalele salvate.

 PAGE

     Se deplasează la ecranul anterior sau la cel următor.

BUTOANE TELETEXT (   TEXT / T.OPT)

   Aceste butoane se utilizează 

pentru teletext.

INFO

     Vizualizează informaţiile programului şi ecranului curente.

SETTINGS

   Accesează meniurile principale.

Q.MENU

   Accesează meniurile rapide.

Butoane de navigare (sus/jos/stânga/dreapta)

   Derulează prin meniuri sau 

opţiuni.

OK

     Selectează meniurile sau opţiunile şi confirmă ceea ce aţi introdus.

 BACK

   Revine la nivelul anterior.

EXIT

   Şterge afişările de pe ecran şi revine la vizionarea la televizor.

AD

   Apăsând butonul AD, va fi activată funcţia de descriere audio.

   Începeţi înregistrarea şi afişaţi meniul înregistrării. 

(numai pentru modelele compatibile cu Time Machine

Ready

)

Butoane de control ( 

 ) 

  Controlează meniurile SUPORT 

PROPRIU, comanda Time Machine

Ready

 sau dispozitivele compatibile SIM-

PLINK (USB, SIMPLINK sau Time Machine

Ready

).

1

 Butoane colorate

   Acestea accesează funcţii speciale în unele meniuri. 

(

 : Roşu, 

 : Verde, 

 : Galben, 

 : Albastru)

background image

21

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

SETĂRI  

SETĂRI 

Configurarea automată a programului

SETĂRI   INSTALARE   Acord auto

Caută automat programele. 

y

Dacă sursa de intrare nu este conectată 

corespunzător, este posibil ca înregistrarea 

programului să nu funcţioneze. 

y

Acordul auto 

găseşte numai programele transmise 

în prezent.

y

Dacă 

Blocarea sistemului

 este pornită, va apărea 

o fereastră pop-up care vă va solicita parola.

Pentru ajustarea imaginilor cu Expert 

Imagine

SETĂRI   IMAGINE   Expert Imagine III

[În funcţie de model]

Calibrează şi reglează pentru obţinerea unor imagini 

de calitate optimă cu ajutorul telecomenzii şi a aplicaţiei 

Expert Imagine fără dispozitive scumpe de modele sau 

ajutorul unui specialist. 

Pentru a selecta Mod imagine

SETĂRI   IMAGINE   Mod imagine

Selectează modul de imagine optimizat pentru mediul 

sau programul de vizionare.

y

Intens

 : Măreşte contrastul, luminozitatea şi 

claritatea pentru a afişa imagini intense. 

y

Standard

 : Afişează imaginile la nivele standard de 

contrast, luminozitate şi claritate.

y

Eco/APS

: [În funcţie de model]

Caracteristica Economisire energie modifică setările 

de pe televizor pentru a reduce consumul de 

energie.  

y

Cinema / Joc

: Afişează imaginea optimă pentru 

filme, jocuri sau fotografii (imagini statice). 

y

Sports 

: Optimizează imaginea video pentru acţiuni 

intense şi dinamice, prin accentuarea culorilor 

primare precum alb, verde ca iarba sau albastru ca 

cerul.

y

Expert 

1, 2 : Meniu pentru ajustarea calităţii 

imaginii, ce permite experţilor şi amatorilor să se 

bucure de cea mai bună experienţă TV. Acesta este 

meniul de reglare oferit profesioniştilor în reglarea 

imaginilor, certificaţi ISF. (Logo-ul ISF poate fi utilizat 

doar pe televizoare certificate de ISF.) ISFccc: 

Imaging Science Foundation Certified Calibration 

Control

y

 În funcţie de semnalul de intrare, intervalul 

disponibil de moduri de imagine poate diferi.

y

 Modul Expert este destinat profesioniştilor 

în reglarea imaginii, pentru a controla şi regla fin 

folosind o imagine specifică. Pentru imagini normale, 

este posibil ca efectele să nu fie dramatice. 

y

Funcţia ISF este disponibilă numai pentru anumite 

modele.

Pentru setarea controlului avansat 

SETĂRI   IMAGINE   Mod imagine 

 Control avansat/ Control expert

Calibrează ecranul pentru fiecare mod de imagine sau 

ajustează setările imaginii pentru un ecran special. Mai 

întâi selectaţi un 

Mod imagine

 la alegere. 

y

Contrast dinamic 

: Ajustează contrastul la nivelul 

optim în funcţie de luminozitatea imaginii.  

y

Dynamic Colour (Culoare dinamică) 

: culorile 

pentru a face imaginea să apară în culori mai 

naturale. 

y

Skin Colour (Culoare piele) 

: Setează spectrul 

culorii pielii separat, pentru a implementa culoarea 

pielii conform alegerii utilizatorului. 

y

Sky Colour (Culoare cer) 

: Culoarea cerului este 

setată separat.

y

Grass Colour (Culoare iarbă)

 : Spectrul de culori 

naturale (pajişti, dealuri etc.) poate fi setat separat. 

y

Gama 

:Stabileşte curba de gradaţie în conformitate 

cu ieşirea semnalului de imagine în raport cu 

semnalul de intrare. 

y

Colour Gamut (Gamă culori)

 : Selectează gama 

de culori ce poate fi utilizată. 

y

Îmbunătăţire margine 

: Afişează margini mai clare 

şi distincte şi totuşi naturale ale materialului video.

y

Model Expert

 : [În funcţie de model]

Modele utilizate pentru reglarea expertă.

y

Colour Filter (Filtru culoare)

 : Filtrează un spectru 

specific de culoare în culori RGB pentru a regla fin 

saturaţia culorii şi acurateţea nuanţei.

y

Temp. cul.

 : Ajustează nuanţa generală a ecranului 

după cum doriţi. În Modul Expert, reglarea fină 

detaliată poate fi setată prin intermediul metodei 

Gama etc. 

y

Sistem de gestionare a culorii

 : Acest sistem este 

utilizat de experţi când ajustează culorile folosind 

un model test. Pot opta între şase zone de culoare 

(Roşu / Verde / Albastru / Cian / Magenta / Galben) 

fără a afecta alte culori. Pentru imagini normale, 

este posibil ca ajustările să nu aibă ca rezultat 

modificări perceptibile de culoare.

y

 În funcţie de semnalul de intrare sau alte setări 

de imagine, gama de elemente detaliate pentru 

ajustare poate diferi.

background image

22

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

SETĂRI  

Pentru a seta opţiuni adiţionale pentru 

imagine

SETĂRI   IMAGINE   Mod imagine 

 Opţiune imagine

[În funcţie de model]

Ajustează setarea detaliată pentru imagini. 

y

Reducere zgomot

 : Elimină zgomotul din imagine. 

y

Reducere zgomot MPEG

 : Elimină zgomotul generat 

în timpul creării semnalelor de imagine digitală.

y

Nivel negru

 : Reglează luminozitatea şi contrastul 

ecranului pentru a se adapta la nivelul de negru al 

intrării imaginii folosind gradul de întunecare (nivel de 

negru) de pe ecran.

y

Cinema Real

 : Ajută la menţinere ecranului în stare 

optimă. 

y

Protecţie Motion Eye

/

SUPER Energy Saving 

[În funcţie de model]

Economisiţi energie reglând luminozitatea 

corespunzătoare mişcării imaginii de pe ecran.

y

În funcţie de semnalul de intrare sau alte setări de 

imagine, gama de elemente detaliate pentru ajustare 

poate diferi. 

Pentru a utiliza TruMotion

SETĂRI   IMAGINE   TruMotion

[În funcţie de model] 

Corectează imaginile pentru a afişa secvenţe în mişcare 

mai line.

y

Uniform

 : De-judder / De-blur funcţionează la un 

interval mai ridicat în modul automat.

y

Clar 

:

De-judder / De-blur funcţionează la un interval 

mediu în modul automat.

y

Utilizator 

:

De-judder/De-blur pot fi setate manual.

De-judder : Această funcţie elimină trepidaţia sau 

vibraţia utilizatorului. 

De-blur: Această funcţie reglează şi elimină 

neclaritatea imaginii.

Modul automat înseamnă că intervalul de trepidaţie şi 

neclaritate care depinde de starea intrării video este 

controlat de către modul TruMotion.

Pentru a utiliza caracteristica de economisire 

a energiei

SETĂRI   IMAGINE   Economisire energie

Economiseşte energie prin reglarea luminozităţii ecranu-

lui. 

y

Auto 

: [În funcţie de model] 

Senzorul televizorului detectează iluminarea ambiantă 

şi reglează automat luminozitatea ecranului. 

y

Oprit 

: Opreşte economisirea energiei.

y

Minim / Mediu / Maxim

 : Aplică economisirea 

presetată a energiei. 

y

Video fără sonor

 : Ecranul este oprit si este redat 

numai sunetul. Apăsaţi orice buton cu excepţia 

butonului de pornire de pe telecomandă pentru a 

reporni ecranul. 

Pentru a utiliza difuzorul TV

SETĂRI   AUDIO   Ieşire audio   Difuzor TV

[În funcţie de model]

Sunetul este emis prin difuzorul TV.  

Pentru a utiliza difuzorului extern 

SETĂRI   AUDIO   Ieşire audio 

 Difuzor extern (optic)

[În funcţie de model]

Sunetul este emis prin difuzorul conectat la portul optic.  

y

SimpLink este acceptat. 

Pentru a utiliza Ieşirea audio digitală 

SETĂRI   AUDIO   Ieşire audio

 Difuzor extern (optic)   Ieşire audio digit

[În funcţie de model]

Setează Ieşirea audio digitală.

Element

Intrare audio

Ieşire audio 

digitală

Auto

MPEG

Dolby Digital 

Dolby Digital Plus

HE-AAC

PCM

Dolby Digital

Dolby Digital

Dolby Digital

PCM

Total

PCM

background image

23

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

SETĂRI  

y

În cazul în care comutaţi la altă intrare, dispozitivul 

SIMPLINK se va opri.

y

Dacă este, de asemenea, utilizat un dispozitiv terţ 

cu funcţia CEC - HDMI, este posibil ca dispozitivul 

SIMPLINK să nu funcţioneze normal. 

y

[În funcţie de model] 

Dacă selectaţi sau redaţi media de la un dispozitiv cu 

funcţia home theatre difuzorul 

Difuzor Ht(Difuzor)

este conectat automat. Asiguraţi-vă că folosiţi o 

conectare cu cablu optic (vândut separat) pentru a 

utiliza funcţia 

Difuzor Ht(Difuzor) HT

Descriere funcţie SIMPLINK 

y

Redare directă 

: Redă instant dispozitivul 

multimedia pe TV.

y

Selectare dispozitiv multimedia

 : Selectează 

dispozitivul dorit prin meniul SIMPLINK pentru a-l 

controla instant de la ecranul TV.

y

Redare disc

 : Gestionează dispozitivul multimedia 

cu ajutorul telecomenzii TV.

y

Oprire toate dispozitivele

 : Când opriţi televizorul, 

toate dispozitivele conectate sunt oprite.

y

Alimentare sincronizată pornită 

: Când 

echipamentul cu funcţia SIMPLINK, conectat la 

terminalul HDMI, începe să redea, televizorul va 

porni automat.

y

Difuzor 

: [În funcţie de model] 

Selectaţi difuzorul fie pe unitatea home theatre, fie 

pe TV.

Pentru setarea parolei

SETĂRI   BLOCARE   Setaţi parola 

Setează sau modifică parola televizorului. 

Parola iniţială este setată 

0000’. 

Atunci când ţara selectată este Franţa, parola nu este 

‘0000’ ci ‘1234’.  

Atunci când ţara selectată este Franţa, parola nu poate 

fi setată ‘0000’.

Pentru a specifica setările din fabricaţie

SETĂRI   OPŢIUNI   Setări din fabricaţie

Toate informaţiile stocate sunt şterse şi setările TV sunt 

resetate. 

TV-ul se opreşte şi porneşte singur şi toate setările sunt 

resetate. 

y

Când 

Blocare sistem

 este activată, o fereastră 

pop-up apare şi cere parola.

y

Nu opriţi alimentarea în timpul iniţializării. 

Pentru a conecta şi a utiliza dispozitivul 

audio LG 

SETĂRI   AUDIO   Ieşire audio 

 Sincronizare sunet LG (optic)

[În funcţie de model]

Conectaţi dispozitivul audio LG cu 

 logo-ul la portul 

de ieşire audio digitală optică. 

Dispozitivul audio LG vă permite să vă bucuraţi de un 

sunet puternic cu uşurinţă.

Pentru a utiliza Headphone

SETĂRI   AUDIO   Ieşire audio   Căşti

[În funcţie de model]

Sunetul este emis prin căştile conectate la portul pentru 

căşti. 

Pentru a sincroniza audio şi video 

SETĂRI   AUDIO   Regl. sincr. AV 

[În funcţie de model]

Sincronizează video şi audio în mod direct atunci când 

acestea nu se potrivesc. 

y

Dacă setaţi

 Regl. sincr. AV

 la 

Pornit

, puteţi regla 

ieşirea sunetului (difuzoare TV sau SPDIF) la 

imaginea de pe ecran. 

Pentru a utiliza SIMPLINK

[În funcţie de model]

SIMPLINK este o caracteristică care vă permite să 

controlaţi şi să gestionaţi diverse dispozitive multimedia 

simplu, utilizând numai telecomanda TV, cu ajutorul 

meniului SIMPLINK. 

1  Conectaţi terminalul HDMI IN al TV-ului şi terminalul 

de ieşire HDMI al dispozitivului SIMPLINK utilizând 

un cablu HDMI. 

y

[În funcţie de model]

Pentru unităţile home theatre cu funcţia SIMPLINK, 

conectaţi terminalele HDMI conform descrierii de 

mai sus şi utilizaţi un cablu optic pentru a conecta 

ieşirea audio digitală optică de la TV la intrarea 

audio digitală optică a dispozitivului SIMPLINK. 

2  Selectaţi 

INTRARE(OPŢIUNI) 

SIMPLINK

Apare fereastra meniu SIMPLINK.

3  În fereastra de setări SIMPLINK, setaţi funcţia 

SIMPLINK la 

Pornit. 

4  În fereastra meniu SIMPLINK selectaţi dispozitivul 

pe care doriţi să-l controlaţi.

y

Această funcţie este compatibilă cu dispozitivele cu 

logo-ul SIMPLINK. 

y

Pentru a utiliza funcţia SIMPLINK, aveţi nevoie de 

un cablu HDMI

 de mare viteză (cu caracteristica 

CEC (Consumer Electronics Control) adăugată). 

Cablurile HDMI

 de mare viteză au pinul nr. 13 

conectat pentru schimbul de informaţii dintre 

dispozitive. 

background image

24

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

SETĂRI  

Pentru a elimina dispozitivul USB

MENIU RAPID   Dispozitiv USB

Selectaţi un dispozitiv de memorie USB pe care doriţi 

să-l îndepărtaţi. Când vedeţi mesajul că dispozitivul 

USB a fost îndepărtat, separaţi dispozitivul de televizor.

y

În momentul în care un dispozitiv USB a fost 

selectat pentru îndepărtare, acesta nu mai poate fi 

citit. Îndepărtaţi dispozitivul de memorie USB şi apoi 

reconectaţi-l.

Utilizarea unui dispozitiv de memorie  

USB - avertisment

y

Este posibil ca dispozitivul de memorie USB să nu 

funcţioneze dacă acesta are un program de auto-

recunoaştere încorporat sau utilizează propriul 

driver.

y

Este posibil ca unele dispozitive de memorie USB 

să nu funcţioneze sau să funcţioneze incorect.

y

Utilizaţi numai dispozitive USB formatate cu 

sistemul de fişiere FAT32 sau NTFS din Windows.

y

Pentru HDD-uri USB externe, se recomandă 

utilizarea dispozitivelor cu o tensiune nominală mai 

mică de 5 V şi un curent nominal mai mic de 500 

mA.

y

Se recomandă utilizarea stickurilor de memorie USB 

de 32 GB sau mai puţin şi a HDD-urilor USB de 1 

TB sau mai puţin.

y

Dacă un HDD USB cu funcţie de economisire a 

energiei nu funcţionează corect, opriţi şi reporniţi 

alimentarea. Pentru mai multe informaţii, consultaţi 

manualul de utilizare al HDD-ului USB.

y

Este posibil ca datele de pe dispozitivul de 

memorie USB să se deterioreze; asiguraţi-vă că 

faceţi copii de rezervă ale fişierelor importante 

pe alte dispozitive. Întreţinerea datelor este 

responsabilitatea utilizatorului, producătorul nefiind 

responsabil pentru pierderea datelor.

Fişier acceptat pentru Suport propriu

y

Viteză maximă de transfer de date: 20 Mbps 

(megabiţi pe secundă)

y

Formate de subtitrări externe acceptate: *.srt 

(SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, 

MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), 

*.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), 

*.psb (PowerDivX)

y

Formate de subtitrări interne acceptate: XSUB 

(acceptă subtitrări interne generate de DivX6)

Formate video acceptate

y

Maxim: 1920 x 1080 la 30p (numai Motion JPEG 

640 x 480 la 30p)

y

.asf, .wmv  

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3,11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, 

WVC1), MP43  

[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, 

AC3, MP3, 3D WMV Flux unic.

y

divx, .avi  

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC  

[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer 

I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III 

(MP3), *DTS

y

.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts 

[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1  

[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-

1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, 

AAC, HE-AAC, *DTS

y

.vob  

[Video] MPEG-1, MPEG-2  

[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1 

Layer II, DVD-LPCM

y

mp4, .m4v, .mov  

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC  

[Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS

y

.mkv 

[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, 

DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC  

[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III 

(MP3), *DTS, LPCM

y

motion JPEG  

[Video] MJPEG  

[Audio] LPCM, ADPCM

y

.mpg, .mpeg, .mpe 

[Video] MPEG-1, MPEG-2  

[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby 

Digital, LPCM

y

dat 

[Video] MPEG-1, MPEG-2 

[Audio] MP2

y

flv 

[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC 

[Audio] MP3, AAC, HE-AAC

y

*rm, *rmvb 

[Video] RV30, RV40 

[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)

y

3gp, 3gp2 

[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2  

[Audio] AAC, AMR(NB/WB)

y

*DTS / *rm / *rmvb: În funcţie de model

background image

25

SETĂRI / PENTRU A VEDEA MANUALUL WEB / SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE COMANDĂ

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

PENTRU A VEDEA 

MANUALUL WEB

Pentru a obţine informaţii detaliate din Ghidul de 

utilizare, vizitaţi 

www.lg.com

.

SETAREA DISPOZITIVULUI 

EXTERN DE COMANDĂ

Pentru a obţine informaţii privind instalarea 

dispozitivului de control extern, vizitaţi site-ul 

www.

lg.com.

Formate audio acceptate

y

Tip fişier: mp3 

[Rată de biţi] 32 Kbps - 320 Kbps 

[Frecvenţă de eşantionare] 16 kHz - 48 kHz  

[Acceptă] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3

y

Tip fişier: AAC 

[Rată de biţi] Format liber 

[Frecvenţă de eşantionare] 8 kHz ~ 48 kHz 

[Asistenţă] ADIF, ADTS

y

Tip fişier: M4A 

[Rată de biţi] Format liber 

[Frecvenţă de eşantionare] 8 kHz ~ 48 kHz 

[Asistenţă] MPEG-4

y

Tip fişier: WMA 

[Rată de biţi] 128 kbps ~ 320 kbps 

[Frecvenţă de eşantionare] 8 kHz ~ 48 kHz 

[Asistenţă] WMA7, WMA8, WMA9 Standard

y

Tip fişier: WMA 

[Rată de biţi] ~ 768 kbps 

[Canal / Frecvenţă de eşantionare] 

M0: până la 2 canale la 48 kHz 

(Cu excepţia modului LBR), 

M1: până la 5.1 canale la 48 kHz, 

M2: până la 5,1 canale la 96 kHz   

[Asistenţă] WMA 10 Pro

y

Tip fişier: OGG 

[Rată de biţi] Format liber 

[Frecvenţă de eşantionare] 8 kHz ~ 48 kHz 

[Asistenţă] OGG Vorvis

Formate de fotografii acceptate

y

Categorie: 2D (jpeg, jpg, jpe) 

[Tipul fişierului disponibil] SOF0: Linie de bază, 

SOF1: Extindere secvenţială, 

SOF2: Progresiv 

[Dimensiune fotografie] Minim: 64 x 64, 

Maxim - Tip normal: 15360 (I) x 8640 (Î),  

Tip progresiv: 1920 (l) X 1440 (Î)

y

Categorie: BMP 

[Dimensiune fotografie] Minim: 64 x 64,  

Maxim: 9600 x 6400

y

Categorie: PNG 

[Tip fişier disponibil] Intercalat, Neintercalat 

[Dimensiune fotografie] Minim: 64 x 64, Maxim: 

Intercalat: 1200 x 800, Neintercalat: 9600 x 6400

y

Este posibil ca formatele de fişiere BMP şi PNG să 

se afişeze mai lent decât JPEG.

background image

26

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

ÎNTREŢINERE 

ÎNTREŢINERE

Curăţarea televizorului

Curăţaţi televizorul în mod regulat pentru a obţine cele mai bune performanţe şi a prelungi durata de viaţă a 

produsului.

y

Mai întâi asiguraţi-vă că opriţi alimentarea şi deconectaţi cablul de alimentare şi toate celelalte cabluri.

y

Când televizorul este lăsat nesupravegheat şi nu este utilizat pentru o perioadă îndelungată, deconectaţi 

cablul de alimentarede la priza de perete pentru a împiedica posibile deteriorări din cauza descărcărilor 

electrice sau supratensiunilor.

 ATENŢIE

Ecranul, Rama, Carcasa şi suportul

y

Pentru a îndepărta praful sau murdăria uşoară, ştergeţi suprafaţa cu o cârpă uscată, curată şi moale.

y

Pentru a îndepărta murdăria persistentă, ştergeţi suprafaţa cu o cârpă moale umezită în apă curată sau în 

detergent slab diluat. Apoi ştergeţi imediat cu o cârpă uscată.

y

Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul, deoarece acest lucru poate avea drept rezultat deteriorarea 

ecranului.

y

Nu împingeţi, nu frecaţi şi nu loviţi suprafaţa ecranului cu unghia sau cu un obiect ascuţit, deoarece acest 

lucru poate duce la apariţia zgârieturi şi la distorsiuni ale imaginilor.

y

Nu utilizaţi substanţe chimice, deoarece acestea pot deteriora produsul.

y

Nu pulverizaţi lichide pe suprafaţă. Dacă pătrunde apă în televizor, aceasta poate conduce la incendii, 

electrocutare sau la o funcţionare defectuoasă.

 ATENŢIE

Cablul de alimentare

Îndepărtaţi în mod regulat praful sau murdăria acumulate pe cablul de alimentare.

background image

27

ENG

R

O

M

Â

N

Ă

DEPANARE 

DEPANARE

Problemă

Soluţie

Televizorul nu poate fi  

controlat cu telecomanda.

y

Verificaţi senzorul pentru telecomandă de pe produs şi încercaţi din nou.

y

Verificaţi să nu existe niciun obstacol între produs şi telecomandă.

y

Verificaţi dacă bateriile mai funcţionează şi dacă sunt instalate corect 

(  la  ,   la  ).

Nu se afişează nicio imagine 

şi nu se produce niciun sunet.

y

Verificaţi dacă produsul este pornit.

y

Verificaţi conectarea cablului de alimentare la o priză de perete.

y

Verificaţi dacă există o problemă la priza de perete, conectând alte produse.

Televizorul se  

opreşte dintr-o dată.

y

Verificaţi setările funcţiei de control alimentare. Este posibil ca alimentarea să 

fie întreruptă.

y

Verificaţi activarea caracteristicii 

Standby automat

 (În funcţie de model) / 

Temporizator oprire

 în setările de 

TIMP

.

y

Dacă nu există semnal când televizorul este pornit, televizorul se va opri 

automat după 15 minute de inactivitate.

Când vă conectaţi la PC 

(HDMI), va fi afişat  

‘Fără semnal’ sau  

‘Format invalid’.

y

Porniţi/oprişi televizorul utilizând telecomanda.

y

Reconectarea cablului HDMI.

y

Repornişi PC-ul cu televizorul pornit.

background image